5. MASHQ – turk tiliga tarjima qiling.
1. Bu do’konda narxlar qimmat emas. 2. Do’xtirning moshinasi qora emas. 3. U hozir bu yerda emas. 4. U hozir talaba. 5. Bolalar maktabda dars o’rganyaptilar. 6. Sen qaysi maktabda o’qiyapsan. 7. Unga kitob ber. 8. Mening birodarim (akam) haftada uch kun turkcha o’rganyapti. 9. Bu do’konda har narsa bor. 10. Menga turkcha kitob ber.
1. Bu do’konda narxlar qimmat emas. 2. Do’xtirning moshinasi qora emas. 3. U hozir bu yerda emas. 4. U hozir talaba. 5. Bolalar maktabda dars o’rganyaptilar. 6. Sen qaysi maktabda o’qiyapsan. 7. Unga kitob ber. 8. Mening birodarim (akam) haftada uch kun turkcha o’rganyapti. 9. Bu do’konda har narsa bor. 10. Menga turkcha kitob ber.
Forwarded from Turkcha_oson (Elif FIRINCI)
Serpil: Aaa. Bak bu Nihat.
Anna: Nihat kim?
Serpil: Nihat benim iş arkadaşım. Aynı
ofiste çalışıyoruz. Nihat, merhaba! Nasılsın?
Nihat: Merhaba Serpil. İyiyim. Ya sen?
Serpil: Ben de iyiyim. Bak bu arkadaşım
Anna. O benim okul arkadaşım.
Anna: Merhaba. Memnun oldum.
Nihat: Ben de memnun oldum.
Anna: Sen Serpil ile aynı iş yerinde çalışıyorsun değil mi?
Nihat: Evet, ama sadece hafta sonları
çalışıyorum. Hafta içi çalışmıyorum.
Anna: Hafta içi ne yapıyorsun?
Nihat: Ben üniversitede öğrenciyim.
Ekonomi okuyorum. Sen nerelisin?
Sen neler yapıyorsun?
Anna: Ben Fransızım. Ben de öğrenciyim. İstanbul’da Türkçe öğreniyorum.
Nihat: İstanbul’u seviyor musun?
Anna: Evet, seviyorum. Burada insanlar çok sıcak ve yardımsever. Boş zamanlarımda bir çok şey yapıyorum.
Nihat: Neler yapıyorsun?
Anna: Tarihi yerleri, müzeleri geziyorum. Konserlere gidiyorum. Türk yemekleri yiyorum. Ya sen neler yapıyorsun?
Nihat : Ben sinemaya gidiyorum. Kitap
okuyorum. Arkadaşlarımla buluşuyorum. Şimdi de arkadaşlarım beni bekliyor. Tekrar çok memnun oldum. Görüşürüz Serpil.
Serpil: Görüşürüz.
Anna: Görüşürüz.
Anna: Nihat kim?
Serpil: Nihat benim iş arkadaşım. Aynı
ofiste çalışıyoruz. Nihat, merhaba! Nasılsın?
Nihat: Merhaba Serpil. İyiyim. Ya sen?
Serpil: Ben de iyiyim. Bak bu arkadaşım
Anna. O benim okul arkadaşım.
Anna: Merhaba. Memnun oldum.
Nihat: Ben de memnun oldum.
Anna: Sen Serpil ile aynı iş yerinde çalışıyorsun değil mi?
Nihat: Evet, ama sadece hafta sonları
çalışıyorum. Hafta içi çalışmıyorum.
Anna: Hafta içi ne yapıyorsun?
Nihat: Ben üniversitede öğrenciyim.
Ekonomi okuyorum. Sen nerelisin?
Sen neler yapıyorsun?
Anna: Ben Fransızım. Ben de öğrenciyim. İstanbul’da Türkçe öğreniyorum.
Nihat: İstanbul’u seviyor musun?
Anna: Evet, seviyorum. Burada insanlar çok sıcak ve yardımsever. Boş zamanlarımda bir çok şey yapıyorum.
Nihat: Neler yapıyorsun?
Anna: Tarihi yerleri, müzeleri geziyorum. Konserlere gidiyorum. Türk yemekleri yiyorum. Ya sen neler yapıyorsun?
Nihat : Ben sinemaya gidiyorum. Kitap
okuyorum. Arkadaşlarımla buluşuyorum. Şimdi de arkadaşlarım beni bekliyor. Tekrar çok memnun oldum. Görüşürüz Serpil.
Serpil: Görüşürüz.
Anna: Görüşürüz.
Dön Diyemem
Bilal Sonses, Bilal Sonses, Bilal Sonses, Cahit Berkay
Kendimi kaybettim, günbegün sabrettim
Kalbimi hapsettim, söküp de atamam
Gelirsin zannetim, sevmedin farzet ki
Henüz yeni farkettim, sensiz yatamam
Dön diyemem, susarım sen anlarsın
Gel diyemem, ağlarım da ağlarsın
Sev diyemem, kalbimde ruhumda
Gönlümde, umudumda gel bir tek sen varsın gel
Dön diyemem, susarım sen anlarsın
Gel diyemem, ağlarım da ağlarsın
Sev diyemem, kalbimde ruhumda
Gönlümde, umudumda gel bir tek sen varsın gel
https://t.me/turkcha_oson
Kalbimi hapsettim, söküp de atamam
Gelirsin zannetim, sevmedin farzet ki
Henüz yeni farkettim, sensiz yatamam
Dön diyemem, susarım sen anlarsın
Gel diyemem, ağlarım da ağlarsın
Sev diyemem, kalbimde ruhumda
Gönlümde, umudumda gel bir tek sen varsın gel
Dön diyemem, susarım sen anlarsın
Gel diyemem, ağlarım da ağlarsın
Sev diyemem, kalbimde ruhumda
Gönlümde, umudumda gel bir tek sen varsın gel
https://t.me/turkcha_oson