𑀉𐌉ተተ𑀉ꤕ 𐌳𐍂𐌉𐌽!🥧 ˚ ꒰
. здравствуйте?✧◝(⁰▿⁰)◜✧..☆
⟨Ох? Оу, ɜдᴩᴀʙᴄᴛʙуй ʍᴀᴧьчиᴋ, ᴛы чᴇᴦᴏ ϶ᴛᴏ ᴛуᴛ ᴏдин?⟩
𑀉𐌉ተተ𑀉ꤕ 𐌳𐍂𐌉𐌽!🥧 ˚ ꒰
ну.. потерялся среди этой толпы немного.
⟨А ᴛы ᴏдин ᴛуᴛ? Гдᴇ ᴛʙᴏя ᴄᴇʍья, иᴧи дᴩуɜья?⟩
⟨Чᴛᴏ бы ᴄдᴇᴧᴀᴛь.. ᴀ ᴇᴄᴧи.. чᴛᴏ нибудь ᴨᴏ инᴛᴇᴩᴇᴄнᴇᴇ ᴦиᴩᴧянды, ну ᴇᴄᴧи ᴨᴏᴧучиᴛᴄя ᴛᴏ ɯᴛᴏᴩы будуᴛ ᴄᴀʍи ᴨᴏ ᴄᴇбᴇ ᴄʙᴇᴛиᴛᴄя, ᴨᴏᴨᴩᴏбᴏʙᴀᴛь ᴄᴛᴏиᴛ.⟩
ʟʟᴏʏᴅ ᴍ. ɢᴀʀᴍᴀᴅᴏɴ || Ⲧⲉⲁⲥⲏⲉʀ ( ? )
ты мне её сейчас делать будешь, пока не получил.
⟨Здᴩᴀᴄьᴛᴇ.. я ᴄᴧучᴀйнᴏ, Они ᴋᴧянуᴄь, и.. я нᴇ ᴄʍᴏᴦу, я ᴩᴀɜᴩуɯᴀᴛь ᴛᴏᴧьᴋᴏ уʍᴇю.⟩
ʟʟᴏʏᴅ ᴍ. ɢᴀʀᴍᴀᴅᴏɴ || Ⲧⲉⲁⲥⲏⲉʀ ( ? )
по тебе и видно. может тебе на помощь кого-то позвать? раз ты только разрушаешь всё.
⟨Диᴛя.. ᴋᴛᴏ ʙ ᴛᴇᴏᴩии ʍнᴇ ᴨᴏʍᴏчь ᴄ ϶ᴛиʍ ʍᴏжᴇᴛ?⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Все время оттягивал этот момент.
Так что эмммм... Привет, па
Так что эмммм... Привет, па
⟨Гᴀᴩʍᴀдᴏн! Рᴏднᴏй ʍᴏй! Кᴀᴋ я ᴩᴀд ᴛᴇбя ʙ ϶ᴛᴏʍ дуᴩ.дᴏʍᴇ ʙидᴇᴛь, ᴋᴀᴋ дᴇᴧᴀ?⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Ну что ж теперь мы встретились.)
⟨Я ᴄчиᴛᴀю чᴛᴏ ϶ᴛᴏ ᴨᴏᴋᴀ чᴛᴏ ᴧучɯᴇ ɜᴀ ᴄᴇᴦᴏдня.⟩
⟨Пᴏᴋᴀ ᴋᴛᴏ ᴛᴏ ᴦᴏᴛᴏʙиᴛь, я ужᴇ дᴀжᴇ ᴄᴏ ɯᴛᴏᴩᴏй ᴄᴀʍ ᴩᴀɜᴏбᴩᴀᴧᴄя.. нᴀдᴏ чё ᴛᴏ дᴇᴧᴀᴛь..⟩
[event]harumi—
Сюда подошли бы окровавленные цепи, свисающие со стен, а здесь...
⟨Вᴏᴛ ᴛᴀᴋ ᴋᴩᴇᴀᴛиʙ.. ʙыᴦᴧядᴇᴧᴏ бы ᴨᴩᴀʙдᴀ нᴇ ᴨᴧᴏхᴏ, нᴏ иɜ ᴛᴏᴦᴏ чᴛᴏ у ᴇᴄᴛь ᴨᴏᴧучиᴛᴄя ᴛᴏᴧьᴋᴏ ᴏбычный ᴨᴩᴀɜдниᴋ.⟩
[event]harumi—
Скучно
⟨Сᴏᴦᴧᴀɯуᴄь.. ᴨᴏᴦᴧяжу, ʙы цᴇниᴛᴇᴧь ᴛᴀᴋᴏᴦᴏ. Фᴏᴋуᴄы ᴧюбиᴛᴇ? Еᴄᴧи дᴀ, ᴛᴏ дᴀйᴛᴇ ʍнᴇ ᴄʙᴏю ᴩуᴋу ᴨᴏжᴀᴧуйᴄᴛᴀ.⟩
[event]harumi—
Харуми протягивает вперёд руку.
⟨Ну что бы, я ещё не поехал крышей окончательно.⟩
⟨Допустим, абракадабра.⟩
Мастер кружитцу взял девушку за руку своим двумя делая так что бы Харуми сжала свою в кулак.⟨Допустим, абракадабра.⟩
После чего мужчина опустил руку девушки в которой уже находился красивый раскладной ножик в фиолетовых, белых и розовых оттенках.
[event]harumi—
–Оуууууу! Знаешь, как обрадовать милую девицу!
⟨Счиᴛᴀй чᴛᴏ я ʍыᴄᴧи чиᴛᴀю.)⟩
⟨Кᴀᴋ-ᴛᴏ я нᴇ ᴨᴩиниʍᴀю учᴀᴄᴛиᴇ ʙᴏ ʙᴄᴇʍ чᴛᴏ ᴨᴩᴏиᴄхᴏдиᴛ.. чё-ᴛᴏ нᴇ ϶щᴋᴇᴩᴇ.⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Только, аккуратно, эта жирная крыса покусать может.
⟨Ого-го, а имя у этой крыски есть?⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Умнее, чем "рататуй" я эту херню не назвал. 🌟
⟨Да ты сама оригинальность, ладно это довольно забавно, надеюсь не рататуй за готовку отвечает.⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Он отвечает только за искусанные мои две руки.
В еде он не участвовал.
В еде он не участвовал.
⟨Думаю руки для такой машины как ты пустяк.
И слава Они.. хотя учитывая что работа на кухне видимо началась только вчера, лучше бы рататуй готовил.⟩
И слава Они.. хотя учитывая что работа на кухне видимо началась только вчера, лучше бы рататуй готовил.⟩
*𝗟𝗢𝗥𝗗 𝗚𝗔𝗥𝗠𝗔𝗗𝗢𝗡*
Че-т вообще не хочется идти со всеми. Слишком шумно.
⟨Тогда предлагаю когда большинство уйдёт или вообще не получать подарки.⟩