شبکه مترجمین ایران
1.85K subscribers
678 photos
61 videos
1 file
565 links
transnet.ir
شبکه مترجمین ایران
موسسه بین‌المللی خدمات ترجمه و بومی‌سازی


satraa.com
دارالترجمه رسمی ساترا
ترجمه رسمی اسناد و مدارک

تلفن:
021-45391000
Download Telegram
شبکه مترجمین ایران pinned «♨️ #روز_جهانی_ترجمه مبارک #اندر_مصائب_ترجمه #خاطره‌نگاری طلایی، ربع سکه! خودتان ببینید 👇👇👇👇👇 https://www.instagram.com/p/B3Aj5ebgorS/?igshid=18wg8psr5kwdx»
🔰 a touch of
🔺 a small amount of (something): a hint or trace of
(something)

✴️ She noticed a touch of garlic in the sauce.
✴️ I think I have a touch of the flu
✴️ A touch of orange adds to the sense of playfulness and brings energy to the bottle.


#translator
#translation
#idiom
#transnet
#ترجمه
#مترجم‌
#اصطلاحات
#ترنسنت
#شبکه_مترجمین_ایران

آزمون جذب #مترجم_آلمانی
🔰 ثبت نام آغاز شد! ‌
‌آزمون ورودی #شبکه_مترجمین_ایران از دو بخش تستی و تشریحی تشکلیل شده است. این آزمون به شکل آنلاین و از طریق لینک ارسالی به ایمیل مترجمین برگزار خواهد شد. ‌
💰 هزینه ثبت نام: ۱۵ هزار تومان

🗓 ۱۸ مهر ۱۳۹۸| پنجشنبه: ساعت ۱۰:۰۰ تا ۱۲:۳۰ ‌
🔖 به‌صورت غیرحضوری‌

#ترجمه
#مترجم
#شبکه_مترجمین_ایران
#جذب_مترجم
#آزمون_غیرحضوری
#مترجم_آلمانی
#کسب_و_کار
📝 #خدمات_ویرایش_و_بازخوانی_متون_انگلیسی

🔰بسیاری از فارسی‌زبانان می‌توانند منظور خود را به زبان انگلیسی بیان کنند، ولی اگر شخص انگلیسی‌زبانی متن آن‌ها را بخواند متوجه اشکالات زیادی خواهد شد. #شبكه_مترجمين_ايران می‌تواند آن را به متنی شیوا و از لحاظ دستوری درست تبدیل کند.

تغییرات متن شما در عملیات #ویرایش_انگلیسی

✔️ متن دریافتی از لحاظ #دستور_زبان، #ساختار_جملات، #نکات_نگارشی_و_انتقال_مفهوم و #صحت_ترجمه بررسی و ایرادهای احتمالی رفع می‌شود.



🔺 خب، اگه می‌خوایید متون انگلیسی شما ویراسته باشد، همین الان می‌تونید سفارش‌تون رو ثبت کنید 👇👇👇

🌐 www.transnet.ir
#ویرایش
#ویرایش_صوری
#ویرایش_زبانی
#بازخوانی
#ترجمه
#مترجم
#شبکه_مترجمین_ایران
#خدمات_ویرایش
#خدمات_ترجمه
https://www.instagram.com/p/B3WccONgpmL/?igshid=193aqhki5was2
👩‍💼 #International_Day_of_the_Girl_Child is an international observance day declared by the #United_Nations.

♨️ "We need to uphold the equal rights, voices and influence of girls in our families, communities and nations. Girls can be powerful agents of change, and nothing should keep them from participating fully in all areas of life." — UN Secretary-General António Guterres

✔️ Since 2012, 11 October has been marked as the International Day of the Girl. The day aims to highlight and address the needs and challenges girls face, while promoting girls' empowerment and the fulfillment of their human rights.

♨️ 2019 Theme — GirlForce: Unscripted and Unstoppable

💞 Forward it to your friends: #happy_international_day_of_the_girl_child 💝

#translator
#translation
#transnet
October 12 is the day in which Hafez is honored in Iran. #Hafez_Day gives us an opportunity to analyze the relationship between his viewpoints and our culture and tradition.
In addition to Iran, the ceremonies to commemorate Hafez are held in 61 countries, which is an international effort to appreciate the great Iranian poet, in Iran's and world literatures, who lived in the 8th century A.H. or 14th century A.D.

#translation
#translator
#transnet
🔺 #خدمات_ترجمه_رسمی #اسپانیایی به همراه #تأییدات_دادگستری و #وزارت_امور_خارجه


🔰 #دفتر_ترجمه_رسمی_ساترا با روشی نوآورانه، تجربه جدیدی از این خدمات ارائه می‌دهد. در این سرویس، ضمن انجام ترجمه‌ای خوب و باکیفیت، تأییدات لازم از مراجع رسمی برای ترجمه‌ها اخذ می‌شود.

⚠️ توجه: دریافت مدارک در تهران #رایگان انجام می شود، ارسال تمامی مدارک ترجمه‌شده به اقصی نقاط کشور هم رایگان است.

#روز_ملی_اسپانیا
#ترجمه
#مترجم
#ترجمه_رسمی
#ترجمه_اسناد_و_مدارك
#تأییدات_دادگستری
#تأییدات_وزارت_امور_خارجه
#مهاجرت
#توریستی
#اقامت
#دفتر_ترجمه_رسمی
#ساترا
#ترنسنت
#شبكه_مترجمين_ايران

https://www.instagram.com/p/B3hVT0UgVRi/?igshid=12ga01cyf369e
👩‍👧‍👦Birth Order
🔊 /bɝːθ ˈɔːr.dɚ/

✔️ Refers to the order a child is born in their family


✔️ We all know the stereotypes connecting personality with birth order...

✔️ همۀ ما با کلیشه‌هایی که شخصیت را به ترتیب تولد ربط می‌دهند، آشناییم...


#translator
#translation
#vocabulary
#transnet
#ترجمه
#مترجم‌
#واژگان_کاربردی
#ترنسنت
#شبکه_مترجمین_ایران

🔺 #خدمات_ترجمه_رسمی #آلمانی به همراه #تأییدات_دادگستری و #وزارت_امور_خارجه
🔰 #دفتر_ترجمه_رسمی_ساترا با روشی نوآورانه، تجربه جدیدی از این خدمات ارائه می‌دهد. در این سرویس، ضمن انجام ترجمه‌ای خوب و باکیفیت، تأییدات لازم از مراجع رسمی برای ترجمه‌ها اخذ می‌شود. ‌

⚠️ توجه: دریافت مدارک در تهران #رایگان انجام ‌
‌می شود، ارسال تمامی مدارک ترجمه‌شده به اقصی نقاط کشور هم رایگان است. ‌‌

#ترجمه
#مترجم
#ترجمه_رسمی
#ترجمه_اسناد_و_مدارك
#تأییدات_دادگستری
#تأییدات_وزارت_امور_خارجه
#مهاجرت
#توریستی
#اقامت
#دفتر_ترجمه_رسمی
#ساترا
#ترنسنت
#شبكه_مترجمين_ايران

https://www.instagram.com/p/B3pbum_Ajcb/?igshid=1m4gd7bzshuul

♨️ #شبکه_مترجمین_ایران در چهاردهمین #دورهمی #در_مسیر_بازاریابی_دیجیتال

‌‌🔅 موضوع اصلی این دورهمی گوگل اَدزه. ‌
👈 در این دورهمی مرجان فتاح " تجربه بهینه‌سازی کمپین‌های گوگل‌ادز در شرکت «ازکی» رو ارائه می‌کنه. ‌

👈 در بخش دوم ، «هاتف تالوئی» درباره "چیدمان و تعین استراتژی کمپین گوگل‌ادز بر اساس نیاز سازمان و انتخاب روند مناسب" صحبت می‌کنه. ‌
👈 در بخش سوم با امیرحسین ثقةالاسلام تحت عنوان "هک سئو و بررسی سه موردی که بر اساس این مدل هک کردیم" ادامه پیدا می‌کنه. ‌

👈 در نهایت، سجاد احمدی بخش چهارم رو با موضوع داغ "گوگل‌ادز مبتنی بر بازاریابی داده محور: متد خوشۀ وارونه" به پایان می‌بره . شبکه‌سازی و پنل پرسش و پاسخ هم که بخش جدا نشدنی دورهمی‌های در مسیره.
با موضوع جذاب و پرحرف و حدیثِ گوگل‌اَدز برای اولین رویداد پاییزی ۹۸، منتظرتون هستیم.

📅 کِی: پنج‌شنبه ۲۵ مهر ۹۸ ۱۶:۰۰ تا ۲۱:۰۰
🏘 کجا: تهران
⁉️ به بهانهٔ: کسب‌وکار و مارکتینگ ‌‌


🔰 در کنار هم، از هم، و با هم یاد می‌گیریم.
هم‌مسیریم در مسیری که نیاز به همراه دارد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
دنیای مشاغل دورکار محدود نیست:

🔰 #ترجمه_همزمان

🤔 تا به حال به #ترجمه_همزمان در #سازمان_ملل فکر کردید؟!


#سازمان_ملل_متحد یکی از بزرگترین کارفرمایان #خدمات_حرفه‌ای_زبان در دنیا است. صدها متخصص زبان در دپارتمان مجمع عمومی سازمان ملل (DGACM) در مقر اصلی آن یعنی نیویورک، ژنو ، وین و نایروبی فعالیت می‌کنند. مترجمان حرفه‌ای بسیاری نیز در کمیسیون‌های منطقه‌ای سازمان ملل متحد در آدیس آبابا، بانکوک، بیروت و سانتیاگو مشغول به خدمت هستند.


🤔 زبان‌های رسمی در این سازمان کدام‌ها هستند؟
زبان‌های رسمی سازمان ملل کدام هستند؟

ترجمه_همزمان در سازمان ملل برای ۶ زبان وجود دارد. #عربی، #چینی، #انگلیسی، #فرانسوی ، #روسی و #اسپانیایی. ترجمه صحیح هر ۶ زبان، چه به صورت گفتاری و چه به صورت مکتوب، # برای سازمان بسیار مهم است، زیرا تمام مباحث مطرح شده در کلاس جهانی هستند و اشتباه در ترجمه همزمان می‌تواند خسارات جبران‌ناپذیری به دنبال داشته باشد.

کلی اطلاعات درباره این شغل جذاب با کلیک روی این لینک:

🔗 https://transnet.ir/blog/united-nation-interpretation-services/

🔺 #خدمات_ترجمه_رسمی #انگلیسی به همراه #تأییدات_دادگستری و #وزارت_امور_خارجه
🔰 #دفتر_ترجمه_رسمی_ساترا با روشی نوآورانه، تجربه جدیدی از این خدمات ارائه می‌دهد. در این سرویس، ضمن انجام ترجمه‌ای خوب و باکیفیت، تأییدات لازم از مراجع رسمی برای ترجمه‌ها اخذ می‌شود. ‌

⚠️ توجه: دریافت مدارک در تهران #رایگان انجام ‌
‌می شود، ارسال تمامی مدارک ترجمه‌شده به اقصی نقاط کشور هم رایگان است. ‌‌

#ترجمه
#مترجم
#ترجمه_رسمی
#ترجمه_اسناد_و_مدارك
#تأییدات_دادگستری
#تأییدات_وزارت_امور_خارجه
#مهاجرت
#توریستی
#اقامت
#دفتر_ترجمه_رسمی
#ساترا
#ترنسنت
#شبكه_مترجمين_ايران

https://www.instagram.com/p/B36ifW8gVba/?igshid=14yr67v55yumf
🔰 sycophant
🔊 /ˈsɪk.ə.fænt/
👉 someone who praises powerful or rich people in a way that is not sincere, usually in order to get some advantage from them

✔️ Sycophants will rise to the top if a team is discouraged from giving frank opinions.
✔️ Sycophants will rise to the top if a team is discouraged from giving frank opinions.

#translator
#translation
#vocabulary
#transnet
#ترجمه
#مترجم‌
#واژگان_کاربردی
#ترنسنت
#شبکه_مترجمین_ایران
🔰 In translation language facility is not enough; blood and sweat and the secret.

👤 Samuel putnam


#translation
#translator
#transnet

🔺 #خدمات_ترجمه_رسمی #فرانسوی به همراه #تأییدات_دادگستری و #وزارت_امور_خارجه
🔰 #دفتر_ترجمه_رسمی_ساترا با روشی نوآورانه، تجربه جدیدی از این خدمات ارائه می‌دهد. در این سرویس، ضمن انجام ترجمه‌ای خوب و باکیفیت، تأییدات لازم از مراجع رسمی برای ترجمه‌ها اخذ می‌شود. ‌

⚠️ توجه: دریافت مدارک در تهران #رایگان انجام ‌
‌می شود، ارسال تمامی مدارک ترجمه‌شده به اقصی نقاط کشور هم رایگان است. ‌‌

#ترجمه
#مترجم
#ترجمه_رسمی
#ترجمه_اسناد_و_مدارك
#تأییدات_دادگستری
#تأییدات_وزارت_امور_خارجه
#مهاجرت
#توریستی
#اقامت
#دفتر_ترجمه_رسمی
#ساترا
#ترنسنت
#شبكه_مترجمين_ايران

https://www.instagram.com/p/B4Dke8JgUqz/?igshid=1lfgfkxvhewno
آشنایی با کشورهای فرانسوی زبان دنیا

🤔 کشورهای فرانسوی زبان در جهان کدامند؟ زبان فرانسه در چه کشورهایی به عنوان زبان رسمی پذیرفته شده است؟ آیا فرانسه پرجمعیت‌ترین کشوری است که در آن زبان فرانسه رسمی است؟ جمعیت افراد فرانسوی زبان در اروپا، آمریکا و آفریقا چقدر است؟ پاسخ به تمام سوالات خود را در این 👈 پست وبلاگ سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران بخوانید!


https://transnet.ir/blog/french-speaking-countries/


#شبکه_مترجمین_ایران
#ترجمه
#مترجم
#فریلنسر