СаХаР | Переводы игр Nintendo
252 subscribers
165 photos
4 videos
25 links
TTYD: 39,01% (GCN) и 40,27% (Switch) | SPM: 57,23%

Всем привет! Здесь вы найдёте мои переводы игр и те, к которым я был причастен. В основном работаю над играми Nintendo.

Донаты:
• Сбер 2202206881412121
• Юмани 410012814169479

ВК: vk.com/ttydrus
Download Telegram
[3DS] Paper Mario: Sticker Star
Перевод от Ayon & CaXaP!

Версия перевода: от 27.05.2023
Версия игры: PAL (европейская)

🔗 CIA
🔗 Патч

Оригинальный пост
1
[GameCube/Switch] Paper Mario: The Thousand-Year Door
Перевод до начала 3-го акта

Версия перевода: 0.2.1 (от 04.02.2026)
Версия игры (GameCube): PAL (европейская)
Версия игры (Switch): строго 1.0.1

🔗 GameCube
🔗 Switch

Версия не финальная, могут встречаться ошибки и баги. Если встретите — отправляйте сообщения канала.

Paper Mario: The Thousand-Year Door — это увлекательная JRPG с интересным сюжетом(!), веселыми диалогами, проработанной и нескучной боевкой, разнообразными мирами, красивейшей графикой, чудеснейшей музыкой и — теперь — великолепным переводом на русский язык! Многими фанатами эта игра считается лучшей в серии Paper Mario.

✍️ Что переведено ✒️

• Весь текст, который встречается от начала игры и до посадки на дирижабль, ведущий в акт 3 (их всего 8). Это примерно 7–9 часов игры (зависит от того, насколько упорно вы будете изучать каждый уголок). И это 40% от всего текста игры (761 156 / 1 890 203 символа). Когда перевод закончится, вы увидите соответствующее сообщение в игре.

• Вся графика, включая надписи в интерфейсе, 2D- и 3D-текст в мире и значки предметов. Большущее спасибо Виктору Чернову за русифицированную надпись «МАРИО» на доме Марио!

Особенности перевода 🇯🇵

• Перевод выполнен с опорой в первую очередь на японскую версию (оригинал) и использует адаптации в именах, поэтому для тех, кто играл ранее, многое может показаться непривычным. Если вам понадобится посмотреть в Интернете что-то о локации, враге, персонаже и т. п., можете воспользоваться списком терминов, чтобы узнать, как тот или иной термин назывался на оригинальных языках.

• Многое из того, что было зацензурено/изменено в американских/европейских локализациях и ремейке, было возвращено к первозданному виду. Это затрагивает диалоги и некоторые текстурки/модельки. До абсурда я, конечно, не доходил и, например, не переводил приём セクシーキッス (Sexy Kiss) дословно.

💻 Добавленный в код игры функционал ⚙️

• [Switch] Перевод будет работать как на британском, так и на американском английском, т. е. на эмуляторе Ryujinx можно будет играть, даже с выбранным в настройках русским языком.

• [Switch] Перевод иконки и названия игры в меню HOME.

• [Switch] Написание названий предметов и врагов с маленькой буквы, если они стоят посреди предложения.

• [GameCube/Switch] Определение подходящего окончания для слов, указывающих на количество чего-то. (4 монетки, 7 осколков и т. п.)

• [Switch] Указание грамматического рода для предметов, врагов и др. и преобразование связанных слов в соответствующий род. («Получен гриб!», «Получена звезда!» и т. п.)

• [Switch] Склонение по падежам для предметов, врагов и т. п.

• [Switch] Склонение имени малыша йоши, которое вводит игрок.

• [Switch] Определение подходящей формы предлогов «с», «к», «в» и «о» в соответствии с тем, какое слово стоит после них. (с грибом, со свежим соком и т. п.)

• [Switch] Корректная сортировка по алфавиту в различных меню.

🤒 Известные проблемы и чего еще нет 🥺

• На эмуляторе Ryujinx игра с вероятностью около 50% вылетает при запуске. Если планируете использовать эмулятор для игры в версию для Nintendo Switch, то советую использовать Yuzu или Citron.

• В версии для GameCube нет большинства кодовых изменений, но они появятся в будущем.

👉 Полезные ссылки 👈

Глоссарий терминов
Таблица перевода версии для GameCube
Таблица перевода версии для Switch
Вики по Марио

👀 Работали над переводом 💻

• CaXaP — главный переводчик, шрифты, 3D-модели, изменения в коде
• Рустам «Lazarus517» Кох — переводчик, бета-тестирование
• MrGoss — переводчик
• Виктор Чернов — 3D-модель «МАРИО» на доме Марио
• Rat-Yarn, Arannes, Don Rimon, dead_fairy, tori — бета-тестирование

P. S.: В этой версии перевода один момент был «зацензурен». Если хотите сыграть в достоверный перевод, напишите в сообщения канала.

Оригинальный пост
🔥12🎉31👏1
🧾🧾🧾🧾🧾🧾🧾1️⃣0️⃣0️⃣

📍ГДЕ СКАЧАТЬ:
— Наш сайт: https://deltarune.cozy-inn.ru/
(Из-за ограничений со стороны РФ сайт может быть недоступен для некоторых пользователей. Решение этой проблемы вы сами знаете)

— В качестве альтернативы мы залили перевод на GameJolt: https://gamejolt.com/games/deltarune_rus/1001595

🚀 ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЛАНЫ:
Мы уже принялись переводить 1 и 2 главы DELTARUNE!

💬 Пару слов от участников команды о переводе!

⚠️ Нашли ошибку?
Отправьте её Гвоздодёру!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥75👏3🤯1
Вам был бы интересен перевод этой игры?)
Недавно прикупил себе, и что-то появилось желание
26👍8