📜🕯🖋 فرمانی از احمد شاه قاجار/ در این فرمان تاریخی آخرین شاه قاجار خود را شاهنشاه کل ایران نامیده است.
✅ وحید بهمن/ تاریخ نگارش این سند ارزشمند تاریخی روز ۱۵ برج میزان سال ۱۳۳۸ هجری قمری برابر با ماه مهر ۱۲۹۸ خورشیدی [۹۹ سال پیش] میباشد.
📜 محتوای این فرمان عطاى نشان شير و خورشيد از نوع درجهی اول با حمايل سبز به مير محمد حسين خان عميد الملک، پيشکار ماليه مازندران از طرف احمد شاه قاجار میباشد.
❇️ در این فرمان تاریخی احمد شاه قاجار خود را شاهنشاه کل ایران نامیده است.
https://goo.gl/xNusDH
✅ این سند تاریخی از طرف استاد عبدالله عبداللهی مورد بررسی و بازخوانی قرار گرفته و در سال ۱۳۵۰ در قالب مقاله ای با عنوان عبداللهى، عبدالله. «چند فرمان تاريخى.» بررسىهاى تاريخى ۶، ۶ (۱۳۵۰): ۲۷۷-۲۸۴. ۲۸۰ بچاپ رسیده است.
🌐 همراهان گرامی از طریق لینک زیر میتوانید فایل پی دی اف مقالهی ارزشمند استاد عبدالله عبداللهی را دانلود و مطالعه بفرمایید.👇
http://www.ensani.ir/storage/Files/20100913164931-417.pdf
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ تاریخ نگارش این سند ارزشمند تاریخی روز ۱۵ برج میزان سال ۱۳۳۸ هجری قمری برابر با ماه مهر ۱۲۹۸ خورشیدی [۹۹ سال پیش] میباشد.
📜 محتوای این فرمان عطاى نشان شير و خورشيد از نوع درجهی اول با حمايل سبز به مير محمد حسين خان عميد الملک، پيشکار ماليه مازندران از طرف احمد شاه قاجار میباشد.
❇️ در این فرمان تاریخی احمد شاه قاجار خود را شاهنشاه کل ایران نامیده است.
https://goo.gl/xNusDH
✅ این سند تاریخی از طرف استاد عبدالله عبداللهی مورد بررسی و بازخوانی قرار گرفته و در سال ۱۳۵۰ در قالب مقاله ای با عنوان عبداللهى، عبدالله. «چند فرمان تاريخى.» بررسىهاى تاريخى ۶، ۶ (۱۳۵۰): ۲۷۷-۲۸۴. ۲۸۰ بچاپ رسیده است.
🌐 همراهان گرامی از طریق لینک زیر میتوانید فایل پی دی اف مقالهی ارزشمند استاد عبدالله عبداللهی را دانلود و مطالعه بفرمایید.👇
http://www.ensani.ir/storage/Files/20100913164931-417.pdf
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 چرا میگوییم زبان پارسی در طول تاریخ جایگاهی فراقومی، ملی و ویژهای داشته است؟
✅ وحید بهمن/ ابوالسعود افندی یکی از معروفترین، ضد ایرانترین و ضد شیعهترین شیخالاسلامهای کل تاریخ دولت عثمانی در نامهی معروف خود به پسرش، از وی میخواهد تا زبان پارسی را یاد بگیرد.
🔴 نام کامل وی ابوالسعود افندی شيخ الاسلام محمد بن محيی الدين محمد بن مصطفی الاسكليبی العمادی میباشد. [تولد: ۱۴۹۰ میلادی، اسکلیپ، استان چوروم/ مرگ: ۱۵۷۴ میلادی، استانبول]
🔴 Ebüssuûd Efendi şeyhülislâm Muhammed b. Muhyiddin Muhammed b. Mustafa el-İskilibî el-İmâd
🔸 ابوالسعود افندی بین سالهای ۱۵۴۵ میلادی تا ۱۵۷۴ میلادی به مدت ۲۹ سال و در زمان حکمرانی دو سلطان عثمانی یعنی سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی جایگاه شیخالاسلامی دولت عثمانی را در اختیار داشته است.
⚫️ وی طی چندین فتوای جداگانه ضمن حلال اعلام نمودن خون و مال شیعیان، اکثر فتواها و مجوزهای شرعی حملات سپاه عثمانی به ایران و بویژه آذربایجان در زمان سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی را نیز صادر کرده بود.
❇️ ابوالسعود افندی در نامهی معروف خود به پسرش که به زبان ترکی عثمانی میباشد از وی میخواهد تا زبان پارسی را یاد بگیرد.
https://goo.gl/4o8ZU7
📜 این نامهی تاریخی در نسخههای خطی متعددی ثبت و ضبط گردیده است. تصویر متن نامه ابوالسعود افندی از روی نسخه خطی کتابخانهی ملی آنکارا همراه متن میباشد. این نسخهی خطی منشاتی است از قرن ۱۶ میلادی که به شمارهی بایگانی ۱۸۸۰ در کتابخانهی ملی شهر آنکارا نگهداری میشود.
❎ تصویر برگ ۴۰آ از این نسخهی خطی که شامل متن کامل نامه ابوالسعود افندی میباشد را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید. 👇
https://goo.gl/LV2QS9
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ ابوالسعود افندی یکی از معروفترین، ضد ایرانترین و ضد شیعهترین شیخالاسلامهای کل تاریخ دولت عثمانی در نامهی معروف خود به پسرش، از وی میخواهد تا زبان پارسی را یاد بگیرد.
🔴 نام کامل وی ابوالسعود افندی شيخ الاسلام محمد بن محيی الدين محمد بن مصطفی الاسكليبی العمادی میباشد. [تولد: ۱۴۹۰ میلادی، اسکلیپ، استان چوروم/ مرگ: ۱۵۷۴ میلادی، استانبول]
🔴 Ebüssuûd Efendi şeyhülislâm Muhammed b. Muhyiddin Muhammed b. Mustafa el-İskilibî el-İmâd
🔸 ابوالسعود افندی بین سالهای ۱۵۴۵ میلادی تا ۱۵۷۴ میلادی به مدت ۲۹ سال و در زمان حکمرانی دو سلطان عثمانی یعنی سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی جایگاه شیخالاسلامی دولت عثمانی را در اختیار داشته است.
⚫️ وی طی چندین فتوای جداگانه ضمن حلال اعلام نمودن خون و مال شیعیان، اکثر فتواها و مجوزهای شرعی حملات سپاه عثمانی به ایران و بویژه آذربایجان در زمان سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی را نیز صادر کرده بود.
❇️ ابوالسعود افندی در نامهی معروف خود به پسرش که به زبان ترکی عثمانی میباشد از وی میخواهد تا زبان پارسی را یاد بگیرد.
https://goo.gl/4o8ZU7
📜 این نامهی تاریخی در نسخههای خطی متعددی ثبت و ضبط گردیده است. تصویر متن نامه ابوالسعود افندی از روی نسخه خطی کتابخانهی ملی آنکارا همراه متن میباشد. این نسخهی خطی منشاتی است از قرن ۱۶ میلادی که به شمارهی بایگانی ۱۸۸۰ در کتابخانهی ملی شهر آنکارا نگهداری میشود.
❎ تصویر برگ ۴۰آ از این نسخهی خطی که شامل متن کامل نامه ابوالسعود افندی میباشد را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید. 👇
https://goo.gl/LV2QS9
🆔 @Ir_Bahman
#زنگ_تفریح
🤡 ابلهانی که حتی ابتداییترین مبانی تاریخ معاصر قبلهگاه خود، ترکیه را نیز نمیدانند
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی از طریق دوستی آگاه شدم ملیجکان و غلام بچگان اردوغان سیرک جدیدی براه انداختهاند. اینان با استناد به یکی از پستهای من که نقشهای است از دولت عثمانی مدعی شده اند چون در نقشه نام تورکیا بکار رفته است پس جعلی است. این سبک مغزان هنوز ابتداییترین مبانی تاریخ معاصر قبلهگاه خود، ترکیه را نیز نمیدانند.
https://goo.gl/CkJoQg
✅ از طریق لینک زیر میتوانید پست مذکور مرا ببینید: 👇
https://t.me/Ir_Bahman/392
❇️ واژهی تورکیا از حدود ۱۹۰۰ میلادی به بعد پر شمار در منابع داخلی ترکیه و نیز از طرف دولتهای غربی بکار گرفته شده است. در زمینهی قدمت کاربرد رسمی واژهی ترکیه در اواخر دوران عثمانی، آدرس دو تارنمانی ترکیهای را تقدیم میکنم که شامل مقالاتی به زبان ترکی استانبولی در همین زمینه میباشد:👇
http://www.siyasiforum.net/viewtopic.php?f=1&t=9848
https://eksisozluk.com/osmanliya-1923ten-once-de-turkiye-denmesi--775131
🔴 از نظر این ابلهان نحوهی شکل گیری واژهی ترکیه اینگونه است که روزی آتا ترک زیر درختی نشسته بوده و ناگهان سیبی از بالای درخت بر روی سرش میافتد و آتاترک فریاد میزند: یافتم!!! یافتم!!! تورکیااااا تورکیااااا و اینگونه میشود که واژهی تورکیاا زاده میشود😅😅
🔸 همراهان گرامی میتوانید فایل پی دی افِ تصویر کامل و با کیفیت این نقشهی تاریخی را از طریق لینک زیر دانلود و مشاهده بفرمایید:👇
https://goo.gl/d8DDED
🔴 این نقشهی تاریخی هم اکنون در کتابخانهی آتاترک شهر استانبول نگهداری میشود و کتابخانه آتاترک در توضیح این نقشه اینگونه نوشته است:
Türkiye dar’ül harp haritası: Devlet-i Aliyye, İran, Rusya, Avusturya ve Macaristan, Bulgaristan, Sırbistan, Yunanistan
🌐 همراهان گرامی میتوانید از طریق لینک زیر این نقشهی تاریخی را از تارنمای کتابخانهی آتاترک شهر استانبول دانلود و مشاهده بفرمایید. لازم به توضیح است جهت دانلود نقشه باید به صورت آنلاین عضو کتابخانه بشوید: 👇
http://katalog.ibb.gov.tr/yordambt/yordam.php?-ac=arama&-vt=YordamBTSYS&eseradi=Devlet-i%20Aliyye%20İran%20Rusya%20harita&bolumsanal=010
🆔 @ir_Bahman
🤡 ابلهانی که حتی ابتداییترین مبانی تاریخ معاصر قبلهگاه خود، ترکیه را نیز نمیدانند
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی از طریق دوستی آگاه شدم ملیجکان و غلام بچگان اردوغان سیرک جدیدی براه انداختهاند. اینان با استناد به یکی از پستهای من که نقشهای است از دولت عثمانی مدعی شده اند چون در نقشه نام تورکیا بکار رفته است پس جعلی است. این سبک مغزان هنوز ابتداییترین مبانی تاریخ معاصر قبلهگاه خود، ترکیه را نیز نمیدانند.
https://goo.gl/CkJoQg
✅ از طریق لینک زیر میتوانید پست مذکور مرا ببینید: 👇
https://t.me/Ir_Bahman/392
❇️ واژهی تورکیا از حدود ۱۹۰۰ میلادی به بعد پر شمار در منابع داخلی ترکیه و نیز از طرف دولتهای غربی بکار گرفته شده است. در زمینهی قدمت کاربرد رسمی واژهی ترکیه در اواخر دوران عثمانی، آدرس دو تارنمانی ترکیهای را تقدیم میکنم که شامل مقالاتی به زبان ترکی استانبولی در همین زمینه میباشد:👇
http://www.siyasiforum.net/viewtopic.php?f=1&t=9848
https://eksisozluk.com/osmanliya-1923ten-once-de-turkiye-denmesi--775131
🔴 از نظر این ابلهان نحوهی شکل گیری واژهی ترکیه اینگونه است که روزی آتا ترک زیر درختی نشسته بوده و ناگهان سیبی از بالای درخت بر روی سرش میافتد و آتاترک فریاد میزند: یافتم!!! یافتم!!! تورکیااااا تورکیااااا و اینگونه میشود که واژهی تورکیاا زاده میشود😅😅
🔸 همراهان گرامی میتوانید فایل پی دی افِ تصویر کامل و با کیفیت این نقشهی تاریخی را از طریق لینک زیر دانلود و مشاهده بفرمایید:👇
https://goo.gl/d8DDED
🔴 این نقشهی تاریخی هم اکنون در کتابخانهی آتاترک شهر استانبول نگهداری میشود و کتابخانه آتاترک در توضیح این نقشه اینگونه نوشته است:
Türkiye dar’ül harp haritası: Devlet-i Aliyye, İran, Rusya, Avusturya ve Macaristan, Bulgaristan, Sırbistan, Yunanistan
🌐 همراهان گرامی میتوانید از طریق لینک زیر این نقشهی تاریخی را از تارنمای کتابخانهی آتاترک شهر استانبول دانلود و مشاهده بفرمایید. لازم به توضیح است جهت دانلود نقشه باید به صورت آنلاین عضو کتابخانه بشوید: 👇
http://katalog.ibb.gov.tr/yordambt/yordam.php?-ac=arama&-vt=YordamBTSYS&eseradi=Devlet-i%20Aliyye%20İran%20Rusya%20harita&bolumsanal=010
🆔 @ir_Bahman
📜🕯🖋 فرمانی تاریخی از نادر شاه
✅ وحید بهمن/ در سربرگ این فرمان نیز یکی از پر کاربردترین مُهرهای شاهی نادر شاه را میبینیم. متن این مُهر اینچنین میباشد: بسم الله، نگین دولت و دین رفته بود چو از جا/ بنام نادر ایران قرار داد خدا
🇮🇷 همین تک مُهر شاهی نادرشاه به تنهایی گواهی است روشن از عمق مِهر و علاقهی نادر شاه به ایرانزمین
https://goo.gl/nhf8JQ
⏳ تاریخ نگارش و صدور فرمان ماه جمادی الثانی سال ۱۱۵۵ هجری قمری برابر با ماه اوت سال ۱۷۴۲ میلادی [۲۷۶ سال پیش] میباشد.
📜 موضوع فرمان اعطای حاکمیت یزد به میرزا حسین ضابط سابق نطنز، از طرف نادر شاه میباشد. همچنین فرمان دارای تزییناتی زیبا و چشم نواز در حاشیهی متن، سربرگ و بین خطوط میباشد.
❇️ بازخوانی و رونویسی متن فرمان را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/zwv7sX
📜 اصل فرمان هم اکنون در سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران نگهداری میشود.
🖋 این فرمان تاریخی در سالهای گذشته از طرف استاد ایرج افشار و استاد سید حسن شهرستانی مورد بررسی و تصحیح متن قرار گرفته است که نتایج آن نیز در منابع زیر به چاپ رسیده است: 👇
🔴 افشار، ايرج. «سه فرمان و يک حکم مربوط به يزد» فرهنگ ايران زمين ۲۵ (۱۳۶۱): ۳۹۶-۴۰۵. متن تصحيح شده از اين مقاله گرفته شده است.
🔴 شهرستانى، سيد حسن، جلوه هاى هنر ايرانى در اسناد ملى. تهران: سازمان اسناد ملى، ١٣٨١. ۵۶
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ در سربرگ این فرمان نیز یکی از پر کاربردترین مُهرهای شاهی نادر شاه را میبینیم. متن این مُهر اینچنین میباشد: بسم الله، نگین دولت و دین رفته بود چو از جا/ بنام نادر ایران قرار داد خدا
🇮🇷 همین تک مُهر شاهی نادرشاه به تنهایی گواهی است روشن از عمق مِهر و علاقهی نادر شاه به ایرانزمین
https://goo.gl/nhf8JQ
⏳ تاریخ نگارش و صدور فرمان ماه جمادی الثانی سال ۱۱۵۵ هجری قمری برابر با ماه اوت سال ۱۷۴۲ میلادی [۲۷۶ سال پیش] میباشد.
📜 موضوع فرمان اعطای حاکمیت یزد به میرزا حسین ضابط سابق نطنز، از طرف نادر شاه میباشد. همچنین فرمان دارای تزییناتی زیبا و چشم نواز در حاشیهی متن، سربرگ و بین خطوط میباشد.
❇️ بازخوانی و رونویسی متن فرمان را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/zwv7sX
📜 اصل فرمان هم اکنون در سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران نگهداری میشود.
🖋 این فرمان تاریخی در سالهای گذشته از طرف استاد ایرج افشار و استاد سید حسن شهرستانی مورد بررسی و تصحیح متن قرار گرفته است که نتایج آن نیز در منابع زیر به چاپ رسیده است: 👇
🔴 افشار، ايرج. «سه فرمان و يک حکم مربوط به يزد» فرهنگ ايران زمين ۲۵ (۱۳۶۱): ۳۹۶-۴۰۵. متن تصحيح شده از اين مقاله گرفته شده است.
🔴 شهرستانى، سيد حسن، جلوه هاى هنر ايرانى در اسناد ملى. تهران: سازمان اسناد ملى، ١٣٨١. ۵۶
🆔 @Ir_Bahman
⏳🇮🇷 ترسیم: ۱۸۱۸ م
🖋 خوانش کتیبهی سه زبانهی موجود در نقاشی که امروزه از بین رفته: «من کوروش، شاه هخامنشی»
📜 محل نگهداری: کتابخانه ملی بریتانیا، لینک زیر👇
https://goo.gl/nA5naj
🆔 @Ir_Bahman
🖋 خوانش کتیبهی سه زبانهی موجود در نقاشی که امروزه از بین رفته: «من کوروش، شاه هخامنشی»
📜 محل نگهداری: کتابخانه ملی بریتانیا، لینک زیر👇
https://goo.gl/nA5naj
🆔 @Ir_Bahman
🇮🇷 #یک_بار_برای_همیشه
✅ در پاسخ پوچترین، بی اساس ترین و خنده دارترین ادعای قبیلهگرایان تجزیه طلب، یعنی نبود کشوری به اسم ایران تا قبل از حکومت رضا شاه پهلوی
🆔 @Ir_Bahman
✅ در پاسخ پوچترین، بی اساس ترین و خنده دارترین ادعای قبیلهگرایان تجزیه طلب، یعنی نبود کشوری به اسم ایران تا قبل از حکومت رضا شاه پهلوی
🆔 @Ir_Bahman
🇮🇷 بمناسبت ۲۱ اسفند ماه، روز بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی
💠 نابترین ابیاتِ گنجِ گنجه نشینِ ملک شعر و ادب ایرانزمین از روی چهار نسخهی خطی متفاوت، تقدیم به شما خوبان
🆔 @Ir_Bahman
💠 نابترین ابیاتِ گنجِ گنجه نشینِ ملک شعر و ادب ایرانزمین از روی چهار نسخهی خطی متفاوت، تقدیم به شما خوبان
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 بررسی جایگاه «هویت تُرکی»
نزد شاه عباس صفوی بر اساس دو نامهی وی به شاه لهستان، زیگموند سوم
❇️ شاه عباس در این نامهها به روشنی واژهی «تُرک» و «هویت تُرکی» را در تضاد، دشمنی و مقابل خود ذکر میکند و جهت تخریب و تحقیر عثمانی ها از آن بهره میگیرد.
✅ وحید بهمن/ شاه عباس صفوی در طول دوران حکومت خود نامهنگاری های پر شماری را با دولت های اروپایی بویژه در دو محور اصلی گسترش تجارت و اقدام مشترک بر علیه دشمن مشترک ایران و اروپا یعنی ترکان عثمانی داشته است. از جمله مکتوبات بر جای مانده از شاه عباس میتوان یک نامه و یک فرمان به زیگموند سوم شاه لهستان را نام برد که هم اکنون در مرکز آرشیو دولتی ورشو پایتخت لهستان نگهداری میشوند.
⌛️ این نامه و فرمان در ماه رمضان سال ۱۰۱۶ هجری قمری نگارش و بوسیلهی رابرت شرلی جهانگرد و امیرزادهی انگلیسی به اروپا برده شده است.
✳️ در این نامه و فرمان شاه عباس صفوی ضمن درخواست تحکیم روابط بر اقدام مشترک و حرکت هماهنگ دولت های ایران و اروپا بر علیه ترکان عثمانی تاکید میکند.
https://goo.gl/88YGic
❇️ علاوه بر موارد ذکر شده، این نامه و فرمان حاوی نکته بسیار مهم دیگری نیز میباشد و آن دیدگاه شاه عباس در مورد واژهی «تُرک» و «هویت تُرکی» است.
❎ شاه عباس در مجموع ۵ بار از واژهی ترک در این نامه و فرمان برای خطاب قرار دادن ترکان عثمانی استفاده کرده است که در ادامه اشاره خواهم کرد
1⃣ در سطر ۵ از فرمان میخوانیم : "...محبت و دوستی را استحکام داده در باب دفع و رفع جماعت تُرک اتفاق کرده..."
2⃣ در سطر ۱۱ و ۱۲ فرمان میخوانیم:
"... آنچه از جانب نواب کامیاب همایون ما در باب استحکام و استقرار مبانی صداقت و دوستی و دفع و رفع جماعت تُرک گوید، اعتبار کرده..."
3⃣ در سطر ۱۲ و ۱۳ از فرمان میخوانیم:
"...از آنطرف با سایر سلاطین عالیشان فرنگیه در دفع و رفع تُرک اتفاق کرده..."
4⃣ در سطر ۸ از نامه میخوانیم:
"...ما از اینطرف بر سر تُرک هجوم آورده ایشانرا مستاصل گردانیم..."
5⃣ در سطر ۱۰ و ۱۱ از نامه میخوانیم:
"...بتوفیق حضرت آفریدگار جماعت تُرک را دست پاچه نموده نوعی خواهد شد که ایشانرا دفع نماییم..."
📜 این نامه و فرمان در سال های گذشته هم از طرف استاد ایرج افشار و هم از طرف دو دانشمند دیگر به نامهای Fekete, Lajos, and György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در منابع زیر منتشر گردیده است.👇
🔴 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 477-80; Tafeln 201-02
🔴 افشار، ايرج. «دو فرمان صفوى مربوط به روابط ايران و لهستان.» راهنماى کتاب ٥ (١٣۴١): ۵۸۱-۵۸۵. ۵۸۱-۸۵
🔶تصویر اصل فرمان شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/SFdfAS
🔶 رونویسی و باز خوانی فرمان شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/t77AY9
🔶 تصویر اصل نامهی شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/WguCNE
🔶 رونویسی و بازخوانی نامهی شاه عباس در لینک زیر: 👇
https://goo.gl/6V2NJs
🆔 @Ir_Bahman
نزد شاه عباس صفوی بر اساس دو نامهی وی به شاه لهستان، زیگموند سوم
❇️ شاه عباس در این نامهها به روشنی واژهی «تُرک» و «هویت تُرکی» را در تضاد، دشمنی و مقابل خود ذکر میکند و جهت تخریب و تحقیر عثمانی ها از آن بهره میگیرد.
✅ وحید بهمن/ شاه عباس صفوی در طول دوران حکومت خود نامهنگاری های پر شماری را با دولت های اروپایی بویژه در دو محور اصلی گسترش تجارت و اقدام مشترک بر علیه دشمن مشترک ایران و اروپا یعنی ترکان عثمانی داشته است. از جمله مکتوبات بر جای مانده از شاه عباس میتوان یک نامه و یک فرمان به زیگموند سوم شاه لهستان را نام برد که هم اکنون در مرکز آرشیو دولتی ورشو پایتخت لهستان نگهداری میشوند.
⌛️ این نامه و فرمان در ماه رمضان سال ۱۰۱۶ هجری قمری نگارش و بوسیلهی رابرت شرلی جهانگرد و امیرزادهی انگلیسی به اروپا برده شده است.
✳️ در این نامه و فرمان شاه عباس صفوی ضمن درخواست تحکیم روابط بر اقدام مشترک و حرکت هماهنگ دولت های ایران و اروپا بر علیه ترکان عثمانی تاکید میکند.
https://goo.gl/88YGic
❇️ علاوه بر موارد ذکر شده، این نامه و فرمان حاوی نکته بسیار مهم دیگری نیز میباشد و آن دیدگاه شاه عباس در مورد واژهی «تُرک» و «هویت تُرکی» است.
❎ شاه عباس در مجموع ۵ بار از واژهی ترک در این نامه و فرمان برای خطاب قرار دادن ترکان عثمانی استفاده کرده است که در ادامه اشاره خواهم کرد
1⃣ در سطر ۵ از فرمان میخوانیم : "...محبت و دوستی را استحکام داده در باب دفع و رفع جماعت تُرک اتفاق کرده..."
2⃣ در سطر ۱۱ و ۱۲ فرمان میخوانیم:
"... آنچه از جانب نواب کامیاب همایون ما در باب استحکام و استقرار مبانی صداقت و دوستی و دفع و رفع جماعت تُرک گوید، اعتبار کرده..."
3⃣ در سطر ۱۲ و ۱۳ از فرمان میخوانیم:
"...از آنطرف با سایر سلاطین عالیشان فرنگیه در دفع و رفع تُرک اتفاق کرده..."
4⃣ در سطر ۸ از نامه میخوانیم:
"...ما از اینطرف بر سر تُرک هجوم آورده ایشانرا مستاصل گردانیم..."
5⃣ در سطر ۱۰ و ۱۱ از نامه میخوانیم:
"...بتوفیق حضرت آفریدگار جماعت تُرک را دست پاچه نموده نوعی خواهد شد که ایشانرا دفع نماییم..."
📜 این نامه و فرمان در سال های گذشته هم از طرف استاد ایرج افشار و هم از طرف دو دانشمند دیگر به نامهای Fekete, Lajos, and György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در منابع زیر منتشر گردیده است.👇
🔴 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 477-80; Tafeln 201-02
🔴 افشار، ايرج. «دو فرمان صفوى مربوط به روابط ايران و لهستان.» راهنماى کتاب ٥ (١٣۴١): ۵۸۱-۵۸۵. ۵۸۱-۸۵
🔶تصویر اصل فرمان شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/SFdfAS
🔶 رونویسی و باز خوانی فرمان شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/t77AY9
🔶 تصویر اصل نامهی شاه عباس در لینک زیر:👇
https://goo.gl/WguCNE
🔶 رونویسی و بازخوانی نامهی شاه عباس در لینک زیر: 👇
https://goo.gl/6V2NJs
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 مختصری پیرامون نسب و تبار شاهان صفوی
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی در این جستار برای بررسی تبار و نسب دودمان صفوی از نسبنامههای ارائه شده در چهار کتاب مهم و تاریخی حوزهی تبارشناسی صفویان بهره گرفتهام که ابتدا به معرفی کوتاهی از آنها میپردازم:
1⃣ نسبنامهی شیخ صفیالدین اردبیلی ارائه شده در کتاب صفوهالصفا بقلم ابن بزاز اردبیلی/ تاریخ نگارش اواسط قرن هشتم هجری قمری. تصویر نسبنامه از روی نسخهی خطی کتاب صفوهالصفا در لینک زیر👇
https://goo.gl/YLPjme
2⃣ نسبنامهی شیخ صفیالدین اردبیلی ارائه شده در کتاب عالم آرای عباسی بقلم اسکندر بیگ ترکمان/ تاریخ نگارش اواخر قرن دهم هجری قمری. تصویر نسب نامه از روی نسخهی خطی کتاب عالم آرای عباسی در لینک زیر👇
https://goo.gl/WAzKZB
3⃣ نسبنامهی شاهان صفوی ارائه شده در کتاب سلسلهالنسب صفویان به قلم شیخ حسین پیرزادهی زاهدی/ تاریخ نگارش: اواخر قرن یازدهم همزمان با شاه سلیمان صفوی.
تصویر نسبنامه از روی کتاب سلسلهالنسب در لینک زیر👇
https://goo.gl/YjikMX
4⃣ نسبنامه شاهان صفوی ارائه شده در کتاب نسبنامهی صفویان بقلم محمدشفیع حسینی / تاریخ نگارش : اواخر قرن یازدهم همزمان با شاه سلیمان صفوی. تصویر نسبنامه از روی نسخهی خطی کتاب نسبنامه صفویان در لینک زیر👇
https://goo.gl/Q5Yct1
✳️ کتاب صفوهالصفا بقلم ابن بزاز اردبیلی مهمترین و تنها اثر موجود از تبارشناسی خاندان صفویان میباشد که تاریخ نگارش آن سالها پیش از آغاز حکومت شاه اسماعیل صفوی است.
❇️ این کتاب پیرامون شیخ صفیالدین اردبیلی، جد اعلای شاهان صفوی میباشد. قدیمی ترین نسخهی خطی موجود از این کتاب هماکنون در کتابخانهی ایاصوفیه شهر استانبول نگهداری میشود.
❎ ابن بزار در این کتاب به روشنی شیخ صفی الدین اردبیلی را از نوادگان پیروز شاه زرین کلاه از حاکمان و معتمدین محلی آذربایجان ذکر کرده است.
❎ بعبارتی نیای ششم شیخ صفی الدین اردبیلی بر اساس کتاب صفوهالصفا پیروز شاه سنجری معروف به پیروز شاه زرین کلاه می باشد. ابن بزار اردبیلی به روشنی اشاره میکند که پیروزشاه زرینکلاه از منطقه سنجار به آذربایجان آمده است. در لینک زیر تصویر بخش مذکور را از روی نسخهی خطی صفوهالصفا مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/7374tN
📜 نسل پدری خاندان صفوی بر اساس کتاب صفوهالصفا عبارت است از:
"شیخ صفی الدین عبدل فتاح اسحاق فرزند شیخ امین الدین جبرئیل فرزند الصالح قطب الدین ابوبکر فرزند صلاح الدین رشید فرزند محمد الحافظ الکلام الله فرزند اواد فرزند پیروز شاه زرین کلاه"
🔴 در نسخهی خطی کتابخانهی ایا صوفیه استانبول موضوع سیادت و انتساب خاندان صفوی به اهل بیت حضرت علی (ع) نیامده است. اما در نسخههای متعدد متاخر از کتاب صفوه الصفا که در دوران شاهان مختلف صفوی رونویسی و استنساخ شده است شاهد اضافه شدن موضوع سیادت خاندان صفوی به نسبنامه شیخ صفیالدین هستیم همچنین در دیگر منابع تبارشناسی دودمان صفوی بویژه دو کتاب نسبنامه و سلسلهالنسب که در زمان شاه سلیمان صفوی نوشته است، شاهد اضافه شدن موضوع سیادت به نسبنامهی خاندان صفوی هستیم.
☑️ لازم به توضیح میدانم که بنده دانش و آگاهی کافی جهت رد و یا قبول موضوع سیادت و انتساب خاندان صفوی به اهل بیت حضرت علی(ع) را ندارم اما این موضوع طی دهههای گذشته از طرف اندیشمندان مختلفی مورد تایید و تکذیب قرار گرفته است. شواهد پر شماری در مورد صحت انتساب وجود دارد و البته نمیتوان از کنار تحقیقات اندیشمندانی بمانند علامه کسروی در مورد رد این انتساب نیز ساده گذشت. در همین زمینه علاقمندان می توانند کتاب «شیخ صفی و تبارش» بقلم علامه کسروی را مطالعه بفرمایند.
💠 نتیجهگیری: آنچه مسلم مینماید این است که تمام نسبنامههای تاریخی ارائه شده از خاندان صفوی تا نیای سیزدهم شاه اسماعیل صفوی یعنی پیروز شاه زرینکلاه سنجری اتفاق نظر دارند و نسخه برداریهای متعدد از این نسبنامه در زمان شاهان مختلف صفوی نشان از تصدیق و تایید و آگاهی آنها پیرامون این نسبنامه و مشخصات پدرانشان میباشد.
⭕️ نسخه خطی کتاب صفوه الصفا را در تارنمای کتابخانه ملی ایران از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید.👇
http://dl.nlai.ir/UI/ae13cc3e-1def-4c4f-be24-e710652de9f8/LRRView.aspx
⭕️ نسخهی خطی کتاب عالم آرای عباسی را در تارنمای کتابخانهی ملی ایران از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید👇
http://dl.nlai.ir/UI/bc9e3c63-d382-44d4-8611-c3fd28d46574/LRRView.aspx
⭕️ نسخهی خطی کتاب نسبنامهی صفویان را در تارنمای کتابخانهی ملی ملک از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید.👇
http://malekmuseum.org/saloon/artifact/1393.04.03767%2F000/نسبنامه+صفویان-شب+نامه+صفویه#
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی در این جستار برای بررسی تبار و نسب دودمان صفوی از نسبنامههای ارائه شده در چهار کتاب مهم و تاریخی حوزهی تبارشناسی صفویان بهره گرفتهام که ابتدا به معرفی کوتاهی از آنها میپردازم:
1⃣ نسبنامهی شیخ صفیالدین اردبیلی ارائه شده در کتاب صفوهالصفا بقلم ابن بزاز اردبیلی/ تاریخ نگارش اواسط قرن هشتم هجری قمری. تصویر نسبنامه از روی نسخهی خطی کتاب صفوهالصفا در لینک زیر👇
https://goo.gl/YLPjme
2⃣ نسبنامهی شیخ صفیالدین اردبیلی ارائه شده در کتاب عالم آرای عباسی بقلم اسکندر بیگ ترکمان/ تاریخ نگارش اواخر قرن دهم هجری قمری. تصویر نسب نامه از روی نسخهی خطی کتاب عالم آرای عباسی در لینک زیر👇
https://goo.gl/WAzKZB
3⃣ نسبنامهی شاهان صفوی ارائه شده در کتاب سلسلهالنسب صفویان به قلم شیخ حسین پیرزادهی زاهدی/ تاریخ نگارش: اواخر قرن یازدهم همزمان با شاه سلیمان صفوی.
تصویر نسبنامه از روی کتاب سلسلهالنسب در لینک زیر👇
https://goo.gl/YjikMX
4⃣ نسبنامه شاهان صفوی ارائه شده در کتاب نسبنامهی صفویان بقلم محمدشفیع حسینی / تاریخ نگارش : اواخر قرن یازدهم همزمان با شاه سلیمان صفوی. تصویر نسبنامه از روی نسخهی خطی کتاب نسبنامه صفویان در لینک زیر👇
https://goo.gl/Q5Yct1
✳️ کتاب صفوهالصفا بقلم ابن بزاز اردبیلی مهمترین و تنها اثر موجود از تبارشناسی خاندان صفویان میباشد که تاریخ نگارش آن سالها پیش از آغاز حکومت شاه اسماعیل صفوی است.
❇️ این کتاب پیرامون شیخ صفیالدین اردبیلی، جد اعلای شاهان صفوی میباشد. قدیمی ترین نسخهی خطی موجود از این کتاب هماکنون در کتابخانهی ایاصوفیه شهر استانبول نگهداری میشود.
❎ ابن بزار در این کتاب به روشنی شیخ صفی الدین اردبیلی را از نوادگان پیروز شاه زرین کلاه از حاکمان و معتمدین محلی آذربایجان ذکر کرده است.
❎ بعبارتی نیای ششم شیخ صفی الدین اردبیلی بر اساس کتاب صفوهالصفا پیروز شاه سنجری معروف به پیروز شاه زرین کلاه می باشد. ابن بزار اردبیلی به روشنی اشاره میکند که پیروزشاه زرینکلاه از منطقه سنجار به آذربایجان آمده است. در لینک زیر تصویر بخش مذکور را از روی نسخهی خطی صفوهالصفا مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/7374tN
📜 نسل پدری خاندان صفوی بر اساس کتاب صفوهالصفا عبارت است از:
"شیخ صفی الدین عبدل فتاح اسحاق فرزند شیخ امین الدین جبرئیل فرزند الصالح قطب الدین ابوبکر فرزند صلاح الدین رشید فرزند محمد الحافظ الکلام الله فرزند اواد فرزند پیروز شاه زرین کلاه"
🔴 در نسخهی خطی کتابخانهی ایا صوفیه استانبول موضوع سیادت و انتساب خاندان صفوی به اهل بیت حضرت علی (ع) نیامده است. اما در نسخههای متعدد متاخر از کتاب صفوه الصفا که در دوران شاهان مختلف صفوی رونویسی و استنساخ شده است شاهد اضافه شدن موضوع سیادت خاندان صفوی به نسبنامه شیخ صفیالدین هستیم همچنین در دیگر منابع تبارشناسی دودمان صفوی بویژه دو کتاب نسبنامه و سلسلهالنسب که در زمان شاه سلیمان صفوی نوشته است، شاهد اضافه شدن موضوع سیادت به نسبنامهی خاندان صفوی هستیم.
☑️ لازم به توضیح میدانم که بنده دانش و آگاهی کافی جهت رد و یا قبول موضوع سیادت و انتساب خاندان صفوی به اهل بیت حضرت علی(ع) را ندارم اما این موضوع طی دهههای گذشته از طرف اندیشمندان مختلفی مورد تایید و تکذیب قرار گرفته است. شواهد پر شماری در مورد صحت انتساب وجود دارد و البته نمیتوان از کنار تحقیقات اندیشمندانی بمانند علامه کسروی در مورد رد این انتساب نیز ساده گذشت. در همین زمینه علاقمندان می توانند کتاب «شیخ صفی و تبارش» بقلم علامه کسروی را مطالعه بفرمایند.
💠 نتیجهگیری: آنچه مسلم مینماید این است که تمام نسبنامههای تاریخی ارائه شده از خاندان صفوی تا نیای سیزدهم شاه اسماعیل صفوی یعنی پیروز شاه زرینکلاه سنجری اتفاق نظر دارند و نسخه برداریهای متعدد از این نسبنامه در زمان شاهان مختلف صفوی نشان از تصدیق و تایید و آگاهی آنها پیرامون این نسبنامه و مشخصات پدرانشان میباشد.
⭕️ نسخه خطی کتاب صفوه الصفا را در تارنمای کتابخانه ملی ایران از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید.👇
http://dl.nlai.ir/UI/ae13cc3e-1def-4c4f-be24-e710652de9f8/LRRView.aspx
⭕️ نسخهی خطی کتاب عالم آرای عباسی را در تارنمای کتابخانهی ملی ایران از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید👇
http://dl.nlai.ir/UI/bc9e3c63-d382-44d4-8611-c3fd28d46574/LRRView.aspx
⭕️ نسخهی خطی کتاب نسبنامهی صفویان را در تارنمای کتابخانهی ملی ملک از طریق لینک زیر مطالعه بفرمایید.👇
http://malekmuseum.org/saloon/artifact/1393.04.03767%2F000/نسبنامه+صفویان-شب+نامه+صفویه#
🆔 @Ir_Bahman
⛔️ترسیم: ۱۹۱۲ میلادی، ۶ سال قبل از سرقت نام آذربایجان
💯 نام #آذربایجان در سال ۱۹۱۸ میلادی توسط حزب مساوات و با حمایت دولت #عثمانی دزدیده و برای سرزمین های شمال رود ارس بکار گرفته شد.
🆔 @Ir_Bahman
💯 نام #آذربایجان در سال ۱۹۱۸ میلادی توسط حزب مساوات و با حمایت دولت #عثمانی دزدیده و برای سرزمین های شمال رود ارس بکار گرفته شد.
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 نامهی تاریخی شاه عباس صفوی به پاپ کلمنت هشتم
✅ وحید بهمن/ در این نامهی تاریخی شاه عباس ضمن ذکر نام «ایران» از آزادی و احترام به مسیحیان در ایران نوشته است.
⌛️تاریخ نگارش نامه سال ۱۰۱۲ هجری قمری برابر با سال ۱۶۰۳ میلادی میباشد.
✳️ اصل نامه هماکنون در مرکز آرشیو واتیکان نگهداری میشود.
[Arcivio di Vaticano]
https://goo.gl/qQWhEb
📜 در مهمترین بخش از این نامه تاریخی، شاه عباس خطاب به پاپ کلمنت هشتم اینچنین نوشته است:
"... بر ضمیر منیر ظاهر است که در زمان پیش هرگز میانه پادشاهان ایران و سلاطین فرنگستان طریقه بازگشت نبوده و با یکدیگر الفت و آشنایی ننمودهاند...."
❇️ بخش یاد شده از این نامهی تاریخی حاوی نکته بسیار مهمی می باشد. شاه عباس بعنوان پادشاه ایران عبارتِ «در زمان پیش، پادشاهان ایران» را بکار برده است. بعبارتی دیگر بکار بردن عبارتِ «در زمان پیش، پادشاهان ایران» از طرف شاه عباس نشان از تداوم و پیوستگیِ تاریخیِ ایرانشهر دارد و شاه عباس با آگاهی از احوال تاریخی ایران و پادشاهان پیشین آن، جایگاه شاهی خود را در امتداد جایگاه شاهان پیشین ایران دانسته است.
💠 همراهان گرامی این نامهی تاریخی در ۲۷ سطر نوشته شده است و برای اینکه بتوانم تصویر با کیفیت و قابل خوانشی از اصل نامه و متن رونویسی آن را در اختیار شما خوبان قرار بدهم مجبور شدم اصل نامه و متن بازخوانی آن را در سه تصویر جداگانه بارگذاری کنم.
⭕️ از طریق لینکهای زیر میتوانید تصویر اصل نامه را در سه بخش مشاهده بفرمایید.👇
1⃣ https://goo.gl/QfD4WR
2⃣ https://goo.gl/wg5nxX
3⃣ https://goo.gl/KFghx5
⭕️ از طریق لینکهای زیر میتوانید رونویسی متن نامه را در سه بخش مشاهده بفرمایید.👇
1⃣ https://goo.gl/W9RZ4j
2⃣ https://goo.gl/tScz1N
3⃣ https://goo.gl/npgGco
این نامه در سال های گذشته از طرف دو دانشمند به نامهای Fekete, Lajos, György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در کتاب زیر منتشر گردیده است.👇
🌐 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 469-75; Tafeln 197-200
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ در این نامهی تاریخی شاه عباس ضمن ذکر نام «ایران» از آزادی و احترام به مسیحیان در ایران نوشته است.
⌛️تاریخ نگارش نامه سال ۱۰۱۲ هجری قمری برابر با سال ۱۶۰۳ میلادی میباشد.
✳️ اصل نامه هماکنون در مرکز آرشیو واتیکان نگهداری میشود.
[Arcivio di Vaticano]
https://goo.gl/qQWhEb
📜 در مهمترین بخش از این نامه تاریخی، شاه عباس خطاب به پاپ کلمنت هشتم اینچنین نوشته است:
"... بر ضمیر منیر ظاهر است که در زمان پیش هرگز میانه پادشاهان ایران و سلاطین فرنگستان طریقه بازگشت نبوده و با یکدیگر الفت و آشنایی ننمودهاند...."
❇️ بخش یاد شده از این نامهی تاریخی حاوی نکته بسیار مهمی می باشد. شاه عباس بعنوان پادشاه ایران عبارتِ «در زمان پیش، پادشاهان ایران» را بکار برده است. بعبارتی دیگر بکار بردن عبارتِ «در زمان پیش، پادشاهان ایران» از طرف شاه عباس نشان از تداوم و پیوستگیِ تاریخیِ ایرانشهر دارد و شاه عباس با آگاهی از احوال تاریخی ایران و پادشاهان پیشین آن، جایگاه شاهی خود را در امتداد جایگاه شاهان پیشین ایران دانسته است.
💠 همراهان گرامی این نامهی تاریخی در ۲۷ سطر نوشته شده است و برای اینکه بتوانم تصویر با کیفیت و قابل خوانشی از اصل نامه و متن رونویسی آن را در اختیار شما خوبان قرار بدهم مجبور شدم اصل نامه و متن بازخوانی آن را در سه تصویر جداگانه بارگذاری کنم.
⭕️ از طریق لینکهای زیر میتوانید تصویر اصل نامه را در سه بخش مشاهده بفرمایید.👇
1⃣ https://goo.gl/QfD4WR
2⃣ https://goo.gl/wg5nxX
3⃣ https://goo.gl/KFghx5
⭕️ از طریق لینکهای زیر میتوانید رونویسی متن نامه را در سه بخش مشاهده بفرمایید.👇
1⃣ https://goo.gl/W9RZ4j
2⃣ https://goo.gl/tScz1N
3⃣ https://goo.gl/npgGco
این نامه در سال های گذشته از طرف دو دانشمند به نامهای Fekete, Lajos, György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در کتاب زیر منتشر گردیده است.👇
🌐 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 469-75; Tafeln 197-200
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 کهنترین سند بدست آمده از زبان پارسی پس از اسلام
📜 سندی بسیار ارزشمند از زبان پارسی با قدمت ۱۳۰۰ سال/ کشف شده در ختن، ترکستان شرقی، چین امروزی
✅ وحید بهمن/ این سند مهم تاریخی نامهای است به زبان پارسی که با خط عبری نوشته شده است.
💢 این اثر ارزشمند کشف شده در چین، سند استوار دیگریست از جایگاه تاریخی، فراقومی و ویژهی زبان پارسی در طول تاریخ
⌛️ تاریخ نگارش نامه ۷۱۸ میلادی[۱۳۰۰ سال پیش] میباشد.
https://goo.gl/i1Znh2
✳️ نویسندهی نامه که به احتمال بسیار زیاد یک بازرگان ایرانیِ یهودی میباشد مکاتبهاى ميان يزيد ابن المحلب ابن ابو صفره با اسپهبد طبرستان را ذکر میکند.
✅ در دو لینک زیر میتوانید متن این نامهی پارسی را به خط پارسی و عبری مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/2GzvPM
https://goo.gl/WFcLo5
✳️ این سند ارزشمند تاریخی پس از کشف در خُتن [ترکستان شرقی] برای اولین بار در سال ۱۹۰۳ میلادی توسط نشریهی تخصصی انجمن سلطنتی آسیایی بریتانیای کبیر منتشر و معرفی گردید است.👇
⭕️ Margoliouth, M. A. "An early Judaeo-Persian Document from Khotan, in the Stein Collection with other early Persian Documents." The Journal of the Royal Asiatic Society (1903): 735-60.
❇️ همراهان گرامی میتوانند از طریق لینک های که در پی میآید دادههای بیشتری را در مورد این سند ارزشمند تاریخی مطالعه بفرمایند. مقالههایی از تارنماهای دانشگاه کمبریج، دانشگاه نیویورک، دانشنامهی ایرانیکا و دو منبع دیگر 👇
🔴 https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-royal-asiatic-society/article/art-xxvian-early-judoeopersian-document-from-khotan-in-the-stein-collection-with-other-early-persian-documents/A53DA28B19F514313F1663E0DB586CE8
🔴 http://isaw.nyu.edu/events/eighth-century-khotan
🔴 https://www.academia.edu/17315533/The_Judeo-Persian_Document_of_Dandan_Oilik_Site_in_Khotan
🔴 http://www.jstor.org/stable/25208576
🔴 http://www.iranicaonline.org/articles/judeo-persian-ix-judeo-persian-literature
🆔 @ir_Bahman
📜 سندی بسیار ارزشمند از زبان پارسی با قدمت ۱۳۰۰ سال/ کشف شده در ختن، ترکستان شرقی، چین امروزی
✅ وحید بهمن/ این سند مهم تاریخی نامهای است به زبان پارسی که با خط عبری نوشته شده است.
💢 این اثر ارزشمند کشف شده در چین، سند استوار دیگریست از جایگاه تاریخی، فراقومی و ویژهی زبان پارسی در طول تاریخ
⌛️ تاریخ نگارش نامه ۷۱۸ میلادی[۱۳۰۰ سال پیش] میباشد.
https://goo.gl/i1Znh2
✳️ نویسندهی نامه که به احتمال بسیار زیاد یک بازرگان ایرانیِ یهودی میباشد مکاتبهاى ميان يزيد ابن المحلب ابن ابو صفره با اسپهبد طبرستان را ذکر میکند.
✅ در دو لینک زیر میتوانید متن این نامهی پارسی را به خط پارسی و عبری مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/2GzvPM
https://goo.gl/WFcLo5
✳️ این سند ارزشمند تاریخی پس از کشف در خُتن [ترکستان شرقی] برای اولین بار در سال ۱۹۰۳ میلادی توسط نشریهی تخصصی انجمن سلطنتی آسیایی بریتانیای کبیر منتشر و معرفی گردید است.👇
⭕️ Margoliouth, M. A. "An early Judaeo-Persian Document from Khotan, in the Stein Collection with other early Persian Documents." The Journal of the Royal Asiatic Society (1903): 735-60.
❇️ همراهان گرامی میتوانند از طریق لینک های که در پی میآید دادههای بیشتری را در مورد این سند ارزشمند تاریخی مطالعه بفرمایند. مقالههایی از تارنماهای دانشگاه کمبریج، دانشگاه نیویورک، دانشنامهی ایرانیکا و دو منبع دیگر 👇
🔴 https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-royal-asiatic-society/article/art-xxvian-early-judoeopersian-document-from-khotan-in-the-stein-collection-with-other-early-persian-documents/A53DA28B19F514313F1663E0DB586CE8
🔴 http://isaw.nyu.edu/events/eighth-century-khotan
🔴 https://www.academia.edu/17315533/The_Judeo-Persian_Document_of_Dandan_Oilik_Site_in_Khotan
🔴 http://www.jstor.org/stable/25208576
🔴 http://www.iranicaonline.org/articles/judeo-persian-ix-judeo-persian-literature
🆔 @ir_Bahman
📜🕯🖋 گزارشی یکصد ساله از نوروز، جشن ملی ایران، بقلم دکتر فخرالدین شوکت پزشک و دیپلمات اواخر دوران عثمانی
✅ وحید بهمن/ دکتر فخرالدین شوکت یکی از تندروترین چهرههای ترکگرای اواخر دوران عثمانی که مدتی را نیز بعنوان دیپلمات در ایران سپری کرده بود، پس از بازگشت به استانبول و در سال ۱۳۳۹ هجری قمری مجموعه مشاهدات و نوشتههای خود پیرامون ایران و ایرانیان را در قالب چند مقاله در نشریه وارلیق منتشر کرده بود.
✳️ دو سال بعد و در سال ۱۳۴۱ هجری قمری، این مقالهها در قالب کتابی با عنوان «ایران» به زبان ترکی عثمانی از طرف دکتر شوکت منتشر گردید.
❇️ دکتر فخرالدین شوکت در بخشی از این کتاب با عنوان «عادات ملیه» توضیحاتی دقیق و کم نظیر از جشن نوروز و عادتها و رسوم ایرانیان در ایام نوروز را در یکصد سال پیش ارائه میدهد.
❎ در ادامه این بخش مهم از کتاب را به پارسی ترجمه کرده و تقدیم حضورتان خواهم کرد:
" عادتهای ملی
💠 عید نوروز
ساعت و دقیقهی ورود کرهی زمین به برج حمل [فرودین]، عید نوروز شروع میشود. آغاز عید نوروز که برابر است با ۲۲ مارچ تقویم میلادی در عین حال روز اول سال مالی خورشیدی نیز است.
💠 میتوان گفت که نوروز سنگ زیرین بنای مدنیت ملی ایران است.این عید ملی به حدی باشکوه و بزرگی و پر از احتشام و شادی و سُرور و جوشش برگزار میگردد که اعیاد دینی بمانند رمضان و قربان و اعیاد دیگر بمانند روز مشروطه در مقابل آن خاموش محسوب میگردند.
💠 نوروز بدون هیچ تغییری قرنها و وقایع بسیاری را به مبارزه طلبیده است و در آسمان گشادهی کشور بمانند ستارهی همیشه درخشانِ قطبی، ثابت و مستقر بوده است و با ماهیتی مقدس تا به اندازهی عبادت کردن در روح ایرانیان تا به امروز برجای مانده است.
💠 در نوروز تمام مغازهها و بازارها بسته و تعطیل میشود. از طرف منجمها بمنظور مبارکی و خوش یمنی سال جدید تبریکنامه ها و قصیدههایی نوشته و به رجال دولتی و مردم تقدیم میشود.
💠 تمام باغها و دشتهای اطراف شهرها پر از مردمی میشود که جهت تفریح و تفرج آمدهاند. تبریکها و دید و بازدیدهای پرشماری انجام میشود.
💠 پیش از عید لباسهای نو دوخته میشود و مواد خوردنی و لوازم مخصوص عید حاضر میشود. کسانی که برای تبریک عید میآیند ابتدا با چای و شربت بیدمشک و سپس با انواع میوههای خشک و تر، قرابیه و انواع شیرینیها پذیرای میشوند.
💠 دولت برای اینکه خارج از این حرکت و جشن جمعی و عمومی قرار نگیرد در حضور شاه مراسم تبریک برگزار میکند، توپ ها به آتش در میآیند و شترها قربانی میشوند.
💠 همچنین در نوروز هفت سین تهیه و چیده میشود، رسمی که از قدیم برجای مانده است. در قسمت بالای خانه و در گوشهای تزئیناتی با آینه، چراغ، شمعدان و سایر لوازم تزئینی ایجاد میشود و در ظرفهایی هفت چیزی که با حرف (س) آغاز میشود بمانند سوماق، سرکه، سیر، سبزه، سنجد، سمنو گذاشته میشود.
💠 عید نوروز ۱۳ روز میباشد و هر روز به ترتیب غذاهای پلو دار خورده میشود: عدسپلو، رشتهپلو، پلو با گوشت قورمه، پلو با انگور، نخودپلو و باقالیپلو... لازم به توضیح است باقالیپلو در نوروز بیشتر مورد توجه است...."
https://goo.gl/BPYv9i
❇️ تصویر برگ ابتدایی کتاب را در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/2jNn1H
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ دکتر فخرالدین شوکت یکی از تندروترین چهرههای ترکگرای اواخر دوران عثمانی که مدتی را نیز بعنوان دیپلمات در ایران سپری کرده بود، پس از بازگشت به استانبول و در سال ۱۳۳۹ هجری قمری مجموعه مشاهدات و نوشتههای خود پیرامون ایران و ایرانیان را در قالب چند مقاله در نشریه وارلیق منتشر کرده بود.
✳️ دو سال بعد و در سال ۱۳۴۱ هجری قمری، این مقالهها در قالب کتابی با عنوان «ایران» به زبان ترکی عثمانی از طرف دکتر شوکت منتشر گردید.
❇️ دکتر فخرالدین شوکت در بخشی از این کتاب با عنوان «عادات ملیه» توضیحاتی دقیق و کم نظیر از جشن نوروز و عادتها و رسوم ایرانیان در ایام نوروز را در یکصد سال پیش ارائه میدهد.
❎ در ادامه این بخش مهم از کتاب را به پارسی ترجمه کرده و تقدیم حضورتان خواهم کرد:
" عادتهای ملی
💠 عید نوروز
ساعت و دقیقهی ورود کرهی زمین به برج حمل [فرودین]، عید نوروز شروع میشود. آغاز عید نوروز که برابر است با ۲۲ مارچ تقویم میلادی در عین حال روز اول سال مالی خورشیدی نیز است.
💠 میتوان گفت که نوروز سنگ زیرین بنای مدنیت ملی ایران است.این عید ملی به حدی باشکوه و بزرگی و پر از احتشام و شادی و سُرور و جوشش برگزار میگردد که اعیاد دینی بمانند رمضان و قربان و اعیاد دیگر بمانند روز مشروطه در مقابل آن خاموش محسوب میگردند.
💠 نوروز بدون هیچ تغییری قرنها و وقایع بسیاری را به مبارزه طلبیده است و در آسمان گشادهی کشور بمانند ستارهی همیشه درخشانِ قطبی، ثابت و مستقر بوده است و با ماهیتی مقدس تا به اندازهی عبادت کردن در روح ایرانیان تا به امروز برجای مانده است.
💠 در نوروز تمام مغازهها و بازارها بسته و تعطیل میشود. از طرف منجمها بمنظور مبارکی و خوش یمنی سال جدید تبریکنامه ها و قصیدههایی نوشته و به رجال دولتی و مردم تقدیم میشود.
💠 تمام باغها و دشتهای اطراف شهرها پر از مردمی میشود که جهت تفریح و تفرج آمدهاند. تبریکها و دید و بازدیدهای پرشماری انجام میشود.
💠 پیش از عید لباسهای نو دوخته میشود و مواد خوردنی و لوازم مخصوص عید حاضر میشود. کسانی که برای تبریک عید میآیند ابتدا با چای و شربت بیدمشک و سپس با انواع میوههای خشک و تر، قرابیه و انواع شیرینیها پذیرای میشوند.
💠 دولت برای اینکه خارج از این حرکت و جشن جمعی و عمومی قرار نگیرد در حضور شاه مراسم تبریک برگزار میکند، توپ ها به آتش در میآیند و شترها قربانی میشوند.
💠 همچنین در نوروز هفت سین تهیه و چیده میشود، رسمی که از قدیم برجای مانده است. در قسمت بالای خانه و در گوشهای تزئیناتی با آینه، چراغ، شمعدان و سایر لوازم تزئینی ایجاد میشود و در ظرفهایی هفت چیزی که با حرف (س) آغاز میشود بمانند سوماق، سرکه، سیر، سبزه، سنجد، سمنو گذاشته میشود.
💠 عید نوروز ۱۳ روز میباشد و هر روز به ترتیب غذاهای پلو دار خورده میشود: عدسپلو، رشتهپلو، پلو با گوشت قورمه، پلو با انگور، نخودپلو و باقالیپلو... لازم به توضیح است باقالیپلو در نوروز بیشتر مورد توجه است...."
https://goo.gl/BPYv9i
❇️ تصویر برگ ابتدایی کتاب را در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/2jNn1H
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 ذکر بلایی که سپاه ایران و مردم تبریز بر سر متجاوزین تُرک عثمانی آوردند از زبان شاه عباس بزرگ: هفت هزار کس از رومیه شومیه بقتل رسید.
✅ وحید بهمن/ شاه عباس صفوی پس از فتح تبریز و بیرون راندن متجاوزین عثمانی فتحنامهای را به سردار ارمنی سپاه ایران ملکشاه نظر گوگچهای ارسال میکند.
⌛️ تاریخ نگارش این فتحنامه ماه جمادیالاول سال ۱۰۱۲ هجری قمری میباشد.
✳️ در بخشی از این فتحنامه شاه عباس بزرگ خطاب به ملکشاه نظر اول سردار ارمنی سپاه ایران مینوسید:
" فرمان همایون شد
آنکه سعادت آیات عمدة المسيحيه ملك شاه نظر گوگچه ای بعنايات و الطاف بلاغایات شاهانه مفتخر و سر افراز گشته بداند که حقیقت یکرنگی و یکجهتی قدیمی او نسبت بدین دودمان ولایت نشان بر ضمیر منیر خورشید تاثیر ظاهر است و در ین ولا نواب کامیاب اشرف اقدس همایون ما بعزم تسخیر مملکت موروثی خود متوجه آذر بایجان شده و در دارالسطنه تبریز بفر وجود فائض الجود رشک فردوس برین گردید و همت تائیدات فتوحات نامتناعی اولیاء دولت قاهره گردید و قلعه دارالسلطنه مذکور مفتوح و قريب هفت هزار کس از رومیه شوميه بقتل رسید پاشای تبریز و دیگر پاشایان و سرداران اسیر گردیدند و بعد از این عنان عزیمت به تسخیر ایروان و نخجوان معطوف خواهم داشت و بعد از تسخیر الگاء موروثی متوجه گرفتن ممالك رومیه خواهم شد..."
🔶 تصویر رونویسی متن فتحنامه همراه متن میباشد
https://goo.gl/RhvKGV
🔶 تصویر رونویسی دورهی قاجار این فتحنامه را در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/VRARra
✳️ این سند ارزشمند تاریخی ابتدا در فضای آکادمیک اتحاد جماهیر شوروی معرفی گردید و سپس استاد محسن مفخم بر روی آن تحقیق و نتایج آن را در در منبع زیر منتشر کردند.👇
💠 مفخم، محسن. «فتحنامه شاه عباس بزرگ به ملک شاه نظر اول.» بررسىهاى تاريخى شماره ۷۰ (۱۳۵۶): ص ۴۶-۴۸.
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید مقاله استاد محسن مفخم را بارگیری و مطالعه بفرمایید.👇
🔴 http://www.ensani.ir/storage/Files/20100918132109-692.pdf
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید معرفی این سند ارزشمند تاریخی را در تارنمای دانشگاه ماربورگ آلمان مشاهده بفرمایید.👇
🔴 https://goo.gl/qEaiZp
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ شاه عباس صفوی پس از فتح تبریز و بیرون راندن متجاوزین عثمانی فتحنامهای را به سردار ارمنی سپاه ایران ملکشاه نظر گوگچهای ارسال میکند.
⌛️ تاریخ نگارش این فتحنامه ماه جمادیالاول سال ۱۰۱۲ هجری قمری میباشد.
✳️ در بخشی از این فتحنامه شاه عباس بزرگ خطاب به ملکشاه نظر اول سردار ارمنی سپاه ایران مینوسید:
" فرمان همایون شد
آنکه سعادت آیات عمدة المسيحيه ملك شاه نظر گوگچه ای بعنايات و الطاف بلاغایات شاهانه مفتخر و سر افراز گشته بداند که حقیقت یکرنگی و یکجهتی قدیمی او نسبت بدین دودمان ولایت نشان بر ضمیر منیر خورشید تاثیر ظاهر است و در ین ولا نواب کامیاب اشرف اقدس همایون ما بعزم تسخیر مملکت موروثی خود متوجه آذر بایجان شده و در دارالسطنه تبریز بفر وجود فائض الجود رشک فردوس برین گردید و همت تائیدات فتوحات نامتناعی اولیاء دولت قاهره گردید و قلعه دارالسلطنه مذکور مفتوح و قريب هفت هزار کس از رومیه شوميه بقتل رسید پاشای تبریز و دیگر پاشایان و سرداران اسیر گردیدند و بعد از این عنان عزیمت به تسخیر ایروان و نخجوان معطوف خواهم داشت و بعد از تسخیر الگاء موروثی متوجه گرفتن ممالك رومیه خواهم شد..."
🔶 تصویر رونویسی متن فتحنامه همراه متن میباشد
https://goo.gl/RhvKGV
🔶 تصویر رونویسی دورهی قاجار این فتحنامه را در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/VRARra
✳️ این سند ارزشمند تاریخی ابتدا در فضای آکادمیک اتحاد جماهیر شوروی معرفی گردید و سپس استاد محسن مفخم بر روی آن تحقیق و نتایج آن را در در منبع زیر منتشر کردند.👇
💠 مفخم، محسن. «فتحنامه شاه عباس بزرگ به ملک شاه نظر اول.» بررسىهاى تاريخى شماره ۷۰ (۱۳۵۶): ص ۴۶-۴۸.
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید مقاله استاد محسن مفخم را بارگیری و مطالعه بفرمایید.👇
🔴 http://www.ensani.ir/storage/Files/20100918132109-692.pdf
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید معرفی این سند ارزشمند تاریخی را در تارنمای دانشگاه ماربورگ آلمان مشاهده بفرمایید.👇
🔴 https://goo.gl/qEaiZp
🆔 @Ir_Bahman
🇮🇷 از کران تا کران ایرانمان گشته نو از برای نوروز جمشیدی
💠 نوروزتان پیروز
💠 قطعهای نوروزی از حافظ شیرازی تقدیم به شما خوبان
🆔 @ir_Bahman
💠 نوروزتان پیروز
💠 قطعهای نوروزی از حافظ شیرازی تقدیم به شما خوبان
🆔 @ir_Bahman
وحید بهمن
<unknown>
🇮🇷💠 گفتاری پیرامون قدمت و جایگاه زبان و ادبیات پارسی در مناطق شمالغربی ایران زمین [آذربایجان، آران و شروان]
🎙وحید بهمن
🗓 ۱۳۹۷/۱/۱
🔶 حجم فایل صوتی: ۳.۸ MB
🔶 نوع فایل: MP3
🆔 @Ir_Bahman
🎙وحید بهمن
🗓 ۱۳۹۷/۱/۱
🔶 حجم فایل صوتی: ۳.۸ MB
🔶 نوع فایل: MP3
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 شاه اسماعیل صفوی در بستر مرگ نه نگران خود بود و نه نگران تداوم سلطنت در خاندانش، وی بفکر ایران بود و نگران تداوم پادشاهی ایران پس از مرگش
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی در بخشهای پایانی کتاب ارزشمند عالمآرای شاه اسماعیل [عالمآرای صفوی نیز خوانده میشود] گزارشی نسبتا کامل از روزهای پایانی زندگی شاه اسماعیل صفوی ذکر گردیده است.
⏳ تاریخ نگارش کتاب سال ۱۰۸۶ هجری قمری میباشد.
✳️ تصویر بخش مذکور از روی نسخهی خطی کتاب عالمآرای شاه اسماعیل که در مرکز آرشیو کتابخانهی مجلس شورای اسلامی نگهداری میشود، پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/3DGBnj
📜 ذکر وقایع روزهای پایانی زندگی شاه اسماعیل و نیز جزییات دیدار وی با فرزندش، شاه طهماسب در کتاب عالمآرای شاه اسماعیل اینچنین آمده است:👇
"....و اراده کوچ به طرف اردبیل نموده با جاه و جلال از شهر شیروان تشریف بیرون آورده مقرر فرمودند که اولمه سلطان به چاپاری به هرات رفته نواب شاه طهماسب را به زودی بیاورند و برداشته به درگاه جهان پناه حاضر نمایند.
🔸 و اولمه سلطان پای بوس نموده روانه هرات گردیده، نواب شاه طهماسب را برداشته هنوز حضرت ظل اللهی داخل دارالارشاد اردبیل نشده بودند که به درگاه عالم پناه حاضر نموده.
🔸 چون شاهزاده بخدمت نواب ظل اللهی مشرف گردیده پابوس نموده، آن حضرت به گریه در آمده شاهزاده را به آغوش محبت کشیده بود که امرای عظام به عرض رسانیدند که سبب از گریه چیست که ما را تاب نمانده است؟
🔸 آن حضرت فرمودند که نواب همایون در سن چهارده سالگی از گیلان به امداد حضرات ائمه معصومین علیهم السلام خروج نموده از دهنه خطا تا دهنه حلب تا کنار رود درنا را مسخر گردانیده مثل علاء الدوله ذوالقدر با آن حشمت مستأصل و همچو شاهی بیگ خان پادشاه کل ترکستان را به قتل آورده ام.
🔸🔸🔸 و حال می ترسم که این همه آزار و زحمت نواب ما ضایع شده این پسر نتواند که پادشاهی ایران را از پیش برد..."
🌐 همراهان گرامی میتوانید از طریق لینک زیر نسخهی خطی کتاب عالمآرای شاه اسماعیل را در مرکز آرشیو تارنمای کتابخانه مجلس شورای اسلامی به صورت آنلاین مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇
http://dlib.ical.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=-14w1tvrgdv
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ همراهان گرامی در بخشهای پایانی کتاب ارزشمند عالمآرای شاه اسماعیل [عالمآرای صفوی نیز خوانده میشود] گزارشی نسبتا کامل از روزهای پایانی زندگی شاه اسماعیل صفوی ذکر گردیده است.
⏳ تاریخ نگارش کتاب سال ۱۰۸۶ هجری قمری میباشد.
✳️ تصویر بخش مذکور از روی نسخهی خطی کتاب عالمآرای شاه اسماعیل که در مرکز آرشیو کتابخانهی مجلس شورای اسلامی نگهداری میشود، پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/3DGBnj
📜 ذکر وقایع روزهای پایانی زندگی شاه اسماعیل و نیز جزییات دیدار وی با فرزندش، شاه طهماسب در کتاب عالمآرای شاه اسماعیل اینچنین آمده است:👇
"....و اراده کوچ به طرف اردبیل نموده با جاه و جلال از شهر شیروان تشریف بیرون آورده مقرر فرمودند که اولمه سلطان به چاپاری به هرات رفته نواب شاه طهماسب را به زودی بیاورند و برداشته به درگاه جهان پناه حاضر نمایند.
🔸 و اولمه سلطان پای بوس نموده روانه هرات گردیده، نواب شاه طهماسب را برداشته هنوز حضرت ظل اللهی داخل دارالارشاد اردبیل نشده بودند که به درگاه عالم پناه حاضر نموده.
🔸 چون شاهزاده بخدمت نواب ظل اللهی مشرف گردیده پابوس نموده، آن حضرت به گریه در آمده شاهزاده را به آغوش محبت کشیده بود که امرای عظام به عرض رسانیدند که سبب از گریه چیست که ما را تاب نمانده است؟
🔸 آن حضرت فرمودند که نواب همایون در سن چهارده سالگی از گیلان به امداد حضرات ائمه معصومین علیهم السلام خروج نموده از دهنه خطا تا دهنه حلب تا کنار رود درنا را مسخر گردانیده مثل علاء الدوله ذوالقدر با آن حشمت مستأصل و همچو شاهی بیگ خان پادشاه کل ترکستان را به قتل آورده ام.
🔸🔸🔸 و حال می ترسم که این همه آزار و زحمت نواب ما ضایع شده این پسر نتواند که پادشاهی ایران را از پیش برد..."
🌐 همراهان گرامی میتوانید از طریق لینک زیر نسخهی خطی کتاب عالمآرای شاه اسماعیل را در مرکز آرشیو تارنمای کتابخانه مجلس شورای اسلامی به صورت آنلاین مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇
http://dlib.ical.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=-14w1tvrgdv
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 فرمان پارسی شاهرخ پسر تیمور لنگ در مورد مناطقی از آذربایجان
✅ وحید بهمن/ در این فرمان تاریخی شاهرخ فرزند تيمور لنگ به فرزندان شيخ درسون دستور مىدهد تا رعايایی که از آبادیهای مارکان، جولاهه و شاملو آواره شده بودند را دوباره در مناطق مذکور ساکن کنند. بر اساس فرمان اين مناطق از منزل دادن به لشگریان معاف میگردد.
⌛️ تاریخ نگارش و صدور فرمان روز هشتم ماه محرم سال ۸۳۸ هجری قمری برابر با روز چهاردم ماه اوت سال ۱۴۳۴ میلادی [۵۸۴ سال پیش] میباشد.
📜🖋 رونویسی متن فرمان بدین شرح است:👇
شاه رخ
(۱) جماعت لشکریان بدانند که (۲) پسران شیخ درسون مراکان را که (۳) ملازم رکاب همیون ما بوده اند فرستاده شده تا مردم و رعایاء دره مراكان و دره شملو و جلاه را (۴) جمع کرده در مواضع خود ساکن کردانند می باید که بهیچ وجه از ان مواضع و رعایا و مقيمان (۵) انجا چیزی نطلبند و پیرامون آن مواضع نکردند و مزاحمت نرسانند و درین باب (۶) تقصير ننمایند و از مواخذه محترز شده باشند.
الثامن من محرم الحرام سنة ثمان و ثلثين و ثمانمائه
💠 اصل فرمان هم اکنون در مرکز آرشیو موزهی توپکاپی سرای شهر استانبول نگهداری میشود.
🔴 Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi (İstanbul)
❇️در این فرمان تاریخی شاهد نام سه منطقهی آذربایجان هستیم:
1⃣ مراکان: روستایی از توابع شهر خوی در استان آذربایجان غربی
2⃣ شملو [شاملو]: به همین اسم دو روستا از توابع شهرهای هریس و کلیبر در آذربایجان شرقی وجود دارد.
3⃣ جلاه [جولاه] یکی از نامهای قدیمی شهر جلفا که بیشتر در دورهی تیموری بکار رفته است. در ظفرنامه تيموری بقلم شرف الدين علی یزدی میخوانیم :
«پل ضياء الملک در جولاهه (جلفا) قنظره ای است كه در زير طاق آبگون گردون و آسمان بوقلمون طاق و بی همتا افتاده و كسی نظير آن در جهان نديده و نشان نداده.»
🔸 تصویر اصل فرمان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/7kfjpU
🔸 تصویر پشت فرمان که شامل مهرهای شاهرخ میباشد را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/xm4ozg
🔸 تصویر رونویسی متن فرمان را در لینک زیر مشاهده بفرمایید. 👇
https://goo.gl/4AmTwY
✳️ این فرمان در سال های گذشته از طرف دو دانشمند به نامهای Fekete, Lajos, György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در کتاب زیر منتشر گردیده است.👇
🌐 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 87-88, Tafel 11-12
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ در این فرمان تاریخی شاهرخ فرزند تيمور لنگ به فرزندان شيخ درسون دستور مىدهد تا رعايایی که از آبادیهای مارکان، جولاهه و شاملو آواره شده بودند را دوباره در مناطق مذکور ساکن کنند. بر اساس فرمان اين مناطق از منزل دادن به لشگریان معاف میگردد.
⌛️ تاریخ نگارش و صدور فرمان روز هشتم ماه محرم سال ۸۳۸ هجری قمری برابر با روز چهاردم ماه اوت سال ۱۴۳۴ میلادی [۵۸۴ سال پیش] میباشد.
📜🖋 رونویسی متن فرمان بدین شرح است:👇
شاه رخ
(۱) جماعت لشکریان بدانند که (۲) پسران شیخ درسون مراکان را که (۳) ملازم رکاب همیون ما بوده اند فرستاده شده تا مردم و رعایاء دره مراكان و دره شملو و جلاه را (۴) جمع کرده در مواضع خود ساکن کردانند می باید که بهیچ وجه از ان مواضع و رعایا و مقيمان (۵) انجا چیزی نطلبند و پیرامون آن مواضع نکردند و مزاحمت نرسانند و درین باب (۶) تقصير ننمایند و از مواخذه محترز شده باشند.
الثامن من محرم الحرام سنة ثمان و ثلثين و ثمانمائه
💠 اصل فرمان هم اکنون در مرکز آرشیو موزهی توپکاپی سرای شهر استانبول نگهداری میشود.
🔴 Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi (İstanbul)
❇️در این فرمان تاریخی شاهد نام سه منطقهی آذربایجان هستیم:
1⃣ مراکان: روستایی از توابع شهر خوی در استان آذربایجان غربی
2⃣ شملو [شاملو]: به همین اسم دو روستا از توابع شهرهای هریس و کلیبر در آذربایجان شرقی وجود دارد.
3⃣ جلاه [جولاه] یکی از نامهای قدیمی شهر جلفا که بیشتر در دورهی تیموری بکار رفته است. در ظفرنامه تيموری بقلم شرف الدين علی یزدی میخوانیم :
«پل ضياء الملک در جولاهه (جلفا) قنظره ای است كه در زير طاق آبگون گردون و آسمان بوقلمون طاق و بی همتا افتاده و كسی نظير آن در جهان نديده و نشان نداده.»
🔸 تصویر اصل فرمان پیوست متن میباشد.
https://goo.gl/7kfjpU
🔸 تصویر پشت فرمان که شامل مهرهای شاهرخ میباشد را از طریق لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/xm4ozg
🔸 تصویر رونویسی متن فرمان را در لینک زیر مشاهده بفرمایید. 👇
https://goo.gl/4AmTwY
✳️ این فرمان در سال های گذشته از طرف دو دانشمند به نامهای Fekete, Lajos, György Hazai مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است که نتایج آن در کتاب زیر منتشر گردیده است.👇
🌐 Fekete, Lajos, and György Hazai, eds. Einführung in die persische Paläographie: 101 Dokumente. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1977. 87-88, Tafel 11-12
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 رفائل فلوغون، مورخ انگلیسی، ۱۶۸ سال پیش در کتاب جهاننما ذکری نسبتا دقیق از حدود جغرافیایی ایران قدیم و ایران دورهی ناصرالدین شاه ارائه داده است.
✅ وحید بهمن/ رفائل فلوغون که شهروند دولت انگلیس بوده پس از پایان تحصیلات مقدماتی تصمیم به آموختن زبان فارسی میگیرد و چون مقدمات این زبان را میآموزد سفری به ایران میکند و در تبریز فارسی خود را کامل مینماید. او چنانکه خود میگوید با آغاز فارسی آموزی قصد نگارش کتابی در لغت فارسی داشته ولی بعدا تغییر رای میدهد و بطور اختصار این کتاب را در جغرافیای عالم و وضع جغرافیای کشورهای جهان به سبک نگارش اروپاییان فراهم میآورد.
⌛️ تاریخ پایان نگارش کتاب ماه محرم سال ۱۲۶۶ هجری قمری میباشد.
❇️ رفائل فلوغون در این کتاب ذکری نسبتا دقیق از حدود جغرافیایی ایران قدیم و ایران دورهی ناصرالدین شاه ارائه داده است که تصویر بخش مذکور را از روی نسخه خطی کتاب در پیوست متن مشاهده میفرمایید.
🔴 لازم به توضیح میدانم به دلیل خط زیبای نسخه و نیز کیفیت بالای تصویر و جهت جلوگیری از طولانی شدن متن، از رونویسی بخش مذکور خودداری کردم.
https://goo.gl/uiZMMn
✳️ نکتهی ارزشمند دیگر، نظر این نویسندهی انگلیسی در مورد زبان فارسی است. وی در مورد زبان پارسی اینچنین نوشته است:
💠 " پس خار خار [کنایه از خواهش و میل به چیزی مرغوب] تعلم لسان پارسی که چون نبات مصری چاشنی بخش مذاق تُرک و عربست در دل آویخت، همای همتم بجانب ایران در طیران آمد بعد از وصول بخطّه تبریز که بهشتیست نشاط انگیز دفتر تعلم فراهم چیدم ..."
🔶 توضیحات نویسنده در مورد هویت خود و دلیل نگارش کتاب را از روی تصویر نسخهی خطی در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/ykP5JW
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید این نسخهی خطی را در تارنمای کتابخانهی ملی ایران مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇
http://dl.nlai.ir/UI/17558a42-631e-4fda-9234-ac1788fb3ed5/LRRView.aspx
🆔 @Ir_Bahman
✅ وحید بهمن/ رفائل فلوغون که شهروند دولت انگلیس بوده پس از پایان تحصیلات مقدماتی تصمیم به آموختن زبان فارسی میگیرد و چون مقدمات این زبان را میآموزد سفری به ایران میکند و در تبریز فارسی خود را کامل مینماید. او چنانکه خود میگوید با آغاز فارسی آموزی قصد نگارش کتابی در لغت فارسی داشته ولی بعدا تغییر رای میدهد و بطور اختصار این کتاب را در جغرافیای عالم و وضع جغرافیای کشورهای جهان به سبک نگارش اروپاییان فراهم میآورد.
⌛️ تاریخ پایان نگارش کتاب ماه محرم سال ۱۲۶۶ هجری قمری میباشد.
❇️ رفائل فلوغون در این کتاب ذکری نسبتا دقیق از حدود جغرافیایی ایران قدیم و ایران دورهی ناصرالدین شاه ارائه داده است که تصویر بخش مذکور را از روی نسخه خطی کتاب در پیوست متن مشاهده میفرمایید.
🔴 لازم به توضیح میدانم به دلیل خط زیبای نسخه و نیز کیفیت بالای تصویر و جهت جلوگیری از طولانی شدن متن، از رونویسی بخش مذکور خودداری کردم.
https://goo.gl/uiZMMn
✳️ نکتهی ارزشمند دیگر، نظر این نویسندهی انگلیسی در مورد زبان فارسی است. وی در مورد زبان پارسی اینچنین نوشته است:
💠 " پس خار خار [کنایه از خواهش و میل به چیزی مرغوب] تعلم لسان پارسی که چون نبات مصری چاشنی بخش مذاق تُرک و عربست در دل آویخت، همای همتم بجانب ایران در طیران آمد بعد از وصول بخطّه تبریز که بهشتیست نشاط انگیز دفتر تعلم فراهم چیدم ..."
🔶 توضیحات نویسنده در مورد هویت خود و دلیل نگارش کتاب را از روی تصویر نسخهی خطی در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇
https://goo.gl/ykP5JW
🌐 از طریق لینک زیر میتوانید این نسخهی خطی را در تارنمای کتابخانهی ملی ایران مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇
http://dl.nlai.ir/UI/17558a42-631e-4fda-9234-ac1788fb3ed5/LRRView.aspx
🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 «خواست که مجنون اسیر سلسله باشد»
💠 وحید بهمن/ شعری از فروغی بسطامی بخط سلطان عبدالمجید عثمانی سیویکمین سلطان دولت عثمانی
✅ نکتهای که بسیار مهم است همزمانی دورهی زندگانی سلطان عبدالمجید عثمانی و فروغی بسطامی [شاعر نامدار پارسی سرای دوران قاجار] میباشد و آگاهی عبدالمجید عثمانی از اشعار فروغی بسطامی نشانگر این موضوع است که سلاطین واپسین عثمانی نیز بمانند پدرانشان پیگیر زبان و ادبیات پارسی و اشعار شاعران پارسیگوی همدورهی خود در ایرانزمین بودند.
🔸 ” Hâst ki mecnûn esîr-i silsile bâşed”
🔸 Mecnun istedi ki o silsilenin esiri olsun…
🔸 Sultan Abdülmecid imzalı eser
@Ir_Bahman
https://goo.gl/NVCggE
💠 وحید بهمن/ شعری از فروغی بسطامی بخط سلطان عبدالمجید عثمانی سیویکمین سلطان دولت عثمانی
✅ نکتهای که بسیار مهم است همزمانی دورهی زندگانی سلطان عبدالمجید عثمانی و فروغی بسطامی [شاعر نامدار پارسی سرای دوران قاجار] میباشد و آگاهی عبدالمجید عثمانی از اشعار فروغی بسطامی نشانگر این موضوع است که سلاطین واپسین عثمانی نیز بمانند پدرانشان پیگیر زبان و ادبیات پارسی و اشعار شاعران پارسیگوی همدورهی خود در ایرانزمین بودند.
🔸 ” Hâst ki mecnûn esîr-i silsile bâşed”
🔸 Mecnun istedi ki o silsilenin esiri olsun…
🔸 Sultan Abdülmecid imzalı eser
@Ir_Bahman
https://goo.gl/NVCggE