Что значит фраза "To go cold turkey"?
Anonymous Quiz
21%
Появиться, показаться
22%
Раздавать что-либо
58%
Бросить раз и навсегда
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"What's done is done. If you hit somebody, they swerved in front of you"
What's done is done - что сделано, то сделано
Оригинальное название: The Judge
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
What's done is done - что сделано, то сделано
Оригинальное название: The Judge
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I figured that part out for myself. So what's the deal?"
- До этого я уже сам догадался... Так в чём дело?
What's the deal - в чём дело
Оригинальное название: Terminator 2
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- До этого я уже сам догадался... Так в чём дело?
What's the deal - в чём дело
Оригинальное название: Terminator 2
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Make yourself at home"
- Чувствуйте себя как дома
Оригинальное название: Catch Me If You Can
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Чувствуйте себя как дома
Оригинальное название: Catch Me If You Can
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out"
- Успокойся, сынок. Держитесь там. Мы вас вытащим.
Hang in there - держитесь там
Оригинальное название: Platoon
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- Успокойся, сынок. Держитесь там. Мы вас вытащим.
Hang in there - держитесь там
Оригинальное название: Platoon
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
Что значит фразу "To be on the ball"?
Anonymous Quiz
15%
Чувствовать недомогание
65%
Быть на высоте, времени зря не терять
20%
Вести себя плохо, быть невоспитанным
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I'm gonna keep an eye on them"
- Я за ними присмотрю.
Keep an eye on - присмотреть за
Оригинальное название: Guardians of the Galaxy
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Я за ними присмотрю.
Keep an eye on - присмотреть за
Оригинальное название: Guardians of the Galaxy
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I bet Polly you'd spill the beans to that reporter"
- Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой репортёрше.
spill the beans - рассказать секрет, тайну
Оригинальное название: Thank You for Smoking
Сложность: #высокая
Акцент: #американский
- Я поспорил с Полли, что ты всё выложишь этой репортёрше.
spill the beans - рассказать секрет, тайну
Оригинальное название: Thank You for Smoking
Сложность: #высокая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I know we didn't see eye to eye at school"
Я знаю, что мы не особо ладили в школе
see eye to eye - сходиться во взглядах
Оригинальное название: The World's End
Сложность: #высокая
Акцент: #британский
Я знаю, что мы не особо ладили в школе
see eye to eye - сходиться во взглядах
Оригинальное название: The World's End
Сложность: #высокая
Акцент: #британский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"May I remind you that some of us are carrying over $6 in change?"
- Хочу напомнить, что кое-кто тащит на себе 6 баксов мелочью.
To carry over - тащить, переносить
Оригинальное название: Toy Story 2
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Хочу напомнить, что кое-кто тащит на себе 6 баксов мелочью.
To carry over - тащить, переносить
Оригинальное название: Toy Story 2
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"We gotta break out of here before we're totally boxed in"
- Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили
To break out - выбраться, сбежать
Оригинальное название: Inception
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили
To break out - выбраться, сбежать
Оригинальное название: Inception
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
Что значит фраза "Rule of thumb"?
Anonymous Quiz
44%
Общее правило
36%
Правило правой руки
20%
Ни один ответ неверный
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"And Lord Caldlow would like you to have this,
as a show of good faith"
- Лорд Колдлоу хотел бы также, чтобы у Вас было вот это,
как жест доброй воли
show of good faith - продемонстрировать, проявить добрую волю
Оригинальное название: The Prestige
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
as a show of good faith"
- Лорд Колдлоу хотел бы также, чтобы у Вас было вот это,
как жест доброй воли
show of good faith - продемонстрировать, проявить добрую волю
Оригинальное название: The Prestige
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"But the canceled trip was the last straw"
- Но отмена путешествия была последней каплей
the last straw - последняя капля, предел терпения
Оригинальное название: Love the Coopers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
- Но отмена путешествия была последней каплей
the last straw - последняя капля, предел терпения
Оригинальное название: Love the Coopers
Сложность: #средняя
Акцент: #американский
Что значит фраза "To be under the weather"?
Anonymous Quiz
64%
Чувствовать недомогание
29%
Нелётная погода
7%
Как огурчик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Might it not be more prudent to call off this attack and simply seek the boy yourself?"
- Может следует быть более разумным, отменить это нападение и просто найти мальчишку самому?
To call off (something) - отменять что-либо
Оригинальное название: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Сложность: #средняя
Акцент: #английский
- Может следует быть более разумным, отменить это нападение и просто найти мальчишку самому?
To call off (something) - отменять что-либо
Оригинальное название: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Сложность: #средняя
Акцент: #английский
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Just take off that mask, let him come find you"
- Просто сними маску, и он сам тебя найдёт.
To take off - снимать
Оригинальное название: The Dark Knight
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
- Просто сними маску, и он сам тебя найдёт.
To take off - снимать
Оригинальное название: The Dark Knight
Сложность: #низкая
Акцент: #американский
Что значит фраза "To blow off steam"?
Anonymous Quiz
13%
Быть в беде
16%
Оживлять что-либо
71%
Выпустить пар, остыть (успокоиться)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"I never did find out"
- Я так этого и не узнал
To find out - узнать, выяснить
Оригинальное название: The Imitation Game
Сложность: #низкая
Акцент: #английский
- Я так этого и не узнал
To find out - узнать, выяснить
Оригинальное название: The Imitation Game
Сложность: #низкая
Акцент: #английский