Uralistica
2.21K subscribers
1.93K photos
82 videos
18 files
3.61K links
Финно-угры, коренные народы, федерализм, постколониализм

Finno-Ugric intellectual powerhouse

Сообщить новость/ обратная связь @uralistica_bot

uralistica@gmail.com
Download Telegram
Рекомендуем для чтения этот ретроспективный канал о Волго-Уральском регионе в 1917 году из хроник газет того времени. Татарские, чувашские, марийские, удмуртские вопросы 100 лет назад и сегодня. Тизер: многие вопросы остались не то что не решены, но и заново должно быть поставлены - https://t.me/idel1917
Именно от политической воли государства зависит сохранение языков меньшинств, находящихся в изначально уязвимом положении по сравнению с доминирующим языком. В условиях глобализации для выживания локальных языков необходим "здоровый патернализм" со стороны государства, не декларативное, но работающее законодательство в области национальной политики с предусмотренными механизмами применения нормативных актов и финансированием не по остаточному принципу. Но на сегодняшний день государство озабочено лишь сохранением русского языка. Судите сами, в "Красной книге исчезающих языков" фигурируют ВСЕ языки России, кроме русского. Однако, в мае 2015 года правительство принимает Федеральную целевую программу "Русский язык" на 2016–2020 гг. с финансированием в 7,6 млрд руб. При этом проблему поддержки национальных языков федеральные власти "скинули" на регионы, а какие там бюджеты (если это не Чечня, а "депрессивная" Бурятия), все мы знаем. https://www.sibreal.org/a/28944422.html
"...хотя в Конституции и в выступлениях высших лиц государства все народы равны и равнозначны и имеют государственную поддержку в развитии своего языка и культуры, структура взаимоотношений русской и нерусской культур в России по-прежнему на уровне 17-18 века: ареал русской культуры максимально широкий: от семьи до главных государственных органов власти; ареал нерусских культур: локальный, бытовой. Язык семьи может и быть нерусским, но язык даже местного образования и управления неизменно должен быть русским".
И.о. руководителя пресс-службы Главы и Правительства Удмуртской Республики стал удмурт Алексей Серебренников. Летом он стал советником тогда врио Бречалова по делам общественных организаций. Прославился в масштабах республики после того, как на летнем медиафоруме ОНФ с участием В. Путина задал ему вопрос о решении проблем ветхого жилья, приведя в пример фактуру из Удмуртии. Алексей помимо всего прочего еще и вице-президент Удмурт Кенеша. Будет интересно увидеть, как Татьяна Ишматова (Госсовет Удмуртии), Алексей Серебренников (ио руководителя пресс-службы главы УР), Владимир Байметов (доверенное лицо В.Путина на президентских выборах 2018 года) смогут использовать свои возможности и дополнительный символический капитал на благо удмуртского народа. Посмотрим - http://udmdunne.ru/2018/01/udmurtiys-t%D3%A7rolehn-no-pravitelstvolehn-press-sluzhbaenyzy-kivaltoz-aleksejj-serebrennikov/
Удмуртская вкладка "Ижкар" газеты "МК в Ижевске" сделала интервью с лауреатами Национальной премии имени Эрика Батуева за 2017 год. Премия вручается лучшим журналистам, пишущим на удмуртском языке. Вот один из достойных цитирования срез из ответов победителей прошлого года. – Каких жанров не хватает в удмуртских СМИ?
Мария Векшина: Хочется побольше публицистики, аналитики и расследований. На страницах газеты «Удмурт дунне» они имеются, но надо больше.
Владимир Михайлов: Не хватает аналитических, политических, экономических программ. В основном тематика крутится вокруг культуры и искусства. Движемся по канве фестивалей, юбилеев. Сейчас проще делать программы на русском языке, а на удмуртском – нехватка времени и спикеров. 10 – 20 лет назад были передачи для разных целевых групп, и пока, скорее всего, возврата не будет.
Александр Бикузин: В удмуртских СМИ не хватает сатиры, «Шӧ?кыч» (сатирическая рубрика в газете «Удмурт дунне». – Прим. ред.) уже не тот. В Интернете конь не валялся. Даже банальной кавээнщины нет. Ни пародий, ни юморесок, ни стендапов. Я об этом уже четыре года думаю. Но нет денег, компаньонов и времени. http://izhevsk.mk.ru/articles/2018/01/10/v-udmurtii-opredeleny-pobediteli-nacionalnoy-premii-imeni-erika-batueva.html
Хочется прокомментировать, что в части жанров удмуртская пресса переживает действительно не лучшие времена. Новость, очерк, статья, эссе еще хоть в каком-то виде в ней живут, ни аналитика, ни расследования - совсем нет. Примеров аналитики и уж тем более расследований из "Удмурт Дунне" мы не знаем, да и сложно их представить в официальной газете, подотчётной Правительству Республики, где нужно в первую очередь отработать повестку про Бречалова, потом про Путина. Но тем не менее удмуртский читатель заслуживает живых и настоящих материалов, будущее у прессы, обслуживающей только одну сторону, однобокое и незавидное
Отсутствие юмора и сатиры на удмуртском языке другая очень важная проблема. Вообще сужение жанрового разнообразия - закономерное следствие структурного положения малого языка. Живой язык тот, на котором можно и настоящее обсудить, и в будущее посмотреть, и погоревать, и посмеяться. Если язык не делит всю палитру эмоций и граней жизни со своим пользователем, он отодвигается в сторону в сознании пользователя как менее применимый, как менее повседневный, а наша задача, чтобы удмуртский язык был обычный, нормальный повседневный язык каждого удмурта, который он выбирает всегда в любых обстоятельствах по умолчанию.
В Вавоже 400 человек выстроились в надпись в честь 120-летнего юбилея своего земляка, удмуртского поэта, политика, учёного Кузебая Герда
— Нимысьтыз та ужрадмы понна ми квадрокоптер (омыретӥ лобась камера) куримы, — вера Вавож ёросысь шаертодонъя музейлэн кивалтӥсез Ирина Ложкина. — Со омырысен гожтӥз, кызьы 400 пала адямиос, кузьылиос сямен (со юнме шорысь ӧвӧл: Вавожлэн символэз — кузьыли), «Гердлы 120» букваосты кылдытӥзы. http://udmdunne.ru/2018/01/vavozhyyn-gerdly-120-fleshmob-ortchiz/
Forwarded from Idel.Реалии
Сегодня - 200 лет со дня рождения татарского историка, философа и педагога Шигабутдина Марджани (1818-1889). 10 фактов из биографии "отца татарской нации".

http://bit.ly/2EL8Ryf
Послушаем Ильхама Шакирова. Какой голос, какая стать, какая грация. Санэт бигер https://www.youtube.com/watch?v=_imVJCtr9Tk
Нужна популяризация письменной культуры на финно-угорских языках. Нужна популяризация чтения на национальных языках. В качестве примера украинский сайт «Читомо», целиком построенный вокруг тематики чтения -

http://www.chytomo.com
Интересно изучить опыт и политику перевода иноязычной литературы у украинцев и белорусов: как выбирают, где пытаются опередить русскоязычные издания, за какие ниши борются
В финно-угорской прессе не часто пишут о книгах, непонятно, почему. Может, потому, что тема и так больная, а может, считается, что писать следует только об изданных на языках, а об изданных по-русски и английски напишут в других местах; возможно, просто редакторы не видят этого внутри формата своих изданий. Какой-то опыт был у нас - мы делали материал о том, что читали финно-угорские селебритиз в прошлом году. Получилось очень разномастно, но интересно, в чем-то показательно.

http://uralistica.com/profiles/blogs/chto-chitali-fu-lidery-v-2014
МАФУН Академия и дружественная инициатива «За языки РФ» организуют вебинар профессора Тамерлана Камболова (Северная Осетия-Алания) о перспективах сохранения языков народов России

30 января, 19.00 (Мск)

https://m.facebook.com/events/1420522714740131
Речь о городе - центре Керенского уезда, который в одном из наших последних текстов упоминался как территория проживания пензенской мещеры
Forwarded from Архитектурные излишества (Paul Melkiades)
В России до 1940 года существовал город Керенск. Потом его переименовали в Вадинск, с Александром Керенским город никак не связан, просто боялись. Зато остался Керенский Тихвинский монастырь.
Forwarded from Минем егетем - татар милләтчесе
Правило ведения удмуртского бизнеса: сделку надо закреплять фразой «вераським»