Vahid Bahman وحید بهمن
9.7K subscribers
2.44K photos
318 videos
3 files
458 links
🖋📖🕯کانالی برای بازنشر نوشته هایم درباره تاریخ ایران و آذرآبادگان
Download Telegram
📜🕯🖋 گزارشی از تخت جمشید در زمان قاجار

وحید بهمن/ در ابتدای این سند ارزشمند ۱۳۵ ساله که در زمان ناصرالدین شاه قاجار نگارش گردیده است، می‌خوانیم:

"روز دهم ماه ربیع‌الاول ۱۳۰۱ که بمنزل کناره، دو منزلی شیراز می‌آمدم، نیم فرسخ بده کناره مانده بمحض دیدن تخت جمشید از جاده، راه سفر بطرف چپ کج کرده در ربع ساعت بآن بنای قوی هیکل عظیم‌الشان حیرت‌انگیز رسیدم. همینکه چشمم به ستون‌ها و دیوارهای خرابه آن افتاد تا چند دقیقه مبهوت و متحیر بودم که آیا بانی این بنا بکدام قدرت و با چه اسباب و چقدر پول این بنا را ساخته است."


💠 این گزارش ارزشمند تاریخی سال‌ها پیش‌تر از کاوشهای جدید باستانشناسی نوشته شده است.


🔸 همران گرامی می‌توانید از طریق لینک زیر این نسخه‌ی خطی ارزشمند را در تارنمای کتابخانه ملی ایران مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇

http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/1614016

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 یکی از کهن‌ترین نسخه‌های خطی برجای مانده از زبان پارسی در جهان با قدمت ۹۰۳ سال

وحید بهمن/ نسخه‌ای ارزشمندی از کتاب پارسی هدایه المتعلمین فی الطب در زمینه پزشکی، اثر ابوبکر اخوینی بخاری که در سال ۱۱۱۶ میلادی [۹۰۳ سال پیش] و در زمان حکومت سلجوقیان روم در شهر دوین واقع در ارمنستان کنونی توسط کاتبی به نام شریف رونویسی و به ضیاالدین غازی، امیر سلجوقی تقدیم شده است.

💠 این نسخه‌ی خطی ارزشمند هم‌اکنون به شماره‌ی بایگانی ۳۶۴۶ در بخش نسخ خطی کتابخانه‌ی فاتح شهر آنکارا نگهداری می‌شود.


🔸 زبان پارسی، زبان رسمی و دیوانی دولت سلجوقیان ایران و روم بود و بخش مهمی از کهن‌ترین نسخه‌های خطی برجای مانده از زبان پارسی در زمان سلجوقیان ایران و روم نوشته شده است.


🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 کتاب دده قورقود هیچ ارتباطی به آذربایجان ندارد.


وحید بهمن/ اکثر سینه‌چاکان وطنی کتاب دده‌قورقود حتی به عمرشان این کتاب را ورق هم نزده‌اند که اگر ورق می‌زدند، می‌دیدند نه محتوای کتاب، نه محل حوادث کتاب، هیچ ارتباطی با آذربایجان ندارد.

🔸در کل کتاب دده قورقود حتی یک بار هم نام آذربایجان و شهرهای اصلی آن چون تبریز، ارومیه، اردبیل و مراغه و ... ذکر نشده است اما پر شمار نام مناطق و شهر‌های مختلف در غرب و شرق آناتولی (ترکیه‌ی امروزی) بمانند استانبول، بایبورد، ماردین، قارادنیز، آق‌حصار، طرابوزون و ... ذکر شده است.

🔸 کتاب دده‌قورقود مجموعه‌ایست مشتمل بر دوازده داستان و یک مقدمه. این کتاب شرح حال قبایل چادرنشین اغوز است و در قرن ۱۶ و یا ۱۷ میلادی در آناتولی و به زبان ترکی عثمانی نوشته شده است.

🔸 تنها نسخه‌ی خطی کامل این کتاب در کتابخانه‌ی درسدن آلمان نگهداری می‌شود.

🔸 مشخصات نویسنده و تاریخ نگارش کتاب دده‌قورقود در تنها نسخه‌ی خطی کامل این کتاب ذکر نشده است.

🔸 در تصویر نام شهرها و مناطق مختلف ترکیه‌ی امروزی را از روی تنها نسخه خطی کامل کتاب دده قورقود، مشاهده می‌فرمایید.

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 کارنامه‌ای از یک مدرسه‌ی نظامی در دولت عثمانی با قدمت ۱۴۰ سال

وحید بهمن/ نکته‌ای که در این کارنامه بیشتر جلب توجه می‌کند، تدریس زبان پارسی و گلستان سعدی است.

🔸 این کارنامه‌ی تحصیلی متعلق به محمد شوقی پاشا، اولین ریس سازمان نقشه‌برداری ترکیه، بعد از تشکیل کشور جمهوری ترکیه است.

🔸 نام مدرسه: رشدیه عسکریه ایوب

🔸 سن دانش‌آموز: ۱۶ سال

🔸 زبان پارسی به دلیل جایگاه مهم دیوانی و ادبی، همواره در مدارس نظامی و عمومی دولت عثمانی تدریس می‌گردید.


🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 سندی مهم از غارت کتابخانه‌های تبریز توسط ترکان عثمانی

وحید بهمن/ در این سند بسیار مهم تاریخی به روشنی می‌بینیم که ترکان عثمانی پس از حمله به ایران و قتل‌عام مردم و غارت تبریز در زمان سلطان احمد عثمانی، نسخه‌های خطی کتابخانه‌های تبریز را به یغما برده‌اند.

🔸 بیشتر نسخه های خطی غارت شده از کتابخانه تبریز در زمان سلطان احمد عثمانی، نسخه‌هایی بودند که توسط ظهیرالدین میرزا محمد طاهر والی آذربایجان به این کتابخانه اهدا شده بود.

🔸 یکی از این نسخ ارزشمند غارت شده از تبریز هم اکنون در کتابخانه‌ی راغب پاشای شهر استانبول و به شماره‌ی بایگانی ۱۲۸۰ نگهداری می‌شود.

📜 در برگ ۵آ از این نسخه‌ی خطی شاهد توضیحات دست‌نویس یکی از یغماگران عثمانی هستیم که چگونگی بدست آوردن این نسخه‌ی خطی را اینگونه توضیح داده است:

" این مجموعه جواهر گران‌قیمت و عقد فرید عرائیس [جمع عروس] حکمت از شهر تبریز دلاویز به دست یغماگران آمد در زمان حضرت سلطان احمد خان خلدالله خلافته که فتح ایران کرد و بیخ روافض از آن زمین نازنین درآورد فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُو [ سوره‌ی انعام آیه‌ی ۴۵: پس ریشه گروه ظالمان کنده شد] "

📜 در برگ ۵ب از این نسخه‌ی ارزشمند وقف‌نامه‌ی عربی ظهیرالدین میرزا محمد طاهر والی آذربایجان را می‌بینیم که بخشی از این وقف‌نامه شامل این عبارت می‌باشد:

"... ابن ظهرالدین میرزا محمد ابرهیم میرزا محمد طاهر وزیر کل ولایت آذربایجان قد وقف هذا الکتاب مع جمله من کتب لرضا الله تعالی علی اولاد ذکور..‌."

🔸 همراهان گرامی می‌توانید برگ‌های ۵آ و ۵ب از این نسخه‌ی خطی ارزشمند تاریخی را در تصویر همراه متن مشاهده بفرمایید.

https://goo.gl/kQo6DA

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 سند مهم دیگری از کشتار مردم تبریز و ویرانی شهر تبریز بدست ترکان عثمانی با قدمت ۴۳۵ سال


وحید بهمن/ مجدالدین محمد حسینی تاریخ‌نگار نامدار دوران صفویان در مهمترین اثر خویش یعنی کتاب زینت‌المجالس در مورد کشتار مردم تبریز و ویرانی شهر بدست ترکان عثمانی اینچنین نوشته است:

"... تبریز در سنه ۹۹۲ بسبب استیلای رومیه شومیه برانجا بکلی ویران شده است... و جمع قلیلی از اهل تبریز و نواحی [در] آن قلعه ساکنند و آن جماعت نیز از ظلم آن طایفه کار بجان و کارد به استخوان رسیده است. اهل تبریز بعضی بهنگام فتح شهر کشته شدند و برخی را بعلت اسیری بردند..‌."


🔸 از کتاب زینت‌المجالس مجدالدین محمد حسینی نسخه‌های خطی متعددی برجای مانده است. از طریق لینک زیر شماری از نسخه‌های خطی این کتاب ارزشمند تاریخی را در تارنمای کتابخانه ملی ایران مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇

https://goo.gl/jgDL5M


🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 سندی ارزشمند در مورد اصالت تاریخی نام دو روستای «کوروش آباد» و «اردشیر» در آذربایجان

وحید بهمن/ روستاهای «کوروش‌آباد» و «اردشیر» از جمله روستاهای تاریخی آذربایجان می‌باشند که همواره جریان‌های قوم گرا بدون ذکر هیچ مستند تاریخی بر جعلی و نوساخته بودن نام آنها تاکید می‌کنند.

🔸 در این فرصت برآنم تا با استناد به سندی از اواسط دوران قاجاریه اصالت تاریخی نام این دو روستای تاریخی آذربایجان را اثبات کنم.

📖 سند مذکور کتابی است با عنوان «عرض و طول بلاد ایران» به قلم ذوالفقار کرمانی که حدود ۱۵۵ سال پیش و در زمان ناصرالدین شاه قاجار نوشته شده است.

🔸 ذوالفقار کرمانی ب‍س‍ال‌ ۱۲۷۴ه‍.ق‌ از دار ال‍ف‍ن‍ون‌ ف‍ارغ‌ال‍ت‍ح‍ص‍ی‍ل‌ م‍ی‌ش‍ود و چ‍ون‌ در ت‍وپ‍خ‍ان‍ه‌ و ن‍ق‍ش‍ه‌ک‍ش‍ی‌ ک‍ار ک‍رده‌ ش‍غ‍ل‌ دول‍ت‍ی‌ خ‍ود را در ای‍ن‌ رش‍ت‍ه‌ ان‍ت‍خ‍اب‌ م‍ی‌کند. وی تصمیم می‌گیرد طول‌ و ع‍رض‌ ج‍غ‍راف‍ی‍ای‌ مناطق مختلف ایران را م‍ش‍خ‍ص‌ ک‍ن‍د ب‍رای‌ ای‍ن‌ م‍ن‍ظور اب‍ت‍دا ن‍ص‍ف‌ال‍ن‍ه‍ار ت‍ه‍ران را م‍اخ‍ذ ق‍رار م‍ی‌ده‍د ول‍ی‌ چ‍ون‌ آن‌ ث‍اب‍ت‌ ن‍ی‍س‍ت‌ و م‍م‍ک‍ن‌ اس‍ت‌ ت‍غ‍ی‍ی‍ر ک‍ن‍د ن‍ص‍ف‌ال‍ن‍ه‍ار ق‍ل‍ه‌ دم‍اون‍د را اص‍ل‌ م‍ی‌گ‍ی‍رد و ه‍م‍ه‌ ش‍ه‍ره‍ای‌ ای‍ران‌ را از ج‍ه‍ت‌ م‍خ‍ت‍ص‍ات‌ ج‍غ‍راف‍ی‍ای‍ی‌ ت‍ع‍ی‍ی‍ن‌ م‍ی‌ک‍ن‍د که از ص‍ف‍ح‍ه‌ ۵۶ ت‍ا ۲۵۶ ای‍ن‌ رس‍ال‍ه‌ را شامل می‌شود.

🔸 در بخش مربوط به طول و عرض جغرافیایی مناطق مختلف آذربایجان به روشنی می‌بینیم که ذوالفقار کرمانی از دو روستای تاریخی «کوروش‌آباد» و «اردشیرِ» آذربایجان نام برده است.

🔸 در تصویر همراه متن برگه‌های مربوط به نام این دو روستای تاریخی را از روی نسخه‌ی خطی کتاب عرض و طول بلاد ایران، مشاهده می‌فرمایید.

https://goo.gl/7Bkc3L

🔸 همراهان گرامی می‌توانید از طریق لینک زیر این نسخه‌ی ارزشمند خطی را در تارنمای کتابخانه‌ی ملی ایران مطالعه بفرمایید: 👇

https://goo.gl/AonLMa

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 جواب تاریخی شاه طهماسب صفوی به سلطان سلیمان عثمانی:

رومی آمد بر در تبریز و بر خود رید و رفت/ ریده ریده از در تبریز واگردید و رفت

وحید بهمن/ بررسی نامه‌ی تاریخی شاه طهماسب صفوی به سلطان سلیمان عثمانی

⌛️ این نامه‌ی تاریخی در سال ۹۶۱ هجری قمری [۴۶۵ سال پیش] و بعد از چهار یورش ناکام سلطان سلیمان عثمانی به ایران، از طرف شاه طهماسب نوشته شده است.

📜 این نامه بسیار مفصل است و دارای جزییات بسیار مهم تاریخی می‌باشد که در چند بخش مورد بررسی قرار خواهم داد.


🔸 در بخشی از این نامه‌ی تاریخی، شاه طهماسب صفوی به سلطان سلیمان عثمانی اینگونه می‌نویسد:

" ....نه آنچنانکه از تو بظهور رسید که سیصد هزار کس برداشته بعرابه و توپ و تفنگ و یراق چهار ساله ... متوجه ایران شدی و بعد از آنکه بحوالی این دیار رسیدی، نتوانستی که یکروز توقف کنی آخرالامر بیچاره را به صد بلا گرفتار ساخته، بخاک تیره برابر ساخته مراجعت نمودی، چنانکه یکی از شیعه گفته که:

رومی آمد بر در تبریز و بر خود رید و رفت

ریده ریده از در تبریز واگردید و رفت ..."

🔸 تصویر بخش مذکور از روی نسخه‌ی خطیِ این نامه‌ی تاریخی همراه متن می‌باشد.


🔸 این نامه‌ی تاریخی در نسخه‌ای خطی از قرن دهم هجری با عنوان «مکاتبات سلاطین صفوی» ثبت و ضبط گردیده است.
https://goo.gl/XmKwAe

🔸 همراهان گرامی می‌توانید این نسخه‌ی خطی ارزشمند را از طریق لینک زیر، در تارنمای کتابخانه ملی ایران به صورت آنلاین مشاهده و مطالعه بفرمایید:👇

http://dl.nlai.ir/UI/533c675e-43e6-4b02-a141-7d758ccc2b9c/LRRView.aspx

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 کتیبه‌ی کوروش بزرگ در پاسارگاد

وحید بهمن/ این کتیبه که به سه زبان، پارسی باستان، عیلامی و اکدی نوشته شده است بر روی ستونی در محوطه باستانی پاسارگاد قرار دارد.

🔸 متن کتیبه: «من کوروش، شاه هخامنشی هستم».

🔸 "I am Cyrus the king, an Achaemenid." Inscription in Old Persian, Elamite and ‌Akkadian languages. It is carved on a column in Pasargadae.


🔸 داده‌های بیشتر در مورد محوطه‌ی باستانی پاسارگاد و این کتیبه‌ی ارزشمند تاریخی را تارنمای زیر مطالعه بفرمایید.👇

https://erenow.net/ancient/ancient-persia-a-concise-history-of-the-achaemenid-empire-550-330-bce/8.php

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 سجع مهمترین مُهر شاهی نادرشاه:

🔸نگین دولت و دین رفته بود چون از جا

🔸 بنام نادر ایران قرار داد خدا

وحید بهمن/ در ایران‌گرایی نادرشاه ذکر همین نکته بس که وی، اولین پادشاه ایرانی است که حدود ۱۱۰۰ سال پس از دوران ساسانیان، دوباره به نام ایران سکه‌های زرین و مهر شاهی زد.

🆔 @ir_Bahman
📜🖋🕯 سندی بسیار ارزشمند از جایگاه زبان و ادبیات پارسی در بین مردم آذربایجان

وحید بهمن/ نام ده‌ها شاعر پارسی سرای آذربایجانی در کتاب تذکره‌ی تحفه‌ی سامی اثر شاهزاده سام میرزا پسر دوم شاه اسماعیل صفوی

📖 کتاب تذکره‌ی تحفه‌ی سامی به قلم شاهزاده سام‌ میرزا پسر دوم شاه اسماعیل صفوی، شامل نام ادیبان و شاعران اوایل دوران صفویه، همراه با نام شهر محل زندگی، نمونه‌ی اشعار و پیشه‌ی آنها می‌باشد.

تاریخ نگارش کتاب ۹۵۷ هجری قمری [۴۶۹ سال پیش] می‌باشد.

💠 این کتاب سندی‌ است بسیار ارزشمند از جایگاه زبان و ادبیات پارسی در نزد مردم آذربایجان. در تحفه سامی نام ده‌ها شاعر آذریِ پارسی‌سرای را می‌بینیم که اكثر نزديک به همه‌ی آنها از پيشه‌وران و طبقه متوسط مردم شهر تبریز بوده‌اند بمانند:

فردی (علاقه بند)، حاصلی (ابريشم فروش)، فصيحي (تكمه بند)، تازكی (ناجدوز)، رفيعی (مطرب)، ميلی (نمدزين دوز)، نباتی (نقاش و لاژوردشور)، فتحی (مشك فروش)، محمود (تكمه باف و علاقه بند)، و اصلي (ابريشم فروش)، آگهی (سوزنگر)، ذهنی (سيرابی فروش)، شكيبی (زركش)، علاء مشكی (مشک فروش)، عزيز (طباخ)، نوری (سقا، عسل فروش)، قوسی تبريزی (عامی است)، ياری تبريزی (عامی، خرده فروش).

💠 در تصویر همراه متن می‌توانید نام برخی از این شاعران را از روی نسخه‌ی خطی کتاب تذکره‌ی تحفه‌ی سامی مشاهده بفرمایید.

https://goo.gl/234ibQ

🌐 همراهان گرامی می‌توانید از طریق لینک زیر نسخه خطی کتاب ارزشمند تذکره‌ی تحفه‌ی سامی را در تارنمای کتابخانه ملی ایران مطالعه بفرمایید:👇

https://goo.gl/YXyMvc

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 بر اساس یک نظم طبیعی تاریخی، کاربرد روزانه‌ی زبان‌های محلی نه در آذربایجان و نه در هیچ کجای ایران محدودیتی ندارد. در آذربایجان، گستره‌ی کاربرد زبان محلی از جلسات دادگاه تا امور روزانه در ارگان‌های دولتی و خصوصی را شامل می شود.

🖋 کاربرد زبان ملی محدود به بحث آموزش و چاپ و نامه‌نگاری‌های اداری است. اما عده‌ای سیستماتیک و با اهدافی مشخص و عده‌ای دیگر ناآگاهانه در مقابل این نظم تاریخی دست کم ۱۲۰۰ ساله شمشیر کشیده‌اند.

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 ۳۵ بار ذکر نام ایران در قرارداد ننگین ترکمنچای

وحید بهمن/ در این قرارداد ۱۹۱ ساله از کشور ایران، دولت ایران، شاه ایران، خاک ایران، مرز ایران، تاج و تخت ایران سخن رفته است.

🔸 از طریق لینک زیر نسخه‌ی خطی متن قرارداد ترکمنچای را در تارنمای کتابخانه ملی ایران مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇


https://goo.gl/BTwZ2T


🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 چرا می‌گوییم زبان پارسی در طول تاریخ منطقه جایگاه فراقومی و ویژه‌ای داشته است؟

🔸این سند بسیار ارزشمند تاریخی برای اولین بار به فضای پژوهشی کشورمان ارائه می‌شود.

وحید بهمن/ پاسخ مهم و روشن ابوالسعود افندی، نامدارترین، ضد ایران‌ترین و ضد شیعه‌ترین شیخ‌الاسلام‌ کل تاریخ دولت عثمانی به پرسش شرعی یکی از تندروهای سَلَفی در مورد زبان پارسی

🔸 رونویسی پرسش و پاسخ به زبان ترکی عثمانی به قرار زیر است:

" مسئله بابنده جواب نه وجهله در که زید عمروه فارسی دلی سویلمک خطادر، سویلمه فارسی دلی کافر دلیدر دیسه شرعا نه لازم گلور؟ الجواب: استغفار لازم اولور قال النبی علیه السلام: (لسان اهل الجنة العربية والفارسية الدرية)
عن ابی السعود عفی عنه "

🔸 ترجمه به پارسی:

" پاسخ چیست اگر زید، عمرو را گوید که سخن گفتن به فارسی خطاست، فارسی زبان کافران است، شرعا چه باید کرد؟ جواب: استغفار باید کرد، حضرت محمد علیه السلام فرموده زبان اهل بهشت عربی و فارسی است.
عن ابی السعود عفی عنه "

🔸 اینکه ابوالسعود افندی نامدارترین شیخ‌الاسلام کل تاریخ دولت عثمانی به روشنی در مقابل زیاده‌خواهی‌های پیروان سَلَفی ابن تیمیه در آناتولی مقاومت می‌کند، نشانگر جایگاه فراقومی و ویژه‌ی زبان پارسی در طول تاریخ منطقه است.

🔸 ابوالسعود افندی بین سال‌های ۱۵۴۵ میلادی تا ۱۵۷۴ میلادی به مدت ۲۹ سال و در زمان حکمرانی سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی جایگاه شیخ‌الاسلامی دولت عثمانی را در اختیار داشته است.

🔸 وی طی چندین فتوای جداگانه ضمن حلال اعلام نمودن خون و مال شیعیان، اکثر فتوا‌ها و مجوزهای شرعی حملات سپاه عثمانی به ایران و بویژه آذربایجان در زمان سلطان سلیمان و سلطان سلیم دوم عثمانی را نیز صادر کرده بود.

🔸 این استفتای مهم تاریخی در برگ پایانی نسخه‌ی خطی کتاب شرح مثنوی به قلم سودی بوسنوی نوشته شده است و هم اکنون به شماره‌ی بایگانی K.000451 در کتابخانه‌ی آتاترک شهر استانبول نگهداری می‌شود.

https://goo.gl/F31L3K

🔸 از طریق لینک زیر این نسخه‌ی خطی را در تارنمای کتابخانه آتاترک شهر استانبول مشاهده و مطالعه بفرمایید.👇

http://katalog.ibb.gov.tr/yordambt/yordam.php?aDemirbas=Bel_Yz_K.000451


🆔 @Ir_Bahman
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📜🕯🖋 وحید بهمن/ ایران بعد از هشت سال جنگ خانمان‌سوز با رژیم صدام بدرستی در بحران قره‌باغ سیاست بی‌طرفی و تلاش برای ایجاد صلح را در پیش گرفت.

🔸 اما با وجود اعلام بی‌طرفی ایران در بحران قره‌باغ، جهت ایجاد موازنه، بارهای بار به نفع جمهوری باکو وارد عمل شد چرا که با وجود دست‌بالای نیروهای ارمنی، فتح باکو بدست این نیروها، دور از ذهن نبود.

🔸 کمک های ایران از آموزش‌های نظامی، مداوای مصدومان، کمک‌های مالی، بمباران مقطعی مواضع نیروهای ارمنی و نیز رسیدگی دائم به وضع مردم نخجوان را شامل می‌شد. اجازه تردد آزادانه در خاک ایران جهت دسترسی به نخجوان و نیز صدور برق رایگان به نخجوان و ده‌ها مورد دیگر..‌


🔸 جواب این همه کمک چه بود؟ گستاخی‌های بی‌پایان رهبران باکو، تحریف تاریخ، گسترش احساسات ضد ایرانی. همکاری گسترده با اسرائیل، ادعاهای ارضی مداوم نسبت به خاک ایران‌زمین...

🔸 در این ویدئوی کوتاه به روشنی می‌بینیم که ابوالفضل ایلچی‌بیگ دومین ریس جمهور باکو به دلیل توهمات نژادپرستانه و فاشیستی خود از رد کمک ۲۰۰ میلیون دلاری ایران می‌گوید چرا که انتظار داشته از کشور برادرش ترکیه این کمک را دریافت کند.

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 بمناسبت روز جهانی حیات وحش

🔸بیایید برای حفظ و نگهداری طبیعت و حیات وحش کشورمان دست به دست هم بدهیم.

🔸 بیاید تا به فرزندان و کودکان این مرز و بوم، طبیعت دوستی و حفظ جنگل‌ها و حیات وحش کشورمان را از همان دوران کودکی آموزش بدهیم.

🔸 بیایید تا نگذاریم سرنوشت شوم و سیاه شیر و ببر ایرانی برای پلنگ و یوزپلنگ و خرس و سیاه‌گوش و ده‌ها و صدها گونه‌ی ارزشمند دیگرمان تکرار شود.

🔸 بیایید تا در کنار هم فرهنگ نه به شکار گونه‌های ارزشمند را گسترش بدهیم

🔸 بیایید در کنار هم با حداقل روزی صرفه جویی یک لیوان آب به حفظ منابع آبی کشورمان کمک کنیم.

🔸 بیایید این کهن بوم و بر هزاران ساله را کمی هم شده سالم‌تر به نسل‌های آینده خود بسپاریم.

🔸 بیایید به هنگام طبیعت گردی حداقل زباله‌های که خودمان ایجاد کردیم را جمع‌آوری بکنیم.

🔸بیایید ایران را چون درون خانه‌های شخصی خودمان ببینیم و در آراستگی و پیراستگی محله و کوچه و شهرهایمان کوشا باشیم.

🔸 تمامی عکس‌ها اثر هنرمند عکاس، جناب آقای حامد تیزرویان است.

🆔 @Ir_Bahman
.
.

📜🕯🖋 کتاب پارسی تاریخ ایاصوفیه، از کهن‌ترین نسخ نوشته شده در شهر استانبول بدستور مستقیم سلطان محمد فاتح عثمانی


وحید بهمن/ پس از فتح شهر استانبول به دست سلطان محمد فاتح عثمانی در سال ۱۴۵۳ میلادی، وی برای شناخت بیشتر شهر استانبول دستور می‌دهد تا کتابی را که پیش‌تر دربار‌ه‌ی تاریخ این شهر به زبان رومی نگارش گردیده بود، به پارسی ترجمه شود.

🔸 سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فراقومی زبان پارسی یعنی فرمان یک حاکم تُرکتبار، ۵۶۶ سال پیش برای نگاشتن کتابی بسیار مهم به زبان پارسی، جهت شناخت بیشتر شهرِ تازه فتح شده‌ی رومی


🖋 نام نویسنده اثر، درویش شمس است. رونویسی بخشی از دو برگ پایانی این کتاب به قرار زیر است:

" ... به فرمان خان محمّد غازی این حکایت از زبان رومی به لسان دری در دست درویش شمس فقیر أصلح الله شانه تحریر یافت. امید از الطاف عزیزان آن است که نقصانش به کمال آرند و به دعای خیر یاد آرند. بیت:

چشـم دارم ز اهـل فضـل و هنـر

کـه بــه اصلاحـش افکننــد نظـر "


📜 این اثر ارزشمند تاریخی هم اکنون به شماره‌ی بایگانی ۳۰۲۵ در کتابخانه‌ی ایاصوفیه استانبول نگهداری می‌شود.

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 بمناسبت ۲۱ اسفند ماه، روز بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی

💠 ناب‌ترین ابیاتِ گنجِ گنجه نشینِ ملک شعر و ادب ایران‌زمین از روی چهار نسخه‌ی خطی متفاوت دیوان وی، تقدیم به شما خوبان

🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 ‏یکی از نقاط پررنگ هویتِ تاریخیِ ‎ایرانیان، چیرگی هویت شهری و منطقه‌ای بر هویت قومی و تباری و عشیره‌ای در تمام سطوح است. در بیشتر منابع تاریخی مردم بخش‌های مختلف ایران، با عنوانی بمانند ‎خراسانی و ‎سیستانی و ‎آذربایجانی و ‎اردبیلی و ‎شیرازی و ‎نیشابوری و ‎تبریزی و ... ذکر شده‌اند نه تُرک و فارس و ...

🆔 @Ir_Bahman
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎶🕯 شب موسیقی آذربایجانی در جشنواره‌ی موسیقی بوشهر

🔸 اجرای آهنگ دلنشین و زیبای آیریلیق (جدایی) در شب موسیقی آذربایجانی جشنواره‌ی موسیقی بوشهر

ما یک ملت هستیم، ملت ایران

خنده‌ها و گریه‌هایمان، غم‌ها و شادی‌هایمان یکیست

همیشه‌ی تاریخ پشت هم بودیم و خواهیم بود.


🆔 @Ir_Bahman
📜🕯🖋 گزارشی یکصد ساله از نوروز، جشن ملی ایران، بقلم دکتر فخرالدین شوکت پزشک و دیپلمات اواخر دوران عثمانی

وحید بهمن/ دکتر فخرالدین شوکت یکی از تندروترین چهره‌های ترک‌گرای اواخر دوران عثمانی که مدتی را نیز بعنوان دیپلمات در ایران سپری کرده بود، پس از بازگشت به استانبول و در سال ۱۳۳۹ هجری قمری مجموعه مشاهدات و نوشته‌های خود پیرامون ایران و ایرانیان را در قالب چند مقاله‌، در نشریه وارلیق منتشر کرده بود.

🔸 دو سال بعد و در سال ۱۳۴۱ هجری قمری، این مقاله‌ها در قالب کتابی با عنوان «ایران» به زبان ترکی عثمانی، از طرف دکتر شوکت منتشر گردید.

🔸 دکتر فخرالدین شوکت در بخشی از این کتاب با عنوان «عادات ملیه» توضیحاتی دقیق و کم نظیر از جشن نوروز و عادت‌ها و رسوم ایرانیان در ایام نوروز را ارائه می‌دهد.

🔸 ترجمه‌ی پارسی این بخش مهم از کتاب، اینگونه است:

" عادت‌های ملی

💠 عید نوروز
ساعت و دقیقه‌ی ورود کره‌ی زمین به برج حمل [فرودین]، عید نوروز شروع می‌شود. آغاز عید نوروز که برابر است با ۲۲ مارچ تقویم میلادی در عین حال روز اول سال مالی خورشیدی نیز است‌.

💠 می‌توان گفت که نوروز سنگ زیرین بنای مدنیت ملی ایران است.این عید ملی به حدی باشکوه و بزرگی و پر از احتشام و شادی و سُرور و جوشش برگزار می‌گردد که اعیاد دینی بمانند رمضان و قربان و اعیاد دیگر بمانند روز مشروطه در مقابل آن خاموش محسوب می‌گردند.

💠 نوروز بدون هیچ تغییری قرن‌ها و وقایع بسیاری را به مبارزه طلبیده است و در آسمان گشاده‌ی کشور بمانند ستاره‌ی همیشه درخشانِ قطبی، ثابت و مستقر بوده است و با ماهیتی مقدس تا به اندازه‌ی عبادت کردن در روح ایرانیان تا به امروز برجای مانده است.

💠 در نوروز تمام مغازه‌ها و بازارها بسته و تعطیل می‌شود. از طرف منجم‌ها بمنظور مبارکی و خوش یمنی سال جدید تبریک‌نامه ها و قصیده‌هایی نوشته و به رجال دولتی و مردم تقدیم می‌شود.

💠 تمام باغ‌ها و دشت‌های اطراف شهرها پر از مردمی می‌شود که جهت تفریح و تفرج آمده‌اند. تبریک‌ها و دید و بازدید‌های پرشماری انجام می‌شود.

💠 پیش از عید لباس‌های نو دوخته می‌شود و مواد خوردنی و لوازم مخصوص عید حاضر می‌شود. کسانی که برای تبریک عید می‌آیند ابتدا با چای و شربت بیدمشک و سپس با انواع میوه‌های خشک و تر، قرابیه و انواع شیرینی‌ها پذیرای می‌شوند.

💠 دولت برای اینکه خارج از این حرکت و جشن جمعی و عمومی قرار نگیرد در حضور شاه مراسم تبریک برگزار می‌کند، توپ ها به آتش در می‌آیند و شترها قربانی می‌شوند.

💠 همچنین در نوروز هفت سین تهیه و چیده می‌شود، رسمی که از قدیم برجای مانده است. در قسمت بالای خانه و در گوشه‌ای تزئیناتی با آینه، چراغ، شمعدان و سایر لوازم تزئینی ایجاد می‌شود و در ظرف‌هایی هفت چیزی که با حرف (س) آغاز می‌شود بمانند سوماق، سرکه، سیر، سبزه، سنجد، سمنو گذاشته می‌شود.

💠 عید نوروز ۱۳ روز  می‌باشد و هر روز به ترتیب غذاهای پلو دار خورده می‌شود: عدس‌پلو، رشته‌پلو، پلو با گوشت قورمه، پلو با انگور، نخودپلو و باقالی‌پلو... لازم به توضیح است باقالی‌پلو در نوروز بیشتر مورد توجه است...."

https://goo.gl/21epbd

🔸 تصویر برگ ابتدایی کتاب را در لینک زیر مشاهده بفرمایید.👇

https://goo.gl/2jNn1H


🆔 @Ir_Bahman