Axborot Resurs Markazi💡 | Информационно ресурсный центр
511 subscribers
3.65K photos
308 videos
35 files
504 links
📚 O'zDJTU Axborot Resurs Markazining rasmiy kanali :
https://t.me/uzlibuz
Rasmiy sayti : https://uzlib.uz/
Download Telegram
📚 Kitobxonlik haftaligi doirasida ochiq muloqot

Axborot-resurs markazi hamda Roman-german filologiyasi fakulteti hamkorligida talabalar ishtirokida ochiq muloqot tashkil etildi 🎓

💻 Mazkur tadbir davomida talabalarga kutubxonada mavjud elektron kutubxona bazalari bilan ishlash, 📖 raqamli resurslardan unumli foydalanish hamda 🌐 internet tarmog‘idan samarali va xavfsiz foydalanish bo‘yicha muhim tushunchalar berildi.

🔍 Shuningdek, kompyuter texnologiyalaridan foydalanish, axborotni tez va aniq izlash usullari, internet resurslaridan oqilona va maqsadli foydalanish tartiblari batafsil tushuntirib o‘tildi.

💬 Ochiq muloqot davomida talabalar tomonidan berilgan savol va takliflar e’tibor bilan tinglanib, mutaxassislar tomonidan atroflicha va asosli javoblar berildi.

🌱 Mazkur tadbir talabalarning axborot madaniyatini oshirish, mustaqil ta’lim ko‘nikmalarini rivojlantirish hamda kitobxonlikka bo‘lgan qiziqishni kuchaytirishga xizmat qildi.
🟦🟦🟦

Abdulla Qodiriy romanlarining ko‘p tilli nashrlari taqdimoti bo‘lib o‘tdi

16-dekabr kuni “Turon” axborot-kutubxona markazi majlislar zalida “O‘zbekiston” nashriyot-matbaa ijodiy uyida chop etilgan o‘zbek tarixiy romanchilik maktabining asoschisi Abdulla Qodiriyning “O‘tkan kunlar” va “Mehrobdan chayon” romanlarining o‘zbek, rus hamda ingliz tillaridagi nashrlari taqdimot marosimi bo‘lib o‘tdi. Tadbirda adabiyotshunos olimlar, yozuvchi va tarjimonlar, nashriyot vakillari, oliy ta’lim muassasalari professor-o‘qituvchilari hamda adabiyot ixlosmandlari ishtirok etdi.

Taqdimot marosimini “O‘zbekiston” nashriyot-matbaa ijodiy uyining Bosh muharriri Azimboy Babaniyazov ochib berib, nashriyotning 101 yillik faoliyati, bugungi taraqqiyot bosqichi hamda Abdulla Qodiriy romanlarining ko‘p tillarda nashr etilishi milliy adabiyotimizni jahon miqyosida targ‘ib etishdagi ahamiyati haqida so‘z yuritdi.

Tadbir davomida O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti rektori, pedagogika fanlari doktori, professor Ilxomjon Tuxtasinov nutq so‘zlab, mamlakatimizda kitob mahsulotlarini nashr etish va tarqatish, kitobxonlik madaniyatini yuksaltirish hamda o‘zbek adabiyoti durdonalarini xorijiy tillarga tarjima qilish borasida amalga oshirilayotgan islohotlarga alohida to‘xtaldi. U Prezident va Hukumat qarorlari asosida milliy adabiy merosni xalqaro maydonga olib chiqish davlat siyosati darajasiga ko‘tarilganini ta’kidladi.

Shuningdek, nashriyot direktori Xushnudjon Maxmudov, O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi raisi o‘rinbosari G‘ayrat Majid, adib avlodlari Xondamir va Sherkon Qodiriy, taniqli adabiyotshunos olimlar va ijodkorlar mazkur nashrlarning adabiy, tarixiy va ma’naviy ahamiyati xususida fikr bildirdilar.

O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti rektori, pedagogika fanlari doktori, professor Ilxomjon Tuxtasinov boshchiligida, Abdulla Qodiriyning “O‘tkan kunlar” va “Mehrobdan chayon” romanlarining ingliz tiliga tarjimalari O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi bilan hamkorlikda universitetning tajribali tarjimonlari tomonidan amalga oshirildi. Tarjimalarni tayyorlash va tahrir qilish jarayonida Omon Muminov, Nosir Qambarov, Elmira Muratova, Adhambek Alimbekov, Muhammadavaz Irisqulov hamda xorijiy mutaxassislar Elis Brittan va Barsum Peter faol ishtirok etdi. Tarjimalar bir necha bosqichda mahalliy va xorijiy mutaxassislar tomonidan tahrirdan o‘tkazilib, asarlarning badiiy ruhi va milliy koloritini saqlashga alohida e’tibor qaratildi.

Tadbir yakunida Bosh muharrir Azimboy Babaniyazov kelgusida Oybekning “Navoiy”, Cho‘lponning “Kecha va kunduz” hamda Pirimqul Qodirovning “Yulduzli tunlar” romanlarini ingliz tilida nashr etish rejalari bilan o‘rtoqlashdi. Taqdimot ishtirokchilariga “O‘zbekiston” nashriyot-matbaa ijodiy uyi tomonidan esdalik sovg‘alari topshirildi.

🌐 Biz ijtimoiy tarmoqlarda:
Telegram | Instagram | Facebook | Sayt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📅 16-dekabr kuni Axborot-resurs markazi bo‘lim mudiri M. Muxamedjonova, Roman-german filologiyasi fakulteti xotin-qizlar masalalari bo‘yicha dekan maslahatchisi M. Abduraxmonova hamda talabalar ishtirokida 📚 “Kitobxonlik haftaligi” doirasida yozuvchi ✍️ Tohir Malik asarlari yuzasidan davra suhbati o‘tkazildi.

🗣 Davra suhbati davomida M. Abduraxmonova yozuvchining hayoti va ijod yo‘li, shuningdek, uning asarlarining o‘ziga xos jihatlari haqida batafsil ma’lumot berdi.

📖 Tadbir jarayonida talabalar yozuvchining “Alvido, bolalik” asarining mazmun-mohiyati, undagi obrazlar, voqealar rivoji hamda asarning tarbiyaviy ahamiyati xususida o‘z fikr-mulohazalarini bildirdilar.

🌱 Ushbu tadbir talabalarning mutolaa madaniyatini oshirish, badiiy adabiyotga bo‘lgan mehr va qiziqishni kuchaytirish, shuningdek, Tohir Malik ijodini yoshlar orasida keng targ‘ib etishga xizmat qildi.
📅 17-dekabr kuni Axborot-resurs markazi bo‘lim mudiri M. Muxamedjonova, Pedagogika va psixologiya kafedrasi dotsenti M. Aripova, Ingliz filologiyasi yo‘nalishi tyutori N. Ilyasova hamda talabalar ishtirokida 📚 “Talabalar o‘qishi zarur bo‘lgan 100 ta kitob” loyihasi doirasida yozuvchi ✍️ Tog‘ay Murodning “Ot kishnagan oqshom” asari yuzasidan ma’naviy-ma’rifiy tadbir o‘tkazildi.

🗣 Tadbir davomida M. Aripova talabalarga yozuvchining hayoti, ijod yo‘li hamda asarlarining o‘ziga xos jihatlari haqida batafsil ma’lumot berdi.

📖 Shuningdek, talabalar “Ot kishnagan oqshom” asarining mazmun-mohiyati, undagi obrazlar tizimi, voqealar rivoji va asarning tarbiyaviy ahamiyati haqida o‘z fikr-mulohazalarini bildirdilar.

🌱 Mazkur tadbirning asosiy maqsadi talabalarda kitobxonlik madaniyatini oshirish, badiiy adabiyotga bo‘lgan qiziqishni kuchaytirish hamda Tog‘ay Murod ijodini keng targ‘ib etishdan iborat bo‘ldi.