〰️ «Пан» Кнута Гамсуна
Головний герой, лейтенант Томас Ґлан, тікає від цивілізації в норвезьку глухомань. Він оселяється в лісовій хатині зі своїм собакою і поринає в спокійне життя, поки його усамітнення не порушує зустріч з Едвардою, донькою місцевого торговця.
Ґлан — ненадійний оповідач: він часто суперечить сам собі, його спогади плутаються; я ніколи не була впевнена у достовірності того, що відбувається.
Роман у стилі Гамсуна: простий на вигляд, але дуже плутаний в емоційному плані. Відносини Томаса і Едварди — це щось по типу Гіткліфа і Кетрін на мінімалках 😅
〰️ «Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
Головна героїня, принцесса Шіорі, повинна допомогти своїм братам, перетвореним на журавлів злими чарами мачухи.
Без гроша в кишені і без голосу Шіорі має знайти і розчаклувати братів, попутно рятуючи ще й усе королівство.
Так, я знову намагаюсь в сучасне фентезі, адже це ретелінг однієї з моїх улюблених казок. І все мало б бути класно, але... не зачепило :(
until august | #книгоогляди
Головний герой, лейтенант Томас Ґлан, тікає від цивілізації в норвезьку глухомань. Він оселяється в лісовій хатині зі своїм собакою і поринає в спокійне життя, поки його усамітнення не порушує зустріч з Едвардою, донькою місцевого торговця.
Ґлан — ненадійний оповідач: він часто суперечить сам собі, його спогади плутаються; я ніколи не була впевнена у достовірності того, що відбувається.
Роман у стилі Гамсуна: простий на вигляд, але дуже плутаний в емоційному плані. Відносини Томаса і Едварди — це щось по типу Гіткліфа і Кетрін на мінімалках 😅
〰️ «Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
Головна героїня, принцесса Шіорі, повинна допомогти своїм братам, перетвореним на журавлів злими чарами мачухи.
Без гроша в кишені і без голосу Шіорі має знайти і розчаклувати братів, попутно рятуючи ще й усе королівство.
Так, я знову намагаюсь в сучасне фентезі, адже це ретелінг однієї з моїх улюблених казок. І все мало б бути класно, але... не зачепило :(
until august | #книгоогляди
❤8👏2🔥1
А взагалі, історія з «Журавлями» Елізабет Лім тягне на окремий пост. Рейтинг у книги високий і у нас, і закордоном, проте в мене багато питань.
Розказати докладніше про свої враження?
Розказати докладніше про свої враження?
Final Results
78%
Так, давай! 👀
3%
Не варто!
19%
Я просто тут проголосую, щоб подивитись на результати 😎
❤3
until august
А взагалі, історія з «Журавлями» Елізабет Лім тягне на окремий пост. Рейтинг у книги високий і у нас, і закордоном, проте в мене багато питань.
Розказати докладніше про свої враження?
Розказати докладніше про свої враження?
⚠️ Як зазвичай — багато тексту! ⚠️
Намагалась без спойлерів, проте не певна, що вийшло...
«Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
— це ретеллінг казки братів Грімм «Шість лебедів» у декораціях, натхненних східноазійською культурою.
Сюжет обертається навколо принцеси Шіорі, яка має магічні здібності і повинна врятувати своїх братів від прокляття мачухи. Брати перетворені на журавлів, а сама принцеса не може говорити — кожне її слово коштуватиме життя комусь із братів. Змушена працювати з хлопцем, за якого вона не хотіла виходити заміж, і бунтівним драконом, якому її вчили не довіряти, Шіорі шукає спосіб зняти прокляття з братів і з себе самої.
Із плюсів:
+ казкова атмосфера та вдале використання міфологічних елементів;
+ яскраві описи їжі та побуту;
+ гарна обкладинка (бо це важливо!);
+ дракони. Бо хто не любить драконів?
Із мінусів:
- нерівний темп: активний початок і кінець, провисання в середині, де 200+ сторінок майже нічого не відбувається;
- багато розмов про заборонену магію Шіорі, але вона була геть не розкрита і виглядала просто як спосіб виправдати "інакшість" героїні;
- мова жестів. Звідки всі знали, що думає героїня, коли в неї на голові баняк і вона не могла говорити? Майже всі розуміли, що вона хоче їм сказати, особливо головний герой. Потрібно трошки більше, ніж нісенітниця по типу «О, він розумів її як ніхто інший, тому що вони були закохані»;
- нелогічна мотивація мачухи;
- характери персонажів. Ну бо вони двовимірні. Шіорі — банальна розбещена принцеса, яка вчиться смиренності лише після того, як її позбавили привілеїв. Таккан — клішований і надто ідеальний, неправдоподібно добрий до героїні; його вчинки виглядають дуже дивно, як для спадкоємця і воїна. З братами взагалі важко: їх було шестеро, певне розкриття мало аж двоє... а ще вони зазвичай були журавлями 😅
Загалом:
Про персонажів: я зрозуміла, що всі брати Шіорі для мене зливаються в одну особу; щойно я почала розрізняти їх і складати враження про їх характери, як вони зникли з оповіді до самого кінця книги.
Дракон і мачуха, які, безумовно, були найцікавішими (і найбільш потенційно розвиненими) персонажами, теж з'являлись вкрай рідко.
Мої думки з приводу романтичної лінії можна підсумувати зітханням розчарування. У казці братів Грімм король/принц був просто кріповим, силоміць забравши дівчину з собою і взявши її за дружину, тут же в насТаккан закохується майже з першого погляду, бо це ✨доля✨, а потім впізнає своє кохання в німій незнайомці зі зміненим магією обличчям і розгрібає проблеми Шіорі без будь-яких питань , що виглядає притягнутим за вуха. І те, і інше не видається здоровою поведінкою.
Книга може сподобатись поціновувачам ретеллінгів і любителям підліткового фентезі, але дорослій аудиторії може здатися занадто передбачуваною та поверхневою. Тому мене так здивували гарні відгуки на різних платформах. Можливо, на цьому етапі я маю усвідомити, що фентезі в стилі YA просто не для мене. Я продовжую пробувати читати ці книги, бо зараз це популярний жанр і я чую багато хорошого про нього... проте я не отримую нічого нового від їх прочитання.
Якщо і читатиму продовження, то виключно заради того, щоб зрозуміти, чи стало краще (ну і заради підводного світу драконів, звичайно).
P.S. Як людині, що трохи розбирається в медицині, просто поясніть мені, як вона зашила йому смертельну рану, ніколи до того не роблячи подібного? 🫠
until august | #книгоогляди
Намагалась без спойлерів, проте не певна, що вийшло...
«Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
— це ретеллінг казки братів Грімм «Шість лебедів» у декораціях, натхненних східноазійською культурою.
Сюжет обертається навколо принцеси Шіорі, яка має магічні здібності і повинна врятувати своїх братів від прокляття мачухи. Брати перетворені на журавлів, а сама принцеса не може говорити — кожне її слово коштуватиме життя комусь із братів. Змушена працювати з хлопцем, за якого вона не хотіла виходити заміж, і бунтівним драконом, якому її вчили не довіряти, Шіорі шукає спосіб зняти прокляття з братів і з себе самої.
Із плюсів:
+ казкова атмосфера та вдале використання міфологічних елементів;
+ яскраві описи їжі та побуту;
+ гарна обкладинка (бо це важливо!);
+ дракони. Бо хто не любить драконів?
Із мінусів:
- нерівний темп: активний початок і кінець, провисання в середині, де 200+ сторінок майже нічого не відбувається;
- багато розмов про заборонену магію Шіорі, але вона була геть не розкрита і виглядала просто як спосіб виправдати "інакшість" героїні;
- мова жестів. Звідки всі знали, що думає героїня, коли в неї на голові баняк і вона не могла говорити? Майже всі розуміли, що вона хоче їм сказати, особливо головний герой. Потрібно трошки більше, ніж нісенітниця по типу «О, він розумів її як ніхто інший, тому що вони були закохані»;
- нелогічна мотивація мачухи;
- характери персонажів. Ну бо вони двовимірні. Шіорі — банальна розбещена принцеса, яка вчиться смиренності лише після того, як її позбавили привілеїв. Таккан — клішований і надто ідеальний, неправдоподібно добрий до героїні; його вчинки виглядають дуже дивно, як для спадкоємця і воїна. З братами взагалі важко: їх було шестеро, певне розкриття мало аж двоє... а ще вони зазвичай були журавлями 😅
Загалом:
Про персонажів: я зрозуміла, що всі брати Шіорі для мене зливаються в одну особу; щойно я почала розрізняти їх і складати враження про їх характери, як вони зникли з оповіді до самого кінця книги.
Дракон і мачуха, які, безумовно, були найцікавішими (і найбільш потенційно розвиненими) персонажами, теж з'являлись вкрай рідко.
Мої думки з приводу романтичної лінії можна підсумувати зітханням розчарування. У казці братів Грімм король/принц був просто кріповим, силоміць забравши дівчину з собою і взявши її за дружину, тут же в нас
Книга може сподобатись поціновувачам ретеллінгів і любителям підліткового фентезі, але дорослій аудиторії може здатися занадто передбачуваною та поверхневою. Тому мене так здивували гарні відгуки на різних платформах. Можливо, на цьому етапі я маю усвідомити, що фентезі в стилі YA просто не для мене. Я продовжую пробувати читати ці книги, бо зараз це популярний жанр і я чую багато хорошого про нього... проте я не отримую нічого нового від їх прочитання.
Якщо і читатиму продовження, то виключно заради того, щоб зрозуміти, чи стало краще (ну і заради підводного світу драконів, звичайно).
P.S. Як людині, що трохи розбирається в медицині, просто поясніть мені, як вона зашила йому смертельну рану, ніколи до того не роблячи подібного? 🫠
until august | #книгоогляди
🔥7💘2👏1
Трошки більше про популярність сюжету «Шести лебедів», бо я зануда.
Ця казка має довгу історію, перша збережена згадка (ще в XII столітті!) — оповідання про Лицаря-Лебедя.
Згідно Система класифікації казок Аарне–Томпсона–Утера сюжет належить до типу «Діва, що шукає своїх братів».
Цей тип широко розповсюджений у Європі, на Близькому Сході, в Індії, Америці і навіть Японії.
У самій лише Європі існує понад двісті версій цього сюжету.
Серед найвідоміших казок цього типу:
〰️ «Сім воронів» та «Дванадцять братів» братів Грімм;
〰️ «Дикі лебеді» Ганса Андерсена;
〰️ «Дванадцять диких качок» (норвезька казка);
〰️ «Удея та її семеро братів» (північноафриканська казка).
В різних версіях брати стають лебедями, воронами, орлами, павичами, дроздами, лелеками, качками і граками.
Також відомі варіанти, де вони перетворюються на наземних тварин.
Наприклад, в грузинських варіантах казки дев'ять братів перетворюються на оленів, тоді як у вірменських варіантах їх семеро і вони стають баранами.
until august | #цікаве
Ця казка має довгу історію, перша збережена згадка (ще в XII столітті!) — оповідання про Лицаря-Лебедя.
Згідно Система класифікації казок Аарне–Томпсона–Утера сюжет належить до типу «Діва, що шукає своїх братів».
Цей тип широко розповсюджений у Європі, на Близькому Сході, в Індії, Америці і навіть Японії.
У самій лише Європі існує понад двісті версій цього сюжету.
Серед найвідоміших казок цього типу:
〰️ «Сім воронів» та «Дванадцять братів» братів Грімм;
〰️ «Дикі лебеді» Ганса Андерсена;
〰️ «Дванадцять диких качок» (норвезька казка);
〰️ «Удея та її семеро братів» (північноафриканська казка).
В різних версіях брати стають лебедями, воронами, орлами, павичами, дроздами, лелеками, качками і граками.
Також відомі варіанти, де вони перетворюються на наземних тварин.
Наприклад, в грузинських варіантах казки дев'ять братів перетворюються на оленів, тоді як у вірменських варіантах їх семеро і вони стають баранами.
until august | #цікаве
❤5🥰3👏1
+1 книгарня, в якій хочеться побувати 🥺
Це Brattle Book Shop у Брукліні, один із найстаріших книжкових Америки, де можна знайти антикварні скарби. Працює з 1825 року!
Сімейна книгарня затиснута між будівлями з червоної цегли за два кроки від Громадського парку Бостона.
Переступаючи поріг, ви опиняєтесь у лабіринті з понад 250 000 книг, мап, листівок і журналів.
Перші два поверхи — це царство вживаних книг, де тісні проходи змушують відвідувачів рухатися обережно, майже танцюючи між полицями. На пожовклих сторінках можна натрапити на написи та присвяти, залишені десятиліття тому.
Третій поверх — святая святих, де знаходяться колекційні та перші видання.
А надворі, у затишному дворику між будинками, розкинувся книжковий базар просто неба. Тут за 3-5 доларів можна знайти все: від тоненьких збірок оповідань до масивних енциклопедій. На стіні — строката мозаїка портретів великих письменників, які наче дивляться на відвідувачів та оцінюють їх вибір 🙃
until august | #бібліотеки
Це Brattle Book Shop у Брукліні, один із найстаріших книжкових Америки, де можна знайти антикварні скарби. Працює з 1825 року!
Сімейна книгарня затиснута між будівлями з червоної цегли за два кроки від Громадського парку Бостона.
Переступаючи поріг, ви опиняєтесь у лабіринті з понад 250 000 книг, мап, листівок і журналів.
Перші два поверхи — це царство вживаних книг, де тісні проходи змушують відвідувачів рухатися обережно, майже танцюючи між полицями. На пожовклих сторінках можна натрапити на написи та присвяти, залишені десятиліття тому.
Третій поверх — святая святих, де знаходяться колекційні та перші видання.
А надворі, у затишному дворику між будинками, розкинувся книжковий базар просто неба. Тут за 3-5 доларів можна знайти все: від тоненьких збірок оповідань до масивних енциклопедій. На стіні — строката мозаїка портретів великих письменників, які наче дивляться на відвідувачів та оцінюють їх вибір 🙃
until august | #бібліотеки
😍9👏3❤2🔥1🥰1
Новина для тих, хто любить британський гумор і серйозні
Філомена Канк (Даян Морґан) представила іронічно-розважально-мок'юментарі історію світу — «Світ за версією Канк».
Не знаю, що може описати сюжет краще, ніж сама авторка:
З задоволенням би погортала її, ілюстрації виглядають багатообіцяюче 😄
until august | #книги
(тм) книги. Філомена Канк (Даян Морґан) представила іронічно-розважально-мок'юментарі історію світу — «Світ за версією Канк».
Не знаю, що може описати сюжет краще, ніж сама авторка:
Римляни! Мадригали! Темні віки! Еволюція! Сурми! Апельсини Першої світової війни!
Про все це (окрім сурм) і навіть більше — у цій вичерпній, ілюстрованій, легкій для сприйняття історії всієї світової історії, написаній провідним істориком, філософом і мислителем ХХІ століття Філоменою Канк.
Зосереджуючись на винаходах, мистецтві та мозкових здібностях, які зробили сучасний світ нестерпним, «Світ за Канк» — це книга з історії, яка має покласти край усім книгам з історії. Від народження першої печерної людини до винайдення емодзі 💩. Дехто каже, що історію пишуть переможці. Але вони помиляються — її пишуть Філомени. Ну, Філомена. Та, що на обкладинці. Так, та, що з TikTok.
З задоволенням би погортала її, ілюстрації виглядають багатообіцяюче 😄
until august | #книги
❤9😁3
Вчора я осилила жовту цеглинку — дочитала «Девіда Коперфілда» Чарльза Дікенса.
Цікаво, що у англійських виданнях майже скрізь по 900 сторінок, а в нас всього 600. Не буду прикрашати дійсність — наше видання дуже гарне, але дрібний шрифт робив мені боляче 🫠
А тепер про саму книгу.
Це був улюблений роман Дікенса серед його власних творів. У передмові до видання 1867 року автор писав: «Як і багато люблячих батьків, я маю в своєму серці улюблену дитину. І звуть його Девід Копперфільд».
Загально відомо, що Дікенс фізично не міг написати щось геть погане чи нецікаве (за винятком, можливо, близько 30 сторінок досить безглуздих описів у цій книзі). Цей твір — не виняток. Так, можливо він трохи задовгий, можливо виглядає трохи наївним і драматичним, проте це все одно чудовий роман.
«Девід Коперфілд» — це історія про дорослішання.
Я поринула у життя Девіда, я переживала за нього; певною мірою, я сама ним стала.
Колись давно мені сказали, що ця книга смішна, та я не погоджуся з цим. Якби стендап-комік взяв за основу свого виступу життя Девіда Копперфілда, увесь зал розплакався б (і не від сміху).
У класичній дікенсівській манері, історія головного героя геть не радісна; вона сповнена труднощів і образ. Проте це не заважає їй також бути історією зростання.
Дорослішання Девіда показує нам, що не весь біль спотворює, і що не всі рани залишають по собі рубці. Його життя важке, але те, як він проносить через нього свою віру в людей і доброту, дає надію і нам.
А ще це історія про те, що наші уявлення про людей не завжди збігаються з реальністю. Ми можемо їх ідеалізувати або боятись, вірити в них або ненавидіти, проте це не означає, що вони є такими, якими ми їх вважаємо або якими ми хочемо їх бачити.
Сам роман сповнений цікавих персонажів. Деякі з них незграбно ексцентричні, а деякі чарівні.
Як завжди, Дікенс створює своїх героїв майже з дитячим зачудуванням: те, як він пише, оживляє всі дивацтва і наповнює життям його персонажів, навіть найменш важливих. Ймовірно, це найкращий фокус книги і найбільший талант самого письменника — здатність бачити світ очима дитини і розповідати про нього з красномовством дорослого.
Всі персонажі блискучі, навіть відверто комічний Мікоубер та інфантильна маленька Дора, проте особливе місце в моєму серці отримала ікона раннього фемінізму і гроза дуврських перевізників — Бетсі Тротвуд. Богиня 💅
Це абсолютно точно не найулюбленіший романів Дікенса для мене. Якщо порівняти його з «Великими сподіваннями», масштабною історією кохання і трагедії, то «Девід» здасться наївним і недостатньо психологічним. Але це не заважає йому бути цікавим по-своєму, і я чомусь впевнена, що ще повернусь до нього.
until august | #книгоогляди
Цікаво, що у англійських виданнях майже скрізь по 900 сторінок, а в нас всього 600. Не буду прикрашати дійсність — наше видання дуже гарне, але дрібний шрифт робив мені боляче 🫠
А тепер про саму книгу.
Це був улюблений роман Дікенса серед його власних творів. У передмові до видання 1867 року автор писав: «Як і багато люблячих батьків, я маю в своєму серці улюблену дитину. І звуть його Девід Копперфільд».
Загально відомо, що Дікенс фізично не міг написати щось геть погане чи нецікаве (за винятком, можливо, близько 30 сторінок досить безглуздих описів у цій книзі). Цей твір — не виняток. Так, можливо він трохи задовгий, можливо виглядає трохи наївним і драматичним, проте це все одно чудовий роман.
«Девід Коперфілд» — це історія про дорослішання.
Я поринула у життя Девіда, я переживала за нього; певною мірою, я сама ним стала.
Колись давно мені сказали, що ця книга смішна, та я не погоджуся з цим. Якби стендап-комік взяв за основу свого виступу життя Девіда Копперфілда, увесь зал розплакався б (і не від сміху).
У класичній дікенсівській манері, історія головного героя геть не радісна; вона сповнена труднощів і образ. Проте це не заважає їй також бути історією зростання.
Дорослішання Девіда показує нам, що не весь біль спотворює, і що не всі рани залишають по собі рубці. Його життя важке, але те, як він проносить через нього свою віру в людей і доброту, дає надію і нам.
А ще це історія про те, що наші уявлення про людей не завжди збігаються з реальністю. Ми можемо їх ідеалізувати або боятись, вірити в них або ненавидіти, проте це не означає, що вони є такими, якими ми їх вважаємо або якими ми хочемо їх бачити.
Сам роман сповнений цікавих персонажів. Деякі з них незграбно ексцентричні, а деякі чарівні.
Як завжди, Дікенс створює своїх героїв майже з дитячим зачудуванням: те, як він пише, оживляє всі дивацтва і наповнює життям його персонажів, навіть найменш важливих. Ймовірно, це найкращий фокус книги і найбільший талант самого письменника — здатність бачити світ очима дитини і розповідати про нього з красномовством дорослого.
Всі персонажі блискучі, навіть відверто комічний Мікоубер та інфантильна маленька Дора, проте особливе місце в моєму серці отримала ікона раннього фемінізму і гроза дуврських перевізників — Бетсі Тротвуд. Богиня 💅
Це абсолютно точно не найулюбленіший романів Дікенса для мене. Якщо порівняти його з «Великими сподіваннями», масштабною історією кохання і трагедії, то «Девід» здасться наївним і недостатньо психологічним. Але це не заважає йому бути цікавим по-своєму, і я чомусь впевнена, що ще повернусь до нього.
until august | #книгоогляди
🔥8❤3👏2
Обкладинки різних видань «Девіда Коперфілда».
Не можу обрати улюблену, всі такі гарні! ✨
А вам яка подобається найбільше?
until august | #книги
Не можу обрати улюблену, всі такі гарні! ✨
А вам яка подобається найбільше?
until august | #книги
🥰7🔥3