VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
12.1K subscribers
54 photos
1 video
1.63K files
419 links
Channel Owner:@ywpc05

努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴和补丁文件十年后仍存在于网络世界。

只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。
搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。
本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。
加入频道则视为同意上述规则。
Download Telegram
【斑猫研汉化组】去人たちZERO -prologue-.rar
627.6 MB
[K2Cee][20151227]去人たちZERO -prologue-[v19911][Windows&Mac&Linux][斑猫研汉化组&V1.0.0][20241225][CHS]


https://github.com/DenpaNote/kyojintachi0p

离开的人们 Zero -Prologue-

您需要最新的 AIR Runtime 才能启动游戏,请点击上述链接下载。

此处发布离开的人们 Zero -Prologue- 汉化包体发布页面,因版权考虑,补丁 ActionScript Patch 及所用工具暂无法开源。
使用方法

Warning

有关读档、存档、快进、历史对话和译注的逻辑或功能不再更新新功能,这些功能也并非由 K2Cee 实现,而是汉化组在其之上添加的功能。其引擎代码限制,维护较为困难,程序不保证此类功能的完备性。

此外,您不得向 K2Cee 汇报(通过 Discord,X,邮箱或其他联系方式)有关读档、存档、快进、历史对话、译注和汉化感言页面所引起的错误,再次提醒,这些功能的最终实现并非出自 K2Cee。如果出现无法使游戏继续的情况(指无法继续操作,而对于历史对话中出现全部文本、结尾文本无法快进等问题不再受理)请加入测试群(下文)或提交 Issue 汇报。

另,此后若是有文本补丁,因引擎限制,过去的存档或无法使用,请使用「章节选择」功能跳转至想读的章节后存档即可。

前往 Release 页面下载最新汉化包:

Windows 用户:下载「Windows.zip」,解压后,双击「去人たちZERO -prologue-.exe」启动游戏。
其他操作系统:自行前往官网下载游戏安装包,解压后进行安装(压缩包编码为 Shift-JIS),随后按照以下步骤替换文件:
下载 OtherOS.zip;
备份并替换 KyojinZeroPrologue.swf;
备份并替换整个 font/, config/ 和 META-INF/ 文件夹;
进入 data/,备份并替换 text.dat, system.dat 和 img.dat,最后拖入 wiki.json 即可。
非桌面端操作系统用户:该汉化补丁暂不支持 Android 或 iOS 端,因多端适配问题,暂不做移动端的考虑。

如果您无法启动游戏,诸如出现白屏、报错,请见下文(「AIR SDK 启动方法」)启动游戏。

如果您发现了游戏中的问题,请加入测试 QQ 群 1006184061 向我们反馈,或在此处的 Issues 页面向我们汇报错误。
发布
2024.12.25

正式版 1.0.0 发布。
2024.12.05

发布第一章体验版,该版本仅提供 Windows 硬盘版本,12 月 25 日(UTC+08:00)发布全包(正式版)并开源工具。
AIR SDK 启动方法

如果您遇到了白屏、闪退、无法安装的问题,请按照以下方式启动序章:

AIR SDK 需要 JDK 前置。如果你安装过了 JDK 并配置好了系统环境,请继续阅读,否则请先安装 JDK;
进入 Harman AIRSDK 下载您的操作系统所对应的 SDK;
解压 SDK 后,将 SDK 下的 bin 文件夹添加到您的环境变量:
对于 Windows 用户,搜索「环境变量」,点击「编辑系统环境变量」,随后点击「环境变量」,在「系统变量」中找到 Path 变量点击并点击「编辑」,在「编辑环境变量」中点击「新建」后在新的文本框中粘贴 SDK 的 bin 路径;
对于其他操作系统用户,在您的 Profile 中添加:export PATH="/path/to/AIRSDK/bin:$PATH"
进入汉化文件夹,您可以使用「Windows 硬盘版」或自行解压官方安装包(即解压 KYOJIN_ZERO.air 文件)并手动安装补丁;
随后在此文件夹下打开终端,输入 adl META-INF/AIR/application.xml . 执行即可启动。

斑猫研汉化组成员

组长:米拉比利斯
翻译:歯医
校润:Zero Strelka、白斩鸡、SCHOEMATT、DJ Godot、夢見る魚
程序:DJ Godot
美工:kyoshi
测试:全体汉化组成员、Borillo、黑白小人、乐正君、梦的逢破、上光末宴
K2Cee 联络:歯医、kyoshi
WIKI 及译注:全体汉化组成员
特别感谢:Rien(虚航汉化组)、驎之个人汉化、名为 ok 绷的创可贴

声明

该汉化补丁非 K2Cee 官方翻译,由「斑猫研汉化组」制作完成。请勿用于商业目的,违者后果自负。

K2Cee 官方网站
官方 X(推特)
离开的人们 YouTube 频道
离开的人们 Ⅰ/Ⅱ 官方网站

还请各位去人玩家遵守 K2Cee 版权指南!
1🥰1
【驎之汉化】去人たちZERO -prologue-.rar
369.4 MB
[K2Cee][20151227]去人たちZERO -prologue-[v19911][Windows][驎之汉化][20241225][CHS]


https://www.bilibili.com/read/cv40190565

去人たちZERO -prologue-的叙事游走于文本、虚构、现实与恋洞癖的幻想之间。啊,凯伊真可爱啊。在一连串密切的转折之中,错综复杂的线索散乱地叠合在一起。嚯,凯伊真可爱啊。哎,凯伊真可爱啊。故事以男主的视角展开,在男主的精神强压之下,本作的行文风格并未表现出如前作去人たちII般的疯癫,而是呈现为一种克制下的压抑倒错。唔,凯伊真可爱啊。作为序章,本作尚未给出故事的完整结局脉络。呵,凯伊真可爱啊。我们在屏幕面前,就像枪口或洞窟中的恶魔正悄悄窥视着男主一般,我们粘腻的视线紧紧拖住了男主的双腿,将他牢牢困在文本的架构之间,这一狡猾的隐喻结构反而使得——哈,凯伊真可爱啊。

度盘: https://pan.baidu.com/s/1sjv6QJ06OOMwNyqu6RQX1g 提取码: zero
夸克盘:https://pan.quark.cn/s/1eab4558a591 提取码:tkgU
谷歌盘:https://drive.google.com/file/d/191sREl49hUijMwVbcjyoXT1It2urjyyR/view?usp=sharing
汉化:驎之
校对:驎之、深见庆、ELFEE、蝉
特别感谢:斑猫研、武陵人汉化组、Cottery、fo、以及其他热心网友

另有斑猫研的版本可在https://kyojintachi.denpanote.moe/ 下载
1
太忙了,可能搬的有点慢,放心,肯定不是有对象了
🥰17😢4💩2
[MAGES.&Nitroplus(ニトロプラス)][20201014]ROBOTICS;NOTES ELITE[v5883][Windows][RNE汉化组][20220320][CHS]



已获授权,转载自https://tieba.baidu.com/p/7766003808

Rne汉化组
平台:steam
程序:FayeS◎ & 栗山
翻译:栗山、星云nebulas、Pwbmello
大部分移植文本来源——psv文本(已经校对、润色二次)
psv文本来源:Rne汉化组
校对:Pwbmello、星云nebulas
程序协力:依旧w如此
视频字幕:星云nebulas
过场cg修改:翻译:星云nebulas
制作:栗山、星云nebulas
个别图片:翻译:星云nebulas
修图:星云nebulas
简单测试:栗山、FayeS◎、星云nebulas、听风落羽、Sisyphe_菠萝(、Alcyone
感谢(星云nebulas)为steam移植提供了大量精力
当然没有上数这些人就不会有这个游戏的汉化!
tips:文本大部分来自二次润色,相比于psv版优化了很多
考虑到debug,决定会接受反馈,并于6.28做最后一次修正
🥰1
【RNE汉化组】ROBOTICS;NOTES ELITE.rar
863.2 MB
[MAGES.&Nitroplus(ニトロプラス)][20140626]ROBOTICS;NOTES ELITE[v5883][PlayStation Vita][RNE汉化组][20200820][CHS]


授权转载自:https://tieba.baidu.com/p/7536487269

https://tieba.baidu.com/p/7801128151

已合入修正补丁

之前的被官方删了 一直忘了补
就简单补一下
没有任何改变
汉化:Rne汉化组
Fayes k90单反 rxins 栗山


20年就弄完了这个游戏的psv版,但是因为懒没有校对,现在补上了。
程序:fayes 栗山 k90单反
因为上个月弄完了pc版移植(pc的文本已经整理好了)
我就顺手搬到了psv上(已经校对了)
弄到刚刚顺手修了一下奖杯的几个漏字缺字
时隔两年再发这个补丁,还是有点久了,抱歉。
那么,玩得愉快。
systeam,movie,bg等文件则需从我另一个帖子下载
这个补丁只是修正以前的补丁漏洞而发布的而已。
————RNE到此结束————
👍1🥰1
【黙示汉化组】ゆらめく心に満ちた世界で、君の夢と欲望は叶うか.rar
56.6 MB
[CUBE][20170927]ゆらめく心に満ちた世界で、君の夢と欲望は叶うか[v21496][Windows][黙示汉化组][20200118][CHS]
🥰1
アマガミ.rar
434.8 MB
[Enterbrain!(エンターブレイン)][20140130]アマガミ[v1281][PlayStation Vita][NO DATA][20241225][CHS]


https://www.bilibili.com/opus/1014548790921658373

2024.12.25更新:

修复了森岛遥线(53,32)对话白屏问题

修复了3DM版游戏打补丁后卡死问题

网盘内文件已更新,已打24日补丁的直接替换SCENARIO.CPK即可

黑商店版(NoNpDRM版本)安装rePatch插件后,把文件夹名后的“_patch”删掉,放进ux0:rePatch文件夹内即可

附:尝试修复了psp版学姐线(53,32)白屏问题和班长线问题

替换iso镜像内PSP_GAME/USRDIR/SCENARIO.CPK即可

2024.12.24更新:

Merry Christmas!
2
【月之滨汉化组】僕と彼女のご奉仕同棲.rar
266.5 MB
[とこはな][20220128]僕と彼女のご奉仕同棲 ~Theもーしょん~[v23392][Windows][月之滨汉化组][20241231][CHS]


https://tieba.baidu.com/p/9376563528
https://2dfan.com/downloads/32039

staff
初翻:梅川根,没事绫濑小姐小小的也很可爱,闪电泡芙,友则利奈则绪,Hnksln,Akiseherol,孔虚,湯川春樹,白夜ハネ,はつゆきさくら
程序:ShiraYukiNoa
校对:ひとり02,ドラゴン桜,月之雫,兔子,只爱東條希,進撃の亚撒西,Shirobinasoba
PS图片:科莫COSMOS ,夕里
OP特效字幕以及听译:友则利奈则绪
初次测试:Shirobinasoba
图片翻译以及人名统一校对:Shirobinasoba

汉化总监督:友则利奈则绪,Shirobinasoba

制作:月之滨汉化组 8th project


如您不接受下列条款,请立即删除补丁,继续使用将视为同意条款。
本补丁仅供日语交流学习用,请支持正版,于下载后24小时之内删除。
本补丁完全免费,未参与任何形式的收费活动,如果你是通过付费渠道获取该补丁,说明你被骗了。
如您未满18岁,或您当地的法律法规不支持您使用补丁,请立即删除。
由本补丁制作的汉化硬盘版造成的一切问题, 本组不承担任何责任。
请勿将该补丁用于游戏录制、直播等!(包括以录无关视频形式转载此补丁)
转载本补丁请附上原帖地址,不得擅自删除此声明文件。
非法售卖该补丁属于传播淫秽物品获利,责任还请自负!不得将本补丁的任何一部分内容用于商业行为。
禁止拆解本补丁,提取其中文件。
月之滨汉化组对上述条款享有解释权。
👍41
🔠🔠🔠🔠🔠2️⃣0️⃣2️⃣5️⃣
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉35🥰42💩1🥱1
【一青二白汉化组】魔王が現代世界に転生したらおっぱいを愛でなくてはならなくなった件.rar
64 MB
[わるきゅ~れ][20220527]魔王が現代世界に転生したらおっぱいを愛でなくてはならなくなった件[v34515][Windows][一青二白汉化组][20250108][CHS]


https://www.summer-plus.net/read.php?tid-2423262.html

汉化组的话:

首先感谢各位玩家对我们组的支持!
这是我们一青二白汉化组做的第四部游戏,希望大家能喜欢。这部游戏的汉化历程也是相当辛苦,去年开坑之后,期间经历众多困难,在隔壁某个不愿意透露姓名的汉化组的翻译和本组的翻译先先后后接力之下,修图在经历了十多次的修改之下,程序君也修复了近十次之后,终于完成。这段历程实在不易,即使这样不断修改可能仍然还会有瑕疵,如果大家在玩的过程中发现有什么问题欢迎大家指出,我们会及时进行调整。
在这里招募道同志合的翻译,校对,修图和嵌字君,也希望其他组的大家能与我们合作。有兴趣的大佬们可以通过Acalin@hakero.onmicrosoft.com联系我们。

炎の孕ませもっと!発育っ!身体測定2(已经快完成,应该会在近期发布)
パパドキッ! ~パパが大好きだけど、家族だから問題ないよね!~(翻译完成大半,希望翻译君,校对,修图和嵌字大佬一起帮忙)
クラス全員マヂでゆり?! ~私達のレズおっぱいは貴女のモノ・女子全員潮吹き計画~(翻译完成一小部分,希望翻译君,校对,修图和嵌字大佬一起帮忙)

以上是我们还没完成的游戏,希望有兴趣的大家一起来填坑。
另外关于之前各个论坛大家一些关于游戏汉化的询问
炎孕系列我们只做《测试2》这一部,往后的炎孕基本都有官中,所以我们不开坑
guilty其他的游戏我们开坑的机会不大,因为人手严重不足,目前就虜ノ歪有大佬做了一两个文本,这个可能考虑填起来,其他的估计都没办法完成,所以希望guilty其他游戏汉化的大家对不起了。
最后希望可以大家多多帮忙,让上面的游戏早日完成,早日跟大家分享,谢谢。

PS:补丁安装方法

1.解包游戏之后在日文环境(可以使用le)下安装,然后打上补丁1

2.解包游戏之后直接安装,标题和安装文件夹是乱码的情况下,使用补丁2
1🥰1
VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 pinned «https://www.52pojie.cn/thread-1998547-1-1.html 茶组的事被当成案例了…… 大家记得做好防毒哦»