Вот ещё один забавный момент из перевода "If he could see her in this moment, Alice's father would have to admit that her name suited her perfectly". Эта фраза озадачивает читателей, так как her name suited her perfectly ? Что это может значить ? На японском языке имя Алисы пишется как 有珠, где кандзи 珠 означает драгоценность, жемчуг, самоцвет и тд. Поэтому это такая игра слов, которую сложно адаптировать на другом языке.
Зато они адаптировали Цельсии в Фаренгейты. AMERICA NUMBER 1 🇺🇸 🇺🇸🇺🇸
Зато они адаптировали Цельсии в Фаренгейты. AMERICA NUMBER 1 🇺🇸 🇺🇸🇺🇸
❤50
Наконец-то коллаборация Fate/Grand Order с моей любимой визуальной новеллой Soukou Akki Muramasa.
❤39