А вот вам обещанный сегодняшний закат. Я ехал от океана, увидел его в зеркало заднего вида и даже пришлось остановиться и выйти, чтобы посмотреть :)
Особенно эффектен, на мой взгляд, след от самолёта.
@ustractor
Особенно эффектен, на мой взгляд, след от самолёта.
@ustractor
👍1
Не знаю, все ли в курсе, но магазин "На скорую руку" (Kwik-E-Mart) из Симпсонов имеет реальный прообраз. И индус Апу в нём появился не случайно.
7-Eleven, под брендом которого сейчас работают больше 71 тысячи точек в 17 странах мира, это convenience store, то есть мини-маркет, магазинчик на заправке, "магазин у дома" и так далее. Для многих американцев, особенно в крупных городах, это часто самый близкий магазин, буквально за углом, а вот до крупного и нормального нужно ехать.
Продают там бытовые мелочи, сигареты, пиво, энергетики и junk food - чипсы, сладости и прочую нездоровую пищу. А ещё там есть хот-доги и сосиски на специальном стенде крутятся 24/7, прям как в Симпсонах.
Название "7-Eleven" связано с тем, что магазины работали с 7 утра до 11 вечера. Сейчас многие круглосуточны.
@ustractor
7-Eleven, под брендом которого сейчас работают больше 71 тысячи точек в 17 странах мира, это convenience store, то есть мини-маркет, магазинчик на заправке, "магазин у дома" и так далее. Для многих американцев, особенно в крупных городах, это часто самый близкий магазин, буквально за углом, а вот до крупного и нормального нужно ехать.
Продают там бытовые мелочи, сигареты, пиво, энергетики и junk food - чипсы, сладости и прочую нездоровую пищу. А ещё там есть хот-доги и сосиски на специальном стенде крутятся 24/7, прям как в Симпсонах.
Название "7-Eleven" связано с тем, что магазины работали с 7 утра до 11 вечера. Сейчас многие круглосуточны.
@ustractor
В 7-Eleven, по крайней мере в Лос-Анджелесе, часто работают индусы. Создатели Симпсонов тоже живут здесь, поэтому... Привет, Апу! :)
А ещё эти магазины часто грабят. Например, в соседнем районе есть одна точка, которую грабят примерно раз в месяц, я регулярно читаю новости об этом. Это тоже отразили в Симпсонах :)
И да, в 7-Eleven продают то, что в Симпсонах называют Сквиши (Squishee) - безумно сладкая замороженная газировка. В реальном мире этот напиток называется Slurpee.
Забавный факт: в 2007 году в рамках рекламы мультфильма "Симпсоны в кино" на несколько месяцев 11 магазинов 7-Eleven в США были переименованы и оформлены как Kwik-E-Mart.
@ustractor
А ещё эти магазины часто грабят. Например, в соседнем районе есть одна точка, которую грабят примерно раз в месяц, я регулярно читаю новости об этом. Это тоже отразили в Симпсонах :)
И да, в 7-Eleven продают то, что в Симпсонах называют Сквиши (Squishee) - безумно сладкая замороженная газировка. В реальном мире этот напиток называется Slurpee.
Забавный факт: в 2007 году в рамках рекламы мультфильма "Симпсоны в кино" на несколько месяцев 11 магазинов 7-Eleven в США были переименованы и оформлены как Kwik-E-Mart.
@ustractor
Американцы не перестают меня удивлять своим отношением друг к другу и окружающим.
Я уже показывал фото продуктов и хозтоваров, которые тут нередко выставляют у почтовых ящиков или на лужайках перед домом, чтобы любой сосед, которому нужно, смог бесплатно взять. Когда были проблемы с туалетной бумагой в магазинах, даже её пачками раздавали соседям. Просто так, чтобы сделать доброе дело.
И вот очередное: увидел у наших почтовых ящиков столик, на котором стоит большая корзина со всяким разным. Подписано оно "for USPS postman", то есть "для почтальона".
Мог ли это забрать кто-то другой? Да, конечно, никто ведь не следит. Но вероятность этого настолько маленькая, что её тут обычно игнорируют - в нормальных районах никто чужое брать не будет. Ну а в прохих районах такое почтальону никто и не выставит :) при большом желании - лично в руки отдадут.
@ustractor
Я уже показывал фото продуктов и хозтоваров, которые тут нередко выставляют у почтовых ящиков или на лужайках перед домом, чтобы любой сосед, которому нужно, смог бесплатно взять. Когда были проблемы с туалетной бумагой в магазинах, даже её пачками раздавали соседям. Просто так, чтобы сделать доброе дело.
И вот очередное: увидел у наших почтовых ящиков столик, на котором стоит большая корзина со всяким разным. Подписано оно "for USPS postman", то есть "для почтальона".
Мог ли это забрать кто-то другой? Да, конечно, никто ведь не следит. Но вероятность этого настолько маленькая, что её тут обычно игнорируют - в нормальных районах никто чужое брать не будет. Ну а в прохих районах такое почтальону никто и не выставит :) при большом желании - лично в руки отдадут.
@ustractor
Привет!
Я живу в Дании уже 4 года. Поначалу всё было круто, замечательная страна, утипути и тд и тп. Потом цветочно-букетный период закончился и стал замечать всякое интересное.
И стал писать об этом в блог.
Пишу, например, о том, почему датчане моются в туалетах, о датском юморе на примере похода в стрипклуб, о том как устроены местные дачи, про парки с ручными оленями, или о том, что случится с тобой когда тебе стукнет 25.
Еще рассказываю о всяких странностях. Например, почему пиво в Дании лишь “пожалуй” лучшее в мире, или почему у моего коллеги родился сын, и он 3 месяца ходил (ползал) без имени.
Здесь больше: @hygger 🇩🇰
#другиестраны
Я живу в Дании уже 4 года. Поначалу всё было круто, замечательная страна, утипути и тд и тп. Потом цветочно-букетный период закончился и стал замечать всякое интересное.
И стал писать об этом в блог.
Пишу, например, о том, почему датчане моются в туалетах, о датском юморе на примере похода в стрипклуб, о том как устроены местные дачи, про парки с ручными оленями, или о том, что случится с тобой когда тебе стукнет 25.
Еще рассказываю о всяких странностях. Например, почему пиво в Дании лишь “пожалуй” лучшее в мире, или почему у моего коллеги родился сын, и он 3 месяца ходил (ползал) без имени.
Здесь больше: @hygger 🇩🇰
#другиестраны
Telegram
Хюгге Хуюгге
Рефлексируем скандинавскую культуру, выкапываем забытое, сдуваем пыль с легендарного. Привет
Бусти: https://boosty.to/hygger
Реклама и обратная связь: @hyggerbot
Второй проект: @viewsfromyourwindow
Бусти: https://boosty.to/hygger
Реклама и обратная связь: @hyggerbot
Второй проект: @viewsfromyourwindow
Носителям русского языка сложно понять, как это - не знать, как произносится впервые увиденное слово. Для американцев это норма.
Про то, что в названии "Pacific ocean" буква "c" произносится ТРЕМЯ разными способами, шутят сами американцы.
В английском куча правил о произношении букв, но кроме того тут много заимствований из других языков: испанского, французского и т.д. Плюс - несколько сотен разных языков индейцейских племён.
Хуже всего ситуация с названиями - географическими и торговыми.
Например, не всегда можно понять, английское это слово или испанское, а в испанском "j" нередко звучит как русская "х".
В итоге бывает, что компании говорят покупателям, как произносятся их названия - написав это словами, произношение которых люди знают.
Например, производитель спортивной обуви Saucony (индейское слово) уверяет, что произносить это надо как SOCK-UH-KNEE.
А на фото вы видите другой пример: Carajillo (испанский) нужно произносить как CAR-AH-HEE-YO.
@ustractor
Про то, что в названии "Pacific ocean" буква "c" произносится ТРЕМЯ разными способами, шутят сами американцы.
В английском куча правил о произношении букв, но кроме того тут много заимствований из других языков: испанского, французского и т.д. Плюс - несколько сотен разных языков индейцейских племён.
Хуже всего ситуация с названиями - географическими и торговыми.
Например, не всегда можно понять, английское это слово или испанское, а в испанском "j" нередко звучит как русская "х".
В итоге бывает, что компании говорят покупателям, как произносятся их названия - написав это словами, произношение которых люди знают.
Например, производитель спортивной обуви Saucony (индейское слово) уверяет, что произносить это надо как SOCK-UH-KNEE.
А на фото вы видите другой пример: Carajillo (испанский) нужно произносить как CAR-AH-HEE-YO.
@ustractor
В США есть студенческие братства, вы видели их в фильмах.
Они используют в названиях греческие буквы, потому их нередко называют Greek-letter organizations (GLOs).
Мужские организации называются Fraternities, женские - Sororities, но часто, упоминая такую организацию, люди говорят просто Frat.
При прогулке по жилой зоне студгородков вы обязательно увидите домА с гербами и греческими буквами. Это резиденции братств.
Здания принадлежат братствам, или ассоциациям их выпускников. Это просто студенческие общежития, где живут члены братства.
Стать членом братства непросто. Кандидатов строго отбирают, оценивая их шансы быть полезными братству в будущем.
Братства - это в первую очередь социальные связи. Их члены тащат "своих" наверх по карьере, поэтому американцы нередко ещё в школе задумываются, как бы им попасть в братство.
За элитарность и "кумовство" братства часто ругают и даже пытались с ними бороться. Но не вышло. Сейчас, например, у Kappa Sigma (ΚΣ) - 318 отделений по всей стране.
@ustractor
Они используют в названиях греческие буквы, потому их нередко называют Greek-letter organizations (GLOs).
Мужские организации называются Fraternities, женские - Sororities, но часто, упоминая такую организацию, люди говорят просто Frat.
При прогулке по жилой зоне студгородков вы обязательно увидите домА с гербами и греческими буквами. Это резиденции братств.
Здания принадлежат братствам, или ассоциациям их выпускников. Это просто студенческие общежития, где живут члены братства.
Стать членом братства непросто. Кандидатов строго отбирают, оценивая их шансы быть полезными братству в будущем.
Братства - это в первую очередь социальные связи. Их члены тащат "своих" наверх по карьере, поэтому американцы нередко ещё в школе задумываются, как бы им попасть в братство.
За элитарность и "кумовство" братства часто ругают и даже пытались с ними бороться. Но не вышло. Сейчас, например, у Kappa Sigma (ΚΣ) - 318 отделений по всей стране.
@ustractor