Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
خبر مهم در مورد پناهجویان دابلینی
Eine wichtige Nachricht für "Dublin-Geflüchtete"
Eine wichtige Nachricht für "Dublin-Geflüchtete"
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Geflüchtete dürfen wählen
پناهندگان مجاز به رای دادن هستند
Geflüchtete dürfen den Integrationsrat wählen. In einer Beratungsfunktion kümmert der Rat sich um die Interessen von Migranten. Wir haben
den Syrer Jamil Alyou getroffen, der in den Integrationsrat möchte. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch.
پناهندگان می توانند به شورای ادغام رأی دهند. در یک کار مشورتی، شورا به دنبال منافع مهاجران است. ما با جمیل آلیو، جوان سوری که می خواهد عضو شورای ادغام شود، ملاقات کردهایم. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
پناهندگان مجاز به رای دادن هستند
Geflüchtete dürfen den Integrationsrat wählen. In einer Beratungsfunktion kümmert der Rat sich um die Interessen von Migranten. Wir haben
den Syrer Jamil Alyou getroffen, der in den Integrationsrat möchte. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch.
پناهندگان می توانند به شورای ادغام رأی دهند. در یک کار مشورتی، شورا به دنبال منافع مهاجران است. ما با جمیل آلیو، جوان سوری که می خواهد عضو شورای ادغام شود، ملاقات کردهایم. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Seit Mittwoch ist wieder Schule – allerdings nur mit Maske im Unterricht. Wie ist das für die Schüler*innen und die Lehrer*innen? Unsere Kolleg*innen von WDR Aktuell haben Schulen in NRW besucht. Dieser Beitrag ist auf Persisch untertitelt.
از چهارشنبه دوباره مدارس باز شده اند، ولی دانش آموزان می بایست سر کلاس درس از ماسک استفاده کنند. این مسئله برای دانش آموزان و آموزگاران به چه صورت است؟ همکاران ما از شبکه ی "WDRAktuell" از چند مدرسه در استان نوردراین-وستفالن بازدید کرده اند. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
از چهارشنبه دوباره مدارس باز شده اند، ولی دانش آموزان می بایست سر کلاس درس از ماسک استفاده کنند. این مسئله برای دانش آموزان و آموزگاران به چه صورت است؟ همکاران ما از شبکه ی "WDRAktuell" از چند مدرسه در استان نوردراین-وستفالن بازدید کرده اند. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ادغام پناهجویان در سال های گذشته در آلمان چطور بوده هست و در کدام بخش ها هنوز نتیجه موفقیت آمیز نبوده است؟ بامداد اسماعیلی و یلنا مورگن اشترن گزارش می دهند
Wie klappt es mit der Intergration von Geflüchteten in den letzten Jahren? Wo gibt es Erfolge und wo gibt es noch Bedarf? Bamdad Esmaili und Jelena Morgenstern informieren auf Deutsch-Persisch
Wie klappt es mit der Intergration von Geflüchteten in den letzten Jahren? Wo gibt es Erfolge und wo gibt es noch Bedarf? Bamdad Esmaili und Jelena Morgenstern informieren auf Deutsch-Persisch
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ویدئویی از یک عملیات پلیس در بخش قدیمی مرکز شهر دوسلدورف باعث خشم و بحثهای بسیاری در فضای مجازی شده است. در این ویدیو یک مأمور پلیس زانوی خود را بهروی گردن مردی که روی زمین نگه داشتهاند، فشار میدهد. آیا این رفتار پلیس نادرست بوده است؟ این امر در حال بررسی است.
Ein Video von einem Polizeieinsatz in der düsseldorfer Altstadt hat für viel Empörung und Diskussionen im Netz gesorgt. Darauf drückt ein Polizist einem Mann am Boden das Knie in den Nacken. Hat der Polizist sich falsch verhalten? Das wird überprüft. Dieser Beitrag ist Persisch untertitelt
Ein Video von einem Polizeieinsatz in der düsseldorfer Altstadt hat für viel Empörung und Diskussionen im Netz gesorgt. Darauf drückt ein Polizist einem Mann am Boden das Knie in den Nacken. Hat der Polizist sich falsch verhalten? Das wird überprüft. Dieser Beitrag ist Persisch untertitelt
The account of the user that owns this channel has been inactive for the last 5 months. If it remains inactive in the next 28 days, that account will self-destruct and this channel will no longer have an owner.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
آنگلا مرکل و نخست وزیران ایالت ها تصمیمات مهمی در ارتباط با ویروس کرونا گرفتند. بامداد اسماعیلی گزارش می دهد.
Angela Merkel und die Länderchefs haben wichtige Corona-Vereinbarungen getroffen. Bamdad Esmaili berichtet auf Deutsch-Persisch
Angela Merkel und die Länderchefs haben wichtige Corona-Vereinbarungen getroffen. Bamdad Esmaili berichtet auf Deutsch-Persisch
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
خانوادههایی که کمک هزینه برای فرزندان دریافت میکنند (Kindergeld)، برای هر فرزند فقط یک بار، ۳۰۰ یورو دریافت خواهند کرد.
در حال حاضر در قطارها، کنترل بیشتری وجود دارد؛ و اخبار بیشتر در مورد کرونا.
Jede Familie bekommt einmalig 300 Euro pro Kind, welches auch Kinder bekommt. Und in der Bahn soll es mehr Kontrollen geben. Mehr Infos rund um Corona jetzt in unserem Update auf Deutsch-Persisch
در حال حاضر در قطارها، کنترل بیشتری وجود دارد؛ و اخبار بیشتر در مورد کرونا.
Jede Familie bekommt einmalig 300 Euro pro Kind, welches auch Kinder bekommt. Und in der Bahn soll es mehr Kontrollen geben. Mehr Infos rund um Corona jetzt in unserem Update auf Deutsch-Persisch
The account of the user that owns this channel has been inactive for the last 5 months. If it remains inactive in the next 18 days, that account will self-destruct and this channel will no longer have an owner.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Integrationsbeiratswahl in NRW
انتخابات شورای ادغام در NRW
Am Sonntag dürfen viele Menschen den Integrationsrat in ihrer Kommune wählen. In diesem Video haben einige Infos dazu. Dieses Video ist auf Deutsch-Persisch
روز یکشنبه، بسیاری از افراد مجاز به رای دادن به شورای ادغام در محل زندگی خود هستند. در این ویدیو اطلاعاتی در این مورد وجود دارد. این ویدیو به زبان آلمانی-فارسی می باشد.
انتخابات شورای ادغام در NRW
Am Sonntag dürfen viele Menschen den Integrationsrat in ihrer Kommune wählen. In diesem Video haben einige Infos dazu. Dieses Video ist auf Deutsch-Persisch
روز یکشنبه، بسیاری از افراد مجاز به رای دادن به شورای ادغام در محل زندگی خود هستند. در این ویدیو اطلاعاتی در این مورد وجود دارد. این ویدیو به زبان آلمانی-فارسی می باشد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
گزارش از پناهجویان کمپ موریا در لسبوس
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
گزارش بامداد اسماعیلی از روبروی کمپ موریا در لسبوس یونان
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Zwei Frauen unter sich
گفتگوی خودمانی میان دو خانم
Kinderwunsch, Ausziehen oder Heiraten. Rachel und Marwa fragen sich gegenseitig alles, was sie von Frauen der jeweils anderen Kultur schon immer wissen wollten. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch
تمایل به بچه دار شدن، جدا از والدین زندگی کردن یا ازدواج. راخل و مروه هر آنچه که همیشه دوست داشتند از زنان فرهنگ یکدیگر بدانند را از یکدیگر می پرسند. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
گفتگوی خودمانی میان دو خانم
Kinderwunsch, Ausziehen oder Heiraten. Rachel und Marwa fragen sich gegenseitig alles, was sie von Frauen der jeweils anderen Kultur schon immer wissen wollten. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch
تمایل به بچه دار شدن، جدا از والدین زندگی کردن یا ازدواج. راخل و مروه هر آنچه که همیشه دوست داشتند از زنان فرهنگ یکدیگر بدانند را از یکدیگر می پرسند. این گزارش دارای زیرنویس فارسی می باشد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
خیلی از پناهجویان کمپ موریا همچنان نمیخواهند که به کمپ جدید بروند. آنها در جنگل ها و کمپ های کنار خیابان زندگی می کنند. بامداد اسماعیلی گزارش می دهد
Viele Flüchtlinge des Camps Moria leben weiterhin am Strassenrand und wollen nicht in das neue Camp. Bamdad Esmaili spricht mit ihnen auf Deutsch-Persisch
Viele Flüchtlinge des Camps Moria leben weiterhin am Strassenrand und wollen nicht in das neue Camp. Bamdad Esmaili spricht mit ihnen auf Deutsch-Persisch
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Suleimans Welpen in Moria
توله سگهای سلیمان در موریا
Zwei kleine Hunde in Nähe des abgebrannten Camps Moria. Suleiman hat sie mit der Flasche aufgezogen und später aus dem Feuer gerettet. Er hat kaum Essen für sich selbst und das, was er hat, teilt er mit seinen Hunden. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch
رکس و سفید برفی. دو سگ کوچک در نزدیکی کمپ سوخته موریا. سلیمان آنها را با بطری تغذیه کرده و سپس آنها را از شر آتش نجات داد. او تقریباً هیچ غذایی برای خودش ندارد و آنچه را هم که دارد را با سگهایش تقسیم می کند.
توله سگهای سلیمان در موریا
Zwei kleine Hunde in Nähe des abgebrannten Camps Moria. Suleiman hat sie mit der Flasche aufgezogen und später aus dem Feuer gerettet. Er hat kaum Essen für sich selbst und das, was er hat, teilt er mit seinen Hunden. Dieser Beitrag ist auf Deutsch-Persisch
رکس و سفید برفی. دو سگ کوچک در نزدیکی کمپ سوخته موریا. سلیمان آنها را با بطری تغذیه کرده و سپس آنها را از شر آتش نجات داد. او تقریباً هیچ غذایی برای خودش ندارد و آنچه را هم که دارد را با سگهایش تقسیم می کند.