Valks — русско-эрзянский словарь
45 subscribers
9 photos
27 links
Официальный канал проекта Valks: обновления словаря, новые функции, источники, примеры, данные и объявления для волонтёров.
Download Telegram
Теперь у слов в Valks есть синонимы — из «Словаря синонимов эрзянского языка» Р. Бузаковой (1982). Носители сверили группы вручную: 468 статей, больше 1100 связей между близкими по смыслу словами. Открывайте слово — и видите его «соседей».

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
6
🗞 Три новости об эрзянском языке за неделю

На сайте Valks вышли три материала — от практики до большой картины.

📘 «Эрзянский с нуля»: в Казани готовят самоучитель
Лингвисты Алексей Арзамазов и Максим Кузнецов заканчивают пособие для начинающих — оно завершит серию «Языки и культуры народов Республики Татарстан». Долгожданное пополнение скромной полки учебной литературы.

👁 Как эрзянский язык видит: глаголы зрения на уровне мировой типологии
Наталья Мосина и Григорий Комиссаров (Саранск) впервые системно проверили эрзянские глаголы восприятия на модели шведского лингвиста Оке Виберга — и язык подтвердил её универсальность. Эрзянская лексика встала в один ряд с языками мировой науки.

🌐 Чья сеть? Эрзянский язык в цифровой среде
Аналитика: интернет — единственная сфера, где эрзянское присутствие в последние годы росло. Две почти не соприкасающиеся сферы — государственная и независимая — и вопрос, чьими руками и на чьих условиях живёт язык в сети.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
5
📖 В историческом словаре Х. Паасонена примеры переведены на немецкий (это словарь начала XX века). Мы начали давать им русский перевод — уже у 200 самых частотных слов. Каждый помечен «авто» и ждёт подтверждения носителя. Русскоязычному читателю стало понятнее.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
5
🕵️ Мы взялись за простую заметку: какой эрзянский детектив вышел последним, кто автор, где купить.

Расследование закончилось неожиданно быстро — и совсем не там, где мы думали.

Что мы выяснили про эрзянский детектив (и что это говорит о самом языке) — в статье 👇

Дело о пропавшем жанре: почему на эрзянском не написан ни один детектив

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
👍21😢1
📚 Один вопрос, который мы задали себе на этой неделе, звучал безобидно: что почитать по-эрзянски ребёнку, которому исполнилось одиннадцать?

Пока искали ответ, выяснили, что детский журнал может быть штабом национального движения, что тираж бывает верен себе девяносто лет подряд — и что самую переводимую детскую книгу планеты на эрзянском издали совсем не там, где вы думаете.

А ответ на исходный вопрос уместился в одно слово. И это слово многое объясняет про то, где язык теряет целое поколение 👇

Полка, которая кончается в десять лет: эрзянский язык и его юный читатель

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
2👏2💯1
📈 26 000 статей и открытые данные

Словарь вырос до 26 000+ статей. И это открытые данные: весь словарь можно скачать (valks.json / valks.csv) и использовать в своих проектах — приложениях, исследованиях, играх.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
3👏3
📊 Перепись насчитала эрзян заметно меньше — а тех, для кого эрзянский родной, стало больше.

Как так? Эстонская Fenno-Ugria разобрала российскую перепись 2020–2021 и увидела то, что статистика подаёт как сплошное убывание: «мордвы» — на треть меньше, эрзян — ещё сильнее, но языковая графа единственная пошла вверх — с 36 726 до 40 045 человек.

Четверо из каждых пяти, записавшихся эрзянами, назвали эрзянский родным. Размытая административная «мордва» тает — а ядро, для которого имя народа и язык неразделимы, концентрируется.

Перепись, сама того не желая, показала, где у народа сердце.

40 000 человек, выбравших язык вопреки всем графам, — это 40 000 причин продолжать.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
🔥54
Ищите слово в любой форме

Не обязательно знать начальную форму. Введите moľan, kudoso или velesë — словарь распознаёт 323 000 словоформ и сам приведёт к нужной статье (molems, kudo, vele).

И искать можно как латиницей, так и кириллицей — как вам удобнее.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
3👍1
📚 Полка ждёт переводчиков

Во всех наших статьях этой недели один вывод: эрзянскому не хватает не денег, а книг — переводов мировой классики, которая давно в общественном достоянии (от Жюля Верна до Джека Лондона).

Словарь Valks открыт для каждого, кто возьмётся за такой перевод. Первый эрзянский Толкин ещё не переведён — возможно, его переводчик читает этот канал.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
👍62🔥2🤡1
🗣 На Valks появился эрзянский разговорник

Живые фразы для начала общения по-эрзянски: как поздороваться, поблагодарить, познакомиться, попросить о помощи, спросить дорогу. Каждая фраза проверена носителем языка — с пометками, где сказать нужно иначе, чем подсказывает словарь.

В основе — труд Маризь Кемаль, чей русско-эрзянский разговорник мы бережно перенесли в удобный формат: эрзянский крупно, перевод рядом, поиск по всем разделам.

🔊И это только начало. Впереди — озвучка каждой фразы голосом носителя и новые разделы: семья, дом, дорога, поздравления…

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
5🔥2
Сайт стал быстрее и безопаснее

Valks переехал на новую инфраструктуру: HTTPS на всех страницах, кэширование и ускоренная загрузка. Словарём приятнее пользоваться — в том числе с телефона.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
👍53
📉 Старейший журнал мировой уралистики сжимается вдвое — и это касается эрзянского напрямую.

С 2026 года таллиннская Linguistica Uralica выходит два раза в год вместо четырёх. За сухой строкой издательского плана — 60 лет истории: журнал основал сам Пауль Аристэ, эстонский академик, через чью кафедру в Тарту прошли десятки лингвистов из Поволжья. Полвека его страницы были мостом между Саранском и мировой наукой, где эрзянский изучали как полноправный европейский язык — не «региональный материал».

Одна цифра оттуда, которую стоит запомнить: при разработке школьной терминологии для эрзянского исконными оказались лишь 32,6% лингвистических терминов. Остальное — заимствования.

Почему сжатие журнала — это сигнал, а не просто новость, и какой практический вывод из него делает Valks — в статье.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
😱32👍1
🎓 Для кого мы это делаем?

Развивая Valks, мы всё чаще задаём себе вопрос: кто наш читатель? Тот, кто учит эрзянский с нуля? Тот, кто слышал его от бабушки и хочет вернуть? Исследователь? Или носитель, которому нужен удобный словарь под рукой?

От ответа зависит, что строить дальше. И один запрос мы слышим особенно часто — самоучитель. Не сухая грамматика, а живой курс: диалоги, произношение, упражнения, шаг за шагом.

Поэтому мы за него взялись. В основе — учебник Нины Аасмяэ «Кортатано эрзякс» («Поговорим по-эрзянски», Тарту, 2015), коммуникативный курс с нуля; работаем с разрешения автора. Каждый урок проверяет носитель языка.

Курс пока в бета версии, мы дорабатываем. Но нам важно ваше мнение: Кто вы — и что вам нужнее всего? Курс с нуля? Разговорник? Аудио? Грамматика? Тексты для чтения?

Принимайте участие в наших опросах — они помагают развивать проект.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
4👍3
🩺 Пожилая женщина у врача. Всю жизнь она думала, молилась и жаловалась на боль по-эрзянски — а объяснить, где и как болит, должна по-русски. За двенадцать минут приёма.

Есть одна сфера, где родной язык нужен человеку буквально жизненно. И именно в ней эрзянского нет совсем.

💉Мы разобрались, почему деменция может вернуть бабушке язык детства — в системе, где её больше никто не поймёт. И почему это можно исправить, не потратив почти ни рубля.

Новый материал: «Болит — по-эрзянски: язык, у которого есть слова для боли, и медицина, которая их не слышит».

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
3👍1🤔1
🗣 В Valks развивается разговорник.

Уже 125 живых фраз по темам — от приветствий и вежливости до бытовых ситуаций — сразу на трёх языках: русском, немецком, английском. Эрзянский взят из печатного разговорника Маризь Кемаль.

Язык начинается с того, что люди реально говорят. Теперь это под рукой.

🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
👍21