Наш партнер по проекту «Странные кружки» — интернет-издание об образовании и воспитании «Мел» — 26 апреля в 19:00 представит программу «Мета-мета: монологи современных подростков» в лектории Культурного центра ЗИЛ. Дети расскажут о своих увлечениях, убеждениях, мечтах и планах.
Программа проходит в рамках специального проекта «Мел.Teens». В течение трех месяцев дети от 13 до 18 лет писали тексты для специального раздела на сайте «Мела», выступали экспертами в одноименном подкасте.
Советуем пойти на презентацию программы, если хотите узнать, о чем думают и чем занимаются современные подростки.
Программа проходит в рамках специального проекта «Мел.Teens». В течение трех месяцев дети от 13 до 18 лет писали тексты для специального раздела на сайте «Мела», выступали экспертами в одноименном подкасте.
Советуем пойти на презентацию программы, если хотите узнать, о чем думают и чем занимаются современные подростки.
Мел
Новости образования и полезные тексты про детей и воспитание. Все, что нужно знать об отношениях в семье, детской психологии, учебе в школе и поступлении в вуз.
Forwarded from Чернозём и Звёзды
Мы продолжаем нью-йоркскую тему новым материалом от ЦЭМа. В беседе Пако Баррагана и Мэри Эн Станишевские, автора культовой книги "The Power of Display" — вся правда о становлении МоМА, бежевых стенах экспериментального выставочного дизайна от Альфрада Барра и о том, почему белые станы современных галерей — это лишь жалкая карикатура на инновативные выставочные проекты первой трети 20го века:
«Я люблю отмечать тот факт, что первым общественным творческим вкладом Барра в деятельность MoMA был выставочный дизайн. Он не «курировал» первую выставку MoMA, проходившую в 1929 г., — работы для экспозиции «Сезанн, Гоген, Сёра и Ван Гог» отбирал директор музея, Энсон Конгер Гудэар. Но Барр действительно оформил выставку и сделал он это в стиле, который застенчиво определил как инновационную и экспериментальную технику экспонирования: картины размещались на светло-бежевых стенах, на так называемом «уровне глаз» и обособленно друг от друга. Позднее жена Барра, искусствовед Маргарет Сколари Барр, вспоминала об этом через поразительно антропоморфный образ: «Суть была в том, чтобы дать картинам встать на ноги». [5]
Такой вид экспонирования олицетворял собой попытку создать идеализированное пространство и стереть все возможные контекстуальные отсылки, например, архитектурные детали, которые так же, как панельная обшивка стен, обои и тому подобное, могли привязать здание к определенному времени. Но тогда подобный интерьер был нетипичен. Барр также изолировал работы друг от друга, что кардинально отличало его подход от западной традиции экспонирования.
Очутившись в таком, на вид идеализированном, интерьере, зритель встречался с «Сезанном» или «Гогеном» (и так далее) с глазу на глаз, — здесь я заостряю ваше внимание на тенденции говорить о произведении искусства, как о человеке.
Таким образом, «проект» по экспонированию этих художественных произведений создавал ощущение идеализированной автономии как для предмета рассмотрения, так и для того, кто его рассматривает. Зрители, точно так же, как и картины, были обрамлены. В самой своей основе эти виды экспонирования можно рассматривать как опыт, усиливающий чувство индивидуализма и идеализированного внеисторического субъективизма».
«Я люблю отмечать тот факт, что первым общественным творческим вкладом Барра в деятельность MoMA был выставочный дизайн. Он не «курировал» первую выставку MoMA, проходившую в 1929 г., — работы для экспозиции «Сезанн, Гоген, Сёра и Ван Гог» отбирал директор музея, Энсон Конгер Гудэар. Но Барр действительно оформил выставку и сделал он это в стиле, который застенчиво определил как инновационную и экспериментальную технику экспонирования: картины размещались на светло-бежевых стенах, на так называемом «уровне глаз» и обособленно друг от друга. Позднее жена Барра, искусствовед Маргарет Сколари Барр, вспоминала об этом через поразительно антропоморфный образ: «Суть была в том, чтобы дать картинам встать на ноги». [5]
Такой вид экспонирования олицетворял собой попытку создать идеализированное пространство и стереть все возможные контекстуальные отсылки, например, архитектурные детали, которые так же, как панельная обшивка стен, обои и тому подобное, могли привязать здание к определенному времени. Но тогда подобный интерьер был нетипичен. Барр также изолировал работы друг от друга, что кардинально отличало его подход от западной традиции экспонирования.
Очутившись в таком, на вид идеализированном, интерьере, зритель встречался с «Сезанном» или «Гогеном» (и так далее) с глазу на глаз, — здесь я заостряю ваше внимание на тенденции говорить о произведении искусства, как о человеке.
Таким образом, «проект» по экспонированию этих художественных произведений создавал ощущение идеализированной автономии как для предмета рассмотрения, так и для того, кто его рассматривает. Зрители, точно так же, как и картины, были обрамлены. В самой своей основе эти виды экспонирования можно рассматривать как опыт, усиливающий чувство индивидуализма и идеализированного внеисторического субъективизма».
redmuseum.church
новаторская история альфреда барра, moma и белого куба: интервью с мэри энн станишевски | центр экспериментальной музеологии
Книга «The Power of Display» («Сила экспозиции»), опубликованная в 1998 г., до сих пор остается одним из самых важных и увлекательных трудов, позволяющих окунуться в историю выставок модернистского музея и узнать о том, как они проводились. С автором этой…
Сегодня предлагаем оглянуться назад!
8, 9, 10 мая в венецианском пространстве Дзаттере состоится превью проекта «Время, вперед!» Омара Холефа, Марии Крамар и фонда V–A–C, приуроченный к 58-й Венецианской биеннале современного искусства.
Это название принадлежит не только большому количеству художественных проектов, но и роману Валентина Катаева. По роману Софья Милькина и Михаил Швейцер сняли одноименный фильм. А к фильму Георгий Свиридов написал сюиту, отрывок которой затем звучал в заставке программы «Время»
Роман представляет собой хронику 24 часов работы Магнитогорского металлургического комбината и наблюдение за тем, как молодой инженер и бригада рабочих увлеченно стремятся достигнуть общей цели — побить рекорд по количеству замесов в течение одной восьмичасовой смены. Амбициозность задачи напрямую связана с историческим контекстом — периодом первой пятилетки. Целью плана развития народного хозяйства было строительство фундамента индустриализации страны. Поэтому герои не столько борются с материалом эпохи — бетоном, сколько сопротивляются привычному течению времени: стремятся ускорить его, победить его ограничения, чтобы приблизить наступление социализма.
И хотя сегодня лозунг потерял актуальность и отсылает к невыполненным обещаниям прошлого, он все же послужил толчком к множеству интерпретаций значения времени. Именно вопросы о вызовах истории, ощущении и понимании времени в современных условиях и задаст проект фонда в Венеции.
8, 9, 10 мая в венецианском пространстве Дзаттере состоится превью проекта «Время, вперед!» Омара Холефа, Марии Крамар и фонда V–A–C, приуроченный к 58-й Венецианской биеннале современного искусства.
Это название принадлежит не только большому количеству художественных проектов, но и роману Валентина Катаева. По роману Софья Милькина и Михаил Швейцер сняли одноименный фильм. А к фильму Георгий Свиридов написал сюиту, отрывок которой затем звучал в заставке программы «Время»
Роман представляет собой хронику 24 часов работы Магнитогорского металлургического комбината и наблюдение за тем, как молодой инженер и бригада рабочих увлеченно стремятся достигнуть общей цели — побить рекорд по количеству замесов в течение одной восьмичасовой смены. Амбициозность задачи напрямую связана с историческим контекстом — периодом первой пятилетки. Целью плана развития народного хозяйства было строительство фундамента индустриализации страны. Поэтому герои не столько борются с материалом эпохи — бетоном, сколько сопротивляются привычному течению времени: стремятся ускорить его, победить его ограничения, чтобы приблизить наступление социализма.
И хотя сегодня лозунг потерял актуальность и отсылает к невыполненным обещаниям прошлого, он все же послужил толчком к множеству интерпретаций значения времени. Именно вопросы о вызовах истории, ощущении и понимании времени в современных условиях и задаст проект фонда в Венеции.
Скоморохи и бабы-баечницы в дореволюционной России, рекордсмены из книги Гиннеса и феноменальные счетчики — в Венеции 8, 9, 10 мая
Фонд V–A–С и коллектив Alterazioni Video открывают проект «Время, вперед!» трехдневным цирком на берегу канала перед палаццо Дзаттере (из последнего у Alterazioni Video — декорации для показа OFF White, созданные с оглядкой на проект коллектива о незавершенном строительстве “Incompiuto”).
В год 100-летия национализации российского цирка мы обратились к традициям дореволюционного русского цирка и предоставляют пространство в Венеции тем, чье творчество обычно не признается институциями современного искусства: инстаграм-блогерам, инструкторам по йоге, уличным танцорам и триал-райдерам.
И у нас снова рекомендации для тех, кто в Венецию пока не собирается: о дореволюционном цирке можно почитать на Arzamas. Из статьи, помимо прочего, можно узнать, чьи ступни чесали бабы-баечницы, и ради кого князь Николай Константинович выломал брильянты из иконы матери.
Изображение: Alterazioni Video, untitled (Google paintings), 2009
Фонд V–A–С и коллектив Alterazioni Video открывают проект «Время, вперед!» трехдневным цирком на берегу канала перед палаццо Дзаттере (из последнего у Alterazioni Video — декорации для показа OFF White, созданные с оглядкой на проект коллектива о незавершенном строительстве “Incompiuto”).
В год 100-летия национализации российского цирка мы обратились к традициям дореволюционного русского цирка и предоставляют пространство в Венеции тем, чье творчество обычно не признается институциями современного искусства: инстаграм-блогерам, инструкторам по йоге, уличным танцорам и триал-райдерам.
И у нас снова рекомендации для тех, кто в Венецию пока не собирается: о дореволюционном цирке можно почитать на Arzamas. Из статьи, помимо прочего, можно узнать, чьи ступни чесали бабы-баечницы, и ради кого князь Николай Константинович выломал брильянты из иконы матери.
Изображение: Alterazioni Video, untitled (Google paintings), 2009
Решили предложить небольшую кинопрограмму к началу проекта «Время, вперед!» в Венеции. Каждый день до открытия будем делиться кино, которое исследует время, подтверждает его неумолимость, рассказывает о связанных с этим чувствах и раскрывает его свойства.
Сегодня советуем смотреть аниме!
Девочка, покорившая время (時をかける少女, 2006)
— это фантастическое аниме Момору Хосода о взрослении и играх со временем. В жизни главной героини Макото Конно близится ответственный момент окончания школы, когда любое решение определяет, какой будет взрослая жизнь, и каждый встречный не забывает об этом напомнить. Именно в этот сложный период героиня обнаруживает в себе способность совершать прыжки во времени. С помощью нового умения Макото пытается наладить отношения между людьми и настроить время, а что из этого выходит, предлагаем узнать самостоятельно.
Рекомендуем, если: любите истории о временных парадоксах и попытках изменить будущее.
Время: 98 минут
Прыжок во времени
Сегодня советуем смотреть аниме!
Девочка, покорившая время (時をかける少女, 2006)
— это фантастическое аниме Момору Хосода о взрослении и играх со временем. В жизни главной героини Макото Конно близится ответственный момент окончания школы, когда любое решение определяет, какой будет взрослая жизнь, и каждый встречный не забывает об этом напомнить. Именно в этот сложный период героиня обнаруживает в себе способность совершать прыжки во времени. С помощью нового умения Макото пытается наладить отношения между людьми и настроить время, а что из этого выходит, предлагаем узнать самостоятельно.
Рекомендуем, если: любите истории о временных парадоксах и попытках изменить будущее.
Время: 98 минут
Прыжок во времени
Продолжаем нашу виртуальную кинопрограмму, приуроченную к началу проекта «Время, вперед!» в Венеции.
В аниме, о котором мы рассказывали вчера, зритель вслед за главной героиней неоднократно совершает прыжки во времени. В кино, которое предлагаем смотреть сегодня, — наблюдает за тем, как время постепенно движется назад.
Необратимость (Irréversible, 2002) — фильм Гаспара Ноэ об отношениях между Маркусом (Венсан Кассель), Пьером (Альбер Дюпонтель) и Алекс (Моника Беллуччи), который невозможно, но необходимо видеть. Уже само название говорит, какое представление о времени предлагается зрителю — полное обреченности и тщетных сожалений. Для создания нужного эффекта режиссер выворачивает сюжет наизнанку, начиная с ужасающего и хаотичного финала, заканчивая началом, которое уже ничего не обещает.
Рекомендуем, если: любите авторское кино, имеете стальные нервы.
Время: 99 минут
Реверсия времени
В аниме, о котором мы рассказывали вчера, зритель вслед за главной героиней неоднократно совершает прыжки во времени. В кино, которое предлагаем смотреть сегодня, — наблюдает за тем, как время постепенно движется назад.
Необратимость (Irréversible, 2002) — фильм Гаспара Ноэ об отношениях между Маркусом (Венсан Кассель), Пьером (Альбер Дюпонтель) и Алекс (Моника Беллуччи), который невозможно, но необходимо видеть. Уже само название говорит, какое представление о времени предлагается зрителю — полное обреченности и тщетных сожалений. Для создания нужного эффекта режиссер выворачивает сюжет наизнанку, начиная с ужасающего и хаотичного финала, заканчивая началом, которое уже ничего не обещает.
Рекомендуем, если: любите авторское кино, имеете стальные нервы.
Время: 99 минут
Реверсия времени
YouTube
Необратимость / Irréversible (2002) - Trailer
https://www.vk.com/psychofilmstv
https://www.facebook.com/thrillers
https://www.youtube.com/psychofilmstv
https://www.facebook.com/thrillers
https://www.youtube.com/psychofilmstv
Сегодня вводим в кинопрограмму фильм о путешествии в прошедшем времени.
Иван Васильевич меняет профессию (Леонид Гайдай, 1973)
Сатирический водевиль Михаила Булгакова в руках Леонида Гайдая становится одним из самых популярных фильмов об истории, времени и реальности. Во время просмотра зритель играет в узнавание типажей, поиск исторических различий и параллелей. Путешествие в царское прошлое позволяет объяснить и понять (пост)советское настоящее, что делает фильм для страны бывшего СССР примерно тем, чем для Америки стала трилогия «Назад в будущее».
Рекомендуем, если: любите комедии Гайдая и хотите услышать вбившиеся в память и растасканные на мемы фразы.
Время: 88 минут
Трансисторическая авантюра
Иван Васильевич меняет профессию (Леонид Гайдай, 1973)
Сатирический водевиль Михаила Булгакова в руках Леонида Гайдая становится одним из самых популярных фильмов об истории, времени и реальности. Во время просмотра зритель играет в узнавание типажей, поиск исторических различий и параллелей. Путешествие в царское прошлое позволяет объяснить и понять (пост)советское настоящее, что делает фильм для страны бывшего СССР примерно тем, чем для Америки стала трилогия «Назад в будущее».
Рекомендуем, если: любите комедии Гайдая и хотите услышать вбившиеся в память и растасканные на мемы фразы.
Время: 88 минут
Трансисторическая авантюра
До открытия проекта «Время, вперед!» осталось меньше двух дней, и мы продолжаем кинематографические размышления о времени просмотром непредсказуемого фэнтези Терри Гиллиама Бандиты во времени (Time Bandits, 1981)
Фильм балансирует между семейным приключенческим кино и черной комедией, сюрреализмом и антиутопией, Монти Пайтоном и «Бразилией». Обделенный вниманием родителей одиннадцатилетний Кевин вместе с группой гномов перемещается во времени. Герои ловко меняют эпохи и встречают Наполеона, Агамемнона, Робина Гуда, и даже оказываются на тонущем Титанике. Титаник не конечная цель, но выдавать ее мы не будем и советуем отправиться в путешествие вместе с героями.
Рекомендуем, если: не боитесь визуального изобилия, любите Джорджа Харрисона (написал для фильма одноименную песню), в детстве вас тоже манили скрытые в платяных шкафах миры.
Время: 116 минут
Побег во времени
Фильм балансирует между семейным приключенческим кино и черной комедией, сюрреализмом и антиутопией, Монти Пайтоном и «Бразилией». Обделенный вниманием родителей одиннадцатилетний Кевин вместе с группой гномов перемещается во времени. Герои ловко меняют эпохи и встречают Наполеона, Агамемнона, Робина Гуда, и даже оказываются на тонущем Титанике. Титаник не конечная цель, но выдавать ее мы не будем и советуем отправиться в путешествие вместе с героями.
Рекомендуем, если: не боитесь визуального изобилия, любите Джорджа Харрисона (написал для фильма одноименную песню), в детстве вас тоже манили скрытые в платяных шкафах миры.
Время: 116 минут
Побег во времени
YouTube
Time Bandits (1981) ORIGINAL TRAILER [HD 1080p]
Directed by Terry Gilliam. With Sean Connery, Shelley Duvall, John Cleese and Ian Holm.
Time Bandits Blu-ray (Amazon) https://amzn.to/3EMtvzc
Time Bandits Blu-ray (Criterion) https://criterion.com/films/232
Time Bandits Blu-ray (Amazon) https://amzn.to/3EMtvzc
Time Bandits Blu-ray (Criterion) https://criterion.com/films/232
Нашу виртуальную кинопрограмму завершает двадцатичетырехчасовое видео. В сети можно найти только отрывок работы, просмотр которого мы рекомендуем отложить до 12:04.
Часы (The Clock, 2010)
Работа Кристиана Марклея — это монтаж более тысячи кадров c отсчетом времени из разных кинофильмов. Отрывки и фрагменты с настенными и наручными часами, секундомерами, цифровыми табло, и даже ситуации, так или иначе связанные с отсчетом или упоминанием времени. К каждому показу видео синхронизируют с местным часовым поясом и показывают в режиме реального времени. И если наблюдать за обычными часами в течение суток практически невозможно, то здесь магия кино превращает наблюдение за течением времени в увлекательный процесс.
Рекомендуем, если: хотите пронаблюдать, как из жизни ускользают целые сутки.
Время: 1440 минуты
Синхронизация времени
Благодарим Кирилла Адибекова за сокурирование виртуальной кинопрограммы, приуроченной к открытию проекта «Время, вперед!» в Венеции.
Часы (The Clock, 2010)
Работа Кристиана Марклея — это монтаж более тысячи кадров c отсчетом времени из разных кинофильмов. Отрывки и фрагменты с настенными и наручными часами, секундомерами, цифровыми табло, и даже ситуации, так или иначе связанные с отсчетом или упоминанием времени. К каждому показу видео синхронизируют с местным часовым поясом и показывают в режиме реального времени. И если наблюдать за обычными часами в течение суток практически невозможно, то здесь магия кино превращает наблюдение за течением времени в увлекательный процесс.
Рекомендуем, если: хотите пронаблюдать, как из жизни ускользают целые сутки.
Время: 1440 минуты
Синхронизация времени
Благодарим Кирилла Адибекова за сокурирование виртуальной кинопрограммы, приуроченной к открытию проекта «Время, вперед!» в Венеции.
Сколько новых работ было сделано для проекта «Время, вперёд!»? Как художники ощущают и понимают время в ХХI веке?
В 16-00 в нашем инстаграме пройдет трансляция экскурсии с сокуратором проекта «Время, вперёд!» Марией Крамар.
В 16-00 в нашем инстаграме пройдет трансляция экскурсии с сокуратором проекта «Время, вперёд!» Марией Крамар.
Строительный занавес на два дня станет театральным: 25 и 26 мая в Лабораторном корпусе Московского энергетического института пройдёт «ГЭС-2 Опера».
«ГЭС-2 Опера» станет первым театральным проектом фонда V–A–C в России. Авторы — режиссер Всеволод Лисовский, композитор Дмитрий Власик, художница Ирина Корина и поэт Андрей Родионов — представят спектакль об истории бывшей электростанции ГЭС-2 на Болотной набережной, здание которой совсем скоро станет культурным городским пространством.
Вплоть до дня премьеры мы будем делиться материалами об авторах и героях «ГЭС-2 Оперы».
«ГЭС-2 Опера» станет первым театральным проектом фонда V–A–C в России. Авторы — режиссер Всеволод Лисовский, композитор Дмитрий Власик, художница Ирина Корина и поэт Андрей Родионов — представят спектакль об истории бывшей электростанции ГЭС-2 на Болотной набережной, здание которой совсем скоро станет культурным городским пространством.
Вплоть до дня премьеры мы будем делиться материалами об авторах и героях «ГЭС-2 Оперы».
25 и 26 мая жители района Лефортово и студенты МЭИ увидят «ГЭС-2 Оперу». Подробнее узнать о героях, сюжете и судьбе спектакля можно благодаря новому спецпроекту the Village.
The Village
9 причин попасть на оперу об электростанции
Что нужно знать о новом театральном проекте фонда V–A–C
Первое собрание «Лаборатории событий» уже 19 мая в 15:00 в SMART-библиотеке имени Анны Ахматовой.
Приглашаем принять участие всех, кто хочет познакомиться с историей и теорией современной культуры и заинтересован в активном взаимодействии с территорией своего района, его памятью и актуальными проблемами.
На первой же встрече предвкушаем обсуждение важного сюжета из истории Крылатского и интригующей дискуссии о том, как мы могли бы его обыграть.
Ждем всех!
Приглашаем принять участие всех, кто хочет познакомиться с историей и теорией современной культуры и заинтересован в активном взаимодействии с территорией своего района, его памятью и актуальными проблемами.
На первой же встрече предвкушаем обсуждение важного сюжета из истории Крылатского и интригующей дискуссии о том, как мы могли бы его обыграть.
Ждем всех!
«a. time — переживание тревоги на детских качелях, предваряющее исследование звука во времени, звука как меры события».
Автором нового микса для нашего саундклауда стал московский продюсер и один из кураторов Радио Морфей — Кирилл Степанов Rites of Passage. Его живые выступления можно было услышать на фестивалях Рихтерфест и недавно состоявшемся Urvakan Fetival. А завтра в 17:00 он выступит на TEST FM в Рихтере.
Автором нового микса для нашего саундклауда стал московский продюсер и один из кураторов Радио Морфей — Кирилл Степанов Rites of Passage. Его живые выступления можно было услышать на фестивалях Рихтерфест и недавно состоявшемся Urvakan Fetival. А завтра в 17:00 он выступит на TEST FM в Рихтере.
SoundCloud
Hear the world’s sounds
Explore the largest community of artists, bands, podcasters and creators of music & audio
«Мозг — это произведение, и мы этого не знаем».
Мы перевели и издали знаковую для современной философии и политической теории работу Катрин Малабу «Что нам делать с нашим мозгом?». В книге рассматривается идея пластичности мозга — способности к постоянной трансформации под воздействием опыта, образования или среды на протяжении всей жизни. Такой взгляд отличается от установившегося представления о мозге как о жесткой системе контроля, открывает горизонт нового философского, экономического и политического мышления и расширяет зону ответственности: когда мы знаем, что сами делаем свой мозг, что нам с ним делать?
Познакомиться с важными для Малабу терминами и идеями можно в интервью для Т&P. А приобрести книгу — на принт-маркете «Вкус бумаги», который пройдет в «Гараже» 24–26 мая.
Мы перевели и издали знаковую для современной философии и политической теории работу Катрин Малабу «Что нам делать с нашим мозгом?». В книге рассматривается идея пластичности мозга — способности к постоянной трансформации под воздействием опыта, образования или среды на протяжении всей жизни. Такой взгляд отличается от установившегося представления о мозге как о жесткой системе контроля, открывает горизонт нового философского, экономического и политического мышления и расширяет зону ответственности: когда мы знаем, что сами делаем свой мозг, что нам с ним делать?
Познакомиться с важными для Малабу терминами и идеями можно в интервью для Т&P. А приобрести книгу — на принт-маркете «Вкус бумаги», который пройдет в «Гараже» 24–26 мая.
Нельзя все переводить на материальное, на деньги,
И я с этим согласен полностью.
У человека должна быть жизнь еще и духовная,
Чтобы он получал адреналин, драйв.
Да, от этого, что видит серьезное,
То есть, что это должно восхищать.
Меня восхищает эта придумка –
Как придумано, как все сделано.
Не знаю, что получится, что не получится,
Народ сейчас мало ходит в музеи.
Когда не было вот этого интернета,
Все хотелось увидеть, все хотелось пощупать.
На syg.ma вышел большой материал, посвященный ГЭС-2 Опере. В роли рассказчиков: режиссер спектакля Всеволод Лисовский, автор либретто Андрей Родионов и наш куратор Ольга Стеблева.
Бонус: фрагмент либретто, основанный на интервью с одним из работников электростанции.
И я с этим согласен полностью.
У человека должна быть жизнь еще и духовная,
Чтобы он получал адреналин, драйв.
Да, от этого, что видит серьезное,
То есть, что это должно восхищать.
Меня восхищает эта придумка –
Как придумано, как все сделано.
Не знаю, что получится, что не получится,
Народ сейчас мало ходит в музеи.
Когда не было вот этого интернета,
Все хотелось увидеть, все хотелось пощупать.
На syg.ma вышел большой материал, посвященный ГЭС-2 Опере. В роли рассказчиков: режиссер спектакля Всеволод Лисовский, автор либретто Андрей Родионов и наш куратор Ольга Стеблева.
Бонус: фрагмент либретто, основанный на интервью с одним из работников электростанции.
syg.ma
«Эра индустриальной цивилизации заканчивается»
О театральном проекте «ГЭС-2 Опера» – история, концепция, комментарии создателей, архивные фото и поэтическое свидетельство служащего электростанции, трансформируемой в культурный центр
25 мая в палаццо Zattere в Венеции пройдет первое событие публичной программы проекта «Время, вперед!»
В то время как название проекта говорит об ускорении времени и отсылает к идее постоянного прогресса, то программа работает (в том числе) с идеями диаметрально противоположными. Участвовать в публичной программе значит прекратить гонку, найти свой темп, замедлиться, взять паузу и даже научиться останавливаться.
Мы не считаем начало за упокой чем-то зазорным и в первую встречу из цикла Death Café ‘Winterreise’ поговорим о меланхолии. Модератором встречи станет Диего Маркон. Художник исследует, как люди переходят из одного эмоционального состояния в другое, переживают травматический опыт, чувства грусти и ностальгии.
Крайне рекомендуем посмотреть примеры его работ на официальном сайте (например, эти)
послушать МультиМелодии, составленные из звуков сериала о Дональде Даке
и изучить личный инстаграм, в котором Маркон нерегулярно ведет рубрику о постепенном уничтожении сладостей.
В то время как название проекта говорит об ускорении времени и отсылает к идее постоянного прогресса, то программа работает (в том числе) с идеями диаметрально противоположными. Участвовать в публичной программе значит прекратить гонку, найти свой темп, замедлиться, взять паузу и даже научиться останавливаться.
Мы не считаем начало за упокой чем-то зазорным и в первую встречу из цикла Death Café ‘Winterreise’ поговорим о меланхолии. Модератором встречи станет Диего Маркон. Художник исследует, как люди переходят из одного эмоционального состояния в другое, переживают травматический опыт, чувства грусти и ностальгии.
Крайне рекомендуем посмотреть примеры его работ на официальном сайте (например, эти)
послушать МультиМелодии, составленные из звуков сериала о Дональде Даке
и изучить личный инстаграм, в котором Маркон нерегулярно ведет рубрику о постепенном уничтожении сладостей.
Vimeo
INTERLUDE (introducing Dick the Stick) - Teaser
INTERLUDE (introducing Dick the Stick) - Video teaser Animation on paper, color, sound, 1' 50''
В журнале журнале Коммерсантъ Weekend вышел обзор Игоря Гулина на сборник эссе и писем Луи Альтюссера.
Эту и другие новинки нашего издательства можно найти на Garage Art Book Fair, которая стартует в эту пятницу.
Эту и другие новинки нашего издательства можно найти на Garage Art Book Fair, которая стартует в эту пятницу.
Со 2 июня по воскресеньям в 12:00 в библиотеке им. Н. А. Некрасова одновременно начнут работу две мастерские:
👩) для мам и других женщин с мигрантским опытом, которые хотели бы провести время в спокойной обстановке, пообщаться и получить полезные знания о городе;
🧒) для их детей;
На первой встрече участницы женской мастерской смогут обсудить, с какими трудностями приходится сталкиваться в городе и как с ними справляться.
Мы также приглашаем поговорить о том, каким могло бы быть идеальное место досуга для мам с детьми.
Мамы могут предложить собственные темы для обсуждения, во время которых дети будут заняты в своих мастерских. Там они будут учиться говорить друг с другом и с окружающим миром, много двигаться, играть и развивать воображение.
На мастерской для детей участники будут:
придумывать истории про себя и мир вокруг;
рисовать самые непривычные сюжеты, например, звуки;
танцевать и делать упражнения на доверие и контакт с окружающими.
По итогам мастерской участники соберут придуманные и нарисованные истории в небольшой журнал, который будет издан и представлен на фестивале в конце августа в парке Фили.
Рекомендуемый возраст участников: 9–12 лет
Ведущими женских мастерских станут Лиза Иванова и Женя Иванова. Лиза — поэт и общественная активистка, Женя — тоже активистка и профессиональный педагог.
Ведущие мастерской для детей: Ольга Коршакова, Наташа Джола, Виолетта Постнова и Ася Ашман.
Для участия в женской мастерской пишите на почту embassy@v-a-c.ru или сообщение/whatsapp +79266725706
Для участия в мастерской для детей пишите на почту embassy@v-a-c.ru или сообщение/whatsapp +79262806982
Место: Библиотека им. Некрасова
Бауманская ул., 58/25, стр. 14
Время: 12:00
Продолжительность встречи: 1,5 часа
Первая встреча 2 июня
Участие бесплатно (как для детей, так и для женщин)
👩) для мам и других женщин с мигрантским опытом, которые хотели бы провести время в спокойной обстановке, пообщаться и получить полезные знания о городе;
🧒) для их детей;
На первой встрече участницы женской мастерской смогут обсудить, с какими трудностями приходится сталкиваться в городе и как с ними справляться.
Мы также приглашаем поговорить о том, каким могло бы быть идеальное место досуга для мам с детьми.
Мамы могут предложить собственные темы для обсуждения, во время которых дети будут заняты в своих мастерских. Там они будут учиться говорить друг с другом и с окружающим миром, много двигаться, играть и развивать воображение.
На мастерской для детей участники будут:
придумывать истории про себя и мир вокруг;
рисовать самые непривычные сюжеты, например, звуки;
танцевать и делать упражнения на доверие и контакт с окружающими.
По итогам мастерской участники соберут придуманные и нарисованные истории в небольшой журнал, который будет издан и представлен на фестивале в конце августа в парке Фили.
Рекомендуемый возраст участников: 9–12 лет
Ведущими женских мастерских станут Лиза Иванова и Женя Иванова. Лиза — поэт и общественная активистка, Женя — тоже активистка и профессиональный педагог.
Ведущие мастерской для детей: Ольга Коршакова, Наташа Джола, Виолетта Постнова и Ася Ашман.
Для участия в женской мастерской пишите на почту embassy@v-a-c.ru или сообщение/whatsapp +79266725706
Для участия в мастерской для детей пишите на почту embassy@v-a-c.ru или сообщение/whatsapp +79262806982
Место: Библиотека им. Некрасова
Бауманская ул., 58/25, стр. 14
Время: 12:00
Продолжительность встречи: 1,5 часа
Первая встреча 2 июня
Участие бесплатно (как для детей, так и для женщин)