Троешник
22 subscribers
339 photos
16 links
Кратко об истории в картинках
Download Telegram
Słownik języka polskiego, podług Lindego i innych nowszych źródeł
Опубликовано: Чикаго, Иллинойс, Польско-американское изд. компания [1905?]
Русь от Буга до Днепра и простирается за пределы этой реки
https://www.loc.gov/item/45029502/
Украина и мирная конференция
Станислав Днестржанский 1870–1935
Опубликовано 1919г.
https://www.loc.gov/resource/gdcmassbookdig.ukrainiapeacecon00dnis/?st=gallery

Когда в XIX веке с возникновением идеи национализма возникла необходимость учитывать национальные различия и украинцы заявили о своих национальных правах, польские политики сразу определили свою позицию по отношению к ним, заявив, что украинцы от реки Саны до Днепра составляли лишь часть польской нации, их язык был лишь деревенским диалектом польского языка, и лишь их вероисповедание и некоторые нравы и обычаи отличались от польских. Особенно тем украинцам, которые проживали на территории бывшей Австро-Венгерской монархии, они оспаривали право выступать в качестве независимого народа и утверждать свою национальную идентичность с украинцами, проживающими в России: причём, ссылаясь на имя "Русины", общепринятые в Австрии, они утверждали, что «русины» были выдуманы в 1848 году графом Стадионом, и использовали все возможные средства, чтобы убедить мир, что так называемые «русины» не являются отдельным народом и не имеют ничего в общих чертах с украинцами, живущими в России под названием «малороссы»
УКРАИНА
Великобритания. Иностранный офис. Исторический раздел
Опубликовано: London, H. M. Stationery off., 1920
https://www.loc.gov/resource/gdclccn.a22000910/?st=gallery

Население Украины состоит из смеси различных рас и национальностей, представленных главным образом малороссами, поляками, евреями, немцами, молдаванами и болгарами. Есть еще некоторое количество казаков, но они малороссийского происхождения. Подавляющее большинство жителей Украины - малороссы, как это видно из приведенных ниже таблиц. Происхождение малороссов и их точное отношение к другим ветвям славянской семьи до сих пор являются предметом споров, но возможно, что они имеют более чистое происхождение, чем великороссы, хотя и ассимилировали польские и татарские элементы, в то время как великороссы находились под сильным влиянием финнов.
Границы языка и национальностей в Европе
Leon Dominian 1880-1935.
Опубликован [Нью-Йорк] для Американского географического общества Нью-Йорка, автор: Х. Холт и компания, 1917 г.
https://www.loc.gov/resource/gdcmassbookdig.frontiersoflangu00domi/?st=gallery

Примерно в это же время славянские диалекты Вислы и Днепра начали смешиваться с азиатскими языками долин Оки, Клизьмы и Волги. В результате этого смешения родился современный русский язык, представляющий собой смесь славянских и татарских или монгольских слов. В более широком смысле это выражение союза Европы и Азии для создания русской нации, ибо Россия есть продукт древней Руси или Русинских княжеств и древних московских государств.
Киевлянин : [альманах] издал Михаил Максимович; Императорский университет Св. Владимира. – Киев: В Университетской типографии, 1841г.

Я долженъ васъ благодарить еще за то, что вы не послѣдовали той же методѣ и въ наводненіи Малороссійской письменности еропудовымъ ы, - что вы пишете - бачится, мило, ходили, гуляти; а не пишете - бачыцця, мыло, ходылы, гуляты. Эта новая затѣя очень безобразитъ Малороссійскую грамоту и заставляетъ незнающихъ хорошо Малороссійскаго выговора произносить нашу мягкозвучную мову такъ дебело (неуклюже*), что уши вянутъ. Да и къ чему, и откуда взялась такая правопись? Наша древняя Kieвская Русь такъ не писала. Въ поученіи Владиміра Мономаха, напримѣръ, читаемъ: лагодити, лɩьнощи, лɩьпшій, дивуемся. Для чего же намъ эти слова наши писать: лагодыты, линощы, липшый, дывуемся? Старо-свѣтскіе Малороссіяне наши не ерыжничали (распутно, как-нибудь*) до такой степени и въ два предыдущіе вѣка. Въ ихъ писаньи гораздо чаще встрѣчается обратная замѣна этихъ двухъ буквь, т. е. они очень часто писали и вмѣсто ы; а изъ этого видно, что и встарину буква ы Малороссіянами была произносима одинаково съ мягкимъ и: и это есть настоящій Малороссійскій, а вмъсть и Южнословенскій выговоръ буквы ы,
👍3
География торговли и промышленности
Рошельо, В.Ф. (Уильям Фрэнсис)
Опубликовано: Бостон, Нью-Йорк: Образовательное издательство, 1923 год.
https://www.loc.gov/resource/gdcmassbookdig.geographyofcomme00roch_0/?st=gallery

Украина была одной из самых богатых частей бывшей Российской империи, обладая очень плодородной почвой и большими ресурсами минеральных ресурсов, особенно угля и железа. Украина, занимающая большую часть знаменитого Черноземья России, является одной из главных житниц мира. Из всей площади около 65% составляют пахотные земли; около 12% — пастбища и луга; около 10% лесов и только около 5% непродуктивных земель. Основные продукты — пшеница, кукуруза, ячмень, рожь и картофель. Также выращивается большое количество сахарной свеклы, что делает ее важной страной-производителем сахара. Скотоводство также представляет собой важную отрасль деятельности и является большим источником богатства. Минеральные ресурсы велики. Месторождения железа и угля, расположенные на реке Донец, являются одними из самых обширных и богатых в Европе. Здесь производилось около 75% всей добычи угля и железа бывшей Российской империи.
Тематический очерк географии Европы, разработанный по
проблемному методу и включающий изменения, вызванные войной.
Фэрбенкс, Гарольд В. (Гарольд Веллман), 1860-
Опубликовано: Сан-Франциско, Калифорния, издательство Harr Wagner, 1919 г.
https://www.loc.gov/resource/gdcmassbookdig.topicaloutlineof00fair/?st=gallery

УКРАИНА, ВКЛЮЧАЯ РУТЕНИЮ - РОДИНУ МАЛОРССИЯН: - ОБШИРНУЮ, ПОЧТИ РОВНУЮ ПРЕРИЮ ИЛИ СТЕПЬ, ЛОЖАЮЩУЮ К СЕВЕРУ ЧЕРНОГО МОРЯ И ВОСТОКУ ОТ КАРПАТ: - ЗЕМЛЮ, ЖИТЕЛИ КОТОРОЙ, ХОТЯ И ОТСТАЛЫЕ В БОЛЬШИНСВЕ ОТНОШЕНИЙ, ВЫРАЩИВАЮТ ТАКИЕ УРОЖАИ ПШЕНИЦЫ И ЯЧМЕНЯ НА БОГАТОМ ЧЕРНОЗЁМЕ, ЧТО ЕЕ СТАЛИ НАЗЫВАТЬ ЖИТНИЦЕЙ ЕВРОПЫ.
👍1
Были ли малоруссы исконными обитателями Полянской земли или пришли из-за Карпат в XIV веке? 1862г.

Александр Александрович Котляревский (1837 - 1881) - русский историк, славист, археолог и этнограф. Член-корреспондент Санкт Петербургской академии наук

Этой бурной, тревожной жизни, этой великой въковой борьбъ за свободу родины, борьбъ безъисходной, на жизнь и смерть, среди которой совершались судьбы малорусскаго племени - что подобное находимъ мы у великоруссовъ? Никогда исторія у нихъ не принимала такихъ широкихъ размъровъ, никогда она такимъ усиленнымъ шагомъ не спъшила впередъ, какъ у малоруссовъ. Была и въ Великой-Россіи своя борьба, но борьба пассивная, борьба, въ которой человъкъ скоръе терялся, чъмъ кръпнулъ. Понятно, почему у нихъ не
развилась та могучая своенравная энергія, тотъ гордый непреклонный духъ, яркіе слъды которыхъ въ народномъ характеръ малорусса не сокрушились еще и теперь - посль въковаго рабства.
🔥2
Справка в Томский обком ВКП(б) о количественном и этническом составе спецпоселенцев в Томской области по состоянию на 1 октября 1949 г.

Депортации были направлены на устранение сопротивления коммунистическому правлению и были нацелены на политическую и интеллектуальную элиту. Депортации были прекращены после вторжения нацистов в Советский Союз, но вторая массовая депортация балтийских народов в Сибирь произошла после Второй мировой войны, в марте 1949 года, когда власти стремились подавить продолжающееся сопротивление советской власти. Документы были собраны Центром документации новейшей истории Томской области в Томске и оцифрованы для проекта цифровой библиотеки в начале 2000-х годов.
Б. Гринченко. На безпросвѣтномъ пути: объ украинской школѣ / Издание второе, исправленное. Видавництво "Вік". - У Київі: "Просвещение", 1907

Одесская дума разсмотръла докладъ городского головы П. А. Зеленаго, доказывающій, что, "мъстному учителю приходится преодолъвать невъроятныя затрудненія даже при обученіи русскому букварю, такъ какъ сразу же малорусскій ребенокъ наталкивается на непонятныя, хотя и простыя для великорусса слова", при чемъ существующія книги для школьнаго чтенія не обращаютъ вниманія на мъстныя культурныя, географическія и историческія особенности; докладчикъ присоединяется къ мнънію Ушинскаго о малорусской школь и указываетъ на то, что современная система преподаванія не дала ничего даже для (поставленной бюрократіей) цъли ассимиляціи малороссовъ съ великорусами.
👍2