Байки Средневековой Сплетницы
42 subscribers
16 photos
1 link
Дневник бесноватой Берты
Download Telegram
Подбросила я дров в очаг, подлила масла в лампу, подхватила под мышку петуха — у бедолаги лапы озябли, прихрамывал. А я думаю, вдруг и правда хозяйка, надо уважение проявить.
Поднялись мы с ним наверх. Еле справилась я с замком, ключ не ворочался, пока я масла из лампы не подлила. Видно, давно не открывали.
Петли взвыли, как грешники в аду, а крышка тяжеленная, как мельничный жернов. Я под нее плечо подсунула, подношу лампу — а в сундуке пусто! И так мне захотелось туда плюнуть, что еле удержалась, из уважения к хозяйке, только крышкой с досады грохнула так, что петух шарахнулся.
Ну, думаю, и расстроится же отец Уриэль. Тоже, небось думает, что сундук набит сокровищами.
Повесила я замок, хвать — а ключа нет. На пол бросила, не глядя.
петуху говорю — чем таращиться, лучше бы ключ помог найти!
Посветила я вокруг себя лампой, нашла ключ на полу. И еще кое-что заметила — внизу сундука дощечка вперед торчит. Это я, значит, дорогую вещь испортила со злости. Как же я теперь отцу Уриэлю посмотрю в глаза?
Ладно, думаю, сейчас поправим это дело. И только дотронулась, а дощечка щелкнула и на меня поехала. Это, значит, мастер Вольф от большого чувства потайной ящик для хозяйки сработал.
Выдвигаю ящик. В нем сверток из дорогой, шитой золотом парчи. У меня сердце так и бухнуло. Любопытно, сил нет! Да ведь не для меня положено. Нельзя. Покосилась я на петуха, а он на меня смотрит. И такой взгляд у него хитрый, будто говорит мне: “Давай, разворачивай! Я никому не скажу!”
— Будь по-твоему, — говорю ему. — давай посмотрим.
Развернула я парчу и снова чуть не плюнула с досады. Книга! А я-то думала… Вещь, конечно, дорогая, красивая, да что мне в ней проку, когда я грамоты не знаю? Повертела я ее в руках, открыла. А в ней не только надписи, а еще и картинки.
Цветок с человечьей головой... Зверь какой-то с рогами и крыльями... Солнце с глазами, а рядом Луна скалится... Красный горшок, из-под крышки дым идет.
И так мне любопытно стало, о чем эта книга, что аж спина зачесалась. И как мне быть, когда я всего пять букв знаю — хозяйка научила писать мое имя.
И чудное дело — чем дольше я смотрю на книгу, тем сильнее спина чешется. До смерти хочу знать, почему у цветка человечья голова и что там варится в горшке.
Задвинула я ящик. Заперла сундук. Петуха под мышку, лампу в карман, все равно масло выгорело. Книжку к груди прижала и пошла вниз. Спать пора, а завтра видно будет, что да как.
Насыпала зерна возле очага, воды поставила, передник положила, чтобы птица моя не околела от холода, когда угли остынут. А книгу себе под лежанку сунула. Легла, а сон не идет. Таращусь в темноту. И вижу — на белой стене, прямо под распятием тень хозяйкина. Я чуть дышать не перестала, а тень головой качает и говорит:
— Здравствуй, Берта.
5🔥4💯1🤓1
— Доброй ночи, хозяйка. — отвечаю я, стуча зубами, — А я-то думала, вы петухом прикинулись.
— А ты поменьше думай. — говорит, — От твоих мыслей греха больше, чем прока.
— Откуда же петух приблудился?
Хозяйка пожала плечами.
— Мне почем знать. Должно быть, на ярмарке от птичника удрал.
— Простите, — говорю я, — если обидела вас гнусным подозрением.
— Меня теперь не обидишь.
Замолчала. Я подумала, что надо бы завести с гостьей учтивый разговор, а вместо того брякнула:
— Вас еще не схоронили?
Хозяйка поморщилась.
— Прямо сейчас хоронят.
— Вон оно как. Что ж не уходите? Неужто, проводить некому? Недаром я беспокоилась. Чуяло сердце, что заплутаете на том свете.
— Проводить есть кому. — строго отвечает гостья.
— Что ж тогда? Распоряжение какое не успели сделать?
Матушка Ирма нахмурилась.
— Скажи-ка, Берта, что у тебя под тюфяком?
— Простите, говорю, хозяйка, не удержалась. Сроду чужого не брала, а тут руки сами потянулись. Прочесть хочу, сил нет.
— Ты читать не умеешь.
— Я выучусь. Вы сами, бывало, говорили, что меня умом бог не обидел.
— Верно говорила. Так ты не будь дурой. Положи книгу на место, пусть аббат с ней разбирается, если найдет.
— Не могу, хозяйка, хоть убейте. Прочту, тогда и отдам аббату.
Матушка Ирма покачала головой.
— Нельзя читать, и открывать нельзя. Дурная книга.
— Что в ней дурного?
— А вот слушай. Книгу эту мне Лазарус, супруг мой, оставил. А ему ее кто-то из монастырских отдал в заклад и не выкупил.
За тридцать лет пока мы вместе жили, он ни слова о ней не говорил. Лишь за пару дней до смерти достал книгу из неизвестного мне тайника и предупредил, чтобы я была с ней осторожна.
“Не читай, сказал, Ирма, спрячь подальше, чтоб на глаза никому не попалась. А лучше уничтожь, если сможешь. Я не смог.”
Таковы были его последние слова.
Сразу после похорон я решила выполнить его предсмертную волю.
Разожгла очаг. Книгу даже открывать не стала, кинула в огонь. И так неловко, что едва пламя не потушила. Стала поправлять кочергой поленья, а книга из огня выскочила, вся в языках пламени!
У меня чепец на голове вспыхнул, волосы занялись, вонь пошла страшная... половина волос сгорела.
Я знаю, что пергамент плохо горит, но книга даже не обуглилась! Тут я начала догадываться, что значили последние слова моего мужа.
На следующий день, чуть стемнело, я сунула книгу в мешок, прихватила лопату и пошла вон из города, по мосту ,через речку, в лес. Я была полна решимости закопать книгу и постараться забыть о ней. Зайдя поглубже в лес, я выбрала место и начала копать яму.Ткнула пару раз лопатой, а на третий вытащить не смогла — лопата застряла, будто кто-то схватил ее. Решив, что угодила в корень, я дернула посильней, под ногами у меня что-то хрустнуло, а я повалилась на спину вместе с лопатой. Вообрази мой ужас, когда, приподняв лопату, я встретилась взглядом с пустыми глазницами человеческого черепа. Господи Иисусе, я разрыла могилу! Отшвырнув лопату, я подхватила мешок и помчалась назад, к реке, твердя Имя Господне. Взбегаю на мостик, думаю — в реку брошу эту поганую книгу! И только успела подумать, как доска в мостике подо мной хрустнула и полетела в воду. Слава Создателю, я успела отдернуть ногу. На четвереньках доползла я до берега, вся в земле, ободранная, добралась до дома и засунула книгу в чулан, с глаз долой. Позже, когда Вольф подарил мне сундук, я перепрятала книгу в потайное отделение. Потому и просила тебя передать сундук аббату — ему одному под силу справиться с этой книгой.
Замолчала моя хозяйка. Я дух перевела, подумала и говорю:
— Не поймешь вас, матушка Ирма. То вы аббату сундук завещаете, то велите держаться от него подальше и к причастию не ходить. Вы уж мне объясните, сделайте милость, а то я не знаю что и…
Не успела я договорить, как хозяйка заколыхалась, как дым от сквозняка, и стала таять в воздухе, пока совсем не пропала с глаз.
Видно, пришли за ней.
🔥11👍3💯1
Байки Средневековой Сплетницы pinned «Люди зовут меня Чудной Бертой. Живи я в другом городе, меня давно бы объявили одержимой сами знаете кем. Когда видишь призраков, слышишь их голоса и отвечаешь им, соседи рано или поздно начнут тебя сторониться. Их не за что винить. Кому охота якшаться с бесноватой?…»
Я не удивляюсь, когда они приходят, но каждый раз гадаю — живой или мертвый? Иногда я сразу понимаю, что передо мной гость. А бывает так, что говоришь с человеком, а он вдруг тает в воздухе, вот как матушка Ирма.
С давних пор я привыкла разговаривать людьми, соображая на ходу, живой он или нет. С неживыми проще, они камня за пазухой не держат, у них что на уме, то и на языке, совсем как у меня. А с живыми приходится держать ухо востро, чтобы не брякнуть лишнего. Я знаю только один способ отличить гостя от живого — они всегда ходят поодиночке и не стучат в дверь.
Поэтому, когда утром я услышала бряканье дверного кольца и увидела в окно кучку монахов, то мигом смекнула, что черную птицу мою надо прятать. Гостям-то все равно, а братья могут решить, что я нечистого пригрела. Унесла я петуха в чулан и поспешила открывать.
Как я и думала, черные братья явились за сундуком. Ну, мое дело маленькое. Я отвела их на чердак, они сундук за ручки подхватили и вниз поволокли. И только запирая за братьями дверь, я спохватилась, что ключ от замка лежит у меня в кармане передника. Я было бросилась догонять их, пока не ушли далеко, да споткнулась, грохнулась наземь и ногу зашибла. Пока встала, пока отряхнулась, черные братья скрылись за углом. Ну и куда мне с хромой ногой их догонять? Да и знак недобрый — упала, не будет дороги. Поковыляла домой. Вернутся, если нужда будет. У меня теперь поважней заботы.
Первым делом надо придумать, куда петуха девать. Будь он белый или пестрый, продала бы на базаре, да и дело с концом. А черного петуха добрые люди могут и прибить со страху.
Другую заботу я сама себе повесила на шею. Стянула книгу, теперь нужно искать кого-то, кто научит меня грамоте. Правда, хозяйка велела отдать книгу отцу Уриэлю… А я отдам. Прочитаю и отдам. Мне ведь смерть, как любопытно, что за книга такая лежит под моим тюфяком, что ни сжечь ее, ни закопать, ни утопить.
А самое главное мое дело — найти заработок и жилье. Припасов в кладовой довольно, и пара монет у меня имеется, а вот долго ли я в хозяйкином доме смогу оставаться? Матушка Ирма его монастырю завещала, не сегодня-завтра выставят меня.
Я на днях слышала, что у мастера Вольфа кухарка пропала. Пошла на базар и до сих пор не вернулась. Человек он вдовый, подмастерьев у него пять штук, и всех кормить надо, а мою стряпню и аббату подать не зазорно. А если кухарка объявится? Да и прилично ли? Разговоры пойдут…
— Ты, Берта, женщина честная, глупости всякие вмиг пресекаешь. Для Вольфа слишком молода, подмастерьям его в матери годишься. Иди, попросись в кухарки. И работа и кров тебе будет. — говорю я сама себе.
А в голове зудит: “Не ходи, не ходи, не уйдешь живая!”
Промаялась я до обеда и решила: схожу к однорукому Ансельму. Он мастер гадать, людей насквозь видит. К тому же, говорят, он жил у Вольфа в подмастерьях, пока не лишился руки. Вот и спрошу его, буду ли я живая, если наймусь в кухарки к его бывшему хозяину.
🔥92👍2👏1🆒1
Книгу и петуха я не решилась оставить без присмотра, сунула их обоих в здоровенную холщовую сумку, с которой хожу на базар. Книгу обмотала полотенцем, петуху велела сидеть тихо. Прихватив две свои последние монеты, я отправилась на базарную площадь.
Тамошние тетки, хоть и поглядывали на меня косо, а все же сказали, что гадальщик Ансельм живет на краю города, в конце улицы башмачников. Его жилище — кривая телега на треснутых колесах стояла, привалившись к городской стене. Истрепанные половики заменяли ей стены и крышу, обрывок рогожи — входную дверь.
А хозяин ее оказался совсем не похож на гадальщика — очень уж молодой. Но ничего, пригожий. Совсем бы был хорош, если бы не черный обрубок вместо правой руки.
Я вежливо поздоровалась, говорю, мол, пришла за гаданьем. А он смотрит на меня нахально и говорит:
— На книге тебе погадать или на черном пере из петушьего хвоста?
3👏3🔥1😱1
Базарные кумушки предупредили меня, что Ансельм видит на десять локтей вглубь земли. Но от его слов мне захотелось перекреститься. Обнаруживать свой страх я не собиралась, поэтому прищурила правый глаз и приподняла левую бровь, как, бывало, делала хозяйка, когда оценивала вещь, принесенную в заклад.
— Почем мне знать, что твои гадания правдивы? Может ты возьмешь у меня деньги, да и наврешь с три короба.
— Может и так. — усмехнулся Ансельм. — Но если бы ты верила в то, что говоришь, не сидела бы сейчас передо мной, сжимая в кулаке последние деньги.
— Уж точно я не стала бы тратить их на детскую забаву! — фыркнула я, холодея. Как он узнал о последних двух монетах? — Гадать на петушиных перьях я и сама могу.
— Не можешь. Ты слишком добра, чтобы выдернуть перо из петушьего хвоста и слишком глупа, чтобы гадать по книге. Впрочем… — он глянул на мою потрепанную сумку, — Я ошибся. Ты не глупа. Ты бесстрашна.
— С чего ты взял, что я добра и бесстрашна?
— Только добрая женщина пригреет черного петуха. И только круглая дура потащит его с собой через весь город. Но будь ты дурой, не смогла бы так долго бродить по миру в полном одиночестве. Дорога, если не убивает, то исцеляет от глупости. Черный петух – опасный спутник, и ты знаешь об этом, иначе не спрятала бы его в сумку. Но ты решилась взять его с собой. Добра, неглупа и бесстрашна. Плохо.
— Почему?
— В Круковце безопаснее быть дурой. А умному надо быть слепым.
“Вот мастер морочить голову! Еще немного, и я стану расспрашивать его, как варить похлебку. Приди в себя, Берта, ты ему в матери годишься!”
— Я так думаю, Ансельм, что никакой ты не гадальщик, — сказала я, задрав повыше нос, — просто глаз у тебя зоркий и смекалкой бог не обидел. Может, дорога и лечит от глупости, но мозгов у меня не так много, как хотелось бы. Вот я и хочу свои последние деньги потратить на дельный совет от человека поумней меня.
— Держись подальше от Вольфа — вот мой совет.
Я уставилась на него, не в силах и слова сказать, а он поморщился, будто его иголкой ткнули, и говорит:
— Твоя хозяйка вчера умерла, а у Вольфа на днях пропала кухарка. Я готов спорить на мою единственную руку, что ты хочешь наняться к нему на работу.
Я положила перед ним две свои последние монеты. Считай, зря потратила. Ансельм побледнел до зелени, когда говорил о Вольфе, а мне стало еще любопытнее, отчего он так его боится.
Я поползла к выходу, но на полпути обернулась.
— Что с кухаркой, не знаешь?
Глядя на меня в упор, Ансельм тихо проговорил:
— В Круковце безопаснее быть дурой.
Ну ясно, уперся, как ослица. Я взялась рукой за полог.
— Оставь петуха. — раздалось за спиной.
— С чего бы?
— Тебе будет нелегко таскать его тайком за собой. А мы с ним поладим.

— Почем мне знать, что ты его не съешь?
— Я не ем петухов. Но можешь заходить, проведывать его.
Чуть поразмыслив, я полезла в сумку. Петух был спокоен, и Ансельм ему явно понравился. Я не без ревности смотрела, как Ансельм приглаживает петуху растрепанные перья. Я быстро привязываюсь.
— Он безголосый.
— Ценное свойство.
— Кормить есть чем?
— Найду.
Я кивнула и снова взялась за полог.
— Если хочешь научиться читать, иди в монастырь. — услышала я.
— Что-о-о?
— Книга в твоей сумке. Я бы помог тебе, если бы знал грамоту.
— Монахи не согласятся меня учить.
— Уверен, ты что-нибудь придумаешь.
👍5🔥4🙏3
Я не знаю, как он распознал во мне бродяжку. Уже почти год прошел, как я затаилась в Круковце — достаточно времени, чтобы завести новые башмаки и приличное платье. Из прошлой жизни у меня только и осталось, что дорожная сумка, которую он прямо-таки поедал глазами. Старая, потрепанная, но крепкая и надежная, долгие годы она заменяла мне дом. И по сию пору она служит мне подушкой, и капюшоном от дождя и солнца, и корзинкой, когда я иду на базар.
Я мотаюсь по свету, сколько себя помню, и о собственном доме мне приходилось только мечтать. Отовсюду мне приходилось уходить, пока добрые люди не заметили моих гостей. А в Круковце таких как я немало, призраками здесь никого не удивишь.
Да и к дому матушки Ирмы я успела прикипеть — на Рождество год стукнет, как я нанялась к ней в прислуги. Мы с ней сразу поладили, и я всерьез думала, что задержусь надолго.
Хозяйка была крепкой старушкой. Ходила быстро, ела все подряд и спала, как младенец. И вдруг постарела в одночасье на двадцать лет, похудела, ослабела, а потом и вовсе слегла, запылала жаром и начала бредить.
Я привела к ней лекаря Тео, но тот, хоть и ученый человек, мертвеца с того света достанет, а матушке Ирме не смог помочь.
“Огонь святого Антония. — сказал он, — У одних он пожирает руки и ноги, а твою хозяйку спалил целиком. Ей осталось недолго. Иди за аббатом.”
А матушка Ирма цеплялась за мой рукав и твердила, едва ворочая языком: “ Не ходи за ним! Не пускай его! Не хочу причастия!”
Видно, огонь святого Антония на рассудок перекинулся.
И вот опять у меня сумка вместо дома. Но на этот раз все не так уж плохо. Из Круковца меня никто не гонит, а найти новое место службы проще, чем новый город.
А к Ансельму я ходила не за гаданием. Я хотела поговорить с человеком, хорошо знавшим краснодеревщика, мастера Вольфа.
Слишком уж странные события случились за пару дней до хозяйкиной болезни.
Поздно вечером заявилась Анна — Вольфова кухарка. Хозяйка звала ее всякий раз, как ей припадала охота полакомиться пирогом с требухой, луком и чесноком. Я такой печь не умею, меня мутит от одного вида сырой требухи. Я и носа на кухню не показывала, пока там колдовала Анна. А хозяйку требухой не испугаешь, она устраивалась на кухне и они с Анной вспоминали прежние времена, господина Лазаруса и еще многих, кого я не знаю.
Но в последний раз до требухи дело не дошло, хозяйка с кухаркой засели в спальне и шептались до самой ночи. Через несколько дней кухарка пропала, а хозяйка умерла.
И в первую же ночь она ко мне явилась. Плохой знак. Бродит — значит дело нечисто. Чует сердце, не своей смертью хозяйка померла, и Анна неспроста пропала.
Пока я вспоминала и размышляла, подошла к развилке двух улиц.
Если забрать правее, то по Часовому переулку придешь в квартал краснодеревщиков, где живет Вольф. И я готова поспорить на мою дорожную сумку, что он знает, куда подевалась Анна, и что погубило матушку Ирму.
А если пойти прямо, по Аптечной улице, то окажешься на Этельбертовой площади, а там до монастыря рукой подать. В монастыре можно попросить какой-нибудь работы. И книгу бы вернуть не помешало. И жить спокойно, как все порядочные люди.
“Ты не порядочная, Берта, ты припадочная. Ты рада поводу не идти в монастырь и не отдавать украденное. Тебе кажется, что книга хочет, чтобы ты ее прочитала. А еще тебя разбирает от любопытства, что случилось с кухаркой, почему так быстро состарилась хозяйка и почему однорукий Ансельм боится краснодеревщика.”
🔥65👍3
Я топталась на развилке, вертела головой по сторонам, и раздумывала, куда бы мне направиться. И когда я в очередной раз повернулась влево, смотрю — в конце Аптечной улицы стоит моя хозяйка. Я головой встряхнула, но она никуда не делась, еще и знак делает рукой, подойди, мол, ко мне.
Тут я решилась. Не до гостей мне сегодня, хватит с меня гадальщика. Перекрестила я хозяйку издалека, повернула вправо и пошла, не оглядываясь, по Часовому переулку. Да видно, день сегодня нехороший.
Поднялся холодный ветер, а часы в лавочках давай стучать в лад моим шагам, сперва тихо, потом все громче, будто мне часы в голову вставили. И когда в ушах противно зазвенело, я поняла, что от гостей мне не увернуться. Ну, так и есть. Явились. Бродят по переулку, от живых не отличишь, только и разницы, что сквозь стены проходят. А я знаю, что нельзя им в глаза смотреть, не то разговаривать начнут. Иду, глаза в землю, только шаг ускоряю, почти бегом бегу. Вот потянуло жжеными костями — клей столярный варят, значит квартал краснодеревщиков близко. Повернула я за угол, подняла осторожно глаза — все спокойно. Звон в ушах утих, только вывеска над Вольфовым крыльцом верещит, качаясь на цепях.
Я чепец поправила, постучала в дверь. Думаю, если гость дверь откроет, сразу убегу.
Открывает рыжий мальчик. Живой. Рубаха перепачкана землей, в одной руке здоровенный, кривой нож, в другой очищенная репка.
— Вам что?
— Дома ли мастер Вольф?
— В мастерской.
— Позвать можешь?
— Хозяин сердится, если беспокоить во время работы.
— Ну, тогда я подожду?
Мальчик нахмурился, но в дом впустил. Вошла я. Смотрю, огонь в очаге горит, варево дымит в котле, а на столе у окна горкой навалена сырая репа и зеленые бобы в стручках. Мальчик молча указал мне ножом на табуретку в углу, бросил в котел очищенную репку, взял со стола другую и принялся неумело скоблить ее ножом.
“ Кто ж тебе такой тесак доверил?” — только и успела я подумать, как нож соскочил, мальчик вскрикнул, и на дощатый стол закапала кровь.
Я, понятно, на месте не усидела. Нож у парня выхватила, посмотрела руку— порез небольшой, нож вскользь прошел. Я зачерпнула золы из очага, присыпала ему рану, велела сесть на табуретку и сама взялась за нож.
— Неужели кроме тебя стряпать некому? — спрашиваю, нарезая репу на куски.
— Некому.
— Ни за что не поверю, чтобы у такого зажиточного человека, как твой хозяин, не было кухарки!
— Была. — отвечает тихо.
— И где же она?
Молчит.
— Тебя как зовут?
— Хенрик.
— Подмастерье?
— Пока еще нет. По хозяйству помогаю. А вы к мастеру по какому делу?
— А кухаркой хочу к вам наняться. — ответила я, надламывая бобовый стручок.
Думала, парень обрадуется, что больше не придется со стряпней возиться, а он молчит, и в спину мне словно холодом повеяло. Оборачиваюсь — а он губу закусил и смотрит на меня волчонком исподлобья. Я даже стручок уронила. И тут он меня спрашивает:
— Вы с лекарем Тео дружбу водите?
— Скажешь тоже! — фыркнула я, — Станет ученый человек водить дружбу с такой, как я! А почему ты спрашиваешь?
Хенрик взглянул на свою подсохшую рану и хотел что-то ответить, как вдруг вскочил, выхватил у меня из рук стручок и толкнул меня к табурету. А в углу, со стороны задней двери послышались тяжелые, неровные шаги.
🔥97💯1
Мастер Вольф, хоть и хромой, и ходит с палкой, а калекой не назовешь. Высоченный, крепкий, волосы черные, хоть и немногим моложе покойной матушки Ирмы. Вошел, встал посреди кухни, улыбнулся мне, показав зубы, белые, точно у молодой собаки.
Позади него два мальчика. Один высокий, худой и бледный, другой пониже и покрепче. Подмастерья. Смотрят на меня странно. Тревожно так. Будто я за ними явилась. Но раздумывать мне об этом было некогда.
Я учтиво поздоровалась с мастером и сказала кто я и зачем пришла.
А Вольф и не удивился, будто ждал меня.
— Какие блюда умеешь готовить?
— Всякие, говорю. Матушка Ирма довольна была.
Вольф важно кивнул.
— Ирма Лазарус была строгой хозяйкой. А с лекарем Тео ты знакома?
Я хочу ответить, и краем глаза вижу — Хенрик прижимает палец к губам. Ясно, просит не говорить хозяину о нашем разговоре.
— Видела, —говорю, — но не знакома. Лекарь Тео — птица важная.
Вольф губы поджал, потом снова заулыбался.
— Что ж, Берта. У моих мальчиков животы крутит от Хенриковой стряпни. Твое появление — ответ на мои молитвы. Спать будешь в чулане возле кухни. Плата — два нобиля в неделю плюс кормежка.
Я сперва решила, что ослышалась. Хозяйка мне три нобиля в месяц платила, и говорила, что много.
— Я согласна, говорю.
— Ну тогда приступай к обязанностям. Это Якоб… — Вольф указал палкой на бледного паренька, — …а это Петер. Мои подмастерья. С Хенриком ты уже знакома.
Я кивнула мальчикам как могла дружелюбно, но они только сильнее насупились.
— Покорми их, но в меру. Им еще работать.
Постукивая палкой, Вольф захромал к входной двери.
— А сами-то, мастер, пообедать не желаете ?
Хозяин приостановился, обернулся через плечо, глянул на меня. Подмастерья тоже переглянулись.
— Вернусь к вечеру. — ответил он и ушел.
Лишь только дверь за ним захлопнулась, Петера и Якоба как ветром сдуло, а Хенрик с завистью посмотрел им вслед.
— А ты что не убежал?
— Мне отдыхать не положено. Я должен по хозяйству помогать.
— Ну раз так, говорю, скажи-ка мне, нет ли у вас мяса.
— Есть сушеное. В кладовке висит.
— Тащи.
Хенрик умчался и вернулся с куском вяленой солонины. Я сунула ее в котел вместе с бобами, остатками репы и горстью ржаной муки, и когда варево закипело, отправила Хенрика звать мальчиков.
Они явились, молча расселись вокруг длинного стола, а я принялась разливать похлебку по деревянным мискам.
Хенрик успел рассказать мне, что каждый мальчик, попадая к Вольфу в дом, первым делом должен вырезать себе миску. А мне откуда знать, где чья? Взяла одну с полки, а Петер как вскрикнет:
— Не троньте!
Я даже вздрогнула.
— Это миска Андреаса. — сказал он тихо.
— А Андреас где? Особого приглашения ждет?
Все примолкли, переглядываются. Наконец Петер отвечает:
— Его унесли в больницу.
— Ох, ты! А что стряслось?
Снова переглядки.
— Ведьмина корча. — ответил Якоб, который до сих пор не подавал голоса. Он казался постарше других, но был самым тихим и бледным. Я положила в его миску побольше мяса и поставила на стол.
— Ведьмина корча — это огонь святого Антония? И давно его забрали?
— На день всех Святых.
Тут и я примолкла. Со дня всех Святых прошло почти полтора месяца. За такое время парень должен был либо поправиться, либо…
— И вы до сих не знаете, что с ним?
Молчание. Хенрик налил себе в кружку воды из кувшина, но пить не стал.
— Он сирота был. — ответил Петер. Из приюта, как и мы. Если помрет, закопают и нам не скажут.
— Если помрет — мастер Вольф возьмет кого-нибудь из приюта вместо него. Как ее вместо Анны… — тихонько сказал Якоб и на меня кивнул.
И тут все на меня взглянули и глаза в стол уперли.
— Знаете что? — разозлилась я, — Я, вообще-то, не глухая и не слепая. Если не боитесь есть мою стряпню, так может осмелитесь рассказать, что здесь происходит?
— А вы точно с лекарем не водитесь? — спрашивает Петер.
— Я в этом городе ни с кем не вожусь! Клянусь миской Андреаса!
Я перевернула миску вверх дном и положила на нее правую руку.
К моему изумлению и ужасу, прямо под моей рукой миска развалилась на две половинки.
5🔥5👏2
Прошла пара недель.
За это время я успела присмотреться к обитателям дома, но не могу сказать, что разобралась, что к чему.
Вольф, когда был дома, почти не выходил из мастерской. За стол с мальчиками не садился, ел один, в своей комнате. Иногда заходил в кухню, брал у меня черпак, пробовал еду прямо из котла, бормотал что-то себе под нос и выходил, не глядя на меня. Ну да мне-то что. Мои два нобиля он исправно выдает мне конце недели, так что пусть себе молчит на доброе здоровье.
Со стряпней управляться было несложно, и, чтобы не сидеть сложа руки, я потихоньку приводила дом в благопристойный вид — за две недели без женской руки и глаза комнаты занесло древесной пылью, кухню печной сажей, а к столу руки прилипали, такой он стал грязный. В чулане я обнаружила кусок черного мыла размером с баранью голову — роскошная штука в доме вдовца. У матушки Ирмы я привыкла обходиться корнем мыльнянки, ветошью и песком.
Хенрик оказался отличным помощником — ходил со мной на базар за провизией, таскал воду, развешивал соломенные матрасы на выморозку, скоблил вместе со мной кухонный стол. Всегда был под рукой, всегда молчком, и всегда, чуть повернусь спиной, я чувствовала его взгляд.
Злополучную миску он утащил куда-то в первый же день, и никто ее более не поминал, но я видела, что ни он, ни Якоб с Петером не забыли о ней, и ждали от меня еще какой-нибудь каверзы. Об Андреасе не было ни слуху ни духу, имени его никто не произносил, новых мальчиков в доме не появилось.
В тот день я, как обычно после обеда свалила в кадку грязную посуду, а Хенрик снял с крюка над очагом котелок горячей воды, вылил в кадку. Я подбавила холодной и принялась взбивать тряпкой мыльную пену, а Хенрик затаился в углу, по обыкновению сверля взглядом мою спину. Когда между лопатками у меня зачесалось, я не выдержала, швырнула тряпку в кадку и повернулась к нему.
— Что?
— Тебя кто прислал? — вдруг спросил Хенрик. Этот вопрос дался ему нелегко, судя по тому, как покраснели его уши.
— Никто. Сама пришла. Двадцать раз говорила.
— Значит ты не из монастыря?
— А похоже?
Хенрик прищурился.
— Нет. Но кто вас разберет. По лекарю Тео тоже не скажешь, что из монастыря.
— Я еще в первый день сказала, что лекаря Тео всего раз видела, когда хозяйка моя помирала.
— Поклянись.
Я возвела глаза к небу.
— Чтоб у меня руки отсохли. Доволен?
Хенрик замер, затаил дыхание, видно ждал, отсохнут у меня руки или нет. Не отсохли. Смотрю — задышал парнишка, успокоился. Я ему говорю:
— Послушай, я едва дотронулась до той несчастной миски. В ней, верно, трещина была или сучок…
— Ты не виновата. — сказал Хенрик. —Андреас бы и так не вернулся.
— Это еще почему?
— Он умер.
— С чего ты взял?
— Брат сказал.
— У тебя есть брат?
— Он в монастыре живет, в приюте. Сказал — Андреаса в первую же ночь закопали на монастырском кладбище.
— Вот как… Храни Господь его душу. Что ж ты молчишь?
— Страшно.
— Страшно, когда умер и помолиться некому. Тебе-то чего бояться?
—Хенрик сполз с табурета, подошел ко мне.
— Вольф и Тео свели его в могилу. А Анна им помогала. — шепнул он мне на ухо.
9🔥6👏5
— Ну-ка, давай, рассказывай.
— Андреас был самым старшим из нас. — начал Хенрик, — Но самый худой, самый молчаливый и самый шуганный.
— Это как?
— Ну… Якоба видела?
— Видела. — вздохнула я, — Там смотреть не на что. Ему бы есть побольше, а он за столом больше хлеб крошит.
— Вот и Андреас такой был. Вздрагивал чуть что, постоянно оглядывался. Не выносил, когда кто-то стоял у него за спиной. И чем дальше, тем больше. Мы спим на чердаке, все в одной комнате, ты видела. Место Андреаса был рядом со мной.
И вот просыпаюсь я раз среди ночи от того, что кто-то гаркнул мне в ухо. Андреас! Я решил, что его крыса укусила, и вскочил, пока она до меня не добралась. А он глаза открыл и говорит мне: “Ансельм, это ты? Ты уже умер?” Я говорю — перекрестись, дурень, это я, Хенрик.
А он мне: “Прости, я виноват. Все видел, а тебе не сказал.
Я ему: “Чего не сказал?”
А он мне: “Про лекарство. Анна кулаком грозила. Я испугался. У нее глаза… сам знаешь. ” И смотрит… будто сквозь меня.
— Я понял, что он спит с открытыми глазами — верный знак, что скоро умрет. Жутко мне стало, я давай его трясти! Он очнулся, говорит, ты чего? Я рассказал ему все, что слышал, а он говорит — чепуха, сон дурной приснился. А у самого зубы стучат.
Хенрик и сам передернулся, словно жука проглотил. Вода в кадке уже совсем остыла, но я уж на нее рукой махнула. Воду подогреть можно, а Хенрик когда еще разговорится?
— Ну а дальше что было? — говорю осторожненько.
— Утром я стал расспрашивать Андреаса, а он только отмахнулся. Ничего, говорит, не знаю. Ну, я его больше не трогал, чтобы не спугнуть, а сам стал за ним посматривать.
— Ты парень смышленный. Наверняка что-нибудь заметил.
— Ага, заметил. Он дома только делал вид, что ест, кусочек-другой проглотит... А когда Вольфа из дома уходил, он шмыг за дверь.
Я раз за ним проследил и узнал, что он бегал на базар, воровал еду. Что-то ел, а кое-что прикапывал возле монастырской стены, там где кладбище.
— Черного дня ждал или сбежать собирался?
— Не знаю. Из него слова было не вытянуть. А насчет черного дня ты в точку попала. В день всех святых мастер Вольф повел нас на богослужении в монастырский храм. Подвел Андреаса к аббату под благословение. Аббат его своими руками причастил — уж куда, кажется, лучше!
— Повезло Андреасу. — заметила я.
— Как утопленнику. — мрачно отвечал Хенрик, — Сели вечером за стол. Смотрю, у Андреаса рука дрожит так, что кусок хлеба удержать не может. Потом плечо задергалось. Потом голова. И вдруг под стол свалился, и давай дергаться, будто его черти рогами подбрасывают!
Я осенила себя крестным знамением.
— Вот! — воскликнул Хенрик, — кухарка Анна тоже давай креститься и кричать, чтоб аббата позвали, беса выгонять. А мастер Вольф говорит — нет, Анна, не бесы это, а ведьмина корча. Велел мне бежать за лекарем Тео.
— Очень разумно, — говорю, — уж лекарь свое дело знает.
— Я тоже так думал тогда. — помедлив, ответил Хенрик.
🔥102🤯1
— Тео Андреаса даже не осмотрел. Пришел, они с Вольфом как-то странно переглянулись…
— Странно? Это как?
— Как будто Тео заранее все знал. Будто они уже успели с мастером о чем-то договориться. Потом Тео достал из кармана склянку, Вольф крикнул Анну, а Тео объяснил ей по скольку капель подбавлять Андреасу в еду. Уже уходить собрался, но остановился в дверях и спрашивает хозяина, как его ревматизи.
— У хозяина ревматизм?
— Ты же видела, он с палкой ходит.
— Палку я видела. Но хромота у него какая-то странная. То хромает, то нет. Я уж было подумала, что он носит палку для пущей важности.
Хенрик кивнул.
— Сейчас ему лучше. А незадолго до болезни Андреаса похолодало и дожди зарядили. В те дни он ногу за собой как хвост волочил.
— Так сейчас-то еще хуже. Ветер, снег…
— Ну, не знаю. Может, дождь ему хуже, чем снег.
Хенрик поскреб в затылке. Похоже, эта нехитрая мысль до сих пор не забредала в его рыжую голову.
— Ну, дальше-то что?
— Дальше… Тео спрашивает — как, мол, ваша нога? Вольф говорит, получше сегодня. Тео только кивнул. А Вольф ему: “ Я обещал отцу Уриэлю новую решетку для исповедальни. Попроси его, чтоб помолился за Андреаса и за мою несчастную ногу.” Тео обещал. Я обрадовался, что теперь все пойдет на лад — если сам аббат будет молиться, то Андреас точно выздоровеет, и у мастера нога болеть не будет.
Хенрик снова умолк.
— Что ж, похоже молитва помогла мастеру Вольфу. — говорю я.
— Мастеру помогла. — хмыкнул Хенрик, — На следующий день Анна сварила суп из петуха, любимая еда Андреаса. Мастер сказал, что сам отнесет суп Андреасу и сам даст ему лекарство. Взял чашку, пошел на чердак и там застрял. Нет его и нет. Ну мне-то что. Мастер знает, что делает. Анна ушла куда-то, я все дела переделал, сижу один на кухне. Тут Якоб прибегает, спрашивает мастера. Я говорю — к Андреасу пошел. Подожди, скоро спустится. Некогда, говорит, ждать, клей засохнет.
И бегом по лестнице. Проходит совсем немного времени — слышу сверху шаги, быстрые, легкие. Я подумал — Якоб, а это оказался мастер Вольф. Только что не вприпрыжку скачет. Я спрашиваю: “Как Андреас?” Мастер говорит: “Поел с аппетитом. Спит.”
“А Якоб с ним остался?”
А мастер смотрит на меня, подняв бровь.
“Якоб вас искал, на чердак пошел.”
“ Он не заходил.” — ответил мастер, и в мастерскую пошел, пританцовывая.
Я себя полным дураком почувствовал. Я же виде Якоба, говорил с ним. Неужели померещилось? Поднялся наверх, захожу в нашу каморку. Андреас лежит под одеялом, дергается, ничуть не меньше, чем раньше. Я наклонился к нему, окликнул. А он меня и не узнал. Глазами водит и с Ансельмом разговаривает. Страшно… Я попятился к двери и вдруг натыкаюсь на что-то… чуть не заорал. Оборачиваюсь, а у меня за спиной Якоб стоит. И как его раньше не заметил?
“ Ты чего тут? — говорю, — Мастер Вольф давно ушел.”
А он смотрит на меня, будто я его только что разбудил, ничего понять не может. Я говорю:
“Ты же мастера Вольфа искал.”
“ Его здесь не было.” — отвечает.
“Ты белены объелся? Он кормил Андреаса и давал ему лекарство.”
“ Здесь никого не было.” — повторил Якоб и вышел. Я потом весь день его не видел.
А вечером Андреасу стало совсем плохо. Так плохо, что мне пришлось снова бежать в монастырь, теперь уже за черными братьями. Они унесли его в больницу.
— И с тех пор ни слуху ни духу?
Хенрик помотал головой.
— Ну, а Якоб? Так и не помнит, что увидел тогда?
— Если и помнит, то не говорит. И с того дня он такой… как ты видишь. И я очень боюсь…
Хенрик вдруг осекся, глядя мне за плечо, лицо его вытянулось, а взгляд застыл.
— Чего ты боишься, Хенрик? — услышала я за спиной тихий голос мастера Волфа.
🔥4❤‍🔥321