Тем временем последнее место на тарифе Examen забрали:)
Ещё можно записаться на le petit oral или le grand oral. Пишите мне @aishetu за всеми подробностями и давайте уже наслаждаться публичными выступлениями:)
Ещё можно записаться на le petit oral или le grand oral. Пишите мне @aishetu за всеми подробностями и давайте уже наслаждаться публичными выступлениями:)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Подписчица напомнила о том, что и жена Саркози знает толк в пластике тела:)
Дорогие, нужно с вами посоветоваться:) Примите участие в опросе, обещаю разыграть на канале бесплатно то, что вместе с вами придумаем:)
Итак, какую французскую шпаргалку вы хотели бы иметь всегда под рукой?
Anonymous Poll
7%
Спряжение в настоящем времени сложных глаголов
52%
С какими предлогами употребляются какие глаголы
41%
Прикольные фразы на каждый день, чтобы всегда было что ответить
0%
Свой вариант
Спасибо всем за участие! Благодаря вам скоро будет новый мерч на Фестивале всего французского:)
💚 Как будет сигнальный образец, сразу разыграю на канале!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Посвящается всем метеозависимым
Не знаю, как у вас, а для меня резкие смены температур — всегда предвестники головной боли :(
Или, как бы сказали по-французски: «J’ai mal à la tête».
Осторожно: не путать с выражением «avoir du mal à faire qch», у которого несколько значений:
1️⃣ «J’ai du mal à chanter en public» — «Мне сложно петь на публике».
2️⃣ «Ça me fait du mal» — «Я страдаю от этого» (эмоционально).
Закончим оптимистичным вариантом: «Ça me fait du bien!» — это идёт на пользу, доставляет удовольствие, приносит радость :)
Скорее вспоминайте в комментариях: «Qu’est-ce qui vous fait du bien?»— и спешите это воплотить в жизнь :)
Не знаю, как у вас, а для меня резкие смены температур — всегда предвестники головной боли :(
Или, как бы сказали по-французски: «J’ai mal à la tête».
Осторожно: не путать с выражением «avoir du mal à faire qch», у которого несколько значений:
Закончим оптимистичным вариантом: «Ça me fait du bien!» — это идёт на пользу, доставляет удовольствие, приносит радость :)
Скорее вспоминайте в комментариях: «Qu’est-ce qui vous fait du bien?»— и спешите это воплотить в жизнь :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✨ Дорогие друзья! Вы же знаете, как я обожаю этимологию и считаю большим упущением, что не все изучают латынь и древнегреческий. Ведь всегда приятно увидеть в словах знакомые корни, правда?
Для таких же фанатов, как и я:
❤️ Подпишитесь на крутой канал про латынь — @salvelatina
❤️ Попробуйте угадать названия современных французских городов по их латинским названиям! 🏛️🇫🇷
Пишите в комментах, сколько правильных ответов у вас получилось! �
Для таких же фанатов, как и я:
Пишите в комментах, сколько правильных ответов у вас получилось! �
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Salve, Latina! Учи латынь легко
🇫🇷 Многие города Франции хранят в своих названиях следы древнеримского прошлого: попробуйте угадать их по старым именам 👇
🔘 Lutetia / Lutetia Parisiorum: название поселения племени паризиев на острове Сите на берегу Сены. Lutetia восходит к лат. lutum («ил, грязь»): видимо, климат в те времена здесь был не самый здоровый. Впервые упоминается у Цезаря, а в 360 н.э. именно в этом «болоте» Юлиан Отступник был провозглашён императором. Сейчас это место называется Paris (Париж) 🥐
🔘 Aurelianum (Аврелианум): изначально крепость галлов, разрушенная Цезарем в 52 до н.э. В 70-х годах III н.э. император Аврелиан перестроил город и без ложной скромности назвал его в честь себя civitas Aureliana («город Аврелиана», сокращённо Aurelianum). Сейчас это Orléans (Орлеан).
🔘 Aquae Sextiae (Секстиевы воды): римское поселение, основанное в 122 до н.э. Ныне – город Aix-en-Provence (Экс-ан-Прованс).
🔘 Argentoratum (Аргенторат): спорим, этот город вы быстро не угадаете 😉 Древнее название не похоже на современное, а современное не похоже на изящный французский. Этимология, вероятно, восходит к кельт. arganto («серебро», от лат. argentum) и rāti («земляное укрепление, форт»). Место упоминается в I н.э. как провинциальный город империи. Позже, уже в эпоху средневековья, Аргенторат был вольным городом в составе Священной Римской империи германской нации и только в 1681 вошёл в состав Франции. Со временем название города изменилось на Strasbourg (Страсбург).
🔘 Burdigala (Бурдигала): главный город битуригов-вибисков на реке Гарумне. В 56 до н.э. римляне заняли город и начали вытеснять бедных вибисков, а с 52 до н.э. вообще начали строить там свой римский город. Сегодня он называется Bordeaux (Бордо).
🔘 Nemausus (Немаус): столица племени вольков. Римляне подчинили его ещё во II до н.э. А собственно город основал Октавиан Август. Из числа хорошо сохранившихся античных памятников: городская стена, рынок, амфитеатр, арки, акведук, храмы и др. Сегодня это замечательный город Nîmes (Ним).
🔘 Lugdunum (Лугдун): был основан римлянами во времена Цезаря (не очень понятно, чем занимались Астерикс и Обеликс, пока римляне понастроили там столько городов 😁 ). Название представляет собой латинизированный вариант кельтского слова Lugudunon, означающего «Крепость (или холм) (бога) Луга. Сейчас этот «холм» называется Lyon (Лион).
🔘 Arelatum (Арелат): был основан аж в IX-VIII до н.э., под власть римлян перешёл во II до н.э. Стал крупным провинциальным центром Галлии, был ставкой некоторых римских императоров. Этимология названия точно не установлена, большинство учёных возводит этимологию к кельтскому языку (Are-late – «место перед болотами»). Современное название: Arles (Арль).
🔘 Nicaea (Никея): город основан греками в IV до н.э. и назван в честь Ники, богини победы, в ознаменование их победы над местными племенами. Позже вошёл в состав Римский империи. Сейчас это знаменитая Nice (Ницца).
🔘 Massilia (Массилия): основан также греками в VIII-VII до н.э. В I до н.э. Цезарь присоединил город к римским владениям, а название сохранилось в латинском языке. В наши дни это Marseille (Марсель).
🐾 Вот так изначальное название городов оставило свой след в современном французском – не всегда очевидный, но нередко приоткрывающий глубокий пласт древней истории и культуры.
🖼 Камиль Писсарро (1830-1903), «Мост Буальдьё и Орлеанский вокзал»
Salve, Latina!
➡️ #SL_lexicon
🐾 Вот так изначальное название городов оставило свой след в современном французском – не всегда очевидный, но нередко приоткрывающий глубокий пласт древней истории и культуры.
Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие, нам надо срочно восстанавливать процент ❤️ :)
Прочитайте последние 10 постов и поставьте❤️ от чистого сердца:)
Прочитайте последние 10 постов и поставьте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM