Столичные кариатиды
Набор (типографика) конечно не серебряный и даже не золотой...
Оригинал
20-й век, газета, Россия, Российская империяНабор (типографика) конечно не серебряный и даже не золотой...
Оригинал
❤5🌚4😁3👍1
Forwarded from Живая типографика
Уильям Моррис (1834–1896, с бородой) и Стенли Морисон (1889–1967, в очках) задумчиво смотрят на младшее поколение дизайнеров
❤11😁6👍1
Forwarded from Бложик и русский дизайн
Иконки знаков зодиака и фаз Луны из календаря за 1727 год.
❤8🔥5👍3😍3🌚1
Написал Евгению, с предположением, что это западная кириллица начала 18 века и оказался прав во всём.
Характерные є, которые ещё Скорина любил, ассиметричные м, л, обилие круглых о, ну и в целом характер.
На мысль навели и воспоминания о Краковской кириллической школе и переходные шрифты, которые резал Тесинг для Петра.
Печатано в Кеннигсберге, 1727 год, Корвин-Квасовским
Характерные є, которые ещё Скорина любил, ассиметричные м, л, обилие круглых о, ну и в целом характер.
На мысль навели и воспоминания о Краковской кириллической школе и переходные шрифты, которые резал Тесинг для Петра.
Печатано в Кеннигсберге, 1727 год, Корвин-Квасовским
👍9❤6🌚2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Все буквицы П из первой русской печатной книги, Московского Апостола 1564 года
Оригинал
16-й век, Федоров, буквица, акант, Москва, Россия
Оригинал
🔥21❤7👍7🤩2🍓1
Forwarded from PlayFaces Typefoundry
Эрик Гилл (первый в ряду).
На фоне локомотива Flying Scotsman с рисованным названием на борту. В 1933 году железнодорожная компания LNER (London & North Eastern Railway) выбрала Gill Sans в качестве основного навигационного шрифта, были разработаны подробные стандарты его использования. Крайний справа — C.G.G. Dandridge, менеджер по рекламе LNER, инициатор проекта реформы визуальных коммуникаций компании.
Из очерка Анны Шмелёвой и Владимира Ефимова о гротеске Эрика Гилла — Gill Sans
На фоне локомотива Flying Scotsman с рисованным названием на борту. В 1933 году железнодорожная компания LNER (London & North Eastern Railway) выбрала Gill Sans в качестве основного навигационного шрифта, были разработаны подробные стандарты его использования. Крайний справа — C.G.G. Dandridge, менеджер по рекламе LNER, инициатор проекта реформы визуальных коммуникаций компании.
Из очерка Анны Шмелёвой и Владимира Ефимова о гротеске Эрика Гилла — Gill Sans
👍9❤5🔥4🎄1
Forwarded from Закат Империи • Время и деньги • Андрей Аксёнов
В типографии Мартина Кухты в Вильне, в которой издавалась самая главная газета беларусов «Наша Нива», печатались почти все главные писатели и поэты того времени, писавшие по-беларуски. На первых страницах почти всех этих книг можно увидеть один и тот же знак: лебедь на воде в кругу. Это знак фамильного герба Завишей, поскольку деньги на издание этих книг давала Магдалена Радзивилл, в девичестве — Завиша
#зи_фото
#зи_фото
👍9❤5🔥3👎1🐳1
Forwarded from Дизайн-снайпер
Минутка типографики:
Штраф за типографику?
Федеральная антимонопольная служба (ФАС) России возбудила дело в отношении Сбера за нарушения законодательства о рекламе. Служба установила, что из-за размера шрифта, его читаемости в рекламе потребители не получали полную информацию обо всех условиях по вкладу. Об этом сообщает пресс-служба регулятора.
Штраф за типографику?
Федеральная антимонопольная служба (ФАС) России возбудила дело в отношении Сбера за нарушения законодательства о рекламе. Служба установила, что из-за размера шрифта, его читаемости в рекламе потребители не получали полную информацию обо всех условиях по вкладу. Об этом сообщает пресс-служба регулятора.
👍11🥴4🌚4🗿3🔥2👀2
Forwarded from РЕДКАЯ КНИГА ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Видеообзор рукотворной книги «Alexander Pushkin. THE TALE OF THE FISHERMAN AND THE GOLDEN FISH». Перевод Джулиана Лоуэнфельда.
В работе над изданием принимали участие:
Автор иллюстраций, печать гравюр — Борис Забирохин
Перевод текста — Джулиан Генри Лоуэнфельд
Дизайн-макет и верстка книги — Евгений Григорьев
Леттеринг надписи на титульном листе и буквицы — Олег Мацуев
Дизайн книги — Петр Суспицын
Переплётные работы — Андрей Куликов, Андрей Дёгтев
Печать текста — Руслан Князев
Корректор — Наталья Нестерова
📌 Подробнее о книге
В работе над изданием принимали участие:
Автор иллюстраций, печать гравюр — Борис Забирохин
Перевод текста — Джулиан Генри Лоуэнфельд
Дизайн-макет и верстка книги — Евгений Григорьев
Леттеринг надписи на титульном листе и буквицы — Олег Мацуев
Дизайн книги — Петр Суспицын
Переплётные работы — Андрей Куликов, Андрей Дёгтев
Печать текста — Руслан Князев
Корректор — Наталья Нестерова
📌 Подробнее о книге
❤18🔥6👍2🤔1🤨1
Forwarded from Секира Лектора
Обертка карамели с актером Дугласом Фэрбенксом. 1920-е.
❤10👍7😁3🔥2🌚2❤🔥1
Свободы сеятель пустынный
Мотивация к манифесту об отмене крепостного права оформленная в русском стиле. Бесплатное приложение к Сельскому Вестнику
Заставки и орнаменты отсылают к старопечатной графике
Оригинал
20-й век, кириллица, вязь, манифест, Россия, Российская ИмперияМотивация к манифесту об отмене крепостного права оформленная в русском стиле. Бесплатное приложение к Сельскому Вестнику
Заставки и орнаменты отсылают к старопечатной графике
Оригинал
❤11👍4🍓2
Forwarded from охота на Снарка (Анна)
Так интересно каким маленьким и переплетённым был типографический мир в 16-ом веке :) И как сильно рукописная книга влияла на печатную.
В 1522 году каллиграф Vicentino Arrighi издал в Риме свою известную La operina—первое пособие по курсивному письму. Спустя сорок лет Пьер Амон стал первым в Париже кто подхватил проект Арриги и также в сотрудничестве с гравёром напечатал книгу о каллиграфии.
La operina была выгравирована на дереве, а французская l’Alphabet de l’invention des lettres en diverses escritures на меди. Вскоре появилась и вторая книга о письме авторства Пьера Амона—Alphabet de plusieurs sortes de lettres, 1567 г., здесь её можно посмотреть и даже полностью скачать, правда только постранично.
Вы только посмотрите какая красота!
#civilité
В 1522 году каллиграф Vicentino Arrighi издал в Риме свою известную La operina—первое пособие по курсивному письму. Спустя сорок лет Пьер Амон стал первым в Париже кто подхватил проект Арриги и также в сотрудничестве с гравёром напечатал книгу о каллиграфии.
La operina была выгравирована на дереве, а французская l’Alphabet de l’invention des lettres en diverses escritures на меди. Вскоре появилась и вторая книга о письме авторства Пьера Амона—Alphabet de plusieurs sortes de lettres, 1567 г., здесь её можно посмотреть и даже полностью скачать, правда только постранично.
Вы только посмотрите какая красота!
#civilité
❤17👍8🌚1🙉1