This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Калифорния - это большой и живой музей ретро-автомобилей.
Здесь ежедневно встречаешь на дорогах всякую "автоклассику" разной степени сохранности, но оно всё продолжает ездить :)
На фото - машины, ставшие одним из символом калифорнийских пляжей:
"Хиппимобиль" (VW T2)
Вы можете увидеть почти такой же в "Скуби-Ду" :) А здесь по улицам их катаются сотни, при случае ещё выложу фото.
Ну, если точнее, хиппи использовали VW T1, предыдущую модель (таких тут тоже много ездит). Но эти T2 многие также считают "хиппимобилем", да и используют их часто для поездок на пляж с досками для серфинга, а также "отдыха" с травой.
Кстати, эти древние машинки со слабыми двигателями стоят на удивление много. В хорошем состоянии их здесь продают за $30-$50 тысяч.
Здесь ежедневно встречаешь на дорогах всякую "автоклассику" разной степени сохранности, но оно всё продолжает ездить :)
На фото - машины, ставшие одним из символом калифорнийских пляжей:
"Хиппимобиль" (VW T2)
Вы можете увидеть почти такой же в "Скуби-Ду" :) А здесь по улицам их катаются сотни, при случае ещё выложу фото.
Ну, если точнее, хиппи использовали VW T1, предыдущую модель (таких тут тоже много ездит). Но эти T2 многие также считают "хиппимобилем", да и используют их часто для поездок на пляж с досками для серфинга, а также "отдыха" с травой.
Кстати, эти древние машинки со слабыми двигателями стоят на удивление много. В хорошем состоянии их здесь продают за $30-$50 тысяч.
Некоторые привычки американцев меня стабильно удивляют.
Например, сидя на переднем пассажирском сиденье, женщины иногда кладут ноги на переднюю панель, под лобовое стекло. Но это ещё не самое удивительное.
На фото - женщина-водитель, которая ехала, положив вот так ногу. Если вы думаете, что так делают только женщины, то сильно ошибаетесь. Много раз я видел машины, у которых было открыто водительское окно И ОТТУДА ТОРЧАЛА МУЖСКАЯ НОГА! :)
Вот честно, я себе вообще не могу представить даже как так можно просто сесть, а уж тем более - как управлять машиной.
На ум приходят только "очень удобные" позы, в которых иногда лежал наш кот, завязавшись в узел.
Например, сидя на переднем пассажирском сиденье, женщины иногда кладут ноги на переднюю панель, под лобовое стекло. Но это ещё не самое удивительное.
На фото - женщина-водитель, которая ехала, положив вот так ногу. Если вы думаете, что так делают только женщины, то сильно ошибаетесь. Много раз я видел машины, у которых было открыто водительское окно И ОТТУДА ТОРЧАЛА МУЖСКАЯ НОГА! :)
Вот честно, я себе вообще не могу представить даже как так можно просто сесть, а уж тем более - как управлять машиной.
На ум приходят только "очень удобные" позы, в которых иногда лежал наш кот, завязавшись в узел.
😁1
Есть в США штат, который можно назвать в некотором смысле самым несчастным в стране. Речь идёт о Нью-Мексико. Почему так - сейчас объясню.
В русском языке всё довольно просто: есть страна Мексика, её столица Мехико и американский штат Нью-Мексико. Очевидно, что это совершенно разные слова и их не перепутаешь.
В английском всё немного иначе: Mexico - Mexico City - New Mexico. Произносятся они по-английски как “Мексико” - “Мексико Сити” - “Нью Мексико”. Попробуйте не запутаться 🙂
Кстати, полное название Мексики на русском - Мексиканские Соединённые Штаты, но в России так вряд ли кто-то говорит. А вот у нас тут с непривычки опять же можно запутаться 🙂
На английском США и Мексика называются United States of America (United States) и United Mexican States соответственно. На испанском: Estados Unidos de América (Estados Unidos) и Estados Unidos Mexicanos. Особенно в испаноязычных текстах и рекламах, которые тут почти каждый день попадаются, не всегда сразу понятно, о каком из двух Estados Unidos идёт речь 🙂 Но мы отвлеклись, вернёмся к Нью-Мексико.
Из-за того, что название штата на английском так похоже на название соседней страны, Нью-Мексико, кажется, единственный американский штат, у которого на автомобильных номерах ВСЕГДА написано, что это США 🙂 То есть California, Ohio, Virginia и New Mexico USA 🙂
При этом раз в какое-то время по стране прокатывается очередной скандал, когда чиновники в других штатах отказываются считать жителей Нью-Мексико американцами 🙂 Вот ссылка с примером: https://www.npr.org/2018/11/30/672401957/new-mexico-id-temporarily-rejected-as-foreign-by-d-c-clerk
Так что иногда название вашего штата может сильно усложнить вам жизнь.
В русском языке всё довольно просто: есть страна Мексика, её столица Мехико и американский штат Нью-Мексико. Очевидно, что это совершенно разные слова и их не перепутаешь.
В английском всё немного иначе: Mexico - Mexico City - New Mexico. Произносятся они по-английски как “Мексико” - “Мексико Сити” - “Нью Мексико”. Попробуйте не запутаться 🙂
Кстати, полное название Мексики на русском - Мексиканские Соединённые Штаты, но в России так вряд ли кто-то говорит. А вот у нас тут с непривычки опять же можно запутаться 🙂
На английском США и Мексика называются United States of America (United States) и United Mexican States соответственно. На испанском: Estados Unidos de América (Estados Unidos) и Estados Unidos Mexicanos. Особенно в испаноязычных текстах и рекламах, которые тут почти каждый день попадаются, не всегда сразу понятно, о каком из двух Estados Unidos идёт речь 🙂 Но мы отвлеклись, вернёмся к Нью-Мексико.
Из-за того, что название штата на английском так похоже на название соседней страны, Нью-Мексико, кажется, единственный американский штат, у которого на автомобильных номерах ВСЕГДА написано, что это США 🙂 То есть California, Ohio, Virginia и New Mexico USA 🙂
При этом раз в какое-то время по стране прокатывается очередной скандал, когда чиновники в других штатах отказываются считать жителей Нью-Мексико американцами 🙂 Вот ссылка с примером: https://www.npr.org/2018/11/30/672401957/new-mexico-id-temporarily-rejected-as-foreign-by-d-c-clerk
Так что иногда название вашего штата может сильно усложнить вам жизнь.
Если вы будете разговаривать с американцем, никогда не путайте Uber и такси. Для американцев это совершенно разные вещи.
Такси здесь - это именно такси. С профессиональными водителями, купившими "жетон" (например, в Нью-Йорке), таксопарками, заказом через диспетчера по телефону или остановкой взмахом руки на улице.
И это ДОРОГО. С вас возьмут деньги за подачу, за посадку, за высадку, саму дорогу, ещё что-нибудь. В общем, короткая поездка легко может стоить вам $50-$100. Как до сих пор такси здесь существуют - не понятно, а таксисты уже много лет жалуются на печальную судьбу и требуют запретить все эти новомодные приложения.
Uber и его крупнейший конкурент Lyft - это сервисы заказа через приложение на телефоне непрофессионального водителя, не имеющего лицензии таксиста и ездяшего на своей машине. По сравнению с такси поездка здесь будет гораздо дешевле (хотя по российским меркам всё равно окажется дорогой).
Если американец приехал на Убере/Лифте, он скажет именно так. Я пару раз брякнул, что использовал такси (хотя приехал на Лифте/Убере) и эмоциональные американцы почти хватались за сердце с криками, как это дорого, после моего уточнения начинали рассказывать, что я использовал не такси, а Убер или Лифт. Теперь я поделился этим знанием с вами. Не перепутайте :)
Такси здесь - это именно такси. С профессиональными водителями, купившими "жетон" (например, в Нью-Йорке), таксопарками, заказом через диспетчера по телефону или остановкой взмахом руки на улице.
И это ДОРОГО. С вас возьмут деньги за подачу, за посадку, за высадку, саму дорогу, ещё что-нибудь. В общем, короткая поездка легко может стоить вам $50-$100. Как до сих пор такси здесь существуют - не понятно, а таксисты уже много лет жалуются на печальную судьбу и требуют запретить все эти новомодные приложения.
Uber и его крупнейший конкурент Lyft - это сервисы заказа через приложение на телефоне непрофессионального водителя, не имеющего лицензии таксиста и ездяшего на своей машине. По сравнению с такси поездка здесь будет гораздо дешевле (хотя по российским меркам всё равно окажется дорогой).
Если американец приехал на Убере/Лифте, он скажет именно так. Я пару раз брякнул, что использовал такси (хотя приехал на Лифте/Убере) и эмоциональные американцы почти хватались за сердце с криками, как это дорого, после моего уточнения начинали рассказывать, что я использовал не такси, а Убер или Лифт. Теперь я поделился этим знанием с вами. Не перепутайте :)
Заказанные из интернет-магазинов товары часто приносят вам прямо под дверь. В прямом смысле этого слова. Доставщики обожают подпереть дверь коробкой, даже не постучавшись в квартиру.
На фото - телевизор, который нам доставили. Я был дома, но никто не стучался. Когда я попробовал выйти из квартиры, то узнал, что дверь прижата стоящей коробкой, которая упадёт.
Далее были чудеса акробатики :) отрепетировав движение, я резко открыл правой рукой дверь, в ту же секунду поймав левой рукой падающий телевизор :)
Так и нам, и нашим соседям подпирали дверь не раз, в том числе в выходные, когда уж точно логично постучаться в квартиру.
Зачем так делают, когда можно просто поставит рядом у стены - не знаю.
На фото - телевизор, который нам доставили. Я был дома, но никто не стучался. Когда я попробовал выйти из квартиры, то узнал, что дверь прижата стоящей коробкой, которая упадёт.
Далее были чудеса акробатики :) отрепетировав движение, я резко открыл правой рукой дверь, в ту же секунду поймав левой рукой падающий телевизор :)
Так и нам, и нашим соседям подпирали дверь не раз, в том числе в выходные, когда уж точно логично постучаться в квартиру.
Зачем так делают, когда можно просто поставит рядом у стены - не знаю.
Неожиданности пост.
Москвичи, возможно, слышали про Beard Papa's - кафе с эклерами (ну или профитролями, как они это сами позиционируют). Возможно, оно есть и ещё где-то в СНГ, но я не знаю. Так вот, это японская сеть, имеющая более 250 кафе в самой Японии и более 300 - в остальном мире.
Есть Beard Papa's и в Лос-Анджелесе, аж 7 штук, в основном в японских районах и работают там обычно как раз местные японцы.
Сегодня мы зашли в это кафе в японском районе Sawtelle и… стоящий за прилавком негр спросил у жены, говорит ли она по-русски 🙂
Оказывается, хотя он родился и вырос в США и никогда не бывал в России, он ходит на курсы в колледж и изучает русский язык. Говорит, кстати, весьма неплохо и был очень рад попрактиковаться с носителями.
Ещё раз: Говорящий по-русски. Негр. В японском квартале. В Лос-Анджелесе.
Как-то так 🙂 Это очень характерно для крупных американских городов (в мелких жизнь совсем иная): люди учат другие языки, ходят на танцы или учатся пень, просто “по фану”, без цели когда-то это всё использовать. Им просто нравится процесс постоянного изучения чего-то нового.
Москвичи, возможно, слышали про Beard Papa's - кафе с эклерами (ну или профитролями, как они это сами позиционируют). Возможно, оно есть и ещё где-то в СНГ, но я не знаю. Так вот, это японская сеть, имеющая более 250 кафе в самой Японии и более 300 - в остальном мире.
Есть Beard Papa's и в Лос-Анджелесе, аж 7 штук, в основном в японских районах и работают там обычно как раз местные японцы.
Сегодня мы зашли в это кафе в японском районе Sawtelle и… стоящий за прилавком негр спросил у жены, говорит ли она по-русски 🙂
Оказывается, хотя он родился и вырос в США и никогда не бывал в России, он ходит на курсы в колледж и изучает русский язык. Говорит, кстати, весьма неплохо и был очень рад попрактиковаться с носителями.
Ещё раз: Говорящий по-русски. Негр. В японском квартале. В Лос-Анджелесе.
Как-то так 🙂 Это очень характерно для крупных американских городов (в мелких жизнь совсем иная): люди учат другие языки, ходят на танцы или учатся пень, просто “по фану”, без цели когда-то это всё использовать. Им просто нравится процесс постоянного изучения чего-то нового.
🔥1
Немного про законы. Столкнулся тут с одной ситуацией, которая показывает, как тут всё запутанно.
В США 4 уровня власти:
- федеральный (США как единая страна);
- штаты (50 штатов, Округ Колумбия и ещё несколько территорий);
- county (обычно округ или графство в переводах на русский);
- город.
На каждом уровне могут принять свои законы и, что любопытно, иногда законы нижнего уровня противоречат законам верхнего. Например, часть штатов сейчас принимают законы, запрещающие своим сотрудникам помогать федеральным властям в борьбе с нелегалами, а также выдавать нелегов для депортации. Представляете такое в России - Оренбургская область или Татарстан откажутся помогать и вообще сотрудничать с федеральными силовыми структурами? Я вот не представляю :)
Я захотел купить складной нож и, может быть, положить его в машину - просто для бытовых нужд, а то даже бумажку какую-нибудь отрезать нечем.
Но мы живём в Калифорнии, имеющей чуть ли не самый большой в США свод законов по любому поводу. Любят тут всё зарегулировать, а лучше вообще запретить (да, мне тоже это Россию напомнило). В общем, перед покупкой ножа я полез почитать законы.
Федеральный уровень в этот вопрос не лезет, слишком мелко.
На уровне штата есть несколько законов, про которые даже юристы говорят, что они очень не чёткие и противоречивые.
Если кратко и грубо, то точно легальны только складные ножи с длиной лезвия до 2" (2 дюймов, то есть 5 см), которые вообще по закону ножами не признаются. А вот дальше всё очень сложно: на территории колледжей запрещены вообще все ножи длиной от 3" (7,6 см), в остальных местах ножи с фиксированным лезвием от 3" можно носить в открытом виде без ограничений (то есть формально вы можете ходить с двуручным мечом за спиной), а вот скрытое ношение - от месяца до года тюрьмы. Но некоторые виды таких ножей разрешены только для хранения, но не ношения. Для складных столько уточнений, что отдельную статью писать надо, но если кратко, то ножи типа "бабочка" и прочие, раскрываемые одной рукой, запрещены не только для ношения в любом виде, но даже для хранения дома. Это уголовное преступление.
Идём дальше. Округ Лос-Анджелес и город Лос-Анджелес имеют одинаковые законы, по которым запрещено и скрытное, и открытое ношение, а также хранение в "водительской зоне" машины любого ножа с длиной лезвия больше 3". То есть даже жёстче, чем решил штат.
Ещё в 1968 году прошёл громкий судебный процесс, когда в Лос-Анджелесе судили мужчину за то, что у него на поясе в открытом виде был складной нож длиной 3". Суд тогда решил, что закон города противоречит закону штата, этого быть не должно и оправдал подсудимого.
Вы же тоже слышали про "прецедентное" американское законодательство? Ага, ага. Ни город, ни округ закон не отменили, а в 1980-х прошло несколько судов, которые в такой же ситуации решили, что город имеет право на свои ограничения, подсудимых посадили.
В общем, если вы окажетесь в Лос-Анджелесе, то знайте, что лучше вообще не иметь с собой никакого ножа, даже если вы просто шли в поход в ближайшие горы :) А вот в других местах Калифорнии вы можете изображать Дункана МакКлауда или Геральда из Ривии, открыто таская меч (но перед этим сами прочитайте законы, вдруг это уже тоже запретят) :)
В США 4 уровня власти:
- федеральный (США как единая страна);
- штаты (50 штатов, Округ Колумбия и ещё несколько территорий);
- county (обычно округ или графство в переводах на русский);
- город.
На каждом уровне могут принять свои законы и, что любопытно, иногда законы нижнего уровня противоречат законам верхнего. Например, часть штатов сейчас принимают законы, запрещающие своим сотрудникам помогать федеральным властям в борьбе с нелегалами, а также выдавать нелегов для депортации. Представляете такое в России - Оренбургская область или Татарстан откажутся помогать и вообще сотрудничать с федеральными силовыми структурами? Я вот не представляю :)
Я захотел купить складной нож и, может быть, положить его в машину - просто для бытовых нужд, а то даже бумажку какую-нибудь отрезать нечем.
Но мы живём в Калифорнии, имеющей чуть ли не самый большой в США свод законов по любому поводу. Любят тут всё зарегулировать, а лучше вообще запретить (да, мне тоже это Россию напомнило). В общем, перед покупкой ножа я полез почитать законы.
Федеральный уровень в этот вопрос не лезет, слишком мелко.
На уровне штата есть несколько законов, про которые даже юристы говорят, что они очень не чёткие и противоречивые.
Если кратко и грубо, то точно легальны только складные ножи с длиной лезвия до 2" (2 дюймов, то есть 5 см), которые вообще по закону ножами не признаются. А вот дальше всё очень сложно: на территории колледжей запрещены вообще все ножи длиной от 3" (7,6 см), в остальных местах ножи с фиксированным лезвием от 3" можно носить в открытом виде без ограничений (то есть формально вы можете ходить с двуручным мечом за спиной), а вот скрытое ношение - от месяца до года тюрьмы. Но некоторые виды таких ножей разрешены только для хранения, но не ношения. Для складных столько уточнений, что отдельную статью писать надо, но если кратко, то ножи типа "бабочка" и прочие, раскрываемые одной рукой, запрещены не только для ношения в любом виде, но даже для хранения дома. Это уголовное преступление.
Идём дальше. Округ Лос-Анджелес и город Лос-Анджелес имеют одинаковые законы, по которым запрещено и скрытное, и открытое ношение, а также хранение в "водительской зоне" машины любого ножа с длиной лезвия больше 3". То есть даже жёстче, чем решил штат.
Ещё в 1968 году прошёл громкий судебный процесс, когда в Лос-Анджелесе судили мужчину за то, что у него на поясе в открытом виде был складной нож длиной 3". Суд тогда решил, что закон города противоречит закону штата, этого быть не должно и оправдал подсудимого.
Вы же тоже слышали про "прецедентное" американское законодательство? Ага, ага. Ни город, ни округ закон не отменили, а в 1980-х прошло несколько судов, которые в такой же ситуации решили, что город имеет право на свои ограничения, подсудимых посадили.
В общем, если вы окажетесь в Лос-Анджелесе, то знайте, что лучше вообще не иметь с собой никакого ножа, даже если вы просто шли в поход в ближайшие горы :) А вот в других местах Калифорнии вы можете изображать Дункана МакКлауда или Геральда из Ривии, открыто таская меч (но перед этим сами прочитайте законы, вдруг это уже тоже запретят) :)
Сейчас мы уже привыкли, но вот когда только приехали в США, то в меню кафешек не сразу научились находить цены. Их тут часто печатают просто в конце описания блюда таким же шрифтом, без отступов, выделения или значка доллара.
Например, на фото Cobb salad стоит $13.99, а Dinner salad - $3.49, либо $6.99, смотря какой вариант вы выберете.
Теперь вы знаете, где найти цены :)
Кстати, "энергетическую ценность" пищи в США указывают в калориях (Cal), а не в привычных жителям СНГ килокалориях (ккал). У того же Cobb salad это 540 Cal.
Мы с женой не знаем, это одно и то же, или нет. Если кто-то из вас в курсе - напишите мне, пожалуйста :) Интересно, а руки никак не дойдут изучить вопрос.
Например, на фото Cobb salad стоит $13.99, а Dinner salad - $3.49, либо $6.99, смотря какой вариант вы выберете.
Теперь вы знаете, где найти цены :)
Кстати, "энергетическую ценность" пищи в США указывают в калориях (Cal), а не в привычных жителям СНГ килокалориях (ккал). У того же Cobb salad это 540 Cal.
Мы с женой не знаем, это одно и то же, или нет. Если кто-то из вас в курсе - напишите мне, пожалуйста :) Интересно, а руки никак не дойдут изучить вопрос.
Спасибо всем, кто написал по поводу калорий, мы обсудили это в чате канала. Те, кто думал, что Cal - это одна тысячная ккал - оказались не правы. Выяснилось, что Cal = ккал. Да, вот так всё просто, для удобства в США и других странах вместо килокалорий пишут просто Cal с большой буквы.
Ну и ещё по поводу этикеток, раз уж подняли эту тему. В СНГ мы привыкли, что на товаре указывается место производства (страна, или даже конкретный завод), состав и содержание разных веществ на 100 грамм продукта.
Но в США всё не так 🙂
1. Место прозводства на продуктах тут чаще всего не указывают, закон этого не требует. Например, печенье выпущено компанией “ABC” - это всё, что нужно знать покупателю, а где эта самая компания это печенье произвела - не важно: хоть в США, хоть в Мексике, хоть в Эфиопии. “АВС” напишет это на упаковке, только если решит, что это поможет продажам.
2. В составе продуктов тут имеют право некоторые вещества просто не указывать, поэтому 100% пишут только про то, что может вызвать аллергию. А всякую “химию” зачастую просто не перечисляют, если считают, что от неё не будет последствий у покупателей. Меня это не сильно пугает, но всё же хотелось бы, чтобы при желании я мог прочитать точный состав того, что ем. Но нет 🙂
3. Традиционные “в 100 граммах содержится”. В США тоже всё не так 🙂 Здесь абсолютно на любой упаковке продуктов, от кукурузных хлопьев и молока до чая и банки орехов обязательно указано количество порций в этой упаковке и размер порции. А содержание веществ указывают на одну порцию и, что интересно, в граммах! Кстати, в Латинской Америке, видимо, система как в России, потому что пониманию американских этикеток учат на курсах ESL и мексиканцы с бразильцами очень удивляются поначалу.
Поясню на примере. На фото вы, надеюсь, видите информацию на банке ореховой пасты. Если Telegram сжал и прочитать невозможно, напишите мне, я выложу отдельные фото.
Как видите, размер порции (Serv. Size) равен 2 столовым ложкам (Tbsp), то есть 32 граммам. В банке содержится около 14 порций. А состав дальше указан именно для одной порции, то есть 32 грамм. Такая вот любопытная система здесь :)
Ну и ещё по поводу этикеток, раз уж подняли эту тему. В СНГ мы привыкли, что на товаре указывается место производства (страна, или даже конкретный завод), состав и содержание разных веществ на 100 грамм продукта.
Но в США всё не так 🙂
1. Место прозводства на продуктах тут чаще всего не указывают, закон этого не требует. Например, печенье выпущено компанией “ABC” - это всё, что нужно знать покупателю, а где эта самая компания это печенье произвела - не важно: хоть в США, хоть в Мексике, хоть в Эфиопии. “АВС” напишет это на упаковке, только если решит, что это поможет продажам.
2. В составе продуктов тут имеют право некоторые вещества просто не указывать, поэтому 100% пишут только про то, что может вызвать аллергию. А всякую “химию” зачастую просто не перечисляют, если считают, что от неё не будет последствий у покупателей. Меня это не сильно пугает, но всё же хотелось бы, чтобы при желании я мог прочитать точный состав того, что ем. Но нет 🙂
3. Традиционные “в 100 граммах содержится”. В США тоже всё не так 🙂 Здесь абсолютно на любой упаковке продуктов, от кукурузных хлопьев и молока до чая и банки орехов обязательно указано количество порций в этой упаковке и размер порции. А содержание веществ указывают на одну порцию и, что интересно, в граммах! Кстати, в Латинской Америке, видимо, система как в России, потому что пониманию американских этикеток учат на курсах ESL и мексиканцы с бразильцами очень удивляются поначалу.
Поясню на примере. На фото вы, надеюсь, видите информацию на банке ореховой пасты. Если Telegram сжал и прочитать невозможно, напишите мне, я выложу отдельные фото.
Как видите, размер порции (Serv. Size) равен 2 столовым ложкам (Tbsp), то есть 32 граммам. В банке содержится около 14 порций. А состав дальше указан именно для одной порции, то есть 32 грамм. Такая вот любопытная система здесь :)
Февраль в США (а также Канаде) имеет и так сказать второе официальное название. Весь февраль в стране отмечают Black History month - месяц "Чёрной" истории.
В этот период проводят много мероприятий, посвящённых памяти о временах рабства и вопросам прав негров в современном обществе. В школах ставят спектакли на эту тему и вообще активно вовлекают детей в изучение всего этого.
Но поскольку негры уже почти "отработанный материал" для местных активистов, которые в последние годы переключились в основном на права ЛГБТ, то Black History month становится с каждым годом всё спокойнее и формальнее. Многие американцы уже даже позволяют себе шутить на его тему и никто не кричит, что это недопустимо.
На картинке - маленькая шутка из игры по мотивам Сипсонов. Надпись на школе: "Празднуем Месяц "Чёрной" истории, скоро: март".
В этот период проводят много мероприятий, посвящённых памяти о временах рабства и вопросам прав негров в современном обществе. В школах ставят спектакли на эту тему и вообще активно вовлекают детей в изучение всего этого.
Но поскольку негры уже почти "отработанный материал" для местных активистов, которые в последние годы переключились в основном на права ЛГБТ, то Black History month становится с каждым годом всё спокойнее и формальнее. Многие американцы уже даже позволяют себе шутить на его тему и никто не кричит, что это недопустимо.
На картинке - маленькая шутка из игры по мотивам Сипсонов. Надпись на школе: "Празднуем Месяц "Чёрной" истории, скоро: март".
Скажу честно, моим самым близким и подробным знакомством с высокой кухней и “Мишленовскими” звёздами является просмотр мультфильма “Рататуй” с расстояния 2 метра на телевизоре с разрешением 4K.
Но я всю жизнь искренне считал, что ресторан, имеющий хоть одну звезду, или в котором работает имеющий звезду повар - это обязательно огромное, пафосноe снаружи заведение на главной или самой элитной улице города, со строгим метрдотелем (ну или хостесс) на входе, пускающим гостей только во фраках или вечерних платьях. Как же я ошибался!
Присмотритесь к фото, скорее всего вы не сразу заметите скромную надпись Kato на двери, особенно на фоне больших вывесок соседних мексиканских заведений. Я, например, был в этом месте много десятков раз и всегда думал, что это просто закрытая дверь в подсобное помещение. Но недавно мы с женой заметили, как туда несколько пожилых азиаток заходили (в обычной местной повседневной одежде).
Оказывается, Kato - это ресторан на 27 гостей, принадлежащий повару Jon Yao, имеющему звезду “Мишлен”. Ни охраны, ни пафоса, вообще никаких внешних признаков, которые я ожидал. Зато подчёркнуто скромный сайт без меню и цен, но со ссылкой на бронирование столиков как бы намекает, что там всё не совсем просто. Ну и отзыв на гуглокартах, где Kato отмечен как “$$” (средние цены) - "No experience, just letting people know that this place is $$$$ not $$" (Сам не ходил, просто сообщаю людям, что это место $$$$, а не $$).
Я уже писал, что мы живём в хорошем, но далеко не пафосном и не самом дорогом районе города. Kato находится в 10 минутах неспешной хотьбы от нашего дома, а в радиусе 2 километров нашлись ещё 2 имеющих звёзды ресторана. И по виду они тоже не особо отличаются от соседних заведений.
В общем, оказывается, я ничего не понимаю в “Мишленовских” ресторанах, их отделке и местах, где они находятся. А вы? :)
🎩 - тоже думал(а), что это большие заметные заведения.
🍔 - всегда знала(а), что они бывают маленькими и незаметными.
Но я всю жизнь искренне считал, что ресторан, имеющий хоть одну звезду, или в котором работает имеющий звезду повар - это обязательно огромное, пафосноe снаружи заведение на главной или самой элитной улице города, со строгим метрдотелем (ну или хостесс) на входе, пускающим гостей только во фраках или вечерних платьях. Как же я ошибался!
Присмотритесь к фото, скорее всего вы не сразу заметите скромную надпись Kato на двери, особенно на фоне больших вывесок соседних мексиканских заведений. Я, например, был в этом месте много десятков раз и всегда думал, что это просто закрытая дверь в подсобное помещение. Но недавно мы с женой заметили, как туда несколько пожилых азиаток заходили (в обычной местной повседневной одежде).
Оказывается, Kato - это ресторан на 27 гостей, принадлежащий повару Jon Yao, имеющему звезду “Мишлен”. Ни охраны, ни пафоса, вообще никаких внешних признаков, которые я ожидал. Зато подчёркнуто скромный сайт без меню и цен, но со ссылкой на бронирование столиков как бы намекает, что там всё не совсем просто. Ну и отзыв на гуглокартах, где Kato отмечен как “$$” (средние цены) - "No experience, just letting people know that this place is $$$$ not $$" (Сам не ходил, просто сообщаю людям, что это место $$$$, а не $$).
Я уже писал, что мы живём в хорошем, но далеко не пафосном и не самом дорогом районе города. Kato находится в 10 минутах неспешной хотьбы от нашего дома, а в радиусе 2 километров нашлись ещё 2 имеющих звёзды ресторана. И по виду они тоже не особо отличаются от соседних заведений.
В общем, оказывается, я ничего не понимаю в “Мишленовских” ресторанах, их отделке и местах, где они находятся. А вы? :)
🎩 - тоже думал(а), что это большие заметные заведения.
🍔 - всегда знала(а), что они бывают маленькими и незаметными.
Подписчики заметили на фотографиях к предыдущему сообщению цифры над дверями и попросили рассказать подробнее.
Это номер дома. У Kato полный адрес - 11925 Santa Monica Blvd, Los Angeles, CA 90025.
Тут нет никаких стандартных табличек с номерами домов, к которым привыкли жители СНГ, каждый домовладелец развлекается как хочет. И если на одном доме номер будет указан горизонтальными цифрами над входом, то на другом - вертикальными цифрами на углу здания, а на третьем - вообще написан буквами, "рукописным" шрифтом, который ещё и фиг поймёшь.
Над коммерческими помещениями (магазинами, кафе и так далее) чаще всего номер действительно указывают так, как над Kato, но это не закон, а скорее просто устоявшаяся норма, которую не все соблюдают.
При этом в таком вот небольшом ТЦ, как на верхних фото, магазины могут быть пронумерованы как комнаты (100, 110, 120), по буквам (A, B, C), либо каждый будет иметь адрес отдельного дома.
Тоже самое, только сложнее, бывает и в жилых домах. Квартиры бывают пронумерованы по порядку (1, 2, 3), по этажам (101, 102, 201, 202), по буквам (A, B, C) полными отдельными адресами домов (да, даже если это именно квартиры, одна над другой) или... С дробями!
Если в доме по адресу "100 Main St, Los Angeles" есть 4 квартиры, то адрес третьей будет таким: "100 Main St, Apt 3, Los Angeles".
Но бывает, что квартиры имеют адреса отдельных домов, но с дробью. Тогда адрес третьей квартиры будет таким: "100 3/4 Main St, Los Angeles". И это именно официальный почтовый адрес, а не просто "жилец так захотел написать номер квартиры". Особенно часто такие адреса почему-то встречаются в кварталах рядом с крупным местным университетом - UCLA.
Чтобы ещё больше вас запутать, могу сказать, что в одном жилом комплексе часть квартир могут иметь отдельные номера домов, а часть - номера с дробью. На фото - как раз такой пример.
Это номер дома. У Kato полный адрес - 11925 Santa Monica Blvd, Los Angeles, CA 90025.
Тут нет никаких стандартных табличек с номерами домов, к которым привыкли жители СНГ, каждый домовладелец развлекается как хочет. И если на одном доме номер будет указан горизонтальными цифрами над входом, то на другом - вертикальными цифрами на углу здания, а на третьем - вообще написан буквами, "рукописным" шрифтом, который ещё и фиг поймёшь.
Над коммерческими помещениями (магазинами, кафе и так далее) чаще всего номер действительно указывают так, как над Kato, но это не закон, а скорее просто устоявшаяся норма, которую не все соблюдают.
При этом в таком вот небольшом ТЦ, как на верхних фото, магазины могут быть пронумерованы как комнаты (100, 110, 120), по буквам (A, B, C), либо каждый будет иметь адрес отдельного дома.
Тоже самое, только сложнее, бывает и в жилых домах. Квартиры бывают пронумерованы по порядку (1, 2, 3), по этажам (101, 102, 201, 202), по буквам (A, B, C) полными отдельными адресами домов (да, даже если это именно квартиры, одна над другой) или... С дробями!
Если в доме по адресу "100 Main St, Los Angeles" есть 4 квартиры, то адрес третьей будет таким: "100 Main St, Apt 3, Los Angeles".
Но бывает, что квартиры имеют адреса отдельных домов, но с дробью. Тогда адрес третьей квартиры будет таким: "100 3/4 Main St, Los Angeles". И это именно официальный почтовый адрес, а не просто "жилец так захотел написать номер квартиры". Особенно часто такие адреса почему-то встречаются в кварталах рядом с крупным местным университетом - UCLA.
Чтобы ещё больше вас запутать, могу сказать, что в одном жилом комплексе часть квартир могут иметь отдельные номера домов, а часть - номера с дробью. На фото - как раз такой пример.
Если вы думаете, что антипрививочники есть только в СНГ, то вы не правы. Они есть и в США :)
Причём они делятся тут на две категории: тех, кто просто с криками "прививки зло!!!" отказываются их делать детям, и тех, кто приводит какие-то аргументы и доказательства.
Например, владельцы этой машины раз в месяц обновляют текст о вреде или отсутствии доказанной пользы от прививок.
Результат, правда, от обеих групп активистов одинаковый: в конце 2018 года в Нью-Йорке была эпидемия кори в районах, где живёт больше всего антипрививочников.
Ну а в Калифорнии детей без целого набора обязательных прививок просто не пускают в общеобразовательные школы. И активисты регулярно возмущаются по этому поводу.
Причём они делятся тут на две категории: тех, кто просто с криками "прививки зло!!!" отказываются их делать детям, и тех, кто приводит какие-то аргументы и доказательства.
Например, владельцы этой машины раз в месяц обновляют текст о вреде или отсутствии доказанной пользы от прививок.
Результат, правда, от обеих групп активистов одинаковый: в конце 2018 года в Нью-Йорке была эпидемия кори в районах, где живёт больше всего антипрививочников.
Ну а в Калифорнии детей без целого набора обязательных прививок просто не пускают в общеобразовательные школы. И активисты регулярно возмущаются по этому поводу.
Когда живёшь в Лос-Анджелесе, иногда сложно отделаться от ощущения, что ты в фильме.
Например, за последние дни у нас тут произошло два чисто "киношных" происшествия с автомобилями.
Во-первых, угнали катафалк. С покойником внутри. Полиции пришлось устроить настоящую голливудскую погоню, а "хайвей патруль" перекрывал фривей.
В итоге поймали, конечно же.
Например, за последние дни у нас тут произошло два чисто "киношных" происшествия с автомобилями.
Во-первых, угнали катафалк. С покойником внутри. Полиции пришлось устроить настоящую голливудскую погоню, а "хайвей патруль" перекрывал фривей.
В итоге поймали, конечно же.
Во-вторых, машина вылетела с 6 этажа (он же - крыша) парковки, перелетела достаточно широкую улицу и врезалась в стену находящегося напротив Макдональдса. Водитель выжил и даже обещают, что полностью поправится. К счастью, это произошло ночью. Это очень оживленный туристический перекрёсток и на этом углу обычно светофора ждут несколько десятков человек.
На фото - та самая улица, которую перелетела машина. Ну и кому интересно - вот ссылка на новость и видео с места событий:
https://losangeles.cbslocal.com/2020/02/23/car-flies-off-6-story-parking-garage-in-santa-monica-lands-across-the-street/
На фото - та самая улица, которую перелетела машина. Ну и кому интересно - вот ссылка на новость и видео с места событий:
https://losangeles.cbslocal.com/2020/02/23/car-flies-off-6-story-parking-garage-in-santa-monica-lands-across-the-street/