Forwarded from Muslim-Markt-Kanal
Ebenso danke ich den Kämpfern der Widerstandsfront aufrichtig. Wir betrachten die Länder der Widerstandsfront als unsere besten Freunde, und die Sache des Widerstands und die Widerstandsfront sind ein untrennbarer Bestandteil der Werte der Islamischen Revolution. Zweifellos verkürzt das Zusammenwirken der Bestandteile dieser Front den Weg zur Befreiung von der zionistischen Versuchung; so wie wir gesehen haben, dass das mutige und gläubige Jemen nicht aufgehört hat, das unterdrückte Volk von Gaza zu verteidigen, und dass die aufopfernde Hisbollah trotz aller Hindernisse der Islamischen Republik zu Hilfe gekommen ist und auch der irakische Widerstand mutig denselben Weg eingeschlagen hat.
Im vierten Teil richte ich mich an jene, die in diesen wenigen Tagen in irgendeiner Weise Schaden erlitten haben: an jene, die den Märtyrertod eines geliebten Menschen oder mehrerer geliebter Menschen zu beklagen haben; an jene, die verwundet wurden; und an jene, deren Häuser, Wohnungen oder Geschäftsräume beschädigt wurden. Hier spreche ich zunächst den Hinterbliebenen der hochgeehrten Märtyrer mein tief empfundenes Mitgefühl aus. Dies beruht auf einer gemeinsamen Erfahrung, die ich mit diesen edlen Menschen teile. Außer meinem Vater, dessen Verlust zu einer allgemeinen Trauer geworden ist, habe ich meine geliebte und treue Ehefrau, in die ich Hoffnungen gesetzt hatte, meine aufopfernde Schwester, die sich ganz in den Dienst ihrer Eltern gestellt hatte und am Ende ihren Lohn erhielt, ebenso ihr kleines Kind sowie den Ehemann meiner anderen Schwester, einen gelehrten und ehrenhaften Menschen, dem Zug der Märtyrer übergeben. Doch was Geduld gegenüber Prüfungen möglich und sogar leicht macht, ist die Beachtung der sicheren und endgültigen göttlichen Verheißung eines hochgeschätzten Lohnes für die Geduldigen. Deshalb muss man Geduld üben und auf die Gnade und den Beistand Gottes, des Erhabenen, hoffen und vertrauen.
Zweitens versichere ich allen, dass wir auf die Rache für das Blut eurer Märtyrer nicht verzichten werden. Die Rache, die wir im Sinn haben, betrifft nicht nur das Martyrium des großartigen Führers der Revolution; vielmehr ist jedes Glied der Nation, das vom Feind zum Märtyrer gemacht wird, selbst ein eigener Gegenstand der Akte der Vergeltung. Ein begrenzter Teil dieser Vergeltung hat zwar bereits konkrete Gestalt angenommen; doch solange ihr volles Maß nicht erreicht ist, wird diese Akte über den anderen Akten stehen. Besonders in Bezug auf das Blut unserer Kinder werden wir noch empfindlicher sein. Daher hat das Verbrechen, das der Feind in absichtlicher Weise an der Schule Schadschare-ye Tayyibe in Minab und in einigen ähnlichen Fällen begangen hat, in dieser Behandlung einen besonderen Rang.
Drittens müssen die Versehrten dieser Angriffe auf jeden Fall kostenlos angemessene medizinische Leistungen erhalten und in den Genuss bestimmter weiterer Vergünstigungen kommen.
Viertens müssen, soweit es die gegenwärtige Lage zulässt, ausreichende Maßnahmen zum Ausgleich der eingetretenen finanziellen Schäden an Gebäuden und persönlichem Eigentum festgelegt und umgesetzt werden. Die beiden zuletzt genannten Punkte sind als verbindliche Pflicht für die geehrten Verantwortlichen anzusehen; sie müssen diese umsetzen und mir darüber Bericht erstatten.
Ich muss auf einen Punkt hinweisen: Wir werden vom Feind in jedem Fall Entschädigung verlangen. Und wenn er sich weigert, werden wir in dem Umfang, den wir für richtig halten, von seinem Eigentum nehmen; und wenn auch das nicht möglich sein sollte, werden wir in demselben Umfang sein Eigentum vernichten.
Im vierten Teil richte ich mich an jene, die in diesen wenigen Tagen in irgendeiner Weise Schaden erlitten haben: an jene, die den Märtyrertod eines geliebten Menschen oder mehrerer geliebter Menschen zu beklagen haben; an jene, die verwundet wurden; und an jene, deren Häuser, Wohnungen oder Geschäftsräume beschädigt wurden. Hier spreche ich zunächst den Hinterbliebenen der hochgeehrten Märtyrer mein tief empfundenes Mitgefühl aus. Dies beruht auf einer gemeinsamen Erfahrung, die ich mit diesen edlen Menschen teile. Außer meinem Vater, dessen Verlust zu einer allgemeinen Trauer geworden ist, habe ich meine geliebte und treue Ehefrau, in die ich Hoffnungen gesetzt hatte, meine aufopfernde Schwester, die sich ganz in den Dienst ihrer Eltern gestellt hatte und am Ende ihren Lohn erhielt, ebenso ihr kleines Kind sowie den Ehemann meiner anderen Schwester, einen gelehrten und ehrenhaften Menschen, dem Zug der Märtyrer übergeben. Doch was Geduld gegenüber Prüfungen möglich und sogar leicht macht, ist die Beachtung der sicheren und endgültigen göttlichen Verheißung eines hochgeschätzten Lohnes für die Geduldigen. Deshalb muss man Geduld üben und auf die Gnade und den Beistand Gottes, des Erhabenen, hoffen und vertrauen.
Zweitens versichere ich allen, dass wir auf die Rache für das Blut eurer Märtyrer nicht verzichten werden. Die Rache, die wir im Sinn haben, betrifft nicht nur das Martyrium des großartigen Führers der Revolution; vielmehr ist jedes Glied der Nation, das vom Feind zum Märtyrer gemacht wird, selbst ein eigener Gegenstand der Akte der Vergeltung. Ein begrenzter Teil dieser Vergeltung hat zwar bereits konkrete Gestalt angenommen; doch solange ihr volles Maß nicht erreicht ist, wird diese Akte über den anderen Akten stehen. Besonders in Bezug auf das Blut unserer Kinder werden wir noch empfindlicher sein. Daher hat das Verbrechen, das der Feind in absichtlicher Weise an der Schule Schadschare-ye Tayyibe in Minab und in einigen ähnlichen Fällen begangen hat, in dieser Behandlung einen besonderen Rang.
Drittens müssen die Versehrten dieser Angriffe auf jeden Fall kostenlos angemessene medizinische Leistungen erhalten und in den Genuss bestimmter weiterer Vergünstigungen kommen.
Viertens müssen, soweit es die gegenwärtige Lage zulässt, ausreichende Maßnahmen zum Ausgleich der eingetretenen finanziellen Schäden an Gebäuden und persönlichem Eigentum festgelegt und umgesetzt werden. Die beiden zuletzt genannten Punkte sind als verbindliche Pflicht für die geehrten Verantwortlichen anzusehen; sie müssen diese umsetzen und mir darüber Bericht erstatten.
Ich muss auf einen Punkt hinweisen: Wir werden vom Feind in jedem Fall Entschädigung verlangen. Und wenn er sich weigert, werden wir in dem Umfang, den wir für richtig halten, von seinem Eigentum nehmen; und wenn auch das nicht möglich sein sollte, werden wir in demselben Umfang sein Eigentum vernichten.
👍2
Forwarded from Muslim-Markt-Kanal
Der fünfte Teil meiner Worte richtet sich an die Staatschefs und die einflussreichen Ebenen mancher Länder der Region. Wir haben mit fünfzehn Ländern eine Land- oder Seegrenze und waren und sind stets an warmen und konstruktiven Beziehungen zu ihnen allen interessiert. Doch der Feind hat seit Jahren schrittweise in einigen dieser Länder Stützpunkte aufgebaut, militärische ebenso wie finanzielle, um seine Herrschaft über die Region sicherzustellen. Beim jüngsten Angriff wurden einige militärische Stützpunkte genutzt, die wir – so wie wir es ausdrücklich angekündigt hatten und ohne diese Länder selbst anzugreifen – ausschließlich ins Visier genommen haben. Von nun an werden wir dies notgedrungen weiterhin tun, auch wenn wir nach wie vor von der Notwendigkeit der Freundschaft zwischen uns und jenen Nachbarn überzeugt sind. Diese Länder müssen ihre Haltung gegenüber den Angreifern auf unser geliebtes Vaterland und den Mördern unserer Menschen klar bestimmen. Ich empfehle ihnen, diese Stützpunkte so bald wie möglich zu schließen; denn sie haben inzwischen gewiss erkannt, dass die Behauptung der USA, Sicherheit und Frieden zu schaffen, nichts als eine Lüge ist.
Dies wird dazu führen, dass sie eine engere Verbindung zu ihren eigenen Völkern gewinnen, die im Allgemeinen unzufrieden damit sind, sich mit der Front des Unglaubens zu verbünden und deren erniedrigendes Verhalten hinzunehmen, und dass ihr Reichtum und ihre Macht wachsen werden. Ich wiederhole: Das System der Islamischen Republik ist – ohne in der Region Herrschaft oder Kolonialismus errichten zu wollen – vollständig bereit für Einheit und für warme, aufrichtige wechselseitige Beziehungen mit allen Nachbarn.
Im sechsten Teil meiner Worte richte ich mich an unseren als Märtyrer gefallenen Führer. O Führer! Mit deinem Weggang hast du schwere Trauer in die Herzen aller gelegt. Du hast dieses Ende immer ersehnt, bis Gott der Erhabene es dir schließlich im Zustand der Rezitation des edlen Korans am Morgen des zehnten Tages des gesegneten Ramadan gewährte. Du hast viele Formen des erlittenen Unrechts mit Würde und Langmut ertragen, ohne mit der Wimper zu zucken. Viele erkannten deinen wirklichen Wert nicht, und vielleicht wird viel Zeit vergehen, bis die Schleier und Hindernisse beiseitegeräumt sind und einige deiner Seiten sichtbar werden.
Wir hoffen, dass du kraft der Nähe, die dir im Beisein der reinen Lichter, der Wahrhaftigen, der Märtyrer und der Gottesfreunde zuteilgeworden ist, weiterhin an den Fortschritt dieses Volkes und aller Völker der Widerstandsfront denkst und dich dafür einsetzt, so wie du es auch in deinem irdischen Leben getan hast. Wir schließen mit dir den Bund, dass wir uns mit unserem ganzen Sein für die Erhöhung dieser Fahne – der eigentlichen Fahne der Front der Wahrheit – und für die Verwirklichung deiner heiligen Ziele einsetzen werden.
Im siebten Teil danke ich allen geehrten Persönlichkeiten, die mich unterstützt haben, darunter den hohen Rechtsgelehrten und den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Persönlichkeiten sowie den einzelnen Menschen aus dem Volk, die bei den eindrucksvollen Versammlungen zur erneuten Bekundung ihrer Treue zum System anwesend waren. Ebenso danke ich den Verantwortlichen der drei Staatsgewalten und dem provisorischen Führungsrat für ihre guten Maßnahmen und Vorkehrungen.
Ich hoffe, dass die besonderen göttlichen Gnaden in diesen gesegneten Stunden und Tagen das ganze Volk Irans, ja vielmehr alle Muslime und Unterdrückten der Welt umfassen werden.
Und schließlich bitte ich unseren Herrn – möge Gott seine edle Wiederkehr beschleunigen –, in diesen verbleibenden Nächten und Tagen der Bestimmung und des gesegneten Monats Ramadan bei Gott, dem Erhabenen, für unser Volk den entscheidenden Sieg über den Feind sowie Würde, Weite und Wohlergehen zu erbitten und für seine Verstorbenen hohe Stellungen und jenseitiges Heil.
Und Friede sei mit euch und Gottes Barmherzigkeit und Seine Segnungen und Grüße.
Dies wird dazu führen, dass sie eine engere Verbindung zu ihren eigenen Völkern gewinnen, die im Allgemeinen unzufrieden damit sind, sich mit der Front des Unglaubens zu verbünden und deren erniedrigendes Verhalten hinzunehmen, und dass ihr Reichtum und ihre Macht wachsen werden. Ich wiederhole: Das System der Islamischen Republik ist – ohne in der Region Herrschaft oder Kolonialismus errichten zu wollen – vollständig bereit für Einheit und für warme, aufrichtige wechselseitige Beziehungen mit allen Nachbarn.
Im sechsten Teil meiner Worte richte ich mich an unseren als Märtyrer gefallenen Führer. O Führer! Mit deinem Weggang hast du schwere Trauer in die Herzen aller gelegt. Du hast dieses Ende immer ersehnt, bis Gott der Erhabene es dir schließlich im Zustand der Rezitation des edlen Korans am Morgen des zehnten Tages des gesegneten Ramadan gewährte. Du hast viele Formen des erlittenen Unrechts mit Würde und Langmut ertragen, ohne mit der Wimper zu zucken. Viele erkannten deinen wirklichen Wert nicht, und vielleicht wird viel Zeit vergehen, bis die Schleier und Hindernisse beiseitegeräumt sind und einige deiner Seiten sichtbar werden.
Wir hoffen, dass du kraft der Nähe, die dir im Beisein der reinen Lichter, der Wahrhaftigen, der Märtyrer und der Gottesfreunde zuteilgeworden ist, weiterhin an den Fortschritt dieses Volkes und aller Völker der Widerstandsfront denkst und dich dafür einsetzt, so wie du es auch in deinem irdischen Leben getan hast. Wir schließen mit dir den Bund, dass wir uns mit unserem ganzen Sein für die Erhöhung dieser Fahne – der eigentlichen Fahne der Front der Wahrheit – und für die Verwirklichung deiner heiligen Ziele einsetzen werden.
Im siebten Teil danke ich allen geehrten Persönlichkeiten, die mich unterstützt haben, darunter den hohen Rechtsgelehrten und den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Persönlichkeiten sowie den einzelnen Menschen aus dem Volk, die bei den eindrucksvollen Versammlungen zur erneuten Bekundung ihrer Treue zum System anwesend waren. Ebenso danke ich den Verantwortlichen der drei Staatsgewalten und dem provisorischen Führungsrat für ihre guten Maßnahmen und Vorkehrungen.
Ich hoffe, dass die besonderen göttlichen Gnaden in diesen gesegneten Stunden und Tagen das ganze Volk Irans, ja vielmehr alle Muslime und Unterdrückten der Welt umfassen werden.
Und schließlich bitte ich unseren Herrn – möge Gott seine edle Wiederkehr beschleunigen –, in diesen verbleibenden Nächten und Tagen der Bestimmung und des gesegneten Monats Ramadan bei Gott, dem Erhabenen, für unser Volk den entscheidenden Sieg über den Feind sowie Würde, Weite und Wohlergehen zu erbitten und für seine Verstorbenen hohe Stellungen und jenseitiges Heil.
Und Friede sei mit euch und Gottes Barmherzigkeit und Seine Segnungen und Grüße.
👍2
Forwarded from Muslim-Markt-Kanal
Sayid Mudschtaba Hussaini Chamenei
21. Esfand 1404, entsprechend dem
22. Ramadan al-Mubarak 1447
(12.3.2026)
21. Esfand 1404, entsprechend dem
22. Ramadan al-Mubarak 1447
(12.3.2026)
Forwarded from Imam Sayyed Ali Khamenei
Imam Sayyed Mojtaba Khamenei (möge Allah ihn uns lange erhalten):
„O Führer! Mit deinem Weggang hast du schwere Trauer in die Herzen aller gelegt. Du hast dieses Ende immer ersehnt, bis Gott der Erhabene es dir schließlich im Zustand der Rezitation des edlen Korans am Morgen des zehnten Tages des gesegneten Ramadan gewährte. Du hast viele Formen des erlittenen Unrechts mit Würde und Langmut ertragen, ohne mit der Wimper zu zucken. Viele erkannten deinen wirklichen Wert nicht, und vielleicht wird viel Zeit vergehen, bis die Schleier und Hindernisse beiseitegeräumt sind und einige deiner Seiten sichtbar werden.“
„O Führer! Mit deinem Weggang hast du schwere Trauer in die Herzen aller gelegt. Du hast dieses Ende immer ersehnt, bis Gott der Erhabene es dir schließlich im Zustand der Rezitation des edlen Korans am Morgen des zehnten Tages des gesegneten Ramadan gewährte. Du hast viele Formen des erlittenen Unrechts mit Würde und Langmut ertragen, ohne mit der Wimper zu zucken. Viele erkannten deinen wirklichen Wert nicht, und vielleicht wird viel Zeit vergehen, bis die Schleier und Hindernisse beiseitegeräumt sind und einige deiner Seiten sichtbar werden.“
👍3
Forwarded from bintjbeil.org - موقع بنت جبيل
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"خسرت بناتي الأربعة وامي وبيي والحمد لله"
👍1
Ein Beispiel von Tausenden im Libanon und im Iran aktuell: "Ich habe meine vier Töchter verloren, meine Mutter und meinen Vater, alhamdulillah, alles für den Weg des Widerstands."
👍2
Forwarded from Imam Sayyed Ali Khamenei
Imam Sayyed Mojtaba Hosseini Khamenei betonte in einem Schreiben die Fortsetzung des Dienstes jener Manager und Verantwortlichen, die direkt vom „Märtyrer-Führer“ ernannt wurden.
Der Wortlaut des Schreibens des obersten Führers der Islamischen Revolution lautet wie folgt:
Im Namen Gottes, des Erhabenen
Im Zuge von Anfragen einiger Leiter und Verantwortlicher von Einrichtungen, die unmittelbar vom Märtyrer-Führer (möge Gott seine reine Seele heiligen) ernannt worden sind, erkläre ich hiermit, dass derzeit keiner von ihnen eine erneute Bestätigung seines Amtes benötigt. Es ist vielmehr erforderlich, dass sie ihre Arbeit weiterhin auf Grundlage der Maßnahmen und politischen Leitlinien fortsetzen, die sie zu Lebzeiten jenes großen Mannes erhalten haben.
Ich bitte den erhabenen Gott um Erfolg für alle bei der Erfüllung ihrer Verantwortlichkeiten.
Sayyed Mojtaba Hosseini Khamenei
Der Wortlaut des Schreibens des obersten Führers der Islamischen Revolution lautet wie folgt:
Im Namen Gottes, des Erhabenen
Im Zuge von Anfragen einiger Leiter und Verantwortlicher von Einrichtungen, die unmittelbar vom Märtyrer-Führer (möge Gott seine reine Seele heiligen) ernannt worden sind, erkläre ich hiermit, dass derzeit keiner von ihnen eine erneute Bestätigung seines Amtes benötigt. Es ist vielmehr erforderlich, dass sie ihre Arbeit weiterhin auf Grundlage der Maßnahmen und politischen Leitlinien fortsetzen, die sie zu Lebzeiten jenes großen Mannes erhalten haben.
Ich bitte den erhabenen Gott um Erfolg für alle bei der Erfüllung ihrer Verantwortlichkeiten.
Sayyed Mojtaba Hosseini Khamenei
👍2
Forwarded from MEINUNGSFREIHEIT Palästina
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇵🇸NEWS zur Kategorie | Europa 🇪🇺
EU-Abgeordnete verwechseln Iran mit der Türkei, Bulgarien und Afghanistan
Ein Korrespondent des französischen Fernsehsenders TMC führte in Straßburg eine Umfrage unter den Abgeordneten des Europäischen Parlaments durch, indem er ihnen eine Weltkarte ohne Länderkennzeichnungen vorlegte und sie bat, die Lage des Iran zu bestimmen.
⚡️Der französische Staatssekretär für europäische Angelegenheiten wies auf die Straße von Hormus hin und verpasste den Standort des Landes völlig. Emma Rafovic, Abgeordnete der Sozialistischen Partei, verwechselte den Iran mit Bulgarien, und Fabienne Keller von der Partei „Renaissance“ verwechselte das Land sogar mit der Türkei.
⛔️Marie Tussen von der Fraktion der Grünen entschied sich nach langem Zögern für Afghanistan, während ihr Kollege David Korman auf Saudi-Arabien zeigte.
❗️Die richtige Antwort gab nur Manon Aubry, die Co-Vorsitzende der Partei „Unbeugsames Frankreich“.
🇵🇸SAVE GAZA🇩🇪 | Newsticker
➡️https://t.me/meinungsfreiheitpalaestina
EU-Abgeordnete verwechseln Iran mit der Türkei, Bulgarien und Afghanistan
Ein Korrespondent des französischen Fernsehsenders TMC führte in Straßburg eine Umfrage unter den Abgeordneten des Europäischen Parlaments durch, indem er ihnen eine Weltkarte ohne Länderkennzeichnungen vorlegte und sie bat, die Lage des Iran zu bestimmen.
⚡️Der französische Staatssekretär für europäische Angelegenheiten wies auf die Straße von Hormus hin und verpasste den Standort des Landes völlig. Emma Rafovic, Abgeordnete der Sozialistischen Partei, verwechselte den Iran mit Bulgarien, und Fabienne Keller von der Partei „Renaissance“ verwechselte das Land sogar mit der Türkei.
⛔️Marie Tussen von der Fraktion der Grünen entschied sich nach langem Zögern für Afghanistan, während ihr Kollege David Korman auf Saudi-Arabien zeigte.
❗️Die richtige Antwort gab nur Manon Aubry, die Co-Vorsitzende der Partei „Unbeugsames Frankreich“.
🇵🇸SAVE GAZA🇩🇪 | Newsticker
➡️https://t.me/meinungsfreiheitpalaestina
👍1
🇮🇷A message from Ali Larijani to Muslims In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
To Muslims throughout the world and to the governments of Islamic countries:
1. Iran was subjected to a treacherous American-Zionist aggression that occurred during negotiations and whose aim was to dismantle Iran. This aggression led to the martyrdom of the great and self-sacrificing leader of the Islamic Revolution and a number of civilians and military leaders. However, the aggressors faced a firm national and Islamic resistance from the Iranian people.
2. You know that, with the exception of rare cases and only within the bounds of political stances, no Islamic country stood with the Iranian people. Nevertheless, the Iranian people, with their strong will, were able to suppress the aggressor until today it is unable to find a way out of this strategic predicament.
3. Iran is continuing on the path of resistance against the Great Satan and the Lesser Satan, that is, America and Israel. But is not the position of some Islamic governments contradictory to the saying of the Prophet: “Whoever hears a man calling out, ‘O Muslims!’ and does not respond is not a Muslim”? What kind of Islam is this? 4. Some countries have gone even further, claiming that Iran has become their enemy because it has targeted American bases and American and Israeli interests on their soil. Are Iran expected to stand idly by while American bases in your countries are used to attack it? These are flimsy pretexts. The confrontation today is between America and Israel on one side, and Muslim Iran and the forces of resistance on the other. Which side are you on?
5. Think about the future of the Islamic world. You know that America is unreliable and that Israel is your enemy. Pause for a moment and reflect on yourselves and the future of the region. Iran is offering you sincere advice and does not seek to dominate you.
6. The unity of the Islamic nation, if achieved with full force, is capable of guaranteeing security, progress, and independence for all its countries. Peace be upon you.
A servant of God
Ali Larijani
To Muslims throughout the world and to the governments of Islamic countries:
1. Iran was subjected to a treacherous American-Zionist aggression that occurred during negotiations and whose aim was to dismantle Iran. This aggression led to the martyrdom of the great and self-sacrificing leader of the Islamic Revolution and a number of civilians and military leaders. However, the aggressors faced a firm national and Islamic resistance from the Iranian people.
2. You know that, with the exception of rare cases and only within the bounds of political stances, no Islamic country stood with the Iranian people. Nevertheless, the Iranian people, with their strong will, were able to suppress the aggressor until today it is unable to find a way out of this strategic predicament.
3. Iran is continuing on the path of resistance against the Great Satan and the Lesser Satan, that is, America and Israel. But is not the position of some Islamic governments contradictory to the saying of the Prophet: “Whoever hears a man calling out, ‘O Muslims!’ and does not respond is not a Muslim”? What kind of Islam is this? 4. Some countries have gone even further, claiming that Iran has become their enemy because it has targeted American bases and American and Israeli interests on their soil. Are Iran expected to stand idly by while American bases in your countries are used to attack it? These are flimsy pretexts. The confrontation today is between America and Israel on one side, and Muslim Iran and the forces of resistance on the other. Which side are you on?
5. Think about the future of the Islamic world. You know that America is unreliable and that Israel is your enemy. Pause for a moment and reflect on yourselves and the future of the region. Iran is offering you sincere advice and does not seek to dominate you.
6. The unity of the Islamic nation, if achieved with full force, is capable of guaranteeing security, progress, and independence for all its countries. Peace be upon you.
A servant of God
Ali Larijani
👍4
Forwarded from Enemy Watch — Official
الله اكبر
الله اكبر
الله اكبر
﴿ إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴾
﴿ وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡیَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ یُرۡزَقُونَ ﴾
“And do not think of those who are killed in the way of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision.” (Quran 3:169)
🏴 @enemywatch
الله اكبر
الله اكبر
﴿ إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴾
﴿ وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡیَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ یُرۡزَقُونَ ﴾
“And do not think of those who are killed in the way of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision.” (Quran 3:169)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
"Unter den Gläubigen sind Männer, die dem treu geblieben sind, was sie Allah gegenüber versprochen haben. Einige von ihnen haben ihr Leben hingegeben, andere warten noch ab. Sie haben nichts verändert."
Liebes und tapferes iranisches Volk,
"Ein Diener Allahs ist zu seinem Herrn zurückgekehrt."
Die reinen Seelen der Märtyrer haben die Seele des Märtyrers Dr. Ali Laridschani umarmt, der nach einem Leben voller Kampfes für die Größe des Iran und die Islamische Revolution dem Ruf der Wahrheit gefolgt ist und die Ehre des Martyriums im Dienst erlangt hat, womit er seinen lang gehegten Wunsch erfüllte.
Er hat sich dem Imam Ali ibn Abi Talib (Friede sei mit ihm) und der Karawane der Märtyrer angeschlossen, angeführt vom Führer der Nation und dem Märtyrer-Lehrer Ayatollah Motahari, sowie seinen Märtyrer-Brüdern Sayyed.... und Hajj.....
Bis zu den letzten Momenten seines Lebens strebte er danach, das Wort Allahs zu verbreiten und die Stellung des Iran zu stärken, und rief zur Einheit und Geschlossenheit gegen die Feinde auf. Am Morgen des gesegneten Monats Ramadan erlangte er das Martyrium in Begleitung seines gläubigen Sohnes Morteza, des Assistenten des Generalsekretariats des Obersten Nationalen Sicherheitsrates, Ali Reza Bayat, und mehrerer seiner Leibwächter.
Der endgültige Sieg wird den Mudschaheddin auf dem Weg der Wahrheit gehören, und diese Märtyrer werden der Nation noch mehr Entschlossenheit und Beharrlichkeit im Fortsetzen des Weges verleihen.
Friede sei mit seiner reinen Seele, und sein Weg wird weiterleben und fortbestehen.
"So rächten wir uns an den Übeltätern, und es war eine Pflicht für uns, die Gläubigen zu unterstützen."
Generalsekretariat des Obersten Nationalen Sicherheitsrates
"Unter den Gläubigen sind Männer, die dem treu geblieben sind, was sie Allah gegenüber versprochen haben. Einige von ihnen haben ihr Leben hingegeben, andere warten noch ab. Sie haben nichts verändert."
Liebes und tapferes iranisches Volk,
"Ein Diener Allahs ist zu seinem Herrn zurückgekehrt."
Die reinen Seelen der Märtyrer haben die Seele des Märtyrers Dr. Ali Laridschani umarmt, der nach einem Leben voller Kampfes für die Größe des Iran und die Islamische Revolution dem Ruf der Wahrheit gefolgt ist und die Ehre des Martyriums im Dienst erlangt hat, womit er seinen lang gehegten Wunsch erfüllte.
Er hat sich dem Imam Ali ibn Abi Talib (Friede sei mit ihm) und der Karawane der Märtyrer angeschlossen, angeführt vom Führer der Nation und dem Märtyrer-Lehrer Ayatollah Motahari, sowie seinen Märtyrer-Brüdern Sayyed.... und Hajj.....
Bis zu den letzten Momenten seines Lebens strebte er danach, das Wort Allahs zu verbreiten und die Stellung des Iran zu stärken, und rief zur Einheit und Geschlossenheit gegen die Feinde auf. Am Morgen des gesegneten Monats Ramadan erlangte er das Martyrium in Begleitung seines gläubigen Sohnes Morteza, des Assistenten des Generalsekretariats des Obersten Nationalen Sicherheitsrates, Ali Reza Bayat, und mehrerer seiner Leibwächter.
Der endgültige Sieg wird den Mudschaheddin auf dem Weg der Wahrheit gehören, und diese Märtyrer werden der Nation noch mehr Entschlossenheit und Beharrlichkeit im Fortsetzen des Weges verleihen.
Friede sei mit seiner reinen Seele, und sein Weg wird weiterleben und fortbestehen.
"So rächten wir uns an den Übeltätern, und es war eine Pflicht für uns, die Gläubigen zu unterstützen."
Generalsekretariat des Obersten Nationalen Sicherheitsrates
👍3
Forwarded from Imam Sayyed Ali Khamenei
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen
„Und denkt nicht, dass diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, tot sind. Nein, sie sind lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt.“
Mit großem Bedauern habe ich die schmerzliche Nachricht vom Märtyrertod von Herrn Dr. Ali Laridschani, dem Sekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates und Vertreter des Führers in diesem Gremium, sowie seines verdienstvollen Sohnes und einiger seiner Kollegen erhalten. Er war eine gelehrte, weitsichtige, kluge und engagierte Persönlichkeit mit vielfältigen Erfahrungen in verschiedenen politischen, militärischen, sicherheitsbezogenen, kulturellen und administrativen Bereichen. Nahezu fünf Jahrzehnte Wirken auf unterschiedlichen Ebenen des islamischen Systems hatten ihn zu einer herausragenden Persönlichkeit gemacht.
Zweifellos zeigt die Ermordung einer solchen Persönlichkeit seine Bedeutung und den Hass der Feinde des Islam auf ihn. Die Islamgegner sollen wissen, dass das Vergießen dieses Blutes am Fuße des mächtigen Baumes des islamischen Systems diesen nur stärker macht. Und gewiss hat jedes Blut seinen Preis, den die verbrecherischen Mörder der Märtyrer bald bezahlen werden. Ich spreche seiner geehrten Ehefrau, seinen übrigen Kindern sowie allen Angehörigen, insbesondere Herrn Ajatollah Amoli Laridschani, mein aufrichtiges Beileid aus und bitte Gott, dem Erhabenen, den Verstorbenen hohe Ränge zu gewähren.
Sayyed Mojtaba Hosseini Khamenei
„Und denkt nicht, dass diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, tot sind. Nein, sie sind lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt.“
Mit großem Bedauern habe ich die schmerzliche Nachricht vom Märtyrertod von Herrn Dr. Ali Laridschani, dem Sekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates und Vertreter des Führers in diesem Gremium, sowie seines verdienstvollen Sohnes und einiger seiner Kollegen erhalten. Er war eine gelehrte, weitsichtige, kluge und engagierte Persönlichkeit mit vielfältigen Erfahrungen in verschiedenen politischen, militärischen, sicherheitsbezogenen, kulturellen und administrativen Bereichen. Nahezu fünf Jahrzehnte Wirken auf unterschiedlichen Ebenen des islamischen Systems hatten ihn zu einer herausragenden Persönlichkeit gemacht.
Zweifellos zeigt die Ermordung einer solchen Persönlichkeit seine Bedeutung und den Hass der Feinde des Islam auf ihn. Die Islamgegner sollen wissen, dass das Vergießen dieses Blutes am Fuße des mächtigen Baumes des islamischen Systems diesen nur stärker macht. Und gewiss hat jedes Blut seinen Preis, den die verbrecherischen Mörder der Märtyrer bald bezahlen werden. Ich spreche seiner geehrten Ehefrau, seinen übrigen Kindern sowie allen Angehörigen, insbesondere Herrn Ajatollah Amoli Laridschani, mein aufrichtiges Beileid aus und bitte Gott, dem Erhabenen, den Verstorbenen hohe Ränge zu gewähren.
Sayyed Mojtaba Hosseini Khamenei
👍2
Forwarded from bintjbeil.org - موقع بنت جبيل
🚨🚨🚨 القناة 15 العبرية:
أبعد عملية إطلاق من لبنان: إطلاق صواريخ لمسافة أكثر من 200 كيلومتر من لبنان نحو غلاف غزة.
🚨🚨🚨 Channel 15 (Israel):
The longest-range launch from Lebanon: rockets fired over a distance exceeding 200 km from Lebanon toward the Gaza envelope.
أبعد عملية إطلاق من لبنان: إطلاق صواريخ لمسافة أكثر من 200 كيلومتر من لبنان نحو غلاف غزة.
🚨🚨🚨 Channel 15 (Israel):
The longest-range launch from Lebanon: rockets fired over a distance exceeding 200 km from Lebanon toward the Gaza envelope.
👍2
Forwarded from bintjbeil.org - موقع بنت جبيل
🚨🚨🚨🚨صحف عبرية: قصف من لبنان نحو غلاف قطاع غزة بصواريخ بعيدة المدى تُستعمل لأول مرة.
Hebrew media: Shelling from Lebanon toward the Gaza envelope using long-range missiles being used for the first time.
Hebrew media: Shelling from Lebanon toward the Gaza envelope using long-range missiles being used for the first time.
👍2
Die Feinde der Ummah sind sich nicht im Klaren darüber, welches Blut sie von uns vergossen haben...
👍3
Forwarded from bintjbeil.org - موقع بنت جبيل
💥بعد تدمير منزله في بيروت.. تغريدة الطبيب الأمريكي من أصل لبناني هيثم قعقراني تصل إلى ملايين الأمريكيين وتثير تفاعلاً واسعاً
“أنا مواطن أمريكي وجراح، شاركت في علاج ضحايا تفجير ماراثون بوسطن عام 2013.
عملت لسبع سنوات لأتمكن من شراء شقة صغيرة في وسط بيروت، ليقضي أطفالي الثلاثة عطلاتهم الصيفية فيها.
اليوم، حوّلت إسرائيل منزل أحلامي إلى ركام، باستخدام أسلحة أمريكية مموّلة من ضرائبي.”
After his home in Beirut was destroyed, a tweet by Lebanese-American doctor Haitham Qaqarani reached millions of Americans and sparked widespread reaction.
“I am an American citizen and a surgeon. I helped treat victims of the 2013 Boston Marathon bombing.
I worked for seven years to afford a small apartment in central Beirut so my three children could spend their summers there.
Today, Israel turned my dream home into rubble using American weapons funded by my taxes.”
—
📲 قناة موقع بنت جبيل على واتساب
https://whatsapp.com/channel/0029VaG3H3R8fewmfDqRKX0Q
“أنا مواطن أمريكي وجراح، شاركت في علاج ضحايا تفجير ماراثون بوسطن عام 2013.
عملت لسبع سنوات لأتمكن من شراء شقة صغيرة في وسط بيروت، ليقضي أطفالي الثلاثة عطلاتهم الصيفية فيها.
اليوم، حوّلت إسرائيل منزل أحلامي إلى ركام، باستخدام أسلحة أمريكية مموّلة من ضرائبي.”
After his home in Beirut was destroyed, a tweet by Lebanese-American doctor Haitham Qaqarani reached millions of Americans and sparked widespread reaction.
“I am an American citizen and a surgeon. I helped treat victims of the 2013 Boston Marathon bombing.
I worked for seven years to afford a small apartment in central Beirut so my three children could spend their summers there.
Today, Israel turned my dream home into rubble using American weapons funded by my taxes.”
—
📲 قناة موقع بنت جبيل على واتساب
https://whatsapp.com/channel/0029VaG3H3R8fewmfDqRKX0Q
👍1
Forwarded from Martyr Ayatollah Khamenei
📸 Scenes of the Iranian people from across the country, continuing to come together in mourning for the martyrdom of Imam Khamenei (may God be pleased with him), and pledging allegiance to the new Leader of the Islamic Revolution, Imam Mojtaba Khamenei (may God protect him) in defense of beloved Iran
📲 KHAMENEI.IR | 𝕏 (Official) | 𝕏 (Website)
✅ @Khamenei_en
📲 KHAMENEI.IR | 𝕏 (Official) | 𝕏 (Website)
✅ @Khamenei_en
👍1