Uralistica
2.14K subscribers
1.93K photos
82 videos
18 files
3.61K links
Финно-угры, коренные народы, федерализм, постколониализм

Finno-Ugric intellectual powerhouse

Сообщить новость/ обратная связь @uralistica_bot

uralistica@gmail.com
Download Telegram
11 декабря МАФУН Академия проводит вебинар с разработчиком настольных игр на удмуртском языке Вадимом Крестьяниновым из творческой артели «Чукиндэр».

Разработанные ими игры «Вожодыр» (удмуртская локализация «Мафии») и «Ӟеч перепеч» уже успели завоевать любовь большого числа людей на огромной территории от Удмуртии до Финляндии

Для участия необходима регистрация

https://mafun.clickmeeting.com/chukinder/register
Слабое историческое самосознание удмуртов не на пустом месте возникло — наследие намеренно разрушали и не давали сделать объектом исторической памяти и исторической гордости народа

Вот судьба средневекового удмуртского городища Иднакар близ Глазова:

«В течение длительного времени производилась распашка почв (до начала 50-х гг.). На городище расположено современное кладбище, на котором захоронения были прекращены в 1985г. Долгое время там базировалась воинская часть(1954-1972 гг.).Была построена элетроподстанция. Все это разрушало культурный слой, вычеркивало целые страницы нашей истории. Лишь в 1992 г., благодаря стараниям ученых и общественности, памятник удалось отстоять от губительного влияния бездушия и вандализма, добиться освобождения всей площади городища, выведения его территории из хозяйственного оборота и его музеефикации».
Tatler это татарлар с выпавшими буквами
Публицист Павел Пряников:

Ключевой, главный протест России-2019, конечно, никакой не Навальный (а тем более либертарианцы и прочее анимэ), а Шиес. Изучать потом будут наши потомки, как при тотальной атомизации в стране удалось создать такой движ в Шиесе.Думаю, Шиес это ещё и начало федерализации в стране, осознания россиян «ценности места», жизни без Москвы и даже анти-Москвы. Не знаю, кто придумал вывозить мусор из Москвы эшелонами почти за 1000 км от метрополии, но явно люди не понимали эффект этой «бизнес-операции».

До сих пор, кстати, не понимаю, почему при такой накопленной кубышке в $1 трлн. нельзя купить у шведов, немцев и французов 100 мусоро-перерабатывающих заводов по $100 млн. каждый (т.е. всего на $10 млрд. – 1% от накопленного «лучшими в мире министрами финансов и главами ЦБ»), чтобы прекратить этот экотерроризм Москвы. При Сталине и Брежневе, к слову, покупали целиком самые важные заводы на Западе, вплоть до винтика. Да и сейчас, когда надо чекистам-афонитам купить целиком важный завод на Западе, то делают это – как с тем же СПГ «Ямал», который приобрели у французов и китайцев, а строили его в тундре сербы. Не понимаю, почему с мусорными заводами так нельзя поступить. Точнее понимаю, мусор – это один из главнейших бизнес-ресурсов местных администраций, ОПГ и госкорпораций. И такую кормушку на триллионы рублей никто отдавать не намерен. А «людишки» - стерпят.
Кедра Митрей
"Нюръяськон" пьеса (1936):

Кужымов (географической картаез вӧлъя). Тани удмуртъёслэн улон интызы. Эскерыны кулэ - кыӵеосыз гуртъёс советской Удмурт областе пырозы. Азьло ик учкомы - кудаз гуртын кӧня удмуртэз.

Нылгина. Таиз Иж завод, таиз Вотка завод, лэся. Заводъёсын удмуртъёс туж ичи. Областьмы сьӧры шат кылёзы соос?

Кужымов. Та заводъёс - андан ӵыжтон пуртыос, отын пролетариат ужа, пролетариат нош трудовой крестьянъёсты валтӥсь луэ. Соин заводлэсь ум люкиське. Завод пыртӥ удмурт пролетариат будоз. Иж заводэз сюлэм кароно областьмылы.
Юнмась. Вотка завод нош кытчы?

Кужымов. Таиз палэнынгес сылэ, котыраз ӟуч гуртъёс. Таиз уз тупа кадь. Собере Огырчиысь бигеръёс но асьсэлэн бигер республикаязы курисько.

Нылгина. Тулляськыса пыроз ук со область пушкамы.

Кужымов. Трудовой бигеръёслэн правозы асьсэлэн.

Юнмась. Областьмылэн границаез кузялске ук.

Кужымов. Границалэн кузез уз люкеты асьмелы. Удмурт улосэн артэ котькуд ласянь советской республикаос, областьёс, советской губерняос, уездъёс. Котырак - одӥг пӧртэм Советской власть. Шулдыр луоз улэммы!

Нылгина. Тани вылӥяз жилькак ӟуч калык улэ, Кулига ёросын староверъёс гинэ шуо.

Кужымов. Озьы ке но соослы асьме бордысь люкиськыны уг луы: сэрегын сыло гуртъёссы, уйпаласен но шундыӝужан паласен сьӧд нюлэсъёсын, паськытэсь нюръёсын котыртэмын. Кыӵе городэн герӟаськозы соос, Глазовен сяна. Нюръёсысь торф поттыломы, электрической станциослы сиён пӧрмоз со торф.

Юнмась. Шундыпуксён палан удмурт гуртъёс кыдёке кыскисько.

Кужымов. Малмыж котырын но, сьӧраз но вань удмуртъёс.

Нылгина. Бен туж шер пуксьылэмын ук, оло, ӝыныезлэсь ятыр луо ӟучъёс.

Кужымов. Таосыз сярысь, ӧйтӧд ни, юано луоз отын улӥсь калыклэсь - кудлань кариськозы.
Слайды с вебинара о детском билингвизме Юлии Спешиловой
Пока по всему миру идет борьба за гендерное равенство и во многих сферах жизни женщины начинают интенсивно конкурировать с мужчинами в финно-угорском движении обратный гендерный перекос: нет мужчин.

Впору поднимать вопрос: а где мужчины финно-угорских народов России?
Степан Широбоков:

Соин-а, таин-а,
Эн юа, маин-о
Мыным тон матын но
Дуно, Украина!
Егит сюлэмме но
Сьӧрам кадь ваи на...
Я тон-а уд вала,
Монэ, Украина!

«Сюрес вылысен»
По центральному телевидению Финляндии днём идут повторы всех региональных выпусков новостей накануне — это как если бы Первый канал давал повторы новостей СПб, Татарстана, Екатеринбурга, Владивостока, Краснодара и по выбору ещё пары регионов.

А Финляндия даже не федерация, а унитарное государство, но голос регионов хотят слышать и хотят в прямом виде эти голос транслировать от региона к региону
Неосмысленная тема: финно-угры в чеченской войне
27 ноября в Удмуртии, Москве, Татарстане, Башкортстане, Венгрии и Словакии пройдёт празднование Всемирного Дня удмуртского языка

Целый канал про этот день —

https://t.me/udmurtkylnunal
Коми-пермяцкий, коми-зырянский, коми-язьвинский лексикон
«В среде ханты, манси и других коренных народов севера большой вред их самосознанию принесла система школ-интернатов. Дети оленеводов и рыбаков покидали семьи на долгое время, как раз в период формирования личности ребёнка, и воспитывались в интернатах, будучи отрезанными от своего культурного и языкового наследия. Им запрещалось даже говорить на родном языке. Если родной язык и преподавался в рамках учебной программы некоторых классов, говорить на нем в повседневной жизни запрещалось! Для сравнения обратимся к положению уэльсского языка в Великобритании. Несмотря на то что лишь меньшинство жителей Уэльса говорит на уэльсском, язык, тем не менее, активно поддерживается. На территории всего Уэльса вывески написаны как на английском, так и на уэльсском языке. Даже в Лондоне, если вам нужно воспользоваться общественным телефоном, и вы не понимаете инструкций на английском языке, можно набрать определённый номер и получить инструкции на уэльсском языке».

Дэвид Льюис — Национальная гордость и культурные ценности финно-угорских народов

Д. Льюис
Порой говорили: "не связывайся с удмуртами! придёшь к ним с добром, они помоями обольют и ещё обидятся, что влез к ним!". Третий год исследую удмуртскую литературу и никто из удмуртов меня не обидел словом или поступком. Наоборот, я встретил очень много людей, готовых помогать там, где не хватает у меня компетенции. Без высокомерия поправляют мои (часто весьма кривые) переводы на русский. Без поучительных интонаций рассказывают как "на самом деле", прекрасно понимая, что об их древности я знаю только из книг.

Кажущаяся угрюмость и неприветливость удмурта приобретена исторически. Как можно улыбнуться тому, кто может тебя продать, отобрать у тебя веру, сжечь богов, распоряжаться тобой как предметом? И всё-таки доверие не пропало.

Удмурты не имели регулярного войска, не нашел я упоминания о каких-либо государственных границах, обвинения их в человеческих жертвоприношениях оказывались клеветническими, не видел упоминаний о том, чтобы удмурты насильно распространяли свою веру, а если удмурты кому и вредили, то только самим себе. Хозяйство их было не очень разнообразным, но к природе они относились как к равной силе, не забирали лишнего.
Возможно, удмурты не отстают от истории, а напротив, опрережают её на столетия. Многие народы только сейчас учатся тому, что есть у удмуртов с древних времён.

https://m.vk.com/wall12175653_7180
Синопсис лекции В.Г. Пантелеевой, которая пройдёт 27 ноября в День удмуртского языка в Москве

1.Истоки удмуртской литературы (конец XVIII–нач. XX вв.): между фольклором и литературой
- Григорий Верещагин
- Иван Михеев
- Дмитрий Корепанов (Кедра Митрей)
- Михаил Можгин
- Максим Прокопьев
- Михаил Ильин
- Иван Яковлев

2. Удмуртская литература 1920 – 1930-х гг.: между культурно-этническим «ренессансом» и советско-пролетарским реализмом
- Даниил Майоров
- Трофим Борисов
- Кузебай Герд
- Кедра Митрей
- Ашальчи Оки
- Аркадий Клабуков
- Григорий Медведев
- Михаил Коновалов
- Петр Блинов

3. Удмуртская литература 1940 – 1950-х гг.: между молотом и наковальней
- Филипп Кедров
- Михаил Петров
- Игнатий Гаврилов
- Трофим Архипов
- Степан Широбоков
- Гай Сабитов
- Афанасий Лужанин
- Илья Зорин
- Михаил Покчи-Петров

4. Язык удмуртской литературы первой половины ХХ в.

5. Удмуртская литература 1950 – 1980-х гг.: между оттепелью и закатом соцреализма
- Геннадий Красильников
- Николай Байтеряков
- Семён Самсонов
- Петр Чернов
- Роман Валишин
- Флор Васильев
- Александр Белоногов
- Анатолий Уваров
- Владимир Романов
- Егор Загребин
- Никвлад Самсонов
- Олег Четкарев
- Генрих Перевощиков
- Алла Кузнецова
- Людмила Кутянова
- Татьяна Чернова
- Галина Романова
- Михаил Федотов

6. Удмуртская литература конца ХХ – начала ХХI вв: между традицией и модернизмом
- современные авторы

https://m.vk.com/ukn_msk2019
Михаил Федотов

Герд

Мар сярысь малпаськиз меда
Герд,
Узвесез сюлмыныз ньылыкуз?
Со шӧдӥз,
Со валаз, дыр, но -
бер,
Кин кариз улонзэ тӧлопуз.
Нош потэ вал солэн учкемез
Со ляльчи-вузчилэн синъёсаз,
Нош потэ вал Гердлэн юамез,
Мар понна азьвыл эш короса?
Нош уг вуы ивор дор палась,
Шормуӵын борддоръёс ӝужытэсь.
Пыӵаллэн гумыез гинэ дась
Узвесьсэ келяны пумитэ.
Мар сярысь малпаськиз меда
Герд,
Виись мурт гумызэ мертакуз?..
Ыбизы но -
ӧз пертчиськы герд.
Уката герӟаськиз юан пус.

#удмурткыллэннуналыз #деньудмуртскогоязыка #укн
Кедра Митрей — первый удмуртский доцент

В конце 20-х он начал переводить «Капитал» Маркса на удмуртский язык и перевел достаточно много
А первый переводчик «Интернационала» на удмуртский язык — Максим Прокопьев