Слава Курилов. Сам в океані. Час майстрів. 2019.
Авторка відгуку: Atamas Natalia
13 грудня 1984 року радянський океанолог Станислав Курилов під час круїзу без заходження у порти з Владивостока до екватору стрибнув с борту теплоходу «Советский Союз» та поплив до берегів філіпінського острова Сіаргао. Він був прекрасно тренованою людиною, але не мав при собі їжи, води та жодного спорядження, окрім маски та трубки. Курилов планував проплисти до берега 18 кілометрів, а далі попросити притулку та дістатися своєї сестри, що жила з чоловіком у Канаді. Натомість 18 кілометрів перетворилися на майже 100, і Курилов провів у океані 3 доби, намагаючись знайти дорогу до суші та змагаючись з течією. Він дістався острова, півроку просидів у філіпінській в’язниці, був депортований до Канади, заочно засуджений на 10 років у Союзі за державну зраду (це зруйнувало кар’єру його братові, що був капітаном далекого плавання, що стало з його радянською дружиною – невідомо), працював за спеціальністю, потім переїхав до Ізраїлю та врешті-решт загинув під час планового занурення на озері Кіннерет. Його друга дружина Олена відредагувала, зібрала та упорядкувала його записи та розповіді про втечу та містичний досвід, пов’язаний з глибоким зануренням у йогу, - ось вони в українському перекладі і представлені у цій книзі.
Треба одразу сказати, що Слава Курилов – у жодному разі не дисидент, борець з режимом і таке інше. Він дійсно абсолютно закохана у океан людина, якого радянська влада через наявність родичів за кордоном двічі не пустила у міжнародні експедиції під орудою кумира Курилова – Жака Іва Кусто, які Станислав довго та ретельно готував від радянської сторони. Курилов був з тих людей, які під час «глибокого совка» йшли у «внутрішню еміграцію» - альпінізм, авторська пісня, йога, релігійні практики. Це все робить книгу дуже нерівною.
Найбільша перша частина, «Втеча», як на мене, - найкраща. У автора гарний слог, він докладно описує свою подорож на теплоході, гарячкову атмосферу загальної розслабленості людей, що ілюзорно вирвалися на пару тижнів з «комуністичного раю», свої емоції, почуття та страхи перед доленосним стрибком з борту теплоходу та старого життя. Напруження у цій частині книги можна різати ножем, внутрішній стан втікача просто ідеально контрастує з загальним алкогольним оточенням на радянському теплоході. І ось – той самий стрибок, побоювання та коливання позаду, тепер – тільки вперед. Тут йде насичений, глибокий текст про боротьбу із собою та стихією за життя, що переривається містичними прозріннями та езотеричним досвідом існування свідомості на межі, - і одночасно неймовірним зображення океану, смертоносного та прекрасного. Це захопливе читання, від якого неможливо відірватися, і як на мій погляд, саме заради нього і треба придбати цю книжку. Друга частина – «Пошук шляху», розказує про радянське життя-буття автора та фактично передумови його втечі. Наступна частина – «Йога», була мені абсолютно незрозуміла і нецікава. Також геть не зачепили кілька невеликих оповідань. Останніми у книзі містяться розповіді його другої дружини, Олени Генделєвої-Курилової, про свого чоловіка та книгу.
Що робить цю книгу просто неймовірною та must have, окрім першої, дуже вдалої частини про власне втечу, що є гімном силі людського духу та любові до свободи та океану? - Оформлення художниці Надії Міцкевич. Книжка є витвором візуального мистецтва, колажі та малюнки Надії утворюють свого роду «розповідь у розповіді», ідеально резонуючи з «морськими» шматками тексту та занурюючи читача одночасно у пригоди, боротьбу та містичний досвід. Безмежна сила океану та самотність конкретного відчайдуха відтворені бездоганно, це просто естетичний оргазм. Без такого формлення книга не справила б на мене і половини емоційного враження. Один з найгарніших прикладів ілюстрації тексту, що я бачила серед україномовних книг.
Авторка відгуку: Atamas Natalia
13 грудня 1984 року радянський океанолог Станислав Курилов під час круїзу без заходження у порти з Владивостока до екватору стрибнув с борту теплоходу «Советский Союз» та поплив до берегів філіпінського острова Сіаргао. Він був прекрасно тренованою людиною, але не мав при собі їжи, води та жодного спорядження, окрім маски та трубки. Курилов планував проплисти до берега 18 кілометрів, а далі попросити притулку та дістатися своєї сестри, що жила з чоловіком у Канаді. Натомість 18 кілометрів перетворилися на майже 100, і Курилов провів у океані 3 доби, намагаючись знайти дорогу до суші та змагаючись з течією. Він дістався острова, півроку просидів у філіпінській в’язниці, був депортований до Канади, заочно засуджений на 10 років у Союзі за державну зраду (це зруйнувало кар’єру його братові, що був капітаном далекого плавання, що стало з його радянською дружиною – невідомо), працював за спеціальністю, потім переїхав до Ізраїлю та врешті-решт загинув під час планового занурення на озері Кіннерет. Його друга дружина Олена відредагувала, зібрала та упорядкувала його записи та розповіді про втечу та містичний досвід, пов’язаний з глибоким зануренням у йогу, - ось вони в українському перекладі і представлені у цій книзі.
Треба одразу сказати, що Слава Курилов – у жодному разі не дисидент, борець з режимом і таке інше. Він дійсно абсолютно закохана у океан людина, якого радянська влада через наявність родичів за кордоном двічі не пустила у міжнародні експедиції під орудою кумира Курилова – Жака Іва Кусто, які Станислав довго та ретельно готував від радянської сторони. Курилов був з тих людей, які під час «глибокого совка» йшли у «внутрішню еміграцію» - альпінізм, авторська пісня, йога, релігійні практики. Це все робить книгу дуже нерівною.
Найбільша перша частина, «Втеча», як на мене, - найкраща. У автора гарний слог, він докладно описує свою подорож на теплоході, гарячкову атмосферу загальної розслабленості людей, що ілюзорно вирвалися на пару тижнів з «комуністичного раю», свої емоції, почуття та страхи перед доленосним стрибком з борту теплоходу та старого життя. Напруження у цій частині книги можна різати ножем, внутрішній стан втікача просто ідеально контрастує з загальним алкогольним оточенням на радянському теплоході. І ось – той самий стрибок, побоювання та коливання позаду, тепер – тільки вперед. Тут йде насичений, глибокий текст про боротьбу із собою та стихією за життя, що переривається містичними прозріннями та езотеричним досвідом існування свідомості на межі, - і одночасно неймовірним зображення океану, смертоносного та прекрасного. Це захопливе читання, від якого неможливо відірватися, і як на мій погляд, саме заради нього і треба придбати цю книжку. Друга частина – «Пошук шляху», розказує про радянське життя-буття автора та фактично передумови його втечі. Наступна частина – «Йога», була мені абсолютно незрозуміла і нецікава. Також геть не зачепили кілька невеликих оповідань. Останніми у книзі містяться розповіді його другої дружини, Олени Генделєвої-Курилової, про свого чоловіка та книгу.
Що робить цю книгу просто неймовірною та must have, окрім першої, дуже вдалої частини про власне втечу, що є гімном силі людського духу та любові до свободи та океану? - Оформлення художниці Надії Міцкевич. Книжка є витвором візуального мистецтва, колажі та малюнки Надії утворюють свого роду «розповідь у розповіді», ідеально резонуючи з «морськими» шматками тексту та занурюючи читача одночасно у пригоди, боротьбу та містичний досвід. Безмежна сила океану та самотність конкретного відчайдуха відтворені бездоганно, це просто естетичний оргазм. Без такого формлення книга не справила б на мене і половини емоційного враження. Один з найгарніших прикладів ілюстрації тексту, що я бачила серед україномовних книг.
Знаю, ви давно хотіли послухати Ukraїnera, ось є чудова можливість. не позбавляйте себе такої насолоди, увімкніть. Та ще й напередодні такого національного Свята!
Віталій Запека 🐶 "Цуцик"
Авторка відгуку: Настя Рожкова
Неможливо важко читати книжки про сучасну війну, але й пройти повз ветеранський намет на фестивалях теж неможливо. Бо там завжди збираються найкращі люди, там особлива атмосфера і теплі ветеранські обнімашки з розбігу. "Це просто неймовірний шквал емоцій та вибух! Я прочитала вашу книжку за ніч і прийшла вам за неї подякувати!" - розповідала автору захоплена читачка. Вирішивши, що книжка з такою няшною собачкою на обкладинці не має бути надто важкою - взяла й собі. А тепер тут підтверджую її слова. Це дійсно вибух, і дійсно так, щоб і страшно і щоб тремтіти від нетерпіння і багато плакати, але здебільшого від розчулення і щастя. Так, ця книжка про війну без прикрас, але з тих книжок, від яких стає легше на серці.
Крихітний та неймовірно сміливий бойовий пес з перших сторінок підкоряє неабиякою зухвалістю. Вкусити, вгризтися, шматувати ворога, що в багато разів більший і сильніший за тебе, відбігти і зібрати сили на ще один укус, щоб потім напісяти на нього, заховатись і вичікувати - він зробить все, щоб захистити кожну свою зграю. І він надихає, хоч він в дечому дивний, як і люди йому. Наприклад його заспокоюють звуки вибухів, бо він під них народився, а враховуючи, що висновки - хто ворог Цуцик робить теж зі своєї собачої логіки - покусані та обгавкані там будуть багато хто і не завжди виправдано.
А іноді його сил буде замало, а світ надто жорстоким і ворожим. "Цуцика не били. Двоногі поводились незвично. Дивно. Дуже дивно. Не по-людські". І всеж це варто читати і підліткам в тому числі, бо добра тут більше ніж зла.
Книжка нагадала мені "Біле ікло" Джека Лондона, бо історія ведеться здебільшого від імені самого цуценяти. Ну і так, все на основі реального військового досвіду автора і більшість персонажів мають прототипи в житті. Всім раджу цей твір.
Авторка відгуку: Настя Рожкова
Неможливо важко читати книжки про сучасну війну, але й пройти повз ветеранський намет на фестивалях теж неможливо. Бо там завжди збираються найкращі люди, там особлива атмосфера і теплі ветеранські обнімашки з розбігу. "Це просто неймовірний шквал емоцій та вибух! Я прочитала вашу книжку за ніч і прийшла вам за неї подякувати!" - розповідала автору захоплена читачка. Вирішивши, що книжка з такою няшною собачкою на обкладинці не має бути надто важкою - взяла й собі. А тепер тут підтверджую її слова. Це дійсно вибух, і дійсно так, щоб і страшно і щоб тремтіти від нетерпіння і багато плакати, але здебільшого від розчулення і щастя. Так, ця книжка про війну без прикрас, але з тих книжок, від яких стає легше на серці.
Крихітний та неймовірно сміливий бойовий пес з перших сторінок підкоряє неабиякою зухвалістю. Вкусити, вгризтися, шматувати ворога, що в багато разів більший і сильніший за тебе, відбігти і зібрати сили на ще один укус, щоб потім напісяти на нього, заховатись і вичікувати - він зробить все, щоб захистити кожну свою зграю. І він надихає, хоч він в дечому дивний, як і люди йому. Наприклад його заспокоюють звуки вибухів, бо він під них народився, а враховуючи, що висновки - хто ворог Цуцик робить теж зі своєї собачої логіки - покусані та обгавкані там будуть багато хто і не завжди виправдано.
А іноді його сил буде замало, а світ надто жорстоким і ворожим. "Цуцика не били. Двоногі поводились незвично. Дивно. Дуже дивно. Не по-людські". І всеж це варто читати і підліткам в тому числі, бо добра тут більше ніж зла.
Книжка нагадала мені "Біле ікло" Джека Лондона, бо історія ведеться здебільшого від імені самого цуценяти. Ну і так, все на основі реального військового досвіду автора і більшість персонажів мають прототипи в житті. Всім раджу цей твір.
Вперше вийшла манґа українською в твердій обкладинці. Якщо вмієте читати як Флеш, то можете на відео всю і перечитати😁
Замовити таку красу можна ТУТ.
Замовити таку красу можна ТУТ.
YouTube
Манґа "Понад Хмарами". Гортаємо разом.
Понад Хмарами. Том 1 (Видання Делюкс)
Перша манґа нашого видавництва
‼⚡‼ "Понад хмарами", "Beyond the clouds" ⚡⚡⚡
Фанатам "Steampunk Fantasy" та тим хто просто полюбляє зануритися у вир пригод - це манґа саме для Вас!! Авжеж це ідеальний варіант для дітей…
Перша манґа нашого видавництва
‼⚡‼ "Понад хмарами", "Beyond the clouds" ⚡⚡⚡
Фанатам "Steampunk Fantasy" та тим хто просто полюбляє зануритися у вир пригод - це манґа саме для Вас!! Авжеж це ідеальний варіант для дітей…
Нечасто можна побачити, що під певним дописом менше реакцій (40), ніж під коментом (65). І все це через "сучукрліт". А як вам? Вважаєте вживання цього словосполучення прийнятним чи недопустимим?
АНОНС
Збірки есеїв Антонена Арто "Театр і його двійник".
Увазі українського читача вперше пропонується збірка вибраних творів французького письменника-авангардиста, реформатора театру й філософа Антонена Арто (1896—1948). Концепція театру жорстокости, викладена Арто у збірці есеїв «Театр і його Двійник», — не просто ще одна методологія авангардного театру. Рамки тут значно ширші. Двійником театру Арто бачить такі здавалось би несумісні явища, як чума, алхімія, метафізика і жорстокість, яка в Арто має космічні виміри і є своєрідним життєвим принципом. Арто закликає поставити під сумнів вузькі уявлення про культуру й, звертаючись, зокрема, до традицій східного театру, спробувати відшукати істинну, магічну культуру, яка відповідатиме справжній поезії та квінтесенції реального життя.
До першої частини видання увійшла знаменита збірка есеїв Антонена Арто «Театр і його Двійник». Друга частина є своєрідним двійником першої, теоретичної частини, тут представлені твори для сцени — п'єси та сценарії, серед них єдина п'єса, написана за принципами Театру Жорстокости «Ченчі», сценарій єдиного знятого Арто фільму «Пастор і мушля» та інші твори, а також листи й маніфести письменника.
Завершує видання есей літературознавиці Тетяни Огаркової «Вільний та божевільний Антонен Арто».
Збірки есеїв Антонена Арто "Театр і його двійник".
Увазі українського читача вперше пропонується збірка вибраних творів французького письменника-авангардиста, реформатора театру й філософа Антонена Арто (1896—1948). Концепція театру жорстокости, викладена Арто у збірці есеїв «Театр і його Двійник», — не просто ще одна методологія авангардного театру. Рамки тут значно ширші. Двійником театру Арто бачить такі здавалось би несумісні явища, як чума, алхімія, метафізика і жорстокість, яка в Арто має космічні виміри і є своєрідним життєвим принципом. Арто закликає поставити під сумнів вузькі уявлення про культуру й, звертаючись, зокрема, до традицій східного театру, спробувати відшукати істинну, магічну культуру, яка відповідатиме справжній поезії та квінтесенції реального життя.
До першої частини видання увійшла знаменита збірка есеїв Антонена Арто «Театр і його Двійник». Друга частина є своєрідним двійником першої, теоретичної частини, тут представлені твори для сцени — п'єси та сценарії, серед них єдина п'єса, написана за принципами Театру Жорстокости «Ченчі», сценарій єдиного знятого Арто фільму «Пастор і мушля» та інші твори, а також листи й маніфести письменника.
Завершує видання есей літературознавиці Тетяни Огаркової «Вільний та божевільний Антонен Арто».
Сьогодні в фб спільноті онлайн-трансляція фіналу конкурсу #читаюзКниголенд.
Починаємо десь о 20:30.
Визначення переможця 21:00.
Починаємо десь о 20:30.
Визначення переможця 21:00.
Ого, дивіться яка потрібна книга вийшла в Нашого формату 👍
"ЩО ПРИХОВУЄ АУТИЗМ. МАЙБУТНЄ НЕЙРОРІЗНОМАНІТТЯ" СТІВА СІЛЬБЕРМАНА
ОПИС КНИГИ
Сорок років тому вчені та лікарі фіксували лише 4–5 випадків аутистичного розладу на 10 тисяч дітей. Відтоді показники стрімко зросли, і вже в 2018 році цей стан діагностували в кожної 59-ї дитини. Але що таке аутизм? Люди з цим розладом приречені на самотність, чи це генії з унікальним складом розуму? І що відбувається в їхньому мозку? У цій книжці науковий журналіст Стів Сільберман розповідає історію аутизму, дивовижні факти з життя «людей дощу» та їхні фантастичні досягнення.
Для широкого кола читачів, всіх, хто цікавиться аутизмом і тим, як влаштовано людський мозок. Автор описує сотні історій про дітей і дорослих з аутистичним розладом, щоб спільство нарешті перестало дискримінувати, а приєдналося до нового руху — за нейрорізноманіття.
ПРО АВТОРА
Стів Сільберман - американський автор, понад двадцять років пише на наукові теми для журналу Wired. Його статті були опубліковані в New York Times, New Yorker, Financial Times, Boston Globe та інших ресурсах.
"ЩО ПРИХОВУЄ АУТИЗМ. МАЙБУТНЄ НЕЙРОРІЗНОМАНІТТЯ" СТІВА СІЛЬБЕРМАНА
ОПИС КНИГИ
Сорок років тому вчені та лікарі фіксували лише 4–5 випадків аутистичного розладу на 10 тисяч дітей. Відтоді показники стрімко зросли, і вже в 2018 році цей стан діагностували в кожної 59-ї дитини. Але що таке аутизм? Люди з цим розладом приречені на самотність, чи це генії з унікальним складом розуму? І що відбувається в їхньому мозку? У цій книжці науковий журналіст Стів Сільберман розповідає історію аутизму, дивовижні факти з життя «людей дощу» та їхні фантастичні досягнення.
Для широкого кола читачів, всіх, хто цікавиться аутизмом і тим, як влаштовано людський мозок. Автор описує сотні історій про дітей і дорослих з аутистичним розладом, щоб спільство нарешті перестало дискримінувати, а приєдналося до нового руху — за нейрорізноманіття.
ПРО АВТОРА
Стів Сільберман - американський автор, понад двадцять років пише на наукові теми для журналу Wired. Його статті були опубліковані в New York Times, New Yorker, Financial Times, Boston Globe та інших ресурсах.
Алан Мур, Дейв Гіббонс "Вартові"
Автор відгуку: Mykola Stakhniuk
Я довго відкладав цей комікс і з острахом брав його до рук – більше п’яти сотень сторінок не дадуться просто за один вечір і, оскільки це Алан Мур, а на його ім’я просто неможливо не натрапити, цікавлячись коміксами, очікував насиченості тесту та зображень метафорами, алюзіями та підтекстами, схованими за невиразним заднім планом, в розміщеннях панелей чи кольорах.
Одразу ж втягнувся в ці дев’ятипанельні сторінки, в голові все постало у вигляді рухомої історії, кожен персонаж говорив своїм голосом, я робив паузи між їхніми репліками, чув музику, що грає на фоні, повислу напругу, відчував ті ж емоції, що й персонажі коміксу. І читав усе це дуже повільно, адже інколи кожна сторінка – маленька історія в історії. Гортав аркуші вперед та назад, порівнюючи розташування панелей, порівнюючи репліки, зауважуючи разючі відмінності чи навмисні та очевидні самоповтори.
Це той випадок, коли варто прочитати, адже словами можу лиш передати хіба що сюжет, проте красу та симетрію зображень оцінити можна тільки безпосередньо при читанні. Щодо сюжету, то він наче збита снігова куля – він суцільний та повний, Мур розкриває усіх персонажів, усі їхні мотиви та цілі і все це слугує як невід’ємна частина коміксу.
Можливо, справа у героях: безкомпромісний Роршах, наче Бетмен, проте реалістичніший, злиденніший, його маска, що є для нього самого справжнім лицем, а його поведінка у в’язниці не може не викликати захоплення; Доктор Мангеттен, він же Джон Остерман – Супермен у найвищому прояві, беземоційний, проте і його можна вивести з рівноваги, тому йому все ж притаманна людяність, розділ про нього сподобався чи не найбільше (звісно ж з музикою із фільму); Нічний Пугач – наче ботан-невдаха у буденному житті, котрому маска дозволяє стати кимось іншим, вона приховує його невпевненість і наче додає сміливості та сили, він уособлює мрію бути супергероєм. Можна розібрати всіх, але без самої історії це не вартує нічого.
Коли ж завершите самих «Вартових», наприкінці ще не один десяток сторінок додаткового матеріалу з історії створення, хронології коміксу і пояснення дрібних деталей, які міг пропустити читач. На цих сторінках зовсім інший інтерес – радше якийсь дослідницький, препарувати кожну сторінку коміксу і кожне зображення, аби розкласти на елементи все, що відбувається у розділі.
Тепер можу висловити і власну думку щодо екранізації «Вартових» Снайдером – фільм кадр в кадр повторює першоджерело, наче поміняти їх місцями і з легкістю можна вважати, що комікс – новелізація. Окрім фіналу всі ключові сцени, всі плани і сюжетні лінії перенесені прямо на екран, причому кінцівка у фільмі з певної точки зору навіть краща, адже менш фантастична, проте результат приносить той же.
Можливо я перебільшу, назвавши його найвеличнішим коміксом на Землі, але принаймні для мого бідного читацького досвіду це безперечно так.
Автор відгуку: Mykola Stakhniuk
Я довго відкладав цей комікс і з острахом брав його до рук – більше п’яти сотень сторінок не дадуться просто за один вечір і, оскільки це Алан Мур, а на його ім’я просто неможливо не натрапити, цікавлячись коміксами, очікував насиченості тесту та зображень метафорами, алюзіями та підтекстами, схованими за невиразним заднім планом, в розміщеннях панелей чи кольорах.
Одразу ж втягнувся в ці дев’ятипанельні сторінки, в голові все постало у вигляді рухомої історії, кожен персонаж говорив своїм голосом, я робив паузи між їхніми репліками, чув музику, що грає на фоні, повислу напругу, відчував ті ж емоції, що й персонажі коміксу. І читав усе це дуже повільно, адже інколи кожна сторінка – маленька історія в історії. Гортав аркуші вперед та назад, порівнюючи розташування панелей, порівнюючи репліки, зауважуючи разючі відмінності чи навмисні та очевидні самоповтори.
Це той випадок, коли варто прочитати, адже словами можу лиш передати хіба що сюжет, проте красу та симетрію зображень оцінити можна тільки безпосередньо при читанні. Щодо сюжету, то він наче збита снігова куля – він суцільний та повний, Мур розкриває усіх персонажів, усі їхні мотиви та цілі і все це слугує як невід’ємна частина коміксу.
Можливо, справа у героях: безкомпромісний Роршах, наче Бетмен, проте реалістичніший, злиденніший, його маска, що є для нього самого справжнім лицем, а його поведінка у в’язниці не може не викликати захоплення; Доктор Мангеттен, він же Джон Остерман – Супермен у найвищому прояві, беземоційний, проте і його можна вивести з рівноваги, тому йому все ж притаманна людяність, розділ про нього сподобався чи не найбільше (звісно ж з музикою із фільму); Нічний Пугач – наче ботан-невдаха у буденному житті, котрому маска дозволяє стати кимось іншим, вона приховує його невпевненість і наче додає сміливості та сили, він уособлює мрію бути супергероєм. Можна розібрати всіх, але без самої історії це не вартує нічого.
Коли ж завершите самих «Вартових», наприкінці ще не один десяток сторінок додаткового матеріалу з історії створення, хронології коміксу і пояснення дрібних деталей, які міг пропустити читач. На цих сторінках зовсім інший інтерес – радше якийсь дослідницький, препарувати кожну сторінку коміксу і кожне зображення, аби розкласти на елементи все, що відбувається у розділі.
Тепер можу висловити і власну думку щодо екранізації «Вартових» Снайдером – фільм кадр в кадр повторює першоджерело, наче поміняти їх місцями і з легкістю можна вважати, що комікс – новелізація. Окрім фіналу всі ключові сцени, всі плани і сюжетні лінії перенесені прямо на екран, причому кінцівка у фільмі з певної точки зору навіть краща, адже менш фантастична, проте результат приносить той же.
Можливо я перебільшу, назвавши його найвеличнішим коміксом на Землі, але принаймні для мого бідного читацького досвіду це безперечно так.
Цікаві статті, що виходили останнім часом📚👌
📌 1. Як насправді запускалось видавництво "Лабораторія"
📌 2. Топ-10 підліткових книг для літнього читання
📌 3. Смішно й без Вишні: найвеселіша трійця наших 20-х
📌 4. Як "вистрелив" наук-поп українських авторів
📌 5. Макс Кідрук вестиме радіоблог «Теорія неймовірності»
📌 6. Топ-10 неординарних новинок серпня
📌 1. Як насправді запускалось видавництво "Лабораторія"
📌 2. Топ-10 підліткових книг для літнього читання
📌 3. Смішно й без Вишні: найвеселіша трійця наших 20-х
📌 4. Як "вистрелив" наук-поп українських авторів
📌 5. Макс Кідрук вестиме радіоблог «Теорія неймовірності»
📌 6. Топ-10 неординарних новинок серпня
Виходить дітище Зоряної фортеці та НК-Богдан під назвою "Агенція «Незалежність»".
30 авторів написали 30 оповідань. Приблизно половина авторів мають видані книги (інколи навіть цілі серії книг), тому ду-у-уже рекомендую перейти СЮДИ і як мінімум проглянути склад авторів, а ще краще - замовити книгу!
Анотація:
Рік 1991. Україна повертається на політичну мапу світу. Молода держава стикається з новими загрозами — людськими і надприродними. На її захист стає таємна неурядова організація — Агенція «Незалежність». Рік за роком її агенти: люди та інші істоти боронять Батьківщину, використовують свої надприродні можливості, відводячи загрози, про які ми так і не дізналися, та роблять історію такою, якою ми її знаємо тепер.
Рік 2021. Україна святкує тридцять років Незалежності. До ювілею створена збірка фантастичних оповідань від сучасних українських письменників, які пропонують тридцять розповідей про звичні історичні події під незвичним кутом — очима вартових з Агенції «Незалежність». Вартових, що за ці роки зрозуміли: долю кожної країни будуть лише звичайні люди кожного дня.
30 авторів написали 30 оповідань. Приблизно половина авторів мають видані книги (інколи навіть цілі серії книг), тому ду-у-уже рекомендую перейти СЮДИ і як мінімум проглянути склад авторів, а ще краще - замовити книгу!
Анотація:
Рік 1991. Україна повертається на політичну мапу світу. Молода держава стикається з новими загрозами — людськими і надприродними. На її захист стає таємна неурядова організація — Агенція «Незалежність». Рік за роком її агенти: люди та інші істоти боронять Батьківщину, використовують свої надприродні можливості, відводячи загрози, про які ми так і не дізналися, та роблять історію такою, якою ми її знаємо тепер.
Рік 2021. Україна святкує тридцять років Незалежності. До ювілею створена збірка фантастичних оповідань від сучасних українських письменників, які пропонують тридцять розповідей про звичні історичні події під незвичним кутом — очима вартових з Агенції «Незалежність». Вартових, що за ці роки зрозуміли: долю кожної країни будуть лише звичайні люди кожного дня.
"ПОРОЖНЄ НЕБО" Радек Рак
Видавництво Жупанського
АНОНС
Анотація:
Люблін міжвоєнних років – і невелике русинське село на Підкарпатті. Алхіміки, чаклуни, демонічні та пекельні істоти, що крокують вулицями міста поряд з їхніми мешканцями, і трагедія людей, в яких залишається лише пам’ять про самих себе: пам’ять розмита й нетривка, де реальність поєднується із казкою та міфом; пам’ять, носієм якої є лише ті, хто пережив – і вижив. Пам’ять, яка відходить разом із ними. Місто й село, реальність і казка утворюють на сторінках цієї книжки вигадливі візерунки.
Радек Рак у своїх інтерв’ю часто говорить про себе як про нащадка польських селян-кріпаків. Ця подвійна оптика – міського жителя, який засвоїв культурні та літературні канони сучасного світу, та людини, яка намагається не забувати свого коріння, – накладає відбиток на більшість авторських творів. А відтак з’являються химерно переплетені сюжети, де персонажі народної демонології та (квазі)історичні герої зіштовхуються у вирі місць та міст, занурюються в польське повсякдення останніх трьох століть, – та ще й так майстерно переплетені, що часом і не відділити міф від реальності.
Видавництво Жупанського
АНОНС
Анотація:
Люблін міжвоєнних років – і невелике русинське село на Підкарпатті. Алхіміки, чаклуни, демонічні та пекельні істоти, що крокують вулицями міста поряд з їхніми мешканцями, і трагедія людей, в яких залишається лише пам’ять про самих себе: пам’ять розмита й нетривка, де реальність поєднується із казкою та міфом; пам’ять, носієм якої є лише ті, хто пережив – і вижив. Пам’ять, яка відходить разом із ними. Місто й село, реальність і казка утворюють на сторінках цієї книжки вигадливі візерунки.
Радек Рак у своїх інтерв’ю часто говорить про себе як про нащадка польських селян-кріпаків. Ця подвійна оптика – міського жителя, який засвоїв культурні та літературні канони сучасного світу, та людини, яка намагається не забувати свого коріння, – накладає відбиток на більшість авторських творів. А відтак з’являються химерно переплетені сюжети, де персонажі народної демонології та (квазі)історичні герої зіштовхуються у вирі місць та міст, занурюються в польське повсякдення останніх трьох століть, – та ще й так майстерно переплетені, що часом і не відділити міф від реальності.
Вирішив нагадати, що ВРАЖЕННЯ UA можна підтримати на патреон. А якщо ви недовго на каналі й не знаєте, що це взагалі за проєктик, то ось піврічне інтерв'ю з адміном, якийсь ось тільки відсвяткував уродИни 😁
За роки адміністрування фб-спільноти я досить часто чув, що українською немає не те, що певного жанру, а от саме певного автора, і певної книги. Щодо наукової та науково-популярної літератури, то аж дуже часто озвучувався Роберт Сапольські, який дуже відомий своїми лекціями в англомовному ютубі. І нарешті Фабула видала його книгу.
Ще одну книгу з назвою «Поведінка. Біологія людини в найкращих і найгірших проявах» в листопаді видасть Наш Формат. Я особисто дуже радію, що за рік українською з'явиться аж 2 книги Сапольські. Зараз триває передзамовлення. І тим, хто в темі, люто рекомендую!
Анотація:
Книга відомого нейробіолога і приматолога Роберта Сапольські, знакова своєю жанровою особливістю як дослідження людської поведінки. Автор шукає відповідь на головне питання: Чому ми робимо те, що робимо? Концепція оповідання Сапольскі не просто чудова, в ній також присутня потужна внутрішня логіка. Автор починає свою оповідь з розгляду факторів, які впливають на реакцію людини в той самий момент, коли відбувається дія; далі Сапольські відштовхується в часі поетапно назад, і в кінцевому підсумку своїх роздумів доходить до найглибших пластів досліждення - історії нашого виду і його еволюційної спадщини. В результаті ми отримали яскравий тур горизонтом науки про людську поведінку, - синтез, в якому зібрані передові дослідження з цілого ряду дисциплін, щоб дати тонке і детальне уявлення про те, чому ми в кінцевому підсумку робимо те , що ми робимо...
Ще одну книгу з назвою «Поведінка. Біологія людини в найкращих і найгірших проявах» в листопаді видасть Наш Формат. Я особисто дуже радію, що за рік українською з'явиться аж 2 книги Сапольські. Зараз триває передзамовлення. І тим, хто в темі, люто рекомендую!
Анотація:
Книга відомого нейробіолога і приматолога Роберта Сапольські, знакова своєю жанровою особливістю як дослідження людської поведінки. Автор шукає відповідь на головне питання: Чому ми робимо те, що робимо? Концепція оповідання Сапольскі не просто чудова, в ній також присутня потужна внутрішня логіка. Автор починає свою оповідь з розгляду факторів, які впливають на реакцію людини в той самий момент, коли відбувається дія; далі Сапольські відштовхується в часі поетапно назад, і в кінцевому підсумку своїх роздумів доходить до найглибших пластів досліждення - історії нашого виду і його еволюційної спадщини. В результаті ми отримали яскравий тур горизонтом науки про людську поведінку, - синтез, в якому зібрані передові дослідження з цілого ряду дисциплін, щоб дати тонке і детальне уявлення про те, чому ми в кінцевому підсумку робимо те , що ми робимо...
Forwarded from Світ книг
"Колесо Часу. Кн. 2. Велике полювання" Роберт Джордан
Сторінок: 680
Гривень: 320 (399)
У продажу: за кілька тижнів
Анотація від видавництва (НК-Богдан):
Новий оберт Колеса Часу — і в руках Ранда аль’Тора та його друзів опиняється легендарний Ріг Валіра. Але не все так просто у сповненому інтриг і підступів світі Джордана, де ніхто ні в чому не може бути впевнений. Приспішники Морока викрадають Ріг та кинджал, від якого залежить життя Мета, тож тепер друзям услід за крадіями потрібно пройти через невідомі міста і землі, через Портальний камінь, щоб дістатися до окупованого шончанами міста Фалме, що на мисі Томан. Тут і мало би завершитись Велике полювання, але чи так це станеться…
Сторінок: 680
Гривень: 320 (399)
У продажу: за кілька тижнів
Анотація від видавництва (НК-Богдан):
Новий оберт Колеса Часу — і в руках Ранда аль’Тора та його друзів опиняється легендарний Ріг Валіра. Але не все так просто у сповненому інтриг і підступів світі Джордана, де ніхто ні в чому не може бути впевнений. Приспішники Морока викрадають Ріг та кинджал, від якого залежить життя Мета, тож тепер друзям услід за крадіями потрібно пройти через невідомі міста і землі, через Портальний камінь, щоб дістатися до окупованого шончанами міста Фалме, що на мисі Томан. Тут і мало би завершитись Велике полювання, але чи так це станеться…