شبکه مترجمین ایران
1.85K subscribers
708 photos
61 videos
1 file
595 links
🌎 دارالترجمه آنلاین و 14 زبانۀ ساترا:

✅️ امکان ثبت سفارش آنلاین و حضوری
✅️ ارائه خدمات ویژه به سازمان‌ها
✅️ تحویل فوری
✅️ دریافت تاییدات و لگالایز
✅️ پشتیبانی و مشاورۀ رایگان

🔗 satraa.com
📞 021-45391000

💙 هرجای ایران که باشید، ساترا در کنار شماست
Download Telegram
خبر خوب ساترا برای اتباع افغانستانی، پاکستانی و هندی


در دارالترجمه آنلاین ساترا، اسناد و مدارک اتباع را به زبان فارسی و 9 زبان دیگر ترجمه رسمی می‌کنیم.


🌏 اردو،پشتو، دری، انگلیسی، روسی، آلمانی، ترکی استانبولی، عربی، فرانسه، اسپانیایی و ایتالیایی از زبان‌های ترجمه رسمی در ساترا هستند.

دربارۀ دالترجمه آنلاین ساترا

🔸 ارائۀ خدمات پست و پیک رایگان به سراسر ایران
🔹ارائۀ پیش‌نویس ترجمه رسمی
🔸 ارسال پیامک برای کاربر در همۀ مراحل ترجمه و اخذ تأییدیه
🔹 ارائۀ مشاوره‌های لازم از سوی کارشناسان مجرب


🔗برای ثبت سفارش در دارالترجمه اتباع کلیک کنید.


📌 خیابان ولیعصر، پنجاه قدم بالاتر از میدان ونک، بن بست صیرفی، ورودی اداری بازار ونک، پلاک 4، طبقه 4، واحد 404، دفتر ترجمه رسمی 921

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...

@transnetir
@transnetir
@transnetir
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️ تخفیف یک میلیون تومانی دارالترجمه ساترا

✈️همه موسسه‌های مهاجرتی، مسافرتی، اعزام دانشجو و هر شرکت و سازمانی که به خدمات ترجمه رسمی نیاز داره یه کوپن یه میلیون تومانی پیش ساترا داره.

🌐 با ثبت اولین سفارش در پنل سازمانی دارالترجمه ساترا، می‌تونید از این کوپن‌تون استفاده کنید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
ابزار ChatGPT برای نوشتن و ترجمه خوبه یا نه؟

هر چی از پیدایش و پیشرفت ChatGPT می‌گذره، این سوال بیشتر مطرح میشه.

✔️ ابزار ChatGPT خوبه، ولی یه سری محدودیت‌ها در ترجمه و نوشتن داره. در ادامه، چهار مورد براتون گفتیم.

1️⃣شناخت فرهنگ‌های مختلف

🔹زبان فقط واژه و دستور زبان نیست، بلکه فرهنگ، تاریخ و بافتار نیز در آن اهمیت دارد.

🔸الگوریتم‌های ChatGPT می‌توانند واژگان و ساختارهای جمله را رمزگشایی کنند.

🔹 اما وقتی عناصر فرهنگی وارد متن می‌شوند، هوش مصنوعی از پسِ برگرداندن آن‌ها بر نمی‌آید.

2️⃣ ترجمه متون تخصصی

🔸متن تخصصی باید دقیق و بدون ایراد باشد.

🔹هوش مصنوعی ChatGPT نمی‌تواند ترجمه تخصصی و دقیقی را ارائه دهد.


3️⃣نگارش محتوای خلاقانه

🔹هوش مصنوعی ChatGPT نمی‌تواند:

✔️محتوایی خلاقانه و متقاعدکننده بنویسد.
✔️ ایده‌ها و راه‌حل‌هایی را در متن بگنجاند.
✔️ احساسات و هیجانات را در متن منعکس کند.

4️⃣ نگارش محتوایی ساختارمند

ترجمه‌های سرنوشت‌سازت رو به ترنسنت بسپار...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
🌐 در دارالترجمه ساترا، خدمات ترجمه رسمی انگلیسی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهیم.

🌎 در هر کجای ایران که باشید اسناد و مدارک‌تان را از طریق پست یا پیک رایگان تحویل می‌گیریم.

⚖️ پس از اتمام ترجمه و اخذ تأییدیه‌های لازم، آن‌ها را به همراه فیزیک ترجمه به دست‌تان می‌رسانیم.

تأییدات لازم را نیز برای‌تان می‌گیریم:
• تأییدیه سفارت
• تأییدیه وزارت امور خارجه
• تأییدیه دادگستری
• مُهر نوتاری پابلیک

یادتان باشد هنگام ثبت سفارش، باید مشخص کنید به کدام تأییدات نیاز دارید.

🚀 امکان ترجمه فوری را برای سفارش‌های رسمی انگلیسی فراهم کرده‌ایم.

✒️ پیش از آن‌که مترجم رسمی ترجمه را مُهر و امضا کند، فایل ترجمه را برای‌تان ارسال می‌کنیم تا از صحّت آن مطمئن شوید.

📩 با ارسال پیامک، شما را در جریان تک تک مراحل کار قرار می‌دهیم، از آغاز ترجمه گرفته تا اخذ تأییدات و ارسال ترجمه نهایی!

🌏🌐 برای ثبت سفارش در دارالترجمه ساترا، کافی است وارد وب‌سایت دارالترجمه ساترا ما، به آدرس satraa.com، شوید و حساب کاربری مختص به خودتان را ایجاد کنید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن!

@transnetir
@transnetir
@transnetie
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓️شرایط ترجمه رسمی گواهی تجرد چیه؟

❓️اصلا از کجا دریافتش کنیم؟

✅️ در این ویدئو به جواب همه سوال‌هاتون می‌رسید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...



@transnetir
@transnetir
@transnetir
‼️ خیلی از کاربرها می‌پرسن که آیا برای ترجمه سابقه کار باید سوابق بیمه تأمین اجتماعی رو هم ترجمه کنیم یا نه.

 بله، دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه سابقه کار را بدون ارائه سابقه بیمه تأمین اجتماعی تأیید نمی‌کنند. بله، دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه سابقه کار را بدون ارائه سابقه بیمه تأمین اجتماعی تأیید نمی‌کنند.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن!

@transnetir
@transnetir
@transnetir
☀️ صبح روز یکشنبه‌تون بخیر

📝 امروز قراره از سرویس ترجمه مقاله ترنسنت براتون بگیم. 

ترجمه مقاله‌های تخصصی و عمومی

📚 این‌جا مقاله‌های تخصصی و عمومی‌تون رو به هر زبانی که بخواید ترجمه می‌کنیم.

تیم بزرگی از مترجم‌های حرفه‌ای

🌍 ترنسنت تیم بزرگی از مترجم‌های حرفه‌ای و متخصص داره که هر کدوم‌شون متخصص یه سری حوزه مشخص هستند.

⭐️ بنابراین مقاله‌تون رو مترجم متخصص حوزه خودتون ترجمه می‌کنه.

ترجمه مقاله در سه سطح

ترجمه مقاله در سه سطح طلایی، نقره‌ای و برنز انجام میشه و شما بسته به هدف و نیازتون، می‌تونید یکی از این سه سطح رو انتخاب کنید.

تحویل سریع و به‌موقع

⏳️ ترجمه مقاله‌تون رو سریع و به‌موقع تحویل‌تون می‌دیم.

🚄 سرویس ترجمه فوری و نیمه‌فوری رو هم برای کسایی که خیلی عجله دارن فراهم کردیم.


تضمین کیفیت و رضایت شما

⭐️ کیفیت ترجمه‌ها رو تضمین می‌کنیم.

✉️ پس اگه از کیفیت ترجمه راضی نبودید، کافیه ما رو در جریان بذارید!

🎯 خلاصه اینکه دیگه نگران کیفیت ترجمه مقاله‌هاتون نباشید!

💚 ترجمه‌های سرنوشت‌سازتون رو به ترنسنت بسپارید.


@transnetir
@transnetir
@transnetir
☀️ صبح روز دوشنبه‌تون بخیر و شادی

امروز قراره از دارالترجمه آلمانی ساترا براتون بگیم.

🌐 در دارالترجمه ساترا، خدمات ترجمه رسمی آلمانی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهیم.

🌎 در هر کجای ایران که باشید اسناد و مدارک‌تان را از طریق پست یا پیک تحویل می‌گیریم.

⚖️ پس از اتمام ترجمه و اخذ تأییدیه‌های لازم، آن‌ها را به همراه فیزیک ترجمه به دست‌تان می‌رسانیم.

تأییدات لازم را نیز برای‌تان می‌گیریم:
• تأییدیه سفارت
• تأییدیه وزارت امور خارجه
• تأییدیه دادگستری
• مُهر نوتاری پابلیک

یادتان باشد هنگام ثبت سفارش، باید مشخص کنید به کدام تأییدات نیاز دارید.

📩 با ارسال پیامک، شما را در جریان تک تک مراحل کار قرار می‌دهیم، از آغاز ترجمه گرفته تا اخذ تأییدات و ارسال ترجمه نهایی!

🌏🌐 برای ثبت سفارش ترجمه رسمی آلمانی در دارالترجمه ساترا، کافی است وارد وب‌سایت دارالترجمه ساترا ما، به آدرس satraa.com، شوید و حساب کاربری مختص به خودتان را ایجاد کنید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن!


@transnetir
@transnetir
@transnetir
❄️ عصر زمستون‌تون بخیر

✅️ امروز قراره در مورد ترجمه واژه sharp صحبت کنیم.

🟣 وقتی واژه sharp رو می‌شنویم، اولین کلمه‌ای که به ذهن‌مون می‌رسه "تیز" است.

⭐️ اما هر مترجم ماهری می‌دونه که نباید به معنی اول واژه بسنده کنه.

✅️ به معنی sharp در ترکیب‌های زیر توجه کنید:

🟡 A sharp rise in prices: افزایش شدید قیمت‌ها
🟡 A sharp tongue: زبان نیش‌دار
🟡A sharp Slap: سیلی محکم
🟡A sharp flavor: مزۀ تند

دو مثال دیگه⬇️

He came at seven o‘clock sharp.
او رأس ساعت هفت آمد.

He sharply turned to left.

او ناگهان به چپ پیچید.

⭐️ این مثال‌ها نشون‌دهنده اهمیت معادل‌یابی در ترجمه است.

💚 ترجمه‌های سرنوشت‌سازتان را به ترنسنت بسپارید!

@transnetir
@transnetir
@transnetir
✅️ در دارالترجمه ساترا اسناد و مدارک‌تون رو به دوازده زبان ترجمه رسمی می‌کنیم.

امروز قراره از دارالترجمه اسپانیایی ساترا براتون بگیم.

✒️ مترجم رسمی اسپانیایی دارالترجمه ساترا مورد تایید سفارت کشور اسپانیا است.

🌐 در دارالترجمه ساترا، خدمات ترجمه رسمی اسپانیایی رو به صورت آنلاین ارائه می‌دیم.

🌎 در هر کجای ایران که باشید اسناد و مدارک‌تون رو از طریق پست یا پیک تحویل می‌گیریم.

⚖️ پس از اتمام ترجمه و اخذ تأییدیه‌های لازم، آن‌ها را به همراه فیزیک ترجمه به دست‌تون می‌رسونیم.

✅️ تأییدات لازم رو هم براتون می‌گیریم:

• تأییدیه سفارت اسپانیا
• تأییدیه وزارت امور خارجه
• تأییدیه دادگستری
• مُهر نوتاری پابلیک

⏳️ ترجمه رسمی اسپانیایی رو ۳ روزه تحویل‌تون می‌دیم. اگه به تاییدات نیاز داشته باشید، ۳ روز به زمان تحویل اضافه می‌شه.

📩 با ارسال پیامک، شما رو در جریان تک تک مراحل کار قرار می‌دیم، از آغاز ترجمه گرفته تا اخذ تأییدات و ارسال ترجمه نهایی!

📍اگه دوست دارید سفارش‌تون رو حضوری ثبت کنید، می‌تونید به دفتر دارالترجمه ساترا، واقعا در بازار ونک، مراجعه کنید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...

@transnetir
☀️ روز یکشنبه‌تون زیبا

📚امروز قراره از ترجمه کاتالوگ و اهمیتش بگیم.

🔸️کاتالوگ راهی برای معرفی کسب و کاره و ترجمه کاتالوگ هم راهی برای معرفی کسب و کار به جهانه.

🔹️ در تیم ترجمه کاتالوگ ترنسنت، کاتالوگ‌تون رو به هر زبانی که بخواید ترجمه می‌کنیم.

🌍 اهمیت ترجمه رو در جهانی شدن شما درک می‌کنیم.

💚 ترجمه‌های سرنوشت‌سازتون رو به ترنسنت بسپارید.

@transnetir
@transnetir
@transnetir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🧑‍🎓👨‍🎓اگه از دانشگاه‌های زیر نظر وزارت علوم فارغ‌التحصیل شدید و ‌می‌خواید دانشنامه و ریزنمرات‌تون رو ترجمه رسمی کنید و تأئیدیه دادگستری و امور خارجه رو دریافت کنید، باید فکر دریافت کد صحّت برای استعلام مدرک تحصیلی باشید.

❗️مراحل دریافت کد صحّت برای استعلام مدرک تحصیلی

1️⃣ وارد سامانه سجاد، به آدرس portal.saorg.ir، شوید:

2️⃣ درخواست دریافت تأییدیه تحصیلی‌ را ثبت کنید.

3️⃣ فایل pdf را دریافت کنید و برای دارالترجمه بفرستید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
چهارشنبه‌تون زیبا

امروز قراره از مراحل ثبت سفارش و انجام ترجمه رسمی در دارالترجمه ساترا براتون بگیم.

🔹چطوری سفارش ترجمه رسمی رو ثبت کنیم؟

🔸اصل مدارک رو چطوری تحویل بدیم؟

🔹آیا فایل پیش‌نویس هم بهمون می‌دیدید؟

🔸از کجا بفهمیم کارمون آماده‌ست؟

تو همین ویدئو به همۀ این سوالات پاسخ دادیم.


💙 با ساترا به رویاهات فکر کن....

@transnetir
@transnetir
@transnetir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
☀️صبح روز اول هفته‌تون بخیر

اگه می‌خواید اسناد و مدارک‌تون رو ترجمه رسمی کنید، حتماً ویژگی‌های زیر براتون اهمیت پیدا می‌کنه:

🔸ترجمه رسمی با نرخ مصوب قوه قضاییه
🔹ترجمه رسمی به دوازده زبان
🔸تحویل فوری بدون دریافت هزینه اضافه
🔹دریافت اصل مدارک و تحویل ترجمه بدون دریافت هزینه

در دارالترجمه ساترا، خدمات ترجمه رسمی دقیقاً همینطوری ارائه می‌شه.

🔗 برای ثبت سفارش، کافیه وارد وبسایت دارالترجمه آنلاین ساترا بشید.

💙 به رویاهات فکر کن...

@transnetir
@transnetir
@transnetir
❄️ صبح برفی‌تون بخیر

🌏 امروز قراره از زبان‌های رسمی سازمان ملل براتون بگیم.

1️⃣ عربی

🔹️پنجمین زبان پرگویش در جهان (420 میلیون گویش‌ور در بیش از 22 کشور)
🗓روز زبان عربی: 18 دسامبر

2️⃣ چینی ماندارین

🔹️زبان رسمی چین و تایوان
🔸️یکی از چهار زبان رسمی سنگاپور
🔹️دومین زبان پرگویش در جهان (1.3 میلیارد گویش‌ور)
🗓روز زبان چینی: بیستم آوریل

3️⃣ انگلیسی

🔹️پرگویش‌ترین زبان در جهان (1.5 میلیارد گویش‌ور)
🗓از زبان‌های کمیتهٔ بین‌المللی المپیک
روز زبان انگلیسی: 23 آوریل (مصادف با روز تولد شکسپیر)

4️⃣ فرانسوی

🔹️زبان شعر و هنر
🔸️300 میلیون گویش‌ور در جهان
🔹️از زبان‌های کمیتهٔ بین‌المللی المپیک
🔸️تا سال 2050، تعداد گویش‌وران زبان فرانسه دو یا سه برابر خواهد شد.
🗓روز زبان فرانسه: 20 مارس

5️⃣ روسی

🔸️هشتمین زبان پرگویش در جهان
🔹️170 میلیون گویش‌ور
🗓روز زبان روسی: 6 ژوئن

6️⃣ اسپانیایی

🔸️از مهم‌ترین زبان‌ها در دنیای کسب و کار
🔹️از مهم‌ترین زبان‌ها در قرن 21
🔸️یک میلیارد گویش‌ور
🗓روز زبان اسپانیایی: 12 اکتبر


💚 ترجمه‌های سرنوشت‌سازتون رو به ترنسنت بسپارید...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
☀️صبح روز دوشنبه‌تون بخیر

امروز قراره از ترجمه مقاله براتون بگیم.

همه ما می‌دونیم انتشار مقاله در ژورنال‌های خارجی و داخلی چه تأثیر شگفت‌انگیزی روی رزومه ما می‌ذاره.

ترنسنت، با تیمی از مترجمان و ویراستاران حرفه‌ای، مسیر مقاله‌تون رو برای انتشار در بهترین ژورنال‌های داخلی و خارجی هموار می‌کنه.

🔸ترجمه تخصصی مقاله
🔹ویرایش مقاله
🔸ویرایش نیتیو
🔹گواهی ویرایش نیتیو

🟢 خلاصه هر چیزی که برای انتشار مقاله شما لازمه در تیم ترنسنت وجود داره.

در این ویدئو، با سرویس ترجمه مقاله ترنسنت بیشتر آشنا خواهید شد.

💚 ترجمه‌های سرنوشت‌سازت رو به ترنسنت بسپار...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
☀️ صبح روز سه‌شنبه‌تون بخیر

امروز قراره با آقای علیرضا ثابتی، مترجم رسمی فرانسه‌ دارالترجمه ساترا، آشنا بشیم.

✔️ آقای ثابتی کارشناس ارشد زبان و ادبیات فرانسه هستن.

️امروز آقای ثابتی برامون می‌گن:

🔸 ️چرا رشته زبان فرانسه رو انتخاب کردن؟

🔹 ️چرا مترجم رسمی شدن؟

🔸️دشواری‌های شغل ترجمه رسمی چیه؟

🔹 درآمد این شغل چطوره؟

اگه به زبان فرانسه و ترجمه رسمی علاقه دارید، صحبت‌های این مترجم زبده و باتجربه رو از دست ندید.

💙 با ساترا به رویاهات فکر کن...

@transnetir
@transnetir
@transnetir
☀️صبح روز چهارشنبه‌تون بخیر

🇮🇹 ایتالیا فرصت تحصیل رو برای دانشجویان بین‌المللی فراهم کرده، به همین دلیل، دانشجویان زیادی دانشگاه‌های این کشور رو برای تحصیل انتخاب می‌کنن.

🎓اگه شما هم به فکر تحصیل در ایتالیا هستید، باید بهترین دانشگاه‌های این کشور رو بشناسید.

✔️ در این پست، از بهترین دانشگاه‌های ایتالیا گفتیم.

1️⃣دانشگاه پادوا

🔸️تأسیس سال ۱۲۲۲
🔸️بیش از ۱۲۰ رشته در مقطع کارشناسی
🔸️ ۱۳۹ رشته در مقطع کارشناسی ارشد
🔸️ ۵۲ رشته در مقطع دکتری

2️⃣ساپینزا رم

🔹️تأسیس سال ۱۳۰۲
🔹️قدیمی‌ترین دانشگاه رُم
🔹️۵۴ کتابخانه و بیش از ۱ و نیم میلیون کتاب
🔹️تدریس 37 رشته به زبان انگلیسی
🔹️۹ هزار دانشجوی بین‌المللی

3️⃣دانشگاه میلان

🔸️تأسیس سال ۱۹۲۴
🔸️8 دانشکده و 66 هزار دانشجو

4️⃣دانشگاه ترنتو

🔹️واقع در شهر ترنتینو
🔹️تأسیس سال ۱۹۶۲
🔹️۲۶ رشته در مقطع کارشناسی
🔹️ ۳۵ رشته در مقطع کارشناسی ارشد
🔹️10 رشته در مقطع دکتری
🔹️ ۴ کتابخانه و بنیاد تحقیقاتی


🇮🇹 با دارالترجمه ایتالیایی ساترا ترجمه مدارک‌تون رو 3 روزه تحویل بگیرید.


💙با ساترا به رویاهات فکر کن...


@transnetir
@transnetir
@transnetir
✅️ساترا: تنها سامانه آنلاین ترجمه رسمی در ایران

💎  ارائه خدمات ترجمه رسمی بی‌واسطه به یازده زبان

انگلیسی 🇬🇧، فرانسه 🇫🇷، آلمانی🇩🇪، اسپانیایی🇪🇸، ایتالیایی 🇮🇹، روسی 🇷🇺، ترکی استانبولی 🇹🇷، عربی 🇸🇦، اردو، پشتو و دری (اتباع) 🇦🇫

🐼 بهره‌گیری از Panda AI (اولین هوش مصنوعی ترجمه رسمی)

🔍 ارائه پیش‌نویس ترجمه رسمی

⚖️  دریافت تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه، مهر نوتاری پابلیک و تأییدیه بسیاری از سفارت‌ها

⏳️تحویل فوری سفارش‌های ترجمه رسمی بدون دریافت هزینه اضافه

✉️  اطلاع‌رسانی گام‌به‌گام و پشتیبانی متمایز

📇 پنل سازمانی اختصاصی (امتیاز ویژه برای موسسه‌های مسافرتی، مهاجرتی، اعزام دانشجو و شرکت‌های بزرگ)

🌏 تهران و سراسر ایران و جهان

🌐   مشاوره رایگان و ثبت سفارش:
www.satraa.com

💙  با ساترا به رویاهات فکر کن...

@transnetir
@transnetir
@transnetir
🎬 استخدام مترجم فیلم و فایل صوتی

اگه تجربه‌ای در زمینه ترجمه فیلم و فایل صوتی دارید، این فرصت شغلی برای شماست!

💻 نوع همکاری:

🔹️پروژه‌ای

🔸️دورکاری

🔗 همین الان در بخش ترجمه فیلم و فایل صوتی آزمون استخدام مترجم ترنسنت شرکت کنید و به تیم حرفه‌ای ما بپیوندید!



@transnetir
@transnetir
@transnetir