2024香港天氣及風暴追擊 (Since 2017)
【暴力清零】「時空伴隨者」騰空出世 進入確診者800米範圍成噩夢 https://lih.kg/2769434 - 分享自 LIHKG 討論區
中国創嘅詞彙,十之有九成九九九都好撚戇鳩,但今次「時空伴隨者」又幾撚型,似打機嘅稱號/成就。
以為佢會改「時空小伙伴」之類嘅垃圾詞彙。
時空伴隨者雖然有少少中二病,但係尚算有型有款。
以為佢會改「時空小伙伴」之類嘅垃圾詞彙。
時空伴隨者雖然有少少中二病,但係尚算有型有款。
Forwarded from Donald J. Trump
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
45th President Donald J. Trump Honors America's Veterans
Forwarded from Twitter 英文補習
“I have a clear conscience,” Chung said in his plea. District court judge Stanley Chan said the sentence will be announced on 23 November.
⭐️ conscience(名詞):良知。(補充:佢原句係問心無愧,但英文入面冇呢個字,所以就只係clear consciecne)
⭐️ district court:區域法院
⭐️ sentence(名詞):可以係指"句子",但呢度嘅意思係"刑罰/判刑"
Like other anti-government organisations, Studentlocalism disbanded before Beijing imposed the security law in June 2020, to punish anything it deems as subversion, secession, terrorism and collusion with foreign forces with up to life in prison.
⭐️ disband(動詞):解散
⭐️ deem(動詞):認為,覺得
⭐️ subversion, secession, terrorism and collusion with foreign forces:https://t.me/TwitterEnglishDep/414
Since the enactment of the law, Hong Kong has taken a swift authoritarian turn, with most democratic politicians now in jail or in self-exile, dozens of civil society organisations folding, and international rights groups leaving the city.
⭐️ enactment(名詞):執行
⭐️ swift(形容詞):迅速
⭐️ authoritarian(形容詞):獨裁的,專制的
⭐️ turn(名詞):朝…發生變化
⭐️ exile(名詞):流亡
⭐️ civil society organisation:公民社會,係指市民自發組成嘅組織,通常因為成員有有共同目的,利益或價值觀而組成。唔屬於政府或商業機構。
⭐️ fold(動詞):可以指"對折",但呢度意思係"倒閉"
⭐️ international rights group:國際人權組織
Chinese and Hong Kong authorities deny the security law tramples individual rights and say the legislation was necessary to restore stability after mass protests in 2019 when millions took to the streets over many months.
⭐️ deny(動詞):否認
⭐️ trample(動詞):踐踏
⭐️ restore(動詞):回復
⭐️ stability(名詞):穩定
The former British colony returned to Chinese rule in 1997 with the promise of a high degree of autonomy, which democracy activists and western governments say was broken – an allegation China vehemently denies.
⭐️ allegation(名詞):指控
⭐️ vehemently(形容詞):強烈又激動地
Source: https://www.theguardian.com/world/2021/nov/03/hong-kong-activist-who-tried-to-seek-asylum-at-us-consulate-found-guilty-of-secession
⭐️ conscience(名詞):良知。(補充:佢原句係問心無愧,但英文入面冇呢個字,所以就只係clear consciecne)
⭐️ district court:區域法院
⭐️ sentence(名詞):可以係指"句子",但呢度嘅意思係"刑罰/判刑"
Like other anti-government organisations, Studentlocalism disbanded before Beijing imposed the security law in June 2020, to punish anything it deems as subversion, secession, terrorism and collusion with foreign forces with up to life in prison.
⭐️ disband(動詞):解散
⭐️ deem(動詞):認為,覺得
⭐️ subversion, secession, terrorism and collusion with foreign forces:https://t.me/TwitterEnglishDep/414
Since the enactment of the law, Hong Kong has taken a swift authoritarian turn, with most democratic politicians now in jail or in self-exile, dozens of civil society organisations folding, and international rights groups leaving the city.
⭐️ enactment(名詞):執行
⭐️ swift(形容詞):迅速
⭐️ authoritarian(形容詞):獨裁的,專制的
⭐️ turn(名詞):朝…發生變化
⭐️ exile(名詞):流亡
⭐️ civil society organisation:公民社會,係指市民自發組成嘅組織,通常因為成員有有共同目的,利益或價值觀而組成。唔屬於政府或商業機構。
⭐️ fold(動詞):可以指"對折",但呢度意思係"倒閉"
⭐️ international rights group:國際人權組織
Chinese and Hong Kong authorities deny the security law tramples individual rights and say the legislation was necessary to restore stability after mass protests in 2019 when millions took to the streets over many months.
⭐️ deny(動詞):否認
⭐️ trample(動詞):踐踏
⭐️ restore(動詞):回復
⭐️ stability(名詞):穩定
The former British colony returned to Chinese rule in 1997 with the promise of a high degree of autonomy, which democracy activists and western governments say was broken – an allegation China vehemently denies.
⭐️ allegation(名詞):指控
⭐️ vehemently(形容詞):強烈又激動地
Source: https://www.theguardian.com/world/2021/nov/03/hong-kong-activist-who-tried-to-seek-asylum-at-us-consulate-found-guilty-of-secession
Telegram
Twitter 英文補習
#單字 #二十三條 #國歌法 #part1
上個禮拜某人話想出國歌法,而有手足就提過話想將23條link到國歌法到。咁其實23條嘅範圍同定義有幾廣呢?
“The Hong Kong Special Administrative Region shall enact laws on its own to
1) prohibit any act of treason, secession, sedition, subversion against the Central People’s Government…
上個禮拜某人話想出國歌法,而有手足就提過話想將23條link到國歌法到。咁其實23條嘅範圍同定義有幾廣呢?
“The Hong Kong Special Administrative Region shall enact laws on its own to
1) prohibit any act of treason, secession, sedition, subversion against the Central People’s Government…
Forwarded from 香港人Secrets
#投稿
回 https://t.me/hongkongersecrets/2429
呢堆channels好有用,睇左一日幾覺得要回下鼓勵下,雖然好多都係英文唔太明,但睇下公仔同簡單字眼會大概知個世界發生咩事,最感動係:
- 世界都起來示威反對豆苗,人類似乎仍然有希望
- 豆苗真係毒針,傷害左好多人,希望我地呢個城市唔會真係咁癲去迫小朋友食豆苗
- 當然有好多理性分析都值得聽下,睇落好多都係醫生同學者咁,佢地真係咁大膽敢用自己專業去講意見!真係好感激佢地對人類既貢獻
感謝投稿個位巴打/絲打同埋admin貼出黎,真係好有用!
補充多句,麻煩 admin 大大係尾加上去
PS:如果唔係多得TG,好可能我地仍然生活在牆內,永遠唔知道豆苗既真相!
回 https://t.me/hongkongersecrets/2429
呢堆channels好有用,睇左一日幾覺得要回下鼓勵下,雖然好多都係英文唔太明,但睇下公仔同簡單字眼會大概知個世界發生咩事,最感動係:
- 世界都起來示威反對豆苗,人類似乎仍然有希望
- 豆苗真係毒針,傷害左好多人,希望我地呢個城市唔會真係咁癲去迫小朋友食豆苗
- 當然有好多理性分析都值得聽下,睇落好多都係醫生同學者咁,佢地真係咁大膽敢用自己專業去講意見!真係好感激佢地對人類既貢獻
感謝投稿個位巴打/絲打同埋admin貼出黎,真係好有用!
補充多句,麻煩 admin 大大係尾加上去
PS:如果唔係多得TG,好可能我地仍然生活在牆內,永遠唔知道豆苗既真相!
Telegram
香港人Secrets
#投稿
終於整合完有關疫情,疫苗相關Channels俾大家follow
請大家為自己及為自己所愛嘅人睇吓疫情真相/發展。
疫苗真係救人?
點解全球咁多國家都咁大力推人打針?
點解連細路,兒童都唔放過?
點解外國咁多國家嘅人打齊2針,C 19確診數字仲升咗?
係,今日又放風話「本地疫苗護照」,無論你打咗定未打,更加要知道疫情真相及疫苗到底係咩?
香港人/中文:疫苗為主
@joeytrump
@hongkongbridgeUK
@pandemictruths
@matrixGetAway
@kiradeathnote…
終於整合完有關疫情,疫苗相關Channels俾大家follow
請大家為自己及為自己所愛嘅人睇吓疫情真相/發展。
疫苗真係救人?
點解全球咁多國家都咁大力推人打針?
點解連細路,兒童都唔放過?
點解外國咁多國家嘅人打齊2針,C 19確診數字仲升咗?
係,今日又放風話「本地疫苗護照」,無論你打咗定未打,更加要知道疫情真相及疫苗到底係咩?
香港人/中文:疫苗為主
@joeytrump
@hongkongbridgeUK
@pandemictruths
@matrixGetAway
@kiradeathnote…
Forwarded from 香港人Secrets