This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I bet Polly you'd spill the beans to that reporter"
- Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой репортёрше.
spill the beans - рассказать секрет, тайну
Оригинальное название: Thank You for Smoking
Сложность: #высокая
Акцент: #американский
- Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой репортёрше.
spill the beans - рассказать секрет, тайну
Оригинальное название: Thank You for Smoking
Сложность: #высокая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I know we didn't see eye to eye at school"
Я знаю, что мы не особо ладили в школе
see eye to eye - сходиться во взглядах
Оригинальное название: The World's End
Сложность: #высокая
Акцент: #британский
Я знаю, что мы не особо ладили в школе
see eye to eye - сходиться во взглядах
Оригинальное название: The World's End
Сложность: #высокая
Акцент: #британский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"May I remind you that some of us are carrying over $6 in change?"
- Хочу напомнить, что кое-кто тащит на себе 6 баксов мелочью.
To carry over - тащить, переносить
Оригинальное название: Toy Story 2
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Хочу напомнить, что кое-кто тащит на себе 6 баксов мелочью.
To carry over - тащить, переносить
Оригинальное название: Toy Story 2
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"We gotta break out of here before we're totally boxed in"
- Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили
To break out - выбраться, сбежать
Оригинальное название: Inception
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили
To break out - выбраться, сбежать
Оригинальное название: Inception
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
Что значит фраза "Rule of thumb"?
Anonymous Quiz
44%
Общее правило
36%
Правило правой руки
20%
Ни один ответ неверный
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"And Lord Caldlow would like you to have this,
as a show of good faith"
- Лорд Колдлоу хотел бы также, чтобы у Вас было вот это,
как жест доброй воли
show of good faith - продемонстрировать, проявить добрую волю
Оригинальное название: The Prestige
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
as a show of good faith"
- Лорд Колдлоу хотел бы также, чтобы у Вас было вот это,
как жест доброй воли
show of good faith - продемонстрировать, проявить добрую волю
Оригинальное название: The Prestige
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"But the canceled trip was the last straw"
- Но отмена путешествия была последней каплей
the last straw - последняя капля, предел терпения
Оригинальное название: Love the Coopers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- Но отмена путешествия была последней каплей
the last straw - последняя капля, предел терпения
Оригинальное название: Love the Coopers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
Что значит фраза "To be under the weather"?
Anonymous Quiz
64%
Чувствовать недомогание
29%
Нелётная погода
7%
Как огурчик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Might it not be more prudent to call off this attack and simply seek the boy yourself?"
- Может следует быть более разумным, отменить это нападение и просто найти мальчишку самому?
To call off (something) - отменять что-либо
Оригинальное название: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Сложность: #средняя
Акцент: #английский
- Может следует быть более разумным, отменить это нападение и просто найти мальчишку самому?
To call off (something) - отменять что-либо
Оригинальное название: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Сложность: #средняя
Акцент: #английский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Just take off that mask, let him come find you"
- Просто сними маску, и он сам тебя найдёт.
To take off - снимать
Оригинальное название: The Dark Knight
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Просто сними маску, и он сам тебя найдёт.
To take off - снимать
Оригинальное название: The Dark Knight
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
Что значит фраза "To blow off steam"?
Anonymous Quiz
13%
Быть в беде
16%
Оживлять что-либо
71%
Выпустить пар, остыть (успокоиться)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I never did find out"
- Я так этого и не узнал
To find out - узнать, выяснить
Оригинальное название: The Imitation Game
Сложность: #низкая
Акцент: #английский
- Я так этого и не узнал
To find out - узнать, выяснить
Оригинальное название: The Imitation Game
Сложность: #низкая
Акцент: #английский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I don't have a chip on my shoulder"
To have a chip on shoulder - иметь старые обиды
Оригинальное название: Steve Jobs
Сложность: #высокая
Акцент: #английский
To have a chip on shoulder - иметь старые обиды
Оригинальное название: Steve Jobs
Сложность: #высокая
Акцент: #английский
Переведите фразу "Выглядеть на миллион"
Anonymous Quiz
49%
To look like a million dollars
32%
To look for a million dollars
19%
To look at a million dollars
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"But you may have bitten off more than you can chew"
- Но вы откусили кусок, который вам не прожевать
Bit off more than you can chew - имеется в виду "взять на себя больше, чем можешь выполнить"
Оригинальное название: Inside Man
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- Но вы откусили кусок, который вам не прожевать
Bit off more than you can chew - имеется в виду "взять на себя больше, чем можешь выполнить"
Оригинальное название: Inside Man
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I’m just so jammed up"
To be jammed up - быть наевшимся, напившимся
Оригинальное название: Yes Man
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
To be jammed up - быть наевшимся, напившимся
Оригинальное название: Yes Man
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Anyway, once Claire and Sack tie the knot...two of the great American families, the Clearys and the Lodges..."
- Как бы то ни было, как только Клэр и Сэк свяжут себя узами брака ... две великие американские семьи, Клири и Лоджи ...
Tie the knot - пожениться, связать себя узами брака
Оригинальное название: Wedding Crashers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- Как бы то ни было, как только Клэр и Сэк свяжут себя узами брака ... две великие американские семьи, Клири и Лоджи ...
Tie the knot - пожениться, связать себя узами брака
Оригинальное название: Wedding Crashers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"You're the only one acting up"
- Ты единственный, кто ведёт себя плохо
Act up – вести себя плохо, неподобающе.
Оригинальное название: Home Alone
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Ты единственный, кто ведёт себя плохо
Act up – вести себя плохо, неподобающе.
Оригинальное название: Home Alone
Сложность: #низкая
Акцент: #американский