❤55
Новый трейлер консольного порта Mahoutsukai no Yoru посвящённый Аозаки Токо.
Релиз 8 декабря.
https://youtu.be/7KNCe5Av2Fk
Релиз 8 декабря.
https://youtu.be/7KNCe5Av2Fk
YouTube
「魔法使いの夜」Character PV 蒼崎橙子
-
メインキャラクターを紹介するPVシリーズ第4弾!
「魔法使いの夜」Character PV 蒼崎橙子
彩(いろ)鮮やかに、声(おと)豊かに、TYPE-MOON正統派ビジュアルノベルが紡がれる
PCゲーム「魔法使いの夜」がフルボイス化・フルHD化でPlayStation®4・Nintendo Switch™に移植決定。
2022年12月8日(木)発売決定!
【日本ストア体験版はこちら】
PlayStation®4
https://store.playstation.com/product/JP3372…
メインキャラクターを紹介するPVシリーズ第4弾!
「魔法使いの夜」Character PV 蒼崎橙子
彩(いろ)鮮やかに、声(おと)豊かに、TYPE-MOON正統派ビジュアルノベルが紡がれる
PCゲーム「魔法使いの夜」がフルボイス化・フルHD化でPlayStation®4・Nintendo Switch™に移植決定。
2022年12月8日(木)発売決定!
【日本ストア体験版はこちら】
PlayStation®4
https://store.playstation.com/product/JP3372…
❤23
Прошел пробную версию консольного порта Mahoutsukai no Yoru, и мне хочется поделиться своими впечатлениями. Я оригинал читал на японском, поэтому хотелось посмотреть, что же там с официальным переводом на английский. Как-никак, первый западный релиз Type-Moon.
Сам перевод просто ОК. Я не могу назвать его ни хорошим, ни плохим, но худшие опасения пока не оправдались (нужно ждать фулл релиза). Вот что плохо и халтурно, так это шрифт и оформление текста. Аниплекс даже не старались оформить его нормально, и такое чувство, что им было просто похуй. Это если говорить чисто про англ., но давайте теперь про хорошее.
Озвучка восхитительная. Мне нравится решение Насу, чтобы голоса звучали более естественно, в отличие от наигранной анимешной озвучки. Больше всего удивили Кумари и Алиса, так как они звучат ну уж слишком хорошо. Озвучка придала работе ещё больше обаяния, и при чтение ты словно смотришь очень хорошее кино, а не читаешь вн. Такое было характерно ещё в оригинале, но теперь это вышло на совершено иной уровень. Оригинальная Mahoutsukai no Yoru является самой красивой визуальной новеллой даже сейчас и она стала ещё лучше благодаря Full HD и озвучке.
С нетерпением ждите 8 декабря, чтобы окунутся в прекрасный мир магии и ароматного чая.
London Bridge is broken down,
Broken down, broken down.
London Bridge is broken down,
My fair lady.
Сам перевод просто ОК. Я не могу назвать его ни хорошим, ни плохим, но худшие опасения пока не оправдались (нужно ждать фулл релиза). Вот что плохо и халтурно, так это шрифт и оформление текста. Аниплекс даже не старались оформить его нормально, и такое чувство, что им было просто похуй. Это если говорить чисто про англ., но давайте теперь про хорошее.
Озвучка восхитительная. Мне нравится решение Насу, чтобы голоса звучали более естественно, в отличие от наигранной анимешной озвучки. Больше всего удивили Кумари и Алиса, так как они звучат ну уж слишком хорошо. Озвучка придала работе ещё больше обаяния, и при чтение ты словно смотришь очень хорошее кино, а не читаешь вн. Такое было характерно ещё в оригинале, но теперь это вышло на совершено иной уровень. Оригинальная Mahoutsukai no Yoru является самой красивой визуальной новеллой даже сейчас и она стала ещё лучше благодаря Full HD и озвучке.
С нетерпением ждите 8 декабря, чтобы окунутся в прекрасный мир магии и ароматного чая.
London Bridge is broken down,
Broken down, broken down.
London Bridge is broken down,
My fair lady.
❤50