Оригинальная реклама какого-то бара рядом с пляжем.
Husband daycare center. Drop offs. Welcome.
Примерный художественный перевод:
Центр дневной передержки для мужей. Оставляйте их тут. Добро пожаловать.
@ustractor
Husband daycare center. Drop offs. Welcome.
Примерный художественный перевод:
Центр дневной передержки для мужей. Оставляйте их тут. Добро пожаловать.
@ustractor
👍8😁2
Карта калифорнийских county (округов). Всего их 58.
Крупнейшее по территории - San Bernardino County. Причём оно вообще крупнейшее на континентальной части США и больше суммарно 9 мелких штатов. Около 20 тысяч mi² (52 тысячи km²). Население - 2.2 млн.
Самое мелкое - San Francisco County. Общая площадь - 232 mi² (600 km²), но это в основном вода. Площадь суши - 47 mi² (121 km²). Сан-Франциско одновременно и город, и Каунти, что не очень характерно для США. Население - 874 тысячи.
А Los Angeles county является самым населённым в штате - 9.8 млн. По площади оно всего лишь 11е. Океан добавляет территории, но смысла в этом нет. Суша - 4 тысячи mi² (10.5 тысяч km²).
Кстати, если вдруг вас это волнует, по переписи 2020 в нашем каунти Hispanics составляют 48%, Non-Hispanic Whites 25.6%, Asians - 14.7%, а Blacks - 7.6%.
Если говорить про более точную этническую принадлежность, то 33% - мексиканцы, 14% - североевропейцы, 7.6% чёрные, 5.5% евреи, 4.7% китайцы и 4.3% сальвадорцы. Остальные меньше 4%.
@ustractor
Крупнейшее по территории - San Bernardino County. Причём оно вообще крупнейшее на континентальной части США и больше суммарно 9 мелких штатов. Около 20 тысяч mi² (52 тысячи km²). Население - 2.2 млн.
Самое мелкое - San Francisco County. Общая площадь - 232 mi² (600 km²), но это в основном вода. Площадь суши - 47 mi² (121 km²). Сан-Франциско одновременно и город, и Каунти, что не очень характерно для США. Население - 874 тысячи.
А Los Angeles county является самым населённым в штате - 9.8 млн. По площади оно всего лишь 11е. Океан добавляет территории, но смысла в этом нет. Суша - 4 тысячи mi² (10.5 тысяч km²).
Кстати, если вдруг вас это волнует, по переписи 2020 в нашем каунти Hispanics составляют 48%, Non-Hispanic Whites 25.6%, Asians - 14.7%, а Blacks - 7.6%.
Если говорить про более точную этническую принадлежность, то 33% - мексиканцы, 14% - североевропейцы, 7.6% чёрные, 5.5% евреи, 4.7% китайцы и 4.3% сальвадорцы. Остальные меньше 4%.
@ustractor
👍4❤3
Американский трактор. США. Лос-Анджелес
Карта калифорнийских county (округов). Всего их 58. Крупнейшее по территории - San Bernardino County. Причём оно вообще крупнейшее на континентальной части США и больше суммарно 9 мелких штатов. Около 20 тысяч mi² (52 тысячи km²). Население - 2.2 млн. Самое…
Кстати, интересный факт по поводу Сальвадора. Ну, на мой взгляд интересный, про вас не уверен :)
Сальвадорцы по-английски зовутся в общем-то по той же логике, что и по-русски - Salvadorans.
С их страной всё немного сложнее. В английском используется официальное название, которое на испанском - El Salvador. Полное название - Republic of El Salvador.
El - это испанский артикль мужского рода. А Salvador с испанского - это Спаситель. То есть страна называется Спаситель, а полное официальное название - Республика Спасителя. Ну или Savior на английском. Если перевести название страны с испанского на английский, то это будет The Savior.
Да, вы подумали правильно. Речь именно о религиозном значении слова, подразумевается Иисус Христос. Так что, в каком-то смысле, сальвадорцы живут в Спасителе.
Я, к слову, атеист, так что разбираю тут всё это исключительно с языковой точки зрения.
Такое странное название страна получила благодаря испанскому конкистадору Педро де Альварадо, который в 16 веке, после захвата, назвал эту местность Provincia de Nuestra Senor Jesus Christo, El Salvador del Mundo - Провинция Господа нашего Иисуса Христа, Спасителя мира. Со временем название сократилось до простого El Salvador.
Испанцы вообще мастера таких названий. Например, Лос-Анджелес был основан как El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río Porciúncula - Город Богоматери Королевы Ангелов на реке Порсиункула.
@ustractor
Сальвадорцы по-английски зовутся в общем-то по той же логике, что и по-русски - Salvadorans.
С их страной всё немного сложнее. В английском используется официальное название, которое на испанском - El Salvador. Полное название - Republic of El Salvador.
El - это испанский артикль мужского рода. А Salvador с испанского - это Спаситель. То есть страна называется Спаситель, а полное официальное название - Республика Спасителя. Ну или Savior на английском. Если перевести название страны с испанского на английский, то это будет The Savior.
Да, вы подумали правильно. Речь именно о религиозном значении слова, подразумевается Иисус Христос. Так что, в каком-то смысле, сальвадорцы живут в Спасителе.
Я, к слову, атеист, так что разбираю тут всё это исключительно с языковой точки зрения.
Такое странное название страна получила благодаря испанскому конкистадору Педро де Альварадо, который в 16 веке, после захвата, назвал эту местность Provincia de Nuestra Senor Jesus Christo, El Salvador del Mundo - Провинция Господа нашего Иисуса Христа, Спасителя мира. Со временем название сократилось до простого El Salvador.
Испанцы вообще мастера таких названий. Например, Лос-Анджелес был основан как El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río Porciúncula - Город Богоматери Королевы Ангелов на реке Порсиункула.
@ustractor
👍6❤4🔥3
Неочевидная тонкость английского языка.
Если вам об этом говорили учителя, расскажите в комментариях или чате. Мне вот не говорили, а сам я, не особо способный по части иностранных языков, впервые обратил внимание только года через 2 после переезда, а окончательно понял, что это так, ещё через несколько лет.
Наверное вы знаете, что в английском языке грамматический род практически обсутствует. She - она, he - он, а it - в общем-то всё остальное, включая неодушевлённые предметы и животных в большинстве случаев. На русский it зависимости от контекста может переводиться и как "он", и как "она", и как "оно". Домашних питомцев, кстати, американцы в зависимости от рода называют he или she, никаких it.
Простейший пример: I've seen your book, it lies on the table — Я видел твою книгу, она лежит на столе.
Это нудная теория, которую я терпеть не могу и вообще плохо запоминаю, поэтому она тут просто чтобы объяснить контекст. А теперь переходим к сути.
Хотя неодушевлённые предметы - it, есть исключения. Так, корабли - she. Похоже, ни один моряк не назовёт свой корабль it. Кстати, к космическим кораблям это тоже относится. И "Тысячелетний сокол" Хана Соло, и USS Энтерпрайз Жан-Люка Пикара - she. Никогда не it или he.
Я слышал версию, что это из-за древней традиции устанавливать на носу корабля женскую статую (не помню, как их называли), но не знаю, насколько это так.
Но интересно даже не это, а то, что тут, похоже, вообще любой неодушевлённый предмет, который хотят как-то выделить, называют именно she. Всегда. Я пока не видел, чтобы использовали he. Самолёт, автомобиль, здание - she, если это какой-то уникальный предмет, так сказать обладающий своей душой, как минимум по мнению говорящего.
А вспомнил я это сейчас потому, что смотрю фильм. Главные герои вломились в банк, вошли в хранилище с уникальным сейфом, посмотрели на него, сделали большие глаза и с придыханием сказали SHE IS BEAUUUUTIFUL. Да, это ещё одно наблюдение, американцы слово beautiful всегда говорят как бы с придыханием и заметным растягиванием "ю".
@ustractor
Если вам об этом говорили учителя, расскажите в комментариях или чате. Мне вот не говорили, а сам я, не особо способный по части иностранных языков, впервые обратил внимание только года через 2 после переезда, а окончательно понял, что это так, ещё через несколько лет.
Наверное вы знаете, что в английском языке грамматический род практически обсутствует. She - она, he - он, а it - в общем-то всё остальное, включая неодушевлённые предметы и животных в большинстве случаев. На русский it зависимости от контекста может переводиться и как "он", и как "она", и как "оно". Домашних питомцев, кстати, американцы в зависимости от рода называют he или she, никаких it.
Простейший пример: I've seen your book, it lies on the table — Я видел твою книгу, она лежит на столе.
Это нудная теория, которую я терпеть не могу и вообще плохо запоминаю, поэтому она тут просто чтобы объяснить контекст. А теперь переходим к сути.
Хотя неодушевлённые предметы - it, есть исключения. Так, корабли - she. Похоже, ни один моряк не назовёт свой корабль it. Кстати, к космическим кораблям это тоже относится. И "Тысячелетний сокол" Хана Соло, и USS Энтерпрайз Жан-Люка Пикара - she. Никогда не it или he.
Я слышал версию, что это из-за древней традиции устанавливать на носу корабля женскую статую (не помню, как их называли), но не знаю, насколько это так.
Но интересно даже не это, а то, что тут, похоже, вообще любой неодушевлённый предмет, который хотят как-то выделить, называют именно she. Всегда. Я пока не видел, чтобы использовали he. Самолёт, автомобиль, здание - she, если это какой-то уникальный предмет, так сказать обладающий своей душой, как минимум по мнению говорящего.
А вспомнил я это сейчас потому, что смотрю фильм. Главные герои вломились в банк, вошли в хранилище с уникальным сейфом, посмотрели на него, сделали большие глаза и с придыханием сказали SHE IS BEAUUUUTIFUL. Да, это ещё одно наблюдение, американцы слово beautiful всегда говорят как бы с придыханием и заметным растягиванием "ю".
@ustractor
👍8
Не фанат группы Кино, но уважаю, т.к. это целый культурный пласт.
Люблю Уильяма Гибсона и прочитал практически все его книги.
Как это комментировать, не знаю. Просто удивлён, что эти 2 мира каким-то образом встретились.
https://x.com/greatdismal/status/1972881299255029957
Люблю Уильяма Гибсона и прочитал практически все его книги.
Как это комментировать, не знаю. Просто удивлён, что эти 2 мира каким-то образом встретились.
https://x.com/greatdismal/status/1972881299255029957
X (formerly Twitter)
William Gibson (@GreatDismal) on X
Viktor Tsoi is the major musical influence on my work that the most readers will never have heard of, let alone heard.
👍6❤1🔥1
Американцы обожают товары под брендами фильмов. Обычно к каждой крупной премьере в магазинах появляются стилизованные товары. Больше всего, конечно, по детским и семейным фильмам и мультфильмам.
Кукурузные хлопья иногда сложнее найти под настоящей маркой, а не с картинками Губки Боба и Frozen.
Некоторые фильмы, например "Кошмар перед Рождеством", появляются на упаковках ежегодно осенью.
Гарри Поттер на полках всегда, но ближе к Рождеству его становится больше.
В Costco завезли "набор меняющего цвет какао". За $13.5 я не смог пройти мимо :)
В наборе 2 глиняных кружки, 2 бесполезных кусочка пластика в форме палочек, пакет зефира для какао и 4 цвета какао по 2 пакетика каждый.
На раз поиграться забавно. Состав смеси так себе, а вкус просто ужасный :) Даже я, любящий сладкое, не смог это пить - сладко настолько, что аж противно. Но зато у меня этот пост в канале и 2 неплохие кружки :)
Да, конечно же я не смог удержаться и смешал все цвета. Но результат оказался скучный: грязно-жёлтый цвет.
@ustractor
Кукурузные хлопья иногда сложнее найти под настоящей маркой, а не с картинками Губки Боба и Frozen.
Некоторые фильмы, например "Кошмар перед Рождеством", появляются на упаковках ежегодно осенью.
Гарри Поттер на полках всегда, но ближе к Рождеству его становится больше.
В Costco завезли "набор меняющего цвет какао". За $13.5 я не смог пройти мимо :)
В наборе 2 глиняных кружки, 2 бесполезных кусочка пластика в форме палочек, пакет зефира для какао и 4 цвета какао по 2 пакетика каждый.
На раз поиграться забавно. Состав смеси так себе, а вкус просто ужасный :) Даже я, любящий сладкое, не смог это пить - сладко настолько, что аж противно. Но зато у меня этот пост в канале и 2 неплохие кружки :)
Да, конечно же я не смог удержаться и смешал все цвета. Но результат оказался скучный: грязно-жёлтый цвет.
@ustractor
😁7🔥4❤2