‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡
2.07K subscribers
142 photos
32 videos
10 files
176 links
آموزش ترکی آذری یا آذربایجانی ( داخل ایران و ج آذربایجان) با متد daylight
واژگان
گرامر
افعال پرکاربرد
آموزش ویدئویی و صوتی
شوخی و اصطلاحات روزمره
ضرب المثل ها و...

ما در جاهای دیگر👇👇
zil.ink/turkce_fa

نظر و هماهنگی برای کلاس مجازی: @zabanAZTR
Download Telegram
سلام
برای شرکت در کلاسهامون ( ترکی آذربایجانی یا استانبولی) بهم پیام بدید👇
@zabanAZTR
🔴🔵 برای استفاده از صفت «ترین»دار در ترکی، کافیه که به ابتدای اون صفت، پیشوند ən یا lap بیاریم:

بی‌کیفیت‌ترین لباس ən keyfiyyətsiz paltar
بدردنخورترین انسان lap dərdə-dəyməz adam
بهترین کار ən yaxşı iş
👌تمرین:
درست‌ترین کار اینه که بهترین تیم رو به مسابقات بفرستیم.
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۵۸
Kǝrǝmlǝ Sofi bir qǝdǝr getdilǝr, bir şǝhǝrǝ yaxınlaşanda Kǝrǝm dayandı. Sofi dedi:
- Niyǝ dayanmısan?
Kǝrǝm dedi:
- Bilirǝm, keşiş burda da yoxdu.
Sofi çox dedi, Kǝrǝm az eşitdi, yerindǝn tǝrpǝnmǝdi. Sofi naǝlac Kǝrǝmi orada qoydu, özü xǝbǝr tutmaq üçün şǝhǝrǝ getdi. Kǝrǝm qaldı tǝk, qǝm-qüssǝ onu cuğladı, sazı döşünǝ basıb dedi:

Qǝlbi havaynan uçarsan,
Endirǝydim, könül, sǝni.
Budaq-budaq gül dalına
Qonduraydım, könül, sǝni.

Usa dağlar uca olur,
Gündüz keçǝr, gecǝ olur,
Gör ayrılıq necǝ olur,
Qandıraydım, könül, sǝni.
Uca dağdan aşıraydım,
Vǝtǝninnǝn köçürǝydim,
Qürbǝt elǝ düşürǝydim,
Yandıraydım, könül, sǝni.
Ördǝyi ovlarlar göldǝ,
Şahini bǝslǝrlǝr qolda,
Bǝzirgan keçdiyi yolda
Endirǝydim, könül, sǝni.
Dǝrdli Kǝrǝm qan ağlıyar,
Ürǝyin çarpaz dağlıyar,
Yaz, baharı yas saxlıyar,
Güldürǝydim, könül, sǝni.
@turkce_fa
‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡
🔴🔵 #فعل_شناسی جلسه هشتم 🔸فعل آینده: به اتفاقی که در آینده رخ خواهد داد اشاره می‌کند مثل خواهم رفت، خواهی دید، خواهم آمد، خواهند گفت و... قسمت اول :ریشه فعل قسمت دوم: پسوند زمان acaq قسمت سوم :فعل «هستن» مثلا صرف با فعل gəl Gələcəyəm خواهم آمد gələcəksən…
🔴🔵 #فعل_شناسی جلسه نهم
🔸فعل آینده:
این فعل، همونطور که از اسمش مشخصه گسترده‌است. چون بازه زمانی که پوشش میده نه فقط حال که بلکه گذشته و آینده رو هم میتونه پوشش بده. خیلی دقیق نیست که بگیم معادل حال ساده در فارسیه. اما راحت بخوام توضیح بدم هر جا در فارسی از فعل حال ساده استفاده شد معادلش در ترکی فعل گسترده‌است .
این نوع از فعل برای بیان میزان تداوم و تکرار یه رخداد انجام میشه
مثل:
آخر هفته ها به خونه مادربزرگ میرم
هفته ای دو بار به سالن کشتی میرم
من هیچوقت به بابام بی احترامی نمیکنم

همه اینا فعلشون.در فارسی حال ساده‌است و به بیان اتفاقی با فرکانس مشخص اشاره داره و در ترکی براش از فعل گسترده استفاده میشه.
کاربرد دوم برای اطمینان از رخداد چیزی در آینده است.

قسمت اول :ریشه فعل
قسمت دوم: پسوند ar
قسمت سوم :فعل «هستن»

مثلا صرف با فعل gəl
Gələrəm میام
gələrsən میای
gələr میاد
gələrik میایم
gələrsiniz میایی
gələrlər میایند

🔔تمرین:
صرف فعل بردن
هر ماه یک امتحان ریاضی میدهیم.
امشب حتما بارون میاد
تو میتونی
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۵۹ - کام تلخ -
Dǝrdli Kǝrǝm qan ağlıyar,
Ürǝyin çarpaz dağlıyar,
Yaz, baharı yas saxlıyar,
Güldürǝydim, könül, sǝni.
Söz tǝzǝcǝ tamam olmuşdu ki, Sofi gǝldi, keşişin orada olmadığını xǝbǝr verdi. Kǝrǝmin ürǝyi dǝmirçi kürǝsi kimi yanmağa başladı. Sazı döşünǝ basdı, üzünü yollara tutub dedi:
Qasid yardan yaman xǝbǝr gǝtirdi,
Mǝnǝ nǝ ǝcayib hal oldu bu gün.
Bir olan dǝrdimi yüzǝ yetirdi,
Yandı qara bağrım, kül oldu bu gün.
Mǝcnun kimi gǝzdim sǝhranı, dağı,
Fǝlǝk şǝrbǝtimi eylǝdi ağı,
Əydi qamǝtimi Əsli fǝrağı,
Tutuldu dillǝrim, lal oldu bu gün.
Mǝn Kǝrǝmǝm, neylǝmişǝm, neylǝyim,
Xǝncǝr alıb, bağrım başın teylǝyim.
Üz tutub qürbǝtǝ sǝfǝr eylǝyim,
Qarlı dağlar mǝnǝ yol oldu bu gün.

@turkce_fa
🟣🟡 #اصلاحات_اصطلاحات
نگوییم «اوآدام کی, او کیشی کی و...»
بگویبم «...ـان آدام/کیشی»(قبلش، صفت فاعلی میاد(ریشه فعل+ان) )

او آدام کی ایشدن باشی چیخمیر گتیرمه
işdən başı çıxmayan adamı gətirmə
آدمی که از کار سر در نمیاره نیار
او آدام کی سنه گۆلوردو گؤردون؟
sənə gülən adamı gördün?
آدمی که بهت میخندید رو دیدی؟
او جنسلر کی چوخ اوجوزدور آلمایین
çox ucuz olan cinsləri almayın
جنسهایی که خیلی ارزون هستند رو نخرید

🔔تمرین:
آدمهایی که اینجا هستند جمع کن.
شخصی که اینجا آشغال بریزه انسان نیست.
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۶۰
Sofi gördü ki, Kǝrǝmin halı çox pǝrişandı. İstǝdi ona tǝsǝlli versin, dedi:
- Əzizim, gǝnǝ nǝ oldu sǝnǝ?
Kǝrǝm sazı basdı döşünǝ:
Sofi, nǝ sorursan mǝnim halımı?
Yardan ayrılanda şad olmaz könül.
Leylisin itirmiş Mǝcnuna döndüm,
Hǝr gecǝ papağı tac olmaz könül.
Bir dǝm sǝyyah olur, qılınc qurşanır
Bir dǝm turab olub, yerǝ döşǝnir,
Bir dǝm haqdan qorxu çǝkir, üşǝnir
Bir dǝm padşahnan baş olur könül.
Bir dǝm göldǝ bitǝn qarğı, qamışdı,
Bir dǝm bağçalarda dürlü yemişdi,
Bir dǝm qızıl olur, bir dǝm gümüşdü
Bir dǝm paslanır da, tunc olur könül.
Bir dǝm piyadadı, bir dǝm atlanır,
Bir dǝm şǝkǝr olur, bir dǝm dadlanır,
Bir dǝm olur hǝr sǝfaya qatlanır,
Bir dǝm zǝhǝrdǝn dǝ acı olur könül.
Bir dǝm abdal olur, girir şallara,
Bir dǝm dǝllal olur, düşür dillǝrǝ,
Bir dǝm yolçu olur, gedir yollara,
Bir dǝm keçǝnlǝrdǝn bac alır könül.
Kǝrǝm deyǝr: axırına irilmǝz,
Ərǝb at yorulur, könül yorulmaz,
Könül bir saraydı sınar, hörülmǝz,
Əzǝli, sorası köç olur könül.

@turkce_fa
#هرروز۱فعل
kirlənmək کیرلَنمک
کثیف اولماق, کثیف‌لنمک, آلوده‌اولماق
فارسی : کثیف شدن, آلوده شدن

🔔ترکی ۱۰ هزار فعل تک‌کلمه‌ای داره. از «ائله‌مک، گئدمک، توتماق، اولماق» کمتر، فعل ترکیبی بسازیم
@turkce_fa
#اصلاحات_اصطلاحات
وگرنه
یوخسا

بو ایل گرک بو ایش قورتولا وگرنه بیر یئره چاتانمارام
bu il gərək bu iş bitə yoxsa bi yerə çatanmarıq
فا: امسال باید این کار تموم بشه وگرنه به جایی نمیتونیم برسیم
🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱
تراختور گرک بو اویونو اودا وگرنه قهرمان اولماز
Traxtur gərək bu oyunu uda yoxsa şampiyon olmaz
فا: تراکتور باید این بازی رو ببره وگرنه قهرمان نمیشه
🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱🖱
دور چیخ گَل وگرنه اؤزوم دوروب گلیب گتیرَرم
Dur çıx gəl yoxsa özüm durub gəlib gətirərəm
فا: پاشو بیا وگرنه خودم پا میشم میام میارمت

@turkce_fa
#هرروز۱فعل
yerimək یئریمک
قدم وورماق
فارسی: قدم زدن

🔔ترکی ۱۰ هزار فعل تک‌کلمه‌ای داره. از «ائله‌مک، گئدمک، توتماق، اولماق» کمتر، فعل ترکیبی بسازیم
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۶۱ـ درخواست روستاییان ـ
Kǝrǝm deyǝr: axırına irilmǝz,
Ərǝb at yorulur, könül yorulmaz,
Könül bir saraydı sınar, hörülmǝz,
Əzǝli, sorası köç olur könül.

Kǝrǝm sözü qurtarıb, ayağa qalxdı, yenǝ dǝ getmǝyǝ başladılar. Gethaget, bir axşam gözǝl bir kǝndǝ gǝlib çıxdılar. Elǝ Kǝrǝmi çiynindǝ saz görcǝk kǝnd ǝhli töküldü, onları hörmǝtlǝn, izzǝtlǝn bir evǝ apardılar. Bǝli, qonaqlar yedilǝr, içdilǝr, oradan-buradan söhbǝt elǝdilǝr. Kǝrǝmdǝn bir neçǝsi oxumağını xahiş elǝdi. Kǝrǝm ayağa qalxdı, sazı döşünǝ basdı, dedi:
Ay hǝzarat, Əslim getdi ǝlimdǝn,
Qaldım burda ahu-zarın içindǝ.
Bağı tutdu şeyda bülbül nalǝsi,
Bülbül bağrı yandı xarın içindǝ.
Seyrağıbın fitnǝsinǝ inandım,
Firqǝt nǝ olduğun sonradan qandım.
Yarın hǝsrǝtindǝn alışdım, yandım,
Piltǝtǝk qovruldum narın içindǝ.
Kǝrǝmǝm, necoldu ulusum, elim,
Yar, yar söylǝmǝkdǝn lal oldu dilim,
Xan Əslimdǝn ayrı büküldü belim,
Qaldım namus ilǝ arın içindǝ.
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۶۲ ـ غبار سالها ـ
Kǝrǝmǝm, necoldu ulusum, elim,
Yar, yar söylǝmǝkdǝn lal oldu dilim,
Xan Əslimdǝn ayrı büküldü belim,
Qaldım namus ilǝ arın içindǝ.

Mǝclis ǝhli Kǝrǝmin belǝ yanıqlı-yanıqlı oxumağından pǝrişan olub, Sofidǝn soruşdular:
- Bu aşıq haralıdı? Niyǝ qǝmli-qǝmli oxuyur?
Sofi bütün ǝhvalatı ǝvvǝldǝn axıra mǝclis ǝhlinǝ danışdı. Sofinin bu danışmağından Kǝrǝmin ürǝyi bir azda od tutub yanmağa başladı. Sazı döşünǝ mindirib dedi:
Ay ariflǝr, gǝlin sizǝ söylǝyim,
İstǝkli dost mǝnnǝn aralı düşdü.
İllǝr hǝsrǝtiyǝm, aylar ayrısı,
Sinǝm bayğu kimi yaralı düşdü.
Yeniyetmǝ, on üç, on dörd yaşında,
Eybi yoxdur kipriyindǝ, qaşında,
Axşam, sabah bulaxların başında,
Yadıma dağların maralı düşdü.
Kǝrǝmǝm, yollarım toz, qubar oldu,
Boran oldu, çoğun oldu, qar oldu,
Dost bağında heyva oldu, nar oldu,
Bu il bizim bağlar qoralı düşdü.
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۶۳ ـ صخره و رود و جنگل ـ
Kǝrǝmǝm, yollarım toz, qubar oldu,
Boran oldu, çoğun oldu, qar oldu,
Dost bağında heyva oldu, nar oldu,
Bu il bizim bağlar qoralı düşdü.
Kǝrǝm sözü qurtarıb yola düşdü, Sofi dǝ onun dalınsa. Az getdilǝr, üz getdilǝr, gedib bir çayın kǝnarına çatdılar. Kǝrǝm baxdı ki, sağ tǝrǝf qaya, sol meşǝ, qabaq da çaydır. Dayanıb, Sofiya dedi:
- Sofi lǝlǝ, ǝylǝn bu yerlǝrdǝn Əsli xanı soruşum, bǝlkǝ bunlar bizǝ onun yerini dedilǝr.
Sofi dayandı. Aldı Kǝrǝm görǝk qayadan, meşǝdǝn, çaydan Əslini nǝ cür soruşdu:
Sǝndǝn xǝbǝr alım, ay sarı qaya,
Mǝnim Əslim buralardan keçdimi?
Mübarǝk kölgǝnlǝ salırsan saya,
Mǝnim Əslim buralardan keçdimi?

@turkce_fa
#هرروز۱فعل
yaltaqlanmaq یالتاقلانماق
پاچه‌خواری ائله‌مک، خودشیرینی ائله‌مک و...
فارسی : پاچه‌خواری و خودشیرینی کردن


Örnək مثال:
Həsən muəllimə yaltaqlanır
حسن واسه معلم خودشیرینی میکنه

Çayçı həmişə rəisə yaltaqlanar
چایچی همیشه پاچه‌خواری رییس رو میکنه

🔔ترکی ۱۰ هزار فعل تک‌کلمه‌ای داره. از «ائله‌مک، گئدمک، توتماق، اولماق» کمتر، فعل ترکیبی بسازیم
@turkce_fa
#اصلی_کرم قسمت ۶۴
Kərəm:
Sǝndǝn xǝbǝr alım, ay sarı qaya,
Mǝnim Əslim buralardan keçdimi?
Mübarǝk kölgǝnlǝ salırsan saya,
Mǝnim Əslim buralardan keçdimi?
Sarı qaya dilǝ gǝlib, aldı, görǝk savabında nǝ dedi:

Sǝnǝ xǝbǝr verim aşıqlar xası,
Sǝnin Əslin burdan gǝldi dǝ getdi.
Yanında idi atası ilǝ anası,
Lǝpirin üzümǝ saldı da getdi.
Aldı Kǝrǝm:
Sǝndǝn xǝbǝr alım, ay qara meşǝ,
Qǝlǝmi qüdrǝtdǝn çǝkilmiş qaşa,
Bürümüsǝn dağa, daşa bǝnövşǝ,
Mǝnim Əslim budalardan keçdimi?
Meşǝ dǝ dilǝ gǝlib, Kǝrǝmin savabında dedi:
Yarın saldı sǝni olmazın qǝmǝ,
Dayanmazmı yaxşı iyid bu dǝmǝ?
Günǝş kimi qondu mǝnim sinǝmǝ,
Əsli mǝndǝn bir gül aldı da getdi.
Kǝrǝm üzünü tutdu çaya, dedi:
Abi-hǝyat kimi daim axarsan,
Haqqın samalına hǝrdǝn baxarsan,
Dolana-dolana evlǝr yıxarsan,
Mǝnim Əslim buralardan keçdimi?
Say da dilǝ gǝlib, Kǝrǝmǝ belǝ savab verdi:
Kǝrǝm saxlar onun hǝmişǝ yasın,
Yanına almışdı ata-anasın,
Hǝm içib hǝmi dǝ doldurdu tasın,
Atların suyuma saldı da getdi.
#اصلی_کرم قسمت ۶۵
Kǝrǝm o yana, bu yana baxıb, gördü çayın üstündǝ bir körpü var. Gǝldi körpünün yanına. Sazı döşünǝ basdı, üzün tutdu körpüyǝ, aldı, görǝk nǝ dedi:
Yolum gǝldi sǝnǝ çıxdı,
Körpü, Əslimi gördünmü?
Seyrağıblar mǝni yıxdı,
Körpü, Əslimi gördünmü?
Qara qayadandı daşın,
Bǝlli deyil sǝnin yaşın,
Əskik olmaz tǝr savaşın,
Körpü, Əslimi gördünmü?
Dǝrdli Kǝrǝm gǝlib durar,
Qul kimi boynunu burar,
Əsli xanı sǝndǝn sorar,
Körpü, Əslimi gördünmü?
Kǝrǝm sözünü müxtǝsǝr elǝyib, getmǝk istǝyirdi ki, birdǝn qabaqlarına bir
seyran çıxdı.
@turkce_fa
🎦استوری حمید فرخ نژاد
لطفا این متن رو به ترکی بنویسید🙏🌹

@turkce_fa
🎇بجای کلمه «اضافه ائله‌مک» یا اضافه‌له‌مک» از افعال ترکی متعددی میشه استفاده کرد که از جمله اونها میشه به:
Artırmaq
qoşmaq
Əkləmək
اشاره کرد.
مثال:
سونرا شکری اضافه ائلریک
Sonra şəkəri artırarıq(əklərik)

بیراز سربازلارینا اضافه‌له😕
Biraz əsgərlərini artır(-ə əklə)

اگر ایکی امتیاز اوزونه اضافه‌له‌سن , قهرمان اولا بیلرسن
iki xal özünə əkləsən(artırsan) qəhrəman ola bilərsən

#هرروز۱فعل
artırmaq آرتیرماق
اضافه‌له‌مک, اضافه ائله‌مک
فارسی: اضافه‌کردن

🔔ترکی ۱۰ هزار فعل تک‌کلمه‌ای داره. از «ائله‌مک، گئدمک، توتماق، اولماق» کمتر، فعل ترکیبی بسازیم.
@turkce_fa
وقتى بهشون ميگفتى onlara deyəndə
اگه ميخواى əgər istəyirsən
اخبار واقعیو بدونى gerçək xəbərləri biləsən
بايد بياى gərək gələsən
تلگرامى كه فيلترشده filter olan teleqrama
ميگفتن نه deyirdilər yoc
خيلى سخته çox çətindir
از پروكسى سردرنميارم proxy'dən baş qutarmıram
فيلترشكن هم VPN' də
كار نميكنه işləmir
حالا براى كوفت كوين indi zıqqım coin üçün
از صبح səhərdən
هى فلانى جويند hey filan kəs girdi
بهمانى جويند. Bəhman kəs girdi

اينهمه آدم bunca adam
عمدا ميخواستن bilərək istəyirdilər
از حقيقت بى اطلاع بموننgerçəyi bilməyələr
كه بعد بگن ki sonra deyələr
ما كه نمیدونستیم Biz ki bilmirdik
قضیه چیه məsələ nədir

#موقت #keçici

@turkce_fa