La bohème
1.77K subscribers
3.19K photos
34 videos
42 files
239 links
"إنها حفلة سخيفة في آية حال، ولكن بما أننا وصلنا، فلنغنِّ ونرقص ثوانٍ، قد نكون فيها جميلين لكن أجملنا سيبقى: الغائب."

@Helina01_bot
@Mahdi25bot
قناتي للأغاني:
@waltzforlife
Download Telegram
تتعلم بعد فترة تتعلم الفرق الواهي بين الإمساك بيد وبين تكبيل روح وتتعلم أن الحب لا يعني الاتكاء وأن الصحبة لا تعني الأمان وتبدأ بالتعلم أن القبل لا تعني اتفاقات مبرمة وأن الهدايا ليست وعودًا وتبدأ بتقبل هزائمك مع رأسك مرفوع وعينيك مفتوحتين بسمو مرأة وليس بحزن طفل وتتعلم بناء كل دروبك على يومك الحاضر لأن أرض الغد غير جديرة بالثقة بالنسبة الى الخطط بعد فترة تتعلم إنه حتى أشعة الشمس تحرق إذا بالغت في الاقتراب لذا تقوم بزرع حديقتك وتزين روحك بدلاً من انتظار شخص ما ليحضر لك الزهور وتتعلم أنه بمقدورك حقًا الاحتمال أنك حقًا قوي وأنك تطوي قيمتك بداخلك

وتتعلم... مع كل وداع تتعلم

- بورخيس
مع كل وداع تتعلم..بورخيس
إقرا بودانك
ذوق هيلين 🖤😂
La bohème
ذوق يعقوب 🖤 – رياض الصالح الحسين - ذات يوم فوق سرير شاسع
ما اعرف ليش بس رياض الصالح يذكرني ب ارثر رامبو واثنينهم احبهم 💔
- منذ سنة صدمت امرأة وحيدة في الشارع

تلبس بذلة باهتة و لكن عينيها لامعتان

صرنا أصدقاء بسرعة

و بعد أيام تبادلنا القبلات و الأحلام

و كان اسمها: س –

-1-

كان اسمها: س

تحب الماء

و الرحيل في زورق إلى المدن الجميلة

شعرها يتطاير مع الريح كالعصافير الخائفة

و يداها زهرتان حول عنقي

و كانت تحب غرفة صغيرة في قطار

و كتابًا لرامبو تخبئه بين ملابسها الداخلية

في حقيبة سوداء تحت السرير

و كانت، أيضًا، تحب الأعياد و الأطفال

و تكره الجواسيس و القتلة القانونيين

كان اسمها: س

ضفيرتان من أوراق البرتقال و الملمس الناعم

تحب الرمل و القبلة

و تحبني أيضًا:

..

"حينما كنت صغيرًا كغرسة الحمص و أليفًا كالهرة

سألتني سيارة هرمة

بعد أن لطخت وجهي بالطين:

بماذا ستغتسل في المستقبل؟

آنئذٍ، فتحت الباب و دخلتْ "س"

- 2-

فتحتُ لها الباب و هي خائفة

جلستْ على السرير بانفعال

نظرت إلى زوايا غرفتي كلصّة و تنهدت

- علينا أن نأكل كثيرًا يا صديقي و نموت

فما عاد في الأرض متسع لنا

قرأتُ لها قصيدة فبكتْ

حدثتها عن العمل

و حدثتني عن الأقفاص النظيفة

- حبة برتقال واحدة

و سبعة عشر ألف متسوّل

ماذا يعني؟ -

خلعتْ قميصها و اغتسلت و جلست على السرير

نظرتْ من النافذة الضيقة و تنهدت

- غدًا من الممكن أن أنتحر

الآن علينا أن نحب.

وضعت على عينيها منديلها الملوّن و نامت

أما أنا..

فلقد نظرت إلى صدرها المتدفق بإمعان

و رقصت بلا رغبة:

..

"في التاسعة عشرة وضعت على رأسي قبعة

و حملت كلاشينكوف

أكلت السردين كثيرًا و الغبار

و كنت كلما جرّدت مَنْ يقتله الأعداء مِنْ أشيائه القليلة

أجد بينها صورة فوتوغرافية لـ: س"

- 3-

على الرصيف تقابلنا

كانت تمزق دفتر مذكراتها و تبكي

أمسكت يدها بعنف و سرت معها

و في زاوية ما

في مقهى ما

في شارع ما

شربنا الشاي و تبادلنا القبلات

لكن جسدها النحيل ظلّ يرتعش بقوّة

حتى خفتُ أن يتفتت

مثل كتلة من الطين لم تر الشمس

منذ ألف عام:

..

"من روزا لوكسمبورغ حتى فاطمة برناوي

كان جسد من أحبها معجونًا بالجراثيم

و القنابل الموقوتة

و كان قميص من أحبها مبلّلاً بالزهور

و أناشيد الرعاة.

من روزا لوكسمبورغ حتى فاطمة برناوي

كانت يداها تضيقان تضيقان

حتى تصبحان بحجم جثة

و عيناها تتسعان تتسعان

حتى تصبحان بحجم قبلة

و أما قلبها فبصخب كان يدقّ، و باستمرار أيضًا

تك. تك. تك:

نحن معًا في الطلقة

و نحن معًا في الأغاني

من روزا لوكسمبورغ حتى فاطمة برناوي

سأقول لكِ: حدثيني

عن الطفل الذي يرضع الحمّى من ثدي الأرض

عن الدروب المقفلة

عن العيون المفتوحة على جهنم

و عن الأجساد المفتوحة على البحر

سأقول لكِ حدثيني.."

..

لقد قدّمت نفسها للبحر

ببساطة و حب و لامبالاة

قدّمت نفسها للبحر

هل هذا شيء مثير للضجة؟

هل ستتحدث عنها النسوة تحت القناديل؟

هل سيحتفظ الرجل برسائلها في صندوق

بثلاثة أقفال

أم سيقدم للنار كلماتها المعذبة؟

الأمر الوحيد هو أنها قدّمت نفسها للبحر

كما تقدم الأم حلمة ثديها لأول مرة

للوليد الجديد

و البحر الواسع، الصاخب، الممتلئ

تلقف جسدها بشفتيه الرقيقتين و سكت

أما هي..

فلقد ضمّته إلى صدرها بقوة و.. عاشت

كانت امرأة وحيدة

بلا أساور أو بيت أو عشيق

و لذا قدّمت نفسها للبحر

فهل هذا شيء مثير للاهتمام؟

..

"أصبحتُ في الثالثة و العشرين

رجل بوجنتين شاحبتين و مستاء للغاية

ودعت (س) بعد أن تركت على عنقها

دمعة حارة كالفلفل

و ها أنذا أعمل لأشتري لها تفاحة و رغيفًا

و لكن ثمة من أخبرني

بأني سأجد في التفاحة دودة

و في الرغيف صرصارًا ميّتًا

فإذا تركت الرغيف و التفاحة سأموت

و إذا أكلتهما سأموت

و في الحالتين سأخسر نفسي

في الحالتين سأخسر س"

- 5 -

ماذا نفعل

إذا كان ثمة عيد واحد للقبلة

و أعياد كثيرة للقتل

ماذا نفعل؟

- رياض الصالح الحسين عيد للقبلة... أعياد للقتل
La bohème
ibrahim anas – رياض الصالح الحسين _ عيد للقُبلة .. أعياد للقتل
لقد قدّمت نفسها للبحر

ببساطة و حب و لامبالاة

قدّمت نفسها للبحر

هل هذا شيء مثير للضجة؟

هل ستتحدث عنها النسوة تحت القناديل؟

هل سيحتفظ الرجل برسائلها في صندوق

بثلاثة أقفال

أم سيقدم للنار كلماتها المعذبة؟
La bohème
ibrahim anas – رياض الصالح الحسين _ عيد للقُبلة .. أعياد للقتل
كانت امرأة وحيدة

بلا أساور أو بيت أو عشيق

و لذا قدّمت نفسها للبحر

فهل هذا شيء مثير للاهتمام؟
La bohème pinned «ما اعرف ليش بس رياض الصالح يذكرني ب ارثر رامبو واثنينهم احبهم 💔»
-
‏"إن ما يجعلني متفوّقاً هو أنّي عديم القلب".

- رامبو
"كيف يستطيع المرء أن يعرف بهاء شبابه وامتلاءه، إن كانت طاقاته مستهلكة في مكافحة أخطاء الآباء والأسلاف، وزيفهم؟ أعلى الشباب أن يهدر قوته في الفكاك من قبضة الموت؟ هل رسالة الشباب مقتصرة على التمرد والتدمير والاغتيال؟ ألا يُقدّم الشباب إلا للتضحية؟ ماذا عن أحلام الشباب؟ أمُقدّرٌ أن يُنظر إليها دوماً كحماقات؟ أتظل مسكونة بالسعالي وحدها؟ الأحلام هي براعم المخيلة وأغصانها الأولى، ولها الحق في أن تعيش حياة طاهرة أيضا. اخنقوا أو شوهوا أحلام الشباب، حطِّموا المبدع، وحيث لا شباب حقيقي، فلا رجولة حقيقية…اليوم، كما هو الأمر بالأمس، لا يجد الشاب الذي يريد أن يعيش حياته الخاصة مكاناً يتوجه إليه، ومكاناً يحيا فيه شبابه، إلا إذا ارتد إلى شرنقته، وأغلق كل المنافذ ودفن نفسه حيّا."

هنري ميللر - رامبو وزمن القتلة
"الزمن قصير، وبفضله نحن أحياء أولاً، أي: متهمون وقضاة، ثم نموت، ونظل لبضع سنوات، أيضاً، مع أولئك الذين عرفونا. لكن، سرعان ما يحدث أي تغيير آخر: يصبح الأموات أمواتاً قدامى، ولا يعود أحد يتذكرهم، ويختفون في العدم، بيد أن بعضهم، وهم قلّة نادرة، يتركون أسماءهم في الذاكرة، وهؤلاء يتحولون إلى دُمى، بعد تجريدهم من أية شهادة صادقة، ومن أية ذكرى واقعية."

ميلان كونديرا - حفلة التفاهة
انا لطيف على نحو فظيع، لطيف إلى حد أنني لو التقيت بنفسي.. لتقيأت
Shooting the movie La Haine, with the giant frescoes of Rimbaud and Baudelaire that decorate Chanteloup-les-Vignes.

Photograph: Gilles Favier
La bohème
Photo
Rimabud’s manuscripts of his poems, letters and sketches.
“I turned silences and nights into words. What was unutterable, I wrote down.  I made the whirling world stand still.” 

- Arthur Rimbaud (1854 - 1891)