Forwarded from gledos Lia green 的微型博客
幽灵内容与虚构条目
语言不断的衍化,新的方块字、字母单词,出现在字词典中,也就意味着这个方块字、字母单词被认为是新字或 新词。
但是如果词典编写的时候,出现了疏忽,这样就被动的创造了新字词,被称为 幽灵汉字 或 幽灵单词。并且载体不仅仅是词典,发行量大的书籍,或者是字符集也会出现类似的情况。
比如来自 JIS X 0208 字符集的「彁」,这是找不到起始来源的方块字,既没有读音,也没有含义,不过可能会由人来赋予含义。比如「彁」能表示 LeaF 与 Fiz 创作的音乐和视频,读音为「か」。
一些地图、词典或百科全书,会刻意添加 虚构条目,目的是作为版权陷阱,用于揭露他人的抄袭行为。
其中对地图街道虚构,被称作 陷阱街道,甚至还有更离谱的 幽灵小镇。
《塞尔达传说:王国之泪》的攻略作者 Pser_Hanser,制作了互动地图,标明各个克洛格(呀哈哈)的位置,其中就有一些陷阱坐标,用于发现抄袭者。
这么看来,即使是无意义的幻影、伪物,也能被赋予含义,甚至能比真物更耀眼。
#杂谈
语言不断的衍化,新的方块字、字母单词,出现在字词典中,也就意味着这个方块字、字母单词被认为是新字或 新词。
但是如果词典编写的时候,出现了疏忽,这样就被动的创造了新字词,被称为 幽灵汉字 或 幽灵单词。并且载体不仅仅是词典,发行量大的书籍,或者是字符集也会出现类似的情况。
比如来自 JIS X 0208 字符集的「彁」,这是找不到起始来源的方块字,既没有读音,也没有含义,不过可能会由人来赋予含义。比如「彁」能表示 LeaF 与 Fiz 创作的音乐和视频,读音为「か」。
一些地图、词典或百科全书,会刻意添加 虚构条目,目的是作为版权陷阱,用于揭露他人的抄袭行为。
其中对地图街道虚构,被称作 陷阱街道,甚至还有更离谱的 幽灵小镇。
《塞尔达传说:王国之泪》的攻略作者 Pser_Hanser,制作了互动地图,标明各个克洛格(呀哈哈)的位置,其中就有一些陷阱坐标,用于发现抄袭者。
这么看来,即使是无意义的幻影、伪物,也能被赋予含义,甚至能比真物更耀眼。
#杂谈
👍3❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
無逸齋隨筆
2023-11-01-合肥现场:他们为心目中的好人李克强,开一场民间追悼会
第二次路过红星路时,我听到两位献完花的女士坐在马路南侧供人们歇脚而放置的凳子上谈天。她们口音浓重,不是合肥话,像是安徽东边马鞍山或滁州一带的人。
我没有想到,她们用方言聊到我本觉得是说普通话的大学生才会讨论的内容。
其中一个人感慨说:“这么多花,这才是老百姓的真心。上一次老百姓这样纪念一个人,那也是周总理了。“
另一位女士纠正:“不,不是周总理。是武汉的一个医生,叫李文亮的。”
🙏🙏🙏
📌 《进击的巨人》为何伟大?
▎那一天,人类终于回想起了被它们一度支配的恐怖和被囚禁于鸟笼中的那份屈辱。
▎多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校将会回想起,父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。
▎在必须发现我们终将一无所有前,至少你可以说,我懂,活着的最寂寞。
把这三句话放在一起你知道为什么了。
《进击的巨人》之所以伟大,除了作品所具有的丰富解读性、人物塑造上的多元、价值上的冲突和战争场面的宏大等等理由。它的开头就给人以巨大冲击力。作品的开头不仅不输给《百年孤独》,还营造了肃杀的气氛,并且把受众的心揪了起来。
谏山创在创作之初有没有借鉴《百年孤独》呢?不知道。但这个开场无疑是成功且无与伦比的。在时态上,它与《百年孤独》也异曲同工。「那一天」可以是过去,可以是将来;「回想」则必然是过去,中文的翻译中加入了「终于」,又增加了一种后知后觉的未来质感。而读者,始终处于当下的现在时态。
除此之外,受众会感到许多疑惑等待解答:
「那一天」是哪一天?为什么是「回想」?之前发生过什么?人类为什么会感到「恐怖」和「屈辱」?
史诗感扑面而来。
这样的作品,两三百年后还是会有人看、有人研究的。谏山创今年还不到40岁,他这辈子要做的事情已经结束了,要想再创作出超越《巨人》不太可能,当然,也没必要了。
🏷️ 标签: #随笔
▎那一天,人类终于回想起了被它们一度支配的恐怖和被囚禁于鸟笼中的那份屈辱。
▎多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校将会回想起,父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。
▎在必须发现我们终将一无所有前,至少你可以说,我懂,活着的最寂寞。
把这三句话放在一起你知道为什么了。
《进击的巨人》之所以伟大,除了作品所具有的丰富解读性、人物塑造上的多元、价值上的冲突和战争场面的宏大等等理由。它的开头就给人以巨大冲击力。作品的开头不仅不输给《百年孤独》,还营造了肃杀的气氛,并且把受众的心揪了起来。
谏山创在创作之初有没有借鉴《百年孤独》呢?不知道。但这个开场无疑是成功且无与伦比的。在时态上,它与《百年孤独》也异曲同工。「那一天」可以是过去,可以是将来;「回想」则必然是过去,中文的翻译中加入了「终于」,又增加了一种后知后觉的未来质感。而读者,始终处于当下的现在时态。
除此之外,受众会感到许多疑惑等待解答:
「那一天」是哪一天?为什么是「回想」?之前发生过什么?人类为什么会感到「恐怖」和「屈辱」?
史诗感扑面而来。
这样的作品,两三百年后还是会有人看、有人研究的。谏山创今年还不到40岁,他这辈子要做的事情已经结束了,要想再创作出超越《巨人》不太可能,当然,也没必要了。
🏷️ 标签: #随笔
❤5