Верю — не верю
2.75K subscribers
301 photos
12 videos
233 links
Интересный канал о религии и о том, что рядом. Для всех, кто верит, сомневается и не верит.
Download Telegram
Кто учится в магистратуре по теологии в светском вузе?

В этом году я окончил бакалавриат по теологии. Продолжаю обучение в магистратуре.

Кто учится в нашей группе?
Три священника, инокиня, полковник ФСБ, работник епархиального отдела, два казака, инженер лесного хозяйства, преподаватели воскресных школ, предприниматель, президент благотворительного фонда.
Острова Сан-Мигель и Сан-Мигел.

Сан-Мигель – 🇪🇸 San Miguel – испаноязычный вариант именования святого Архангела Михаила.

Сан-Мигел – 🇵🇹 São Miguel – его эквивалент на португальском языке.
Благодарю за рекомендации!

• О молитве: https://t.me/O_molitve/2318

• Канал отца Андрея: https://t.me/chudo_iva/2729
Вопрос из программы «Своя игра»:

Папирус 324 года, в котором некий Исидор жалуется властям на соседа, примечателен для историков именно этим обстоятельством

➡️ Посмотреть ответ
Пеле прокомментировал новость о смерти Диего Марадоны:

«Какие печальные новости. Я потерял хорошего друга, а мир потерял легенду. Еще многое предстоит сказать, но пока дай Бог сил членам его семьи. Я надеюсь, что однажды мы сможем вместе поиграть в мяч на небесах».
Кого благодарят в День благодарения?

Своими корнями этот праздник уходит вглубь американской истории, когда первые переселенцы из Англии прибыли к берегам Америки в ноябре 1620 года.

Более половины прибывших не смогли пережить наступившую суровую зиму: погибли от холода, голода и болезней. С приходом весны ситуация изменилась к лучшему. Местные индейцы научили переселенцев, какие сельскохозяйственные культуры и каким образом можно выращивать в здешних условиях.

В итоге, собрав неожиданно богатый урожай, они решили устроить праздник благодарения Богу. На торжество осенью 1621 года пригласили и местных жителей, которые помогли им выжить в незнакомых условиях.

———

День благодарения отмечается ежегодно во второй понедельник октября в Канаде и в четвёртый четверг ноября в США.
​​Заставка к «В мире животных».

Все мы хорошо помним мелодию из заставки телепередачи «В мире животных». Вот она в аранжировке Поля Мориа: https://youtu.be/9B8mGrbECxk.

Обратимся к оригиналу. Автор мелодии – аргентинский композитор Ариэль Рамирес. В его кантате «Наше Рождество» (на слова Феликса Луны) она является одной из частей, которая называется «Паломничество» (исп. La peregrinación). В этом отрывке поётся о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем. К слову, эта часть кантаты существует как самостоятельная песня и до сих пор популярна в испаноязычном мире.

По интернету ходит вот такой перевод с испанского:

«О, Иосиф и Мария, через замерзшие пампасы, где репейники и крапива, вы идете друг за другом напрямик через поле. Нет для вас ни пристанища, ни гостиницы, вы продолжаете путь. Полевой цветочек, воздушная гвоздика, о, если никто не даст тебе крова, где ты родишься? Где родишься, растущий цветочек, испуганный голубок, бессонный сверчок? Вы идете друг за другом, Иосиф и Мария, в которой сокрыт Бог, и никто не знал об этом. Вы идете друг за другом, путники. Дайте мне приют ради моего сына. Вы идете друг за другом. Солнца и луны, глаза как миндаль, оливковая кожа. Деревенский ослик, пегий вол, уже скоро появится мой сынок, приготовьте для него место! Тростниковая хижина - мой единственный кров, два дружеских дыхания, ясная луна. Вы идете друг за другом, Иосиф и Мария, в которой сокрыт Бог, и никто не знал об этом. Вы в пути, Иосиф и Мария».
Forwarded from Семинариум
В декабре, в предрождественский период, будем вспоминать художественные произведения, связанные с Рождеством Христовым. Начнём с Диккенса.

Его «Рождественская песнь в прозе», A Christmas Carol in Prose, вышла в 1843 году. Главный герой - бессердечный скупердяй Скрудж, типа гоголевского Плюшкина, только в буржуазном варианте. Он один недоволен приближением Рождества и всё больше погрязает в злобе ко всему миру.

Но если Гоголю задача перерождения своих героев не далась, то Диккенс с ней справляется. Хотя и с помощью экстравагантных и сверхъестественных мер. К Скруджу по очереди заявляются Духи, которые планомерно перепахивают его самоидентификацию. В общем, после всевозможных жестоких потрясений наступает хэппи-энд и катарсис. Вполне правдоподобный, надо сказать.

Книга Диккенса не раз экранизировалась. Наверное, лучший вариант создал в 2009 году Роберт Земекис, под названием «Рождественская история». Главную роль в картине сыграл Джим Керри.

#рождественские_истории
В канун Рождества Гарри Поттер вместе с Гермионой посещают кладбище возле храма в селении Годрикова Впадина. Они находят несколько могил. Надписи на надгробиях оказываются прямыми цитатами из Нового Завета.

На надгробном камне Кендры Дамблдор (матери профессора Дамблдора) и ее дочери Арианы выбиты слова Христа: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (из Евангелия от Матфея: глава 6, стих 21).

А на могиле родителей Поттера они обнаруживают надпись: «Последний же враг истребится – смерть» (из первого Послания к Коринфянам апостола Павла: глава 15, стих 26).

см. Джоан Роулинг. «Гарри Поттер и Дары Смерти».
Пожалуй, самый известный российский кинокритик Антон Долин в гостях у Дудя – о культовом фильме Квентина Тарантино:
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пламенная проповедь Антона Долина о воскресении на материале "Криминального чтива". Давно не было такого толкового разбора киношной классики с христианской точки зрения.
Как поздравить с Рождеством Христовым на испанском языке?

«Feliz Navidad» [Фели́з Навида́д] (с исп. – «Счастливого Рождества») – знаменитая рождественская песня, написанная в 1970 году пуэрто-риканским музыкантом Хосе Фелисиано.

Текст песни представляет собой повторение традиционных рождественских поздравлений на двух языках: испанском («Feliz Navidad, Prospero Año y Felicidad» – «Счастливого Рождества, успешного года и счастья») и английском («I wanna wish you a merry Christmas from the bottom of my heart» – «Я хочу пожелать вам весёлого Рождества от всего сердца»).

Со времени своего написания двуязычная песня-поздравление, став классическим музыкальным символом Рождества в США и странах Латинской Америки, остаётся одной из наиболее популярных рождественских композиций во всём мире.