А ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ☝🏼
У Анны Ахматовой было три любимых автора, о чтении которых она упоминала в своих дневниках: «Божественная комедия» Данте, которую она читала по-итальянски, Шекспир — все трагедии, тоже в подлиннике, и, конечно же, Пушкин.
#ахматова
#интересныефакты
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
У Анны Ахматовой было три любимых автора, о чтении которых она упоминала в своих дневниках: «Божественная комедия» Данте, которую она читала по-итальянски, Шекспир — все трагедии, тоже в подлиннике, и, конечно же, Пушкин.
#ахматова
#интересныефакты
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
#минуткаюмора
Я, допустим, был армянином — по матери. Мой друг, Арий Хаймович Лернер, — в русские пробился. Даже не знаю, как ему это удалось. Говорят, теща русская была.
Мой приятель художник Шер говорил:
— Я наполовину русский, наполовину — украинец, наполовину — поляк и наполовину — еврей...
Вот какой был уникальный человек! Из четырех половин состоял...
В общем, устраивались как могли. Кто в греки шел, кто в турки подавался...
«Марш одиноких»
Сергей Довлатов
#довлатов
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Я, допустим, был армянином — по матери. Мой друг, Арий Хаймович Лернер, — в русские пробился. Даже не знаю, как ему это удалось. Говорят, теща русская была.
Мой приятель художник Шер говорил:
— Я наполовину русский, наполовину — украинец, наполовину — поляк и наполовину — еврей...
Вот какой был уникальный человек! Из четырех половин состоял...
В общем, устраивались как могли. Кто в греки шел, кто в турки подавался...
«Марш одиноких»
Сергей Довлатов
#довлатов
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
1 мая 1923 года родился Джозеф Хеллер (англ. Joseph Heller) — американский прозаик-романист.
Российскому читателю Хеллер известен в основном своим сатирическим антивоенным романом с элементами литературы абсурда «Уловка-22».
Роман «Уловка-22» положил начало экспериментам в жанре антивоенного романа, предварив такие произведения, как «Радуга тяготения» Томаса Пинчона и «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курта Воннегута, с которым Хеллер дружил с 1968 года.
В роли злодеев у Хеллера выступают не немцы или японцы, а высокопоставленные американские военные — политические воротилы, наживающиеся на войне, и садисты, которые получают наслаждение от насилия, часто абсурдное.
Выражение «уловка-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение, нарицательным стало и имя героя.
В 1994 году вышло продолжение романа под названием «Лавочка закрывается» (Closing Time). Действие происходит спустя 50 лет после войны, в числе главных персонажей несколько новых, но действуют и старые.
Хеллер также является автором нескольких известных романов:
▪️«Что-то случилось» (Something Happened, 1974г.);
▪️«Чистое золото» (Good as Gold, 1979г.);
▪️«Господу ведомо» (God Knows, 1984г.);
▪️«Вообрази себе картину» (Picture This, 1988г.);
▪️«Это не шутка» (No Laughing Matter, 1986г.);
▪️«Портрет художника в старости» (Portrait of an Artist as an Old Man, 2000г.) — издан посмертно — и по названию, и по смыслу является антагонистом работы Джеймса Джойса («Портрет художника в юности»).
#хеллер
#литературныйкалендарь
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Российскому читателю Хеллер известен в основном своим сатирическим антивоенным романом с элементами литературы абсурда «Уловка-22».
Роман «Уловка-22» положил начало экспериментам в жанре антивоенного романа, предварив такие произведения, как «Радуга тяготения» Томаса Пинчона и «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курта Воннегута, с которым Хеллер дружил с 1968 года.
В роли злодеев у Хеллера выступают не немцы или японцы, а высокопоставленные американские военные — политические воротилы, наживающиеся на войне, и садисты, которые получают наслаждение от насилия, часто абсурдное.
Выражение «уловка-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение, нарицательным стало и имя героя.
В 1994 году вышло продолжение романа под названием «Лавочка закрывается» (Closing Time). Действие происходит спустя 50 лет после войны, в числе главных персонажей несколько новых, но действуют и старые.
Хеллер также является автором нескольких известных романов:
▪️«Что-то случилось» (Something Happened, 1974г.);
▪️«Чистое золото» (Good as Gold, 1979г.);
▪️«Господу ведомо» (God Knows, 1984г.);
▪️«Вообрази себе картину» (Picture This, 1988г.);
▪️«Это не шутка» (No Laughing Matter, 1986г.);
▪️«Портрет художника в старости» (Portrait of an Artist as an Old Man, 2000г.) — издан посмертно — и по названию, и по смыслу является антагонистом работы Джеймса Джойса («Портрет художника в юности»).
#хеллер
#литературныйкалендарь
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
#отрывкиизкниг
Всегда рекламируются не вещи, а простое человеческое счастье. Всегда показывают одинаково счастливых людей, только в разных случаях это счастье вызвано разными приобретениями.
Поэтому человек идет в магазин не за вещами, а за этим счастьем, а его там не продают.
«Generation "П"»
Виктор Пелевин
Ставьте лайк👍, если согласны 😉
#пелевин
#отрывкиизкниг
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Всегда рекламируются не вещи, а простое человеческое счастье. Всегда показывают одинаково счастливых людей, только в разных случаях это счастье вызвано разными приобретениями.
Поэтому человек идет в магазин не за вещами, а за этим счастьем, а его там не продают.
«Generation "П"»
Виктор Пелевин
Ставьте лайк👍, если согласны 😉
#пелевин
#отрывкиизкниг
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
2 мая 1859 года родился Джеро́м Кла́пка Джеро́м (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-сатирик, юморист и драматург.
Мы уже писали о нем ранее (тут), и упоминали о том, что писатель побывал в России в 1899 году.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ
Увиденное в России настолько поразило Джерома, что в своей книге очерков «Праздные мысли» в 1906 году он назвал Россию «страной будущего».
После этого путешествия Джером увлекся творчеством русских писателей.
А, когда в 1926 году в Лондон приехал Иван Бунин, два писателя встретились на одном из приемов.
На Ивана Бунина Джером произвел впечатление «чего-то очень добротного и очень приятного, но уж никак не юмориста, не писателя со всемирной славой».
#литературныйкалендарь
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Мы уже писали о нем ранее (тут), и упоминали о том, что писатель побывал в России в 1899 году.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ
Увиденное в России настолько поразило Джерома, что в своей книге очерков «Праздные мысли» в 1906 году он назвал Россию «страной будущего».
После этого путешествия Джером увлекся творчеством русских писателей.
А, когда в 1926 году в Лондон приехал Иван Бунин, два писателя встретились на одном из приемов.
На Ивана Бунина Джером произвел впечатление «чего-то очень добротного и очень приятного, но уж никак не юмориста, не писателя со всемирной славой».
#литературныйкалендарь
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Немного краткой лирики на нашем канале ❤️
Теперь я твой навек.
Ты победила.
Ты победила тем,
что не моя.
Евгений Евтушенко
#стихидня
#евтушенко
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Теперь я твой навек.
Ты победила.
Ты победила тем,
что не моя.
Евгений Евтушенко
#стихидня
#евтушенко
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Чтобы вы не гуглили — напомним 9 кругов ада по Данте ⤵️⤵️⤵️
1️⃣ круг Лимб: некрещёные младенцы и добродетельные нехристиане. До сошествия Христа в ад здесь были все ветхозаветные праведники.
2️⃣ круг Похоть: сладострастники
3️⃣ круг Чревоугодие: обжоры и гурманы
4️⃣ круг Скупость и расточительство: грешники, неумеющие совершать разумные траты
5️⃣ круг Гнев (Стигийское болото): гордецы, гневливые и унывающие
6️⃣ круг Стены города Дита: еретики и лжеучители
7️⃣ круг Город Дит: совершающие насилие
8️⃣ круг Злопазухи, или Злые Щели: обманувшие не доверившихся: лицемеры, воры, колдуны, взяточники, сводники и обольстители и пр.
9️⃣ круг Предательство: обманувшие доверившихся.
Не благодарите 😉
#довлатов
#данте
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
1️⃣ круг Лимб: некрещёные младенцы и добродетельные нехристиане. До сошествия Христа в ад здесь были все ветхозаветные праведники.
2️⃣ круг Похоть: сладострастники
3️⃣ круг Чревоугодие: обжоры и гурманы
4️⃣ круг Скупость и расточительство: грешники, неумеющие совершать разумные траты
5️⃣ круг Гнев (Стигийское болото): гордецы, гневливые и унывающие
6️⃣ круг Стены города Дита: еретики и лжеучители
7️⃣ круг Город Дит: совершающие насилие
8️⃣ круг Злопазухи, или Злые Щели: обманувшие не доверившихся: лицемеры, воры, колдуны, взяточники, сводники и обольстители и пр.
9️⃣ круг Предательство: обманувшие доверившихся.
Не благодарите 😉
#довлатов
#данте
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4 мая 1772 родился Фридрих Арнольд Брокга́уз (нем. Friedrich Arnold Brockhaus) — немецкий издатель, основатель издательской фирмы «Брокгауз» и издатель «Энциклопедии Брокгауз».
Его энциклопедия послужила основой для российского словаря Брокгауза-Ефрона (82 тома) с 1890 по 1907 год.
Успех немецкой издательской фирмы «Брокгауз», основателем которой был Фридрих Арнольд, часто называли беспрецедентным в истории книготорговли, но беспрецедентным было и влияние, которое оказывало это издательство в деле образования и просвещения.
Благодаря Фридриху Брокгаузу появились Библиотека великих писателей (в 20 томах), Библиотека естествознания, Энциклопедия практической медицины, Большой, Малый и Новый энциклопедические словари, Еврейская энциклопедия и многие другие тематические альманахи и библиотеки.
В XIX веке одним из лучших в мире энциклопедических изданий был признан «Conversations-Lexikon» («Разговорный лексикон») фирмы «Ф. А. Брокгауз».
Лейпцигская фирма имела давние связи с Россией. В 1889 году Илья Абрамович Ефрон, российский типограф и книгоиздатель, организовал совместно с Генрихом Брокгаузом, сыном Фридриха Арнольда, Акционерное издательское общество «Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон». Был заключен договор о переводе большого энциклопедического словаря «Konversations-Lexikon» на русский язык.
Следует сказать, что в России предпринимались неоднократные попытки выпустить издания подобного рода, но почти все они кончались неудачно. И когда работа над энциклопедией начиналась, издатели не имели никаких амбициозных планов. Речь шла не о самостоятельном проекте, а о скромном переводе популярнейшего в Европе словаря.
Фирма «Ф. А. Брокгауз» занималась изготовлением иллюстраций, а переводом статей, комплектованием редакции и сотрудников, печатанием и распространением словаря ведал И. А. Ефрон.
#интересныефакты
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Его энциклопедия послужила основой для российского словаря Брокгауза-Ефрона (82 тома) с 1890 по 1907 год.
Успех немецкой издательской фирмы «Брокгауз», основателем которой был Фридрих Арнольд, часто называли беспрецедентным в истории книготорговли, но беспрецедентным было и влияние, которое оказывало это издательство в деле образования и просвещения.
Благодаря Фридриху Брокгаузу появились Библиотека великих писателей (в 20 томах), Библиотека естествознания, Энциклопедия практической медицины, Большой, Малый и Новый энциклопедические словари, Еврейская энциклопедия и многие другие тематические альманахи и библиотеки.
В XIX веке одним из лучших в мире энциклопедических изданий был признан «Conversations-Lexikon» («Разговорный лексикон») фирмы «Ф. А. Брокгауз».
Лейпцигская фирма имела давние связи с Россией. В 1889 году Илья Абрамович Ефрон, российский типограф и книгоиздатель, организовал совместно с Генрихом Брокгаузом, сыном Фридриха Арнольда, Акционерное издательское общество «Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон». Был заключен договор о переводе большого энциклопедического словаря «Konversations-Lexikon» на русский язык.
Следует сказать, что в России предпринимались неоднократные попытки выпустить издания подобного рода, но почти все они кончались неудачно. И когда работа над энциклопедией начиналась, издатели не имели никаких амбициозных планов. Речь шла не о самостоятельном проекте, а о скромном переводе популярнейшего в Европе словаря.
Фирма «Ф. А. Брокгауз» занималась изготовлением иллюстраций, а переводом статей, комплектованием редакции и сотрудников, печатанием и распространением словаря ведал И. А. Ефрон.
#интересныефакты
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
4 МАЯ ЕЖЕГОДНО ОТМЕЧАЕТСЯ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ БОРЬБЫ С БУЛЛИНГОМ (ТРАВЛЕЙ).
Об этой проблеме начали говорить уже давно, но на официальном уровне закрепили День борьбы с травлей в 2012 году. День борьбы с буллингом отмечают по инициативе ООН, которая признала эту проблему эпидемией, которая существует в каждой стране и достигла всеобщего масштаба.
Ко Дню борьбы с травлей присоединилось 25 стран, которым небезразличны отношения между детьми.
Люди со всего мира надевают розовые рубашки или футболки для того, чтобы продемонстрировать поддержку Дня борьбы с травлей. История возникновения «Дня розовой рубашки» положила начало всемирной борьбы против буллинга в школах.
Мы собрали несколько книг, в которых персонажи прошли через буллинг и травлю. Это тяжелая тема для обсуждения, но это тема, о которой нельзя молчать.
#книжныеподборки
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Продолжение ⤵️⤵️⤵️
Об этой проблеме начали говорить уже давно, но на официальном уровне закрепили День борьбы с травлей в 2012 году. День борьбы с буллингом отмечают по инициативе ООН, которая признала эту проблему эпидемией, которая существует в каждой стране и достигла всеобщего масштаба.
Ко Дню борьбы с травлей присоединилось 25 стран, которым небезразличны отношения между детьми.
Люди со всего мира надевают розовые рубашки или футболки для того, чтобы продемонстрировать поддержку Дня борьбы с травлей. История возникновения «Дня розовой рубашки» положила начало всемирной борьбы против буллинга в школах.
Мы собрали несколько книг, в которых персонажи прошли через буллинг и травлю. Это тяжелая тема для обсуждения, но это тема, о которой нельзя молчать.
#книжныеподборки
#книжныйклуб
«12 снов Льва Николаевича»
Продолжение ⤵️⤵️⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM