Forwarded from محاضرات كتب العربية
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если тебя тянет сделать дуа
الشيخ عبد الرزاق البدر
الشيخ عبد الرزاق البدر
1
Сказал великий сподвижник 'Абду-Ллах ибн Мас'уд (ум. 32 г.х.), رضي الله عنه:
«Поистине, я испытываю отвращение к человеку, когда вижу его праздным: не занятым ни делами этой жизни, ни делами Последней жизни».
إنِّي لأبغض الرجل أن أراه فارغا ليس في شَيْءٍ من عمل الدنيا ولا عمل الآخرة.
«Поистине, я испытываю отвращение к человеку, когда вижу его праздным: не занятым ни делами этой жизни, ни делами Последней жизни».
[الزهد لأحمد بن حنبل ، ٨٧٩].
Избегайте совершения семи губительных грехов
Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
Однажды Пророк ﷺ сказал:
«Избегайте совершения семи губительных грехов». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, а что это за грехи?»
Он сказал: «Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать иначе как по праву, ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, проявляющих беспечность».
Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
Однажды Пророк ﷺ сказал:
«Избегайте совершения семи губительных грехов». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, а что это за грехи?»
Он сказал: «Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать иначе как по праву, ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, проявляющих беспечность».
(аль-Бухари 2766, Муслим 89)
1
Говорит Ибн Касир, описывая своего товарища Ибн аль-Каййима
"Он был начитанным, воспитанным, и очень обходительным. Никому не завидовал, не причинял вреда, ни на кого не смотрел свысока и ни на кого не держал зла. Я был одним из самых близких людей к нему, и самым любимым».
Оба они являются выпускниками нравственно-научной школы в лице ибн Таймии.
да помилует их всех Аллагь
"Он был начитанным, воспитанным, и очень обходительным. Никому не завидовал, не причинял вреда, ни на кого не смотрел свысока и ни на кого не держал зла. Я был одним из самых близких людей к нему, и самым любимым».
(البداية و النهاية 523/18)
Оба они являются выпускниками нравственно-научной школы в лице ибн Таймии.
да помилует их всех Аллагь
wanrhet
сура: аль-Хашр [59] аят: 23 чтец: Мухаммад Люхайдан
разрешаю брать видео и выкладывать к себе, пусть будет во благо
1
Имам ибн аль-Каййим, да помилует его Аллах сказал:
«Для любящих нет ничего более приятного для своих сердец, чем слушать своих возлюбленных. И поэтому для людей, которые любят Аллаха, нет ничего более приятного, чем слушать Коран».
«Для любящих нет ничего более приятного для своих сердец, чем слушать своих возлюбленных. И поэтому для людей, которые любят Аллаха, нет ничего более приятного, чем слушать Коран».
روضة المحبين
1
Горе тем, чьи сердца черствы к поминанию Аллаха! Они пребывают в очевидном заблуждении.
Сура Аз-Зумар (22)
Ты видишь, как горделивый грешник, обольщаясь своей силой, спрашивает:
"Почему Аллах не наказывает меня?"
- О невежда! Какое же наказание сильнее положения в котором ты находишься?!
- Около тебя совершают погребальную молитву, но ты не извлекаешь из этого урок!
- Ты слышишь аят в котором говорится о смерти, но ты не внемлишь назиданию!
Сура Аз-Зумар (22)
Ты видишь, как горделивый грешник, обольщаясь своей силой, спрашивает:
"Почему Аллах не наказывает меня?"
- О невежда! Какое же наказание сильнее положения в котором ты находишься?!
- Около тебя совершают погребальную молитву, но ты не извлекаешь из этого урок!
- Ты слышишь аят в котором говорится о смерти, но ты не внемлишь назиданию!
كتاب رسائل من القرآن [٢٨٣/١٣٨]
"Показались мне все превратности
времени, кроме разлуки с
любимыми, лёгкими."
Передают, что как-то раз Ибн
Уайна произнёс этот стих и
сказал:
«Мне приходилось знавать людей, с которыми расстался я тридцать лет назад, но я не думаю, что тоска по ним покинула моё сердце».
Остерегайся потерять в своей жизни четырех людей:
Того, кто приносил тебе радость, когда ты был обременен заботами.
Того, кто поддержал тебя, когда ты потерпел поражение.
Того, кто терпел тебя, когда ты был зол.
Того, кто защищал тебя и твою честь, в твое отсутствие.
Того, кто приносил тебе радость, когда ты был обременен заботами.
Того, кто поддержал тебя, когда ты потерпел поражение.
Того, кто терпел тебя, когда ты был зол.
Того, кто защищал тебя и твою честь, в твое отсутствие.
مَنْ لا يَشْكُرِ النَّاسَ لا يَشْكُرِ اللَّهَ
1