О важности выбора слов и рубрикации на музейном сайте. В заметке разбирается частая проблема англоязычных сайтов - разделение "выставок" и "коллекции". Для сотрудников музея это различение является самоочевидным, но, как показывает небольшой юзабилити-тест, обычным людям довольно сложно догадаться, что узнать, какие объекты сейчас есть в постоянной экспозиции, они могут из раздела "коллекция". Автор предлагает несколько примеров того, как эту проблему можно устранить.
Забавы ради можно выбрать интересный вам российский музей, попробовать задать себе такой же вопрос: "что именно я смогу увидеть в этом музее?" - и проверить, какой путь вам придется пройти на сайте в поисках ответа.
https://uxdesign.cc/museums-show-your-collection-some-love-part-1-74406bbc12ee
Забавы ради можно выбрать интересный вам российский музей, попробовать задать себе такой же вопрос: "что именно я смогу увидеть в этом музее?" - и проверить, какой путь вам придется пройти на сайте в поисках ответа.
https://uxdesign.cc/museums-show-your-collection-some-love-part-1-74406bbc12ee
uxdesign.cc
Museums, show your collection some love
Conventional website navigation prevents users from discovering museums’ greatest assets
Вот фейсбук принес ссылку на опрос Третьяковки про тексты в музее. У людей спрашивают, например, "Что вы хотите прочитать в аннотации к экспонату?", "Сколько вы хотите прочитать о каждом экспонате?" и "Где должен быть расположен текст о экспонате?", везде даны варианты ответа.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd_OB_KlbPVKjZYVAB1i6IrXY5KiiLQa5cuzpr49OOoJOW9vQ/viewform
Славная попытка, но...
1. Посетители - не эксперты. Есть случаи, когда нужно спросить их мнения или узнать о привычках, но это не один из них (см. пункт 2). Музейные специалисты должны лучше знать, где разместить этикетку, из какого материала ее сделать и в какой цвет покрасить. И даже что на ней написать (см. пункт 3).
2. Вещи вроде этикеток или системы навигации - не предмет рефлексии, поэтому опрос плохо показывает, что с ними не так и вовсе не показывает, какими они должны быть.
3. Чтобы узнать, какими должны быть тексты в музее, нужны наблюдение (сколько времени занимает чтение, с какого расстояния читают, в какой момент его прерывают, дочитывают ли до конца, смотрят ли после чтения на экспонат) и тестирование (в смысле - создать текст, дать его прочитать посетителям, спросить у них, понятно ли, интересно ли, есть ли вопросы, переделать, повторить).
Еще можно почитать существующие исследования и рекомендации. Вышеупомянутая книжка Серрел "Exhibit Labels. Interpretative Approach" содержит немало полезных советов. Кто-то свел в короткий список некоторые из них:
https://airandspace.si.edu/rfp/exhibitions/files/j1-exhibition-guidelines/3/10%20Deadly%20Sins%20of%20Label%20Writing.pdf
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd_OB_KlbPVKjZYVAB1i6IrXY5KiiLQa5cuzpr49OOoJOW9vQ/viewform
Славная попытка, но...
1. Посетители - не эксперты. Есть случаи, когда нужно спросить их мнения или узнать о привычках, но это не один из них (см. пункт 2). Музейные специалисты должны лучше знать, где разместить этикетку, из какого материала ее сделать и в какой цвет покрасить. И даже что на ней написать (см. пункт 3).
2. Вещи вроде этикеток или системы навигации - не предмет рефлексии, поэтому опрос плохо показывает, что с ними не так и вовсе не показывает, какими они должны быть.
3. Чтобы узнать, какими должны быть тексты в музее, нужны наблюдение (сколько времени занимает чтение, с какого расстояния читают, в какой момент его прерывают, дочитывают ли до конца, смотрят ли после чтения на экспонат) и тестирование (в смысле - создать текст, дать его прочитать посетителям, спросить у них, понятно ли, интересно ли, есть ли вопросы, переделать, повторить).
Еще можно почитать существующие исследования и рекомендации. Вышеупомянутая книжка Серрел "Exhibit Labels. Interpretative Approach" содержит немало полезных советов. Кто-то свел в короткий список некоторые из них:
https://airandspace.si.edu/rfp/exhibitions/files/j1-exhibition-guidelines/3/10%20Deadly%20Sins%20of%20Label%20Writing.pdf
Forwarded from Маркетинг культуры
О книге Йохан Идема “Как ходить в музей” написано уже немало. Я постараюсь быть оригинальной и на примере нескольких советов показать, почему эта книга обязательна к прочтению не только начинающим посетителям музеев, но и маркетологам.
О посетителях
Совет №18. Музей - не просто склеп для картин. Йохан, как и мы с вами, понимает, что большинство людей считает музей не более чем собранием вещей в красивом архитектурном сооружении. Наша задача - рассказать широкой аудитории, что на самом деле это отличное место, чтобы встретиться с друзьями, отпраздновать день рождения, да и просто расслабиться. Как это сделать? Например, придумать специальные предложения для именинников.
Совет №30. О точности в определении скрытых мотивов. Йохан рассказывает о 5 типах музейных посетителей по Джону Фальку: проводник, охотник за впечатлениями, беглец, профессионал, исследователь. Мотаем на ус, запоминаем и находим к каждому свой подход. Например, “беглец” наслаждается в музее спокойствием и уединенностью. Для этого типа посетителей можно разместить информацию о пиковых часах посещаемости, чтобы они всегда знали, когда с искусством можно побыть наедине.
Об опыте посещения
Совет №2. В музеях ходите медленно, но продолжайте идти. Увидеть все сразу - обычное желание музейного посетителя. Мы, маркетологи, должны напоминать гостям, что важно восстанавливать затраченные силы и давать себе передышку во время просмотра экспозиции. Музейные кафе и магазины в помощь.
Совет №21. Смотрите дольше. Йохан снова говорит о том, что важнее посвятить время всего нескольким произведениям, а не пытаться обойти весь музей за раз. Мы можем помочь посетителям изучать экспонаты не спеша. Например, по примеру западных коллег, составлять тематические гиды по основной коллекции, преподнося ее гостям с совершенно неожиданных сторон.
О том, как понимать искусство
Совет №12. Что делать с арт-сленгом. “Арт-сленг любят завсегдатаи художественных музеев, но у многих из нас он вызывает недоумение и даже раздражение”. Знаю, эта цитата не спасет вас в споре с куратором, который снова и снова будет настаивать на сложных понятиях. Но призываю не переставать бороться и переводить тексты на человеческий язык, все-таки за впечатления от музея отвечаем именно мы.
Совет №24. Как примириться - или нет - с текстами на табличках. “Из-за ваших табличек я чувствую себя дураком”. Йохан советует посетителям не сдаваться и не терять эмоциональной связи с искусством из-за непонятных текстов. Он рассказывает, что как-то лондонская галерея Тейт Модерн предложила посетителям приклеивать рядом с произведениями собственные таблички с впечатлениями. Предлагаю взять этот опыт, знакомый многим по работам Нины Саймон, на вооружение. Представляете, насколько это обогатит впечатления от вашей выставки и какое количество безразличных людей может в одночасье стать амбассадорами вашего бренда? Не стоит забывать, что это, к тому же, отличный инфоповод.
О посетителях
Совет №18. Музей - не просто склеп для картин. Йохан, как и мы с вами, понимает, что большинство людей считает музей не более чем собранием вещей в красивом архитектурном сооружении. Наша задача - рассказать широкой аудитории, что на самом деле это отличное место, чтобы встретиться с друзьями, отпраздновать день рождения, да и просто расслабиться. Как это сделать? Например, придумать специальные предложения для именинников.
Совет №30. О точности в определении скрытых мотивов. Йохан рассказывает о 5 типах музейных посетителей по Джону Фальку: проводник, охотник за впечатлениями, беглец, профессионал, исследователь. Мотаем на ус, запоминаем и находим к каждому свой подход. Например, “беглец” наслаждается в музее спокойствием и уединенностью. Для этого типа посетителей можно разместить информацию о пиковых часах посещаемости, чтобы они всегда знали, когда с искусством можно побыть наедине.
Об опыте посещения
Совет №2. В музеях ходите медленно, но продолжайте идти. Увидеть все сразу - обычное желание музейного посетителя. Мы, маркетологи, должны напоминать гостям, что важно восстанавливать затраченные силы и давать себе передышку во время просмотра экспозиции. Музейные кафе и магазины в помощь.
Совет №21. Смотрите дольше. Йохан снова говорит о том, что важнее посвятить время всего нескольким произведениям, а не пытаться обойти весь музей за раз. Мы можем помочь посетителям изучать экспонаты не спеша. Например, по примеру западных коллег, составлять тематические гиды по основной коллекции, преподнося ее гостям с совершенно неожиданных сторон.
О том, как понимать искусство
Совет №12. Что делать с арт-сленгом. “Арт-сленг любят завсегдатаи художественных музеев, но у многих из нас он вызывает недоумение и даже раздражение”. Знаю, эта цитата не спасет вас в споре с куратором, который снова и снова будет настаивать на сложных понятиях. Но призываю не переставать бороться и переводить тексты на человеческий язык, все-таки за впечатления от музея отвечаем именно мы.
Совет №24. Как примириться - или нет - с текстами на табличках. “Из-за ваших табличек я чувствую себя дураком”. Йохан советует посетителям не сдаваться и не терять эмоциональной связи с искусством из-за непонятных текстов. Он рассказывает, что как-то лондонская галерея Тейт Модерн предложила посетителям приклеивать рядом с произведениями собственные таблички с впечатлениями. Предлагаю взять этот опыт, знакомый многим по работам Нины Саймон, на вооружение. Представляете, насколько это обогатит впечатления от вашей выставки и какое количество безразличных людей может в одночасье стать амбассадорами вашего бренда? Не стоит забывать, что это, к тому же, отличный инфоповод.
Полезный ресурс для тех, кто интересуется исследованиями аудитории - сайт и youtube-канал Колин Диленшнайдер из американской компании IMPACTS (материалы на сайте требуют больше внимания, а те, кому лень их читать, могут смотреть короткие и доступные видео). Колин пишет о том, что важно знать, чтобы привлекать новые аудитории, устанавливать долгосрочные отношения с публикой и улучшать опыт посетителей, а главное - приводит данные, обосновывающие выводы и решения. Вот, например, статья, из которой можно узнать, почему рост посещений - не самый лучший индикатор того, удается ли вам расширять аудиторию, что такое негативное замещение и как использовать факт увеличения повторных посещений для доступа к новым аудиториям.
https://www.colleendilen.com/2017/11/08/cultural-organizations-still-not-reaching-new-audiences-data/
https://www.colleendilen.com/2017/11/08/cultural-organizations-still-not-reaching-new-audiences-data/
Colleen Dilenschneider
Cultural Organizations Are Still Not Reaching New Audiences (DATA) - Colleen Dilenschneider
Data suggest that cultural organizations are still not representatively engaging new audiences – and our inability to meet this challenge may be exacerbating an already percolating problem. Often within the cultural industry, an opportunity isn’t necessarily…
Крошечный мобильный музей как способ решить проблему доступности (если тут кто-то очень серьезно и строго подходит к определению того что такое музей, это, пожалуй, не для вас :))
https://www.simonsfoundation.org/2017/10/11/watch-the-worlds-smallest-science-museum/
https://www.simonsfoundation.org/2017/10/11/watch-the-worlds-smallest-science-museum/
Simons Foundation
Watch: The World’s Smallest Science Museum | Simons Foundation | Simons Foundation
Watch: The World’s Smallest Science Museum | Simons Foundation on Simons Foundation
Science Museum делает небольшие онлайн-опросы для тестирования возможных названий новых выставок. Можно просто закинуть такие вопросы в социальные сети, потому что репрезентативность в этом случае не особенно важна, они скорее просто собирают разные реакции. Сначала дают выбрать название и объяснить свой выбор, потом немного рассказывают о выставке (концепция, основные предполагаемые разделы, главные экспонаты), затем опять спрашивают о названии, желании посетить выставку и задают пару вопросов для анализа профиля отвечающих. Вот как это выглядит:
https://twitter.com/sciencemuseum/status/940642918838173696
https://twitter.com/sciencemuseum/status/940642918838173696
Twitter
Science Museum
We're working on our next major exhibition and we need your help. Get involved until 11pm on Sunday 🤔💡👉 https://t.co/aIEE6tCk6g
Институт искусств Миннеаполиса получил грант на создание Центра эмпатии и визуальных искусств. Музей будет сотрудничать с Лабораторией по изучению социального взаимодействия в Беркли (Berkeley Social Interaction Lab) и привлекать ученых, художников, философов, активистов и прочих для изучения того, как искусство воздействует на людей и что можно сделать, чтобы развивать эмпатию и эмоциональный интеллект. Выглядит неплохо. Часто то, что произведения искусства должны впечатлять и вызывать определенные чувства, воспринимается как само собой разумеющееся, - но штука-то в том, чтобы понять, как это устроено.
Новость на русском (коротко) и на английском (чуть более развернуто):
http://artguide.com/news/5322
https://news.artnet.com/art-world/minneapolis-institute-art-empathy-center-1169075
Новость на русском (коротко) и на английском (чуть более развернуто):
http://artguide.com/news/5322
https://news.artnet.com/art-world/minneapolis-institute-art-empathy-center-1169075
Артгид
Институт искусств Миннеаполиса создает Центр эмпатии и визуальных искусств | Артгид
Как искусство сможет сделать людей более сострадательными.
Признаюсь, очень люблю Музей науки и то, что они делают в области изучения аудитории. Вот текст про то, как готовились разделы экспозиции про математику и как на решениях отразились результаты исследований.
- Люди проявляют слабое любопытство к математике, очень неуверенно себя чувствуют в плане собственных знаний в этой области (со времен школы сохранилось ощущение провала и отчаяния в попытках что-то понять). В общем, это скучно и сложно.
- Людям интересны "реальные" проявления и примеры присутствия/использования математики в жизни, то, что можно увидеть, соотнести со знакомыми сферами и вещами, с повседневностью. Музей: показывает устройство, которое используется в Британской национальной лотерее, штуку для измерения прочности бетона и математически правильный дизайнерский стул.
- Никто не понимает и не представляет, кто такие математики и чем они занимаются, кроме того что работают в школах и университетах. Также сложно представить, как математика участвует в деятельности не-математиков - в ответ музей объясняет, зачем она, например, инженеру или океанографу.
https://blog.sciencemuseum.org.uk/how-does-mathematics-make-you-feel/
- Люди проявляют слабое любопытство к математике, очень неуверенно себя чувствуют в плане собственных знаний в этой области (со времен школы сохранилось ощущение провала и отчаяния в попытках что-то понять). В общем, это скучно и сложно.
- Людям интересны "реальные" проявления и примеры присутствия/использования математики в жизни, то, что можно увидеть, соотнести со знакомыми сферами и вещами, с повседневностью. Музей: показывает устройство, которое используется в Британской национальной лотерее, штуку для измерения прочности бетона и математически правильный дизайнерский стул.
- Никто не понимает и не представляет, кто такие математики и чем они занимаются, кроме того что работают в школах и университетах. Также сложно представить, как математика участвует в деятельности не-математиков - в ответ музей объясняет, зачем она, например, инженеру или океанографу.
https://blog.sciencemuseum.org.uk/how-does-mathematics-make-you-feel/
Science Museum Blog
How does mathematics make you feel? - Science Museum Blog
Later this year, we launch Mathematics: The Winton Gallery. Jessica Bradford explores how we make this sometimes divisive subject engaging for our visitors.
Британская ассоциация исследователей аудитории - Visitor Studies Group - на днях опубликовала программу предстоящей ежегодной конференции. В 2018 году конференция будет посвящена Big Data.
Один из пленарных докладов - от лондонского Департамента транспорта, про то, как они используют большие данные. Запланированы выступления и дискуссии про результаты исследований посетителей на выставке про данные в Музее науки, опыт сбора данных через мобильные приложения, применение Генерального регламента о защите персональных данных. Тут же говорят и об ограничениях: о том, как оценить качество собираемых данных, или как сделать "большие" данные "глубокими" и дополнить цифровую аналитику пониманием стоящих за цифрами смыслов.
http://visitors.org.uk/wp-content/uploads/2017/12/VSG-Conference-2018-Programme.pdf
Тем, кто не готов платить регистрационный взнос (до 5 января со скидкой, кстати) и ехать в Лондон, советую следить за сайтом VSG, потому что они выкладывают презентации со своих конференций. Пока можно ознакомиться с докладами прошлых лет - например, о том, как измерять социальные эффекты музеев (2017) или о том, какие есть способы проводить и использовать исследования аудитории (2016).
http://visitors.org.uk/presentations/
Один из пленарных докладов - от лондонского Департамента транспорта, про то, как они используют большие данные. Запланированы выступления и дискуссии про результаты исследований посетителей на выставке про данные в Музее науки, опыт сбора данных через мобильные приложения, применение Генерального регламента о защите персональных данных. Тут же говорят и об ограничениях: о том, как оценить качество собираемых данных, или как сделать "большие" данные "глубокими" и дополнить цифровую аналитику пониманием стоящих за цифрами смыслов.
http://visitors.org.uk/wp-content/uploads/2017/12/VSG-Conference-2018-Programme.pdf
Тем, кто не готов платить регистрационный взнос (до 5 января со скидкой, кстати) и ехать в Лондон, советую следить за сайтом VSG, потому что они выкладывают презентации со своих конференций. Пока можно ознакомиться с докладами прошлых лет - например, о том, как измерять социальные эффекты музеев (2017) или о том, какие есть способы проводить и использовать исследования аудитории (2016).
http://visitors.org.uk/presentations/
Рассказываю, чем можно занять три часа в каникулы: посмотреть, если вы этого еще не сделали, документалку Фредерика Вайзмана про Национальную галерею (2014). Недавно в Москве показывали его же кино про Публичную библиотеку в Нью-Йорке, но я всё прозевала.
Я смотрела «Национальную галерею» в два приёма, за раз наверно будет утомительно, хотя и не скучно. Красиво, вдохновенно, человечно и увлекательно, одновременно и про людей, и про то, как устроен музей и то что вокруг него происходит, и про искусство. Мне кажется, понравится и музейным гикам, и тем, кто равнодушен к музеям.
Один из первых кусочков в фильме – разговор сотрудницы с директором про то, что музею, может быть, стоит стать более ориентированным на публику, думать о том, как она воспринимает музей и его проекты. Мол, есть беспроигрышные выставки вроде Леонардо, а есть менее очевидные, которые аудитория не понимает. Директор всё время смотрит на неё усталым взглядом и наконец отвечает, что, по его мнению, лучше череда «интересных провалов», чем сведение всего к «наименьшему общему знаменателю» в интересах аудитории. Сразу чувствуешь себя как дома.
Ниже трейлер, но он неудачный, на мой взгляд, и фильм на него мало похож.
https://www.youtube.com/watch?v=Yu7b-jGANr8
Я смотрела «Национальную галерею» в два приёма, за раз наверно будет утомительно, хотя и не скучно. Красиво, вдохновенно, человечно и увлекательно, одновременно и про людей, и про то, как устроен музей и то что вокруг него происходит, и про искусство. Мне кажется, понравится и музейным гикам, и тем, кто равнодушен к музеям.
Один из первых кусочков в фильме – разговор сотрудницы с директором про то, что музею, может быть, стоит стать более ориентированным на публику, думать о том, как она воспринимает музей и его проекты. Мол, есть беспроигрышные выставки вроде Леонардо, а есть менее очевидные, которые аудитория не понимает. Директор всё время смотрит на неё усталым взглядом и наконец отвечает, что, по его мнению, лучше череда «интересных провалов», чем сведение всего к «наименьшему общему знаменателю» в интересах аудитории. Сразу чувствуешь себя как дома.
Ниже трейлер, но он неудачный, на мой взгляд, и фильм на него мало похож.
https://www.youtube.com/watch?v=Yu7b-jGANr8
YouTube
National Gallery Official Trailer 1 (2014) - Documentary HD
Subscribe to TRAILERS: http://bit.ly/sxaw6h
Subscribe to COMING SOON: http://bit.ly/H2vZUn
Subscribe to INDIE & FILM FESTIVALS: http://bit.ly/1wbkfYg
Like us on FACEBOOK: http://goo.gl/dHs73
Follow us on TWITTER: http://bit.ly/1ghOWmt
National Gallery Official…
Subscribe to COMING SOON: http://bit.ly/H2vZUn
Subscribe to INDIE & FILM FESTIVALS: http://bit.ly/1wbkfYg
Like us on FACEBOOK: http://goo.gl/dHs73
Follow us on TWITTER: http://bit.ly/1ghOWmt
National Gallery Official…
Смотрите-ка, что в Дарвиновском музее делается. Материалов хочется побольше, и не только в режиме популяризации метода, но и содержательных, чтобы было что обсуждать. Но в принципе интересно и здорово, хорошо что кто-то этим занялся.
(Кхм, какое-то новое слово в методологии - называть экспериментальные группы фокус-группами, уже не первый раз встречаю).
http://www.darwinmuseum.ru/blog/ajtreking-issledovanie-na-fokus-gruppe-v-darvinovskom-muzee
(Кхм, какое-то новое слово в методологии - называть экспериментальные группы фокус-группами, уже не первый раз встречаю).
http://www.darwinmuseum.ru/blog/ajtreking-issledovanie-na-fokus-gruppe-v-darvinovskom-muzee
www.darwinmuseum.ru
Айтрекинг исследование на фокус-группе в Дарвиновском музее Государственный Дарвиновский музей
Один из лучших музеев Москвы, где вы можете провести время со своей семьей в тишине и прохладе залов основной экспозиции или на многочисленных интересных и познавательных выставках. Интерактивные экспонаты и мультимедийные шоу не позволят вам заскучать во…
Метрополитен-музей рассказывает, как изучение посетителей помогает усовершенствовать аудиогид. Вот несколько вещей:
- Большинство пользователей - туристы, местные жители в основном берут аудиогид для выставок. Решение: развивать аудиогиды на других языках, для местных продвигать бесплатный аудиогид по временным выставкам на интернет-платформе, которым можно пользоваться на своем устройстве.
- Аудиогидом просто пользоваться, но пользователи не обнаруживают и не обращаются к большинству возможностей, заложенных в нем. Нужно сократить количество опций, сгруппировать функции и сделать их более понятными.
- Те, кто пользовался аудиогидом, более удовлетворены посещением, чем те, кто не пользовался.
Короткий пост: https://www.metmuseum.org/blogs/digital-underground/2015/improving-the-audio-guide-a-look-at-our-visitors
Доклад: https://mw2015.museumsandtheweb.com/paper/a-new-look-at-an-old-friend-re-evaluating-the-mets-audio-guide-service/
- Большинство пользователей - туристы, местные жители в основном берут аудиогид для выставок. Решение: развивать аудиогиды на других языках, для местных продвигать бесплатный аудиогид по временным выставкам на интернет-платформе, которым можно пользоваться на своем устройстве.
- Аудиогидом просто пользоваться, но пользователи не обнаруживают и не обращаются к большинству возможностей, заложенных в нем. Нужно сократить количество опций, сгруппировать функции и сделать их более понятными.
- Те, кто пользовался аудиогидом, более удовлетворены посещением, чем те, кто не пользовался.
Короткий пост: https://www.metmuseum.org/blogs/digital-underground/2015/improving-the-audio-guide-a-look-at-our-visitors
Доклад: https://mw2015.museumsandtheweb.com/paper/a-new-look-at-an-old-friend-re-evaluating-the-mets-audio-guide-service/
www.metmuseum.org
Improving the Audio Guide: A Look at Our Visitors - The Metropolitan Museum of Art
Digital Media Associate Grace Tung breaks down the process of conducting a comprehensive evaluation of the Audio Guide and discusses how the Museum is moving forward with the results.
Шанинка опубликовала анонс ежегодной конференции молодых исследователей "Векторы развития современной России". На факультете управления социокультурными проектами будет англоязычная секция "Visitor Studies in Culture: исследование аудиторий социокультурных проектов и институций". И у социологов много интересного - про технологии, политику памяти и антропологию.
Заявки до 11 марта.
http://conferences.msses.ru/vectors2018
Заявки до 11 марта.
http://conferences.msses.ru/vectors2018
Дорогие читатели, сегодня пост не совсем обычный – не мой. Итоговое задание моего курса по исследованиям аудитории в Вышке состоит в том, чтобы выполнить небольшой эмпирический проект по изучению посетителей в одном из московских музеев. Я попросила авторов одного из проектов рассказать о нем (большое им спасибо за участие!). Коллеги сфокусировались на интересном и актуальном для многих музеев вопросе и придумали оригинальную исследовательскую стратегию. Передаю слово им.
Привет! Нас зовут Ася, Оксана и Варвара. В этом году мы заканчиваем магистратуру по музейному делу в Высшей школе экономики. Для своего проекта мы выбрали Музей космонавтики на ВДНХ.
История о том, как мечта об освоении космоса стала реальностью, необычайно захватывает. Для того, чтобы оказаться погруженным в эту тему, от посетителей требуется внимание и время. Но как эта информация преподнесена на музейных этикетках и как посетители взаимодействуют с ней? Это и стало основным вопросом нашего исследования. Оно состояло из трех этапов: включенного наблюдения, опроса и совместного посещения, которое мы сняли на камеру.
1. Читают ли люди этикетки в музее? Да, и довольно внимательно: наблюдение показало, что в первом зале 90% посетителей читают этикетки в течение достаточно продолжительного времени. Однако мы заметили, что внимательность снижается уже во втором зале, а дальше интерес к этикеткам резко падает: как только они выходят в большое многоуровневое пространство экспозиции, люди спешат смотреть на экспонаты, а не подписи к ним. Мы также обнаружили основную проблему этикетажа музея – огромное количество специализированных терминов и аббревиатур. Изучив все музейные этикетки, вы выделили наиболее часто встречающиеся: 3 аббревиатуры и 14 терминов.
2. Понимают ли посетители написанное? Проводя следующий этап – опрос посетителей, мы предлагали респондентам ответить о понимании тех самых выделенных терминов и аббревиатур. Оказалось, что из 30 респондентов только 10 понимали значения большей части из 17 выделенных нами слов. Такими «экспертами» были люди с техническим образованием и посетители, прошедшие экспозицию вместе с экскурсоводом. Также мы провели тестирование доступности формулировок, предложив респондентам прочитать этикетку экспоната «Луна-1», которую, признаться, даже мы поняли не с первого раза. Конечно, большинство наших респондентов справились с задачей, но для этого им приходилось перечитывать предложение несколько раз. Понятно, что в обычной ситуации посещения музея на это вряд ли захочется тратить время.
3. Как люди придают смысл экспонатам? Заключительный этап исследования, совместное посещение музея, позволил собрать информацию о том, как посетители осматривают экспозицию, как читают этикетки и на какие визуальные подсказки ориентируются, чтобы понять, что перед ними за предметы.
В целом, мы установили, что уровень этикеток соответствует восприятию человека с техническим образованием, и презентовали наши результаты сотрудникам музея. На основе исследования мы сформулировали рекомендации по изменению этикетажа. Мы уверены, что их не так сложно реализовать: в отличие от всего остального, с чем имеет дело музей, это совсем не Rocket Science :) Зато эффект будет замечательный. В этом мы тоже уверены.
Привет! Нас зовут Ася, Оксана и Варвара. В этом году мы заканчиваем магистратуру по музейному делу в Высшей школе экономики. Для своего проекта мы выбрали Музей космонавтики на ВДНХ.
История о том, как мечта об освоении космоса стала реальностью, необычайно захватывает. Для того, чтобы оказаться погруженным в эту тему, от посетителей требуется внимание и время. Но как эта информация преподнесена на музейных этикетках и как посетители взаимодействуют с ней? Это и стало основным вопросом нашего исследования. Оно состояло из трех этапов: включенного наблюдения, опроса и совместного посещения, которое мы сняли на камеру.
1. Читают ли люди этикетки в музее? Да, и довольно внимательно: наблюдение показало, что в первом зале 90% посетителей читают этикетки в течение достаточно продолжительного времени. Однако мы заметили, что внимательность снижается уже во втором зале, а дальше интерес к этикеткам резко падает: как только они выходят в большое многоуровневое пространство экспозиции, люди спешат смотреть на экспонаты, а не подписи к ним. Мы также обнаружили основную проблему этикетажа музея – огромное количество специализированных терминов и аббревиатур. Изучив все музейные этикетки, вы выделили наиболее часто встречающиеся: 3 аббревиатуры и 14 терминов.
2. Понимают ли посетители написанное? Проводя следующий этап – опрос посетителей, мы предлагали респондентам ответить о понимании тех самых выделенных терминов и аббревиатур. Оказалось, что из 30 респондентов только 10 понимали значения большей части из 17 выделенных нами слов. Такими «экспертами» были люди с техническим образованием и посетители, прошедшие экспозицию вместе с экскурсоводом. Также мы провели тестирование доступности формулировок, предложив респондентам прочитать этикетку экспоната «Луна-1», которую, признаться, даже мы поняли не с первого раза. Конечно, большинство наших респондентов справились с задачей, но для этого им приходилось перечитывать предложение несколько раз. Понятно, что в обычной ситуации посещения музея на это вряд ли захочется тратить время.
3. Как люди придают смысл экспонатам? Заключительный этап исследования, совместное посещение музея, позволил собрать информацию о том, как посетители осматривают экспозицию, как читают этикетки и на какие визуальные подсказки ориентируются, чтобы понять, что перед ними за предметы.
В целом, мы установили, что уровень этикеток соответствует восприятию человека с техническим образованием, и презентовали наши результаты сотрудникам музея. На основе исследования мы сформулировали рекомендации по изменению этикетажа. Мы уверены, что их не так сложно реализовать: в отличие от всего остального, с чем имеет дело музей, это совсем не Rocket Science :) Зато эффект будет замечательный. В этом мы тоже уверены.
Простое и верное про навигацию. Правда обидно, когда интересные места и объекты неизвестны, потому что посетители могут обнаружить их только по случайности.
http://strelka.com/ru/magazine/2018/02/06/museum-navigation
http://strelka.com/ru/magazine/2018/02/06/museum-navigation
Strelka
5 багов музейной навигации, которые превращают поход на выставку в блуждание по лабиринту
Надписи мелким шрифтом, запутанные указатели и борьба с листочками в файликах в качестве объявлений.
Нашла ролик про то, как сложно бывает исследовать аудиторию :) И какие надежды не стоит возлагать на фокус-группы
https://www.youtube.com/watch?v=irCpiVqtCP0
https://www.youtube.com/watch?v=irCpiVqtCP0
YouTube
Would You Kids Like To Come With Me? (The Simpsons)
From season 8 episode 14: The Itchy & Scratchy & Poochie Show
Вера Шенгелия ведёт канал про инклюзию и в том числе про создание доступной среды в музеях, рекомендую.
Forwarded from VivaDiversity
В конце 80-х Boston Science Museum решил, что отныне и навсегда все, что происходит у них в музее -- обучение, выставки, создание объектов -- будет основано на принципах универсального дизайна. Музей для всех, вот это все. С тех пор там случилось много всего интересного, я потом напишу разные подробности, но вот только сегодня я наткнулась на такую штуку как "персонажи музея". Проект Creating Museum Media for Everyone для Бостон сайенс сделал потрясающую штуку. Они взяли данные из кучи исследований аудитории научных музеев и создали такую карту посетителей на основе этих исследований. Получилось 8 персонажей, каждый с фотографией, историей, цитатой, описанием инвалидности (если она есть), отношением к ней, способом взаимодействовать с музеем. Действительно создавать инлюзивную экспозицию для 8 таких чуваков куда задорнее, чем для некого абстрактного "инвалида". Лежит вот тут: http://openexhibits.org/wp-content/uploads/papers/CMME%20Personas.pdf
Вышла книга "Museum Learning. Theory and Research as Tools for Enhancing Practice". Из авторов я знаю Теано Муссури - она хорошая и опытная исследовательница музейной аудитории, причем работает и с культурными организациями, и в академии. Поэтому есть надежда, что книга одновременно и полезная и практичная, и теоретически обоснованная и методически разнообразная. Хочу прочитать.
В России вообще, по-моему, мало кто говорит о музейном образовании/обучении (кроме экскурсий и всяких уроков в музее, наверное) и тем более о разных способах интерпретации - что поймут люди, то поймут, а искусство вообще говорит само за себя, кто не врубился, тот сам виноват.
Беглый взгляд позволяет заметить, что в книге рассматриваются разные теории обучения, стратегии изучения обучения в разных широко определенных "музейных ситуациях", а в главах 4-10 проблемы (производство смыслов, аутентичность, память, идентичность, мотивация) разбираются на кейсах, по одному на главу. Еще в книге большие поля, на которых кое-где за нас с вами уже выписали главные идеи. Класс!
Электронную версию книги можно найти на libgen.io
В России вообще, по-моему, мало кто говорит о музейном образовании/обучении (кроме экскурсий и всяких уроков в музее, наверное) и тем более о разных способах интерпретации - что поймут люди, то поймут, а искусство вообще говорит само за себя, кто не врубился, тот сам виноват.
Беглый взгляд позволяет заметить, что в книге рассматриваются разные теории обучения, стратегии изучения обучения в разных широко определенных "музейных ситуациях", а в главах 4-10 проблемы (производство смыслов, аутентичность, память, идентичность, мотивация) разбираются на кейсах, по одному на главу. Еще в книге большие поля, на которых кое-где за нас с вами уже выписали главные идеи. Класс!
Электронную версию книги можно найти на libgen.io
У-у, британцы открыли PhD позицию под исследование того, что происходит с фотографиями коллекций Science Museum Group. Можно не дергаться - non-EU студенты не рассматриваются. Остается только ждать публикаций от того, кому достанется это место и грант.
"Музеи окончательно отходят от рассмотрения посетителей как пассивных потребителей контента и видят в них активных участников производства знания. Проект будет исследовать, что это означает для музеев и их аудитории в цифровых пространствах, с акцентом на использование онлайн изображений коллекций SMG. Проект проанализирует, как и почему посетители музея делятся фотографиями предметов, сделанными в экспозиции, а также какие факторы мотивируют их взаимодействовать с цифровыми изображениями, доступными на сайте Музея науки, - тем самым помогая понять роль цифрового в развитии социального музея".
https://www.sas.ac.uk/graduate-study/fees-and-funding/mphilphd-funding#sciencemuseum
"Музеи окончательно отходят от рассмотрения посетителей как пассивных потребителей контента и видят в них активных участников производства знания. Проект будет исследовать, что это означает для музеев и их аудитории в цифровых пространствах, с акцентом на использование онлайн изображений коллекций SMG. Проект проанализирует, как и почему посетители музея делятся фотографиями предметов, сделанными в экспозиции, а также какие факторы мотивируют их взаимодействовать с цифровыми изображениями, доступными на сайте Музея науки, - тем самым помогая понять роль цифрового в развитии социального музея".
https://www.sas.ac.uk/graduate-study/fees-and-funding/mphilphd-funding#sciencemuseum
School of Advanced Study
MPhil/PhD Funding
Our students fund their studies in a variety of ways including scholarships, bursaries and fellowships, as well as government loans and postgraduate loans. Jump to: SAS Scholarships/Bursaries