Gentle Monster
The South Korean brand is building a visual world around itself, where eyewear is part of an artistic performance. Their advertising campaigns resemble art films, and their boutiques look like galleries of contemporary art
Южнокорейский бренд строит вокруг себя визуальный мир, где очки — часть художественного перформанса. Их рекламные кампании напоминают арт-фильмы, а бутики выглядят как галереи современного искусства
#u_brand
The South Korean brand is building a visual world around itself, where eyewear is part of an artistic performance. Their advertising campaigns resemble art films, and their boutiques look like galleries of contemporary art
#u_brand
Ads of the World is the largest archive of advertising from all over the world. It contains the best campaigns in all formats: print, video, digital, ambient. Useful for creatives, designers and anyone who follows advertising trends
Ads of the World — крупнейший архив рекламы со всего мира. Здесь собраны лучшие кампании во всех форматах: принт, видео, digital, ambient. Полезен креативщикам, дизайнерам и всем, кто следит за рекламными трендами
#u_resource
#u_resource
A fun project GoodGlyphs where each glyph is a unique design solution filled with fresh ideas and an experimental approach
Забавный проект GoodGlyphs, где каждый глиф — это уникальное дизайнерское решение, наполненное свежими идеями и экспериментальным подходом
#u_type
#u_type
Onlab is a Swiss graphic studio working on cultural and editorial projects.
The studio creates books, visual identities, posters, websites, data visualizations and exhibition design.
Through an interdisciplinary approach and collaboration with professionals, Onlab develops customized visual language and integrated solutions, actively participating in educational projects.
Onlab — швейцарская дизайн-студия, работающая над культурными и редакционными проектами.
Студия создает книги, визуальные идентичности, постеры, сайты, визуализации данных и дизайн выставок.
Благодаря междисциплинарному подходу и сотрудничеству с профессионалами, Onlab разрабатывает индивидуальный визуальный язык и комплексные решения, активно участвуя в образовательных проектах.
#u_studio
The studio creates books, visual identities, posters, websites, data visualizations and exhibition design.
Through an interdisciplinary approach and collaboration with professionals, Onlab develops customized visual language and integrated solutions, actively participating in educational projects.
Студия создает книги, визуальные идентичности, постеры, сайты, визуализации данных и дизайн выставок.
Благодаря междисциплинарному подходу и сотрудничеству с профессионалами, Onlab разрабатывает индивидуальный визуальный язык и комплексные решения, активно участвуя в образовательных проектах.
#u_studio
enFont Terrible is an experimental online tool from Javier Arce that allows you to literally “destroy” familiar fonts: just drag and drop the file into your browser, adjust the settings with sliders and instantly get a unique font, with all changes taking place locally, which ensures complete privacy.
enFont Terrible — экспериментальный онлайн-инструмент от Хавьера Арсе, позволяющий буквально «разрушать» привычные шрифты: просто перетащите файл в браузер, настройте параметры с помощью ползунков и мгновенно получите уникальный шрифт, при этом все изменения происходят локально, что обеспечивает полную конфиденциальность.
#u_tool #u_type
#u_tool #u_type
Claudiabasel is a Basel based design office focused on graphic and interaction design
Claudiabasel — это базирующееся в Базеле дизайн-бюро, специализирующееся на графическом и интерактивном дизайне
#u_studio
#u_studio
Words of Type
200 terms with illustrations and translations in different languages: from font anatomy to history, technology and concepts for different alphabets.
The project was started by Lisa Huang, a type designer from France and China, who couldn't find a comprehensible glossary during her studies and decided to compile her own. Now it's an open knowledge base that will grow with new updates.
200 терминов с иллюстрациями и переводами на разные языки: от анатомии шрифта до истории, технологий и понятий для разных алфавитов.
Проект запустила Лиза Хуанг — шрифтовой дизайнер из Франции и Китая, которая во время учёбы не смогла найти понятного глоссария и решила собрать свой. Теперь это открытая база знаний, которая будет расти с новыми обновлениями.
#u_resource
200 terms with illustrations and translations in different languages: from font anatomy to history, technology and concepts for different alphabets.
The project was started by Lisa Huang, a type designer from France and China, who couldn't find a comprehensible glossary during her studies and decided to compile her own. Now it's an open knowledge base that will grow with new updates.
#u_resource