Оттиск на тисе
248 subscribers
1.42K photos
23 videos
5 files
1.64K links
Заметки на полях прочитанной жизни.

Всё то, что по формату не подходит для всей широты листа книги, записывается на Телеграм-полях.
Download Telegram
Культурные референсы

Галина Юзефович очень созвучно пишет про культурные референсы — это примерно тоже, что я называю культурным бэкграундом, ближе к литературному бэкграунду. Процитирую самое нужное:

И подумалось мне о несколько навязчивом и, насколько я могу судить, присущем преимущественно людям старше 35 лет желании во что бы то ни стало предъявить миру свои культурные референсы... Откуда эта заложенная в нас (окей, во многих из нас) истинно постмодернистская потребность говорить о мире и в первую очередь о себе посредством определенных культурных объектов?

Конечно, это можно свести к самолюбивому желанию предъявить миру свой
культурный багаж и тем самым подчеркнуть собственную исключительность. Но мне в нем видится скорее обратное - а именно желание подать сигнал на определенной частоте, который будет считан и радостно распознан "своими", то есть носителям тех же самых кодов, референсов и цитат...

Таким образом, обращаясь к
культурной автоархеологии и выкладывая на газетку свои сокровища, мы ищем родства. Вставляя в речь цитату, мы рассчитываем, что она будет узнана - и скажет о нас кое-что важное тому, кто способен нас услышать.
Коротко говоря, мы оперируем
культурными кодами как словами ограниченного искусственного языка, эдакого культурологического эсперанто, и каждое из них нагружено конкретным, но при этом довольно объемным смыслом...

Сегодня эта культура референса не то, чтобы совсем утрачена, но все больше остается в прошлом. И причина этого, как мне кажется, в перенасыщении пространства
культурными объектами и неизбежно следующем за нею распаде четко распознаваемой системы "означающее - означаемое".

Как можно догадаться, я не соглашусь: последние прочитанные книги говорят о том, что не только у нас референсы активно используются, разве что не литературные, а научные — они сейчас популярнее, проще распознаются. И, мне кажется, в этом нет попытки найти своих, как это действительно было в СССР, я бы сказал, что действительно "можно свести к самолюбивому желанию предъявить миру свой культурный багаж" или, что я буду обсуждать в следующем выпуске, поделиться этим багажом, стать популяризатором культурного багажа.

Хорошая эта тенденция или нет — отдельный разговор.
#культурное
... «Не смотри в глаза мне, дева:
все равно пойдешь налево».
«У попа была собака».
«Оба умерли от рака»...

...По Европе бродят нары в тщетных поисках параши,
натыкаясь повсеместно на застенчивое быдло.
Размышляя о причале, по волнам плывет «Аврора»,
чтобы выпалить в начале непрерывного террора...

...Это – кошка, это – мышка.
Это – лагерь, это – вышка.
Это – время тихой сапой
убивает маму с папой».

Целиком — там много и 18+https://brodskiy.su/predstavlenie
#культурное
Как отличить Гоголя от Гегеля, Гегеля от Бебеля, Бебеля от Бабеля, Бабеля от кабеля, а кабеля от кобеля?

Хороший анекдот, но есть ещё и Мане и Моне... С ними-то что делать?!

Ответ есть у меня. Читать Софью Багдасарову. Она же расскажет как отличить Боровиковского от Рокотова и Левицкого, если вам интересно.

Мне же особенно понравилось уделённое внимание чертам характера авторов: Клод Моне — скорее интроверт, замкнутый характер, нацеленный на природу, а не других людей; Эдуар Мане — экстраверт, чрезвычайный интерес к окружающему миру людей. У первого природа и неясные люди, у второго — лица, лица и ещё раз лица и где-то там природа.

Вот научиться бы так же говорить про писателей и плоды их деятельности.
#культурное
Тиснуть или тискать?

Люблю точность в словах, люблю выяснить коннотации слов, смысловые окрестности, скажем так. И ещё историю языка, как менялся язык и отдельные слова в нём.

Любопытство это отлично можно удовлетворять в Национальном корпусе русского языке, где появился новый прекрасный дизайн. Там же появилась возможность посмотреть портрет слова.

Красота! Красота!
Мы везём с собой слова!

Мои проекты связаны со словом "тиснуть" — Оттиск на тисе и производные от него, — а потому к нему повышенные интерес. И первый портрет я получил именно к нему, к глаголу "тиснуть".

Чаще всего тискали статейку и стишок, в 47% случаев — в нехудожественных текстах. Удивительно — чаще всего тискали во второй половине 1820-х. В 1831 году как отрубило. Вот тут можно всё посмотреть.

А есть похожее слово — "тискать". Вы можете сказать: какая разница, что тискать, что тиснуть — одно и тоже. Несовершенный и совершенный глагол — всего-то разницы. Вот и нет! Смотрим второй портрет: тискают девчат и девок, статейки только на третьем месте. И делают это в художественных текстах (79%) и только начиная с только с 1890-х годов (с большим провалом на Вторую мировую). Частотность слова "тискать" слегка выше, чем "тиснуть".

Такие похожие слова, а такие разные! Ошибка в одной букве может привести к тому, что вас сочтут неприличным человеком, когда вы хотели только скромно сказать про статью в журнале. Или наоборот...

Это лишь один мельчайший пример того, почему нужна точность со словами.
#культурное
Говорит как пишет

С творчеством Дины Рубиной я практически не знаком, слышал о ней значительно больше, чем читал. Как и о большинстве современных авторов.

Как-то раз я купил сборник её рассказов — бумажную книгу, как давно это было! — так как нужно было что-то почитать в дороге. Уже не помню куда ехал или летел, но вот срочно захотелось купить что-то новое в дорогу. Прочитал в целом с удовольствием, но не зацепило.

Однако, так много о ней слышал, что когда Галина Юзефович взяла у неё интервью, решил не проходить мимо. Первое впечатление — как красиво, образно говорит, ну прямо как пишет! Как приятно слушать! Но приятные ощущения постепенно сошли на нет и сменились обратными. Негоже говорить как пишешь — это другой формат! А у неё все истории, байки, которые она рассказывала Юзефович — как заученные рассказы из собственных книг: такие же красивые, увлекательные, смешные, язвительные, жизненные, но... не живые. Примерно как лекция, которую преподаватель рассказывает слово в слово по пять раз в неделю.

И даже не это самое главное. Какое-то общее ощущение от человека получилось негативное. Рассказывает, а ты не веришь, что всё до конца так и было. Может быть слишком пропиталась привычкой выдумывать, додумывать? Или это умение и позволило стать популярным автором? Интервью отбило всё желание читать её книги.

Хотя... может быть специально прочитать несколько книг — ради развития идеи, что в книгах всегда остаётся автор, если уметь, можно вычленить авторскую точку зрения, авторский этический комплекс. Вычленить и сравнить с тем, какой автор в остальной жизни, кроме текстов. Неосознанно этим исследованием я занимаюсь уже очень давно, а недавно пересел на осознанные рельсы.

P.S. И я понимаю, что у нас принято называть по имени отчеству, но Дину Рубину называть Диной Ильиничной... как-то слишком, мне кажется.
#околокнижное #культурное
Оммаж НКРЯ

Мне давно кажется, что я как-то криво говорю про то, что автор в книге ссылается на какие-то другие произведения, делает отсылки к классике — всё то, что я называю культурным бэкграундом. Потому стараюсь подслушать, как же это делают другие, благо созвучности много.

Недавно встретил красивое слово "оммаж" и решил слегка копнуть, выяснить, что же это такое, подходит ли под мои цели. Честно скажу, что точного смысла не знал.

В искусстве омма́ж (от фр. hommage — признательность, дань уважения) в искусстве — работа-подражание (и жест уважения) другому художнику, музыканту и т. п. То есть, если строго следовать этому определению, не совсем то, что мне нужно, хотя и близко. Я, когда делаю отсылки, действительно испытываю признательность и уважение к классикам, за то, что научили, показали, объяснили. Но не всегда это такой уж жест уважение, чаще просто игра с читателем или ещё что-то подобное. Так что мимо, хотя слово красивое и, как мне показалось, его используют не только в узком смысле как в определении.

Может быть и мне его использовать, в широком смысле? И тут я решил воспользоваться красивым и удобным интерфейсом Национального корпуса русского языка (НКРЯ), уж больно он мне понравился, особенно его Портрет слова.

Залез туда и захотел получить Портрет омажжа... И что бы вы думали? НКРЯ не может сделать означенный портрет! То, что можно увидеть — максимум только начатый набросок: скетчей, то есть того, с какими словами взаимодействует искомое слово, нет, встречается слово только в нехудожественной литературе (не удивительно), но только четыре (4!) раза, причём первый раз (сразу два раза) в 2001 году, потом в 2006 и 2014. И всё!

Яндекс находит много статей про омажж: Википедия, на Культурологии Что такое оммаж, и Почему не стоит его путать с плагиатом и копированием, на theoryandpractice Что такое оммаж и почему это не плагиат, и так далее. На Карте слов тоже есть статья про оммаж, что примечательно — там есть примеры, которых не знает Портрет слов НКРЯ, преимущественно конца 2010 и 2020 годов, которые, возможно, ещё не успели добавить в НКРЯ.

Во всех статьях оммаж упоминается как раз в том смысле, что мне нужен. Вот, например, в статье на незнакомом мне сайте render.ru:

Оммаж - это не только дань уважения. Это возможность колоссально обогатить созданную историю и вознести опыт игрока, зрителя, читателя или слушателя на новый уровень.

Но вернёмся к НКРЯ и Портрету оммажа. Казалось бы, там нет ничего интересного, он удивительно пустой, как будто никто и не использует это слово, но... постойте! Есть несколько похожих слов на оммаж и одно из них... Дудь! Да, да! Юрий Дудь собственной персоной. У Дудя есть портрет и он даже несколько больше закончен, чем портрет омажжа — но тоже незакончен, что не удивительно — Дудь известен не со средневековья. Удивительное можно найти в НКРЯ!

Оммаж красивое и короткое, что важно, слово, но не очень точное. Википедия подсказала, что есть ещё и реминисценция — элемент художественной системы, заключающийся в использовании общей структуры, отдельных элементов или мотивов ранее известных произведений искусства на ту же (или близкую) тему. Вот это, мне кажется, в точку! Именно про это, наверное, я и говорю.

А вам как кажется?

Кстати, и само слово значительно более уважаемое в НКРЯ, Портрет вполне законченный: встречается с 1908 года, большой пик, почему-то в 1940-м и 1999-м, встречается в художественной литературе (15%). Реминисценция бывает сюжетная, библейская (!), литературная и пушкинская (!). Короче, мне нравится, но длинное. И я его давно не встречал в текстах про книги. Почему интересно? Может быть просто не замечал? Буду отслеживать.
#культурное
История русской поэзии

Интересной информации в интернете столько, что не то что прочитать, просмотреть не успеваешь — всё добавить в закладки сложно!

Вот, например, на сайте "Полка" начал выходить курс "История русской поэзии", уже появились три статьи про древнерусскую поэзию, про Ломоноса, Державина и романтизм, про Евгения Онегина.

Отличный сайт с огромным количеством материалов про литературу, довольно интересные литературоведческие статьи о книгах, которые, правда, начинаются с "О чём эта книга?", что я не люблю, зато есть редкие факты и фактики. И фотографии.

Короче говоря, хочется не потерять эту ссылку и найти время хотя бы бегло узнать про эволюцию поэзии, которую я знаю сильно хуже прозы — поэтому особенно интересно. Может быть найду для себя что-то подходящее для чтения.
#культурное
Честь, совесть — что дальше?

В тхеравадинском чате недавно зашла беседа про то, что совесть уже не в чести, её не вспоминают, а современная культура, включая психологию, ударилась в постмодернизм и учит людей позитиву, что человек всегда делает правильно, не нужно стыдиться своих желаний и поступков — вот это вот всё (мне тут сразу же вспоминается вчерашний пост и инфоцигане в целом).

Подумав, я понял, что это тема мне интересна, но лишь поверхностно известна, связана с естественным постоянным изменением общества и консервативностью людей.

Раньше, в Средние века, в Новое время была честь и запятнавшие её стрелялись. И, важно отметить, далеко не все имели эту честь, ещё меньше стрелялись. Ну то есть тоже самое, что и с совестью — у большого ли процента людей она есть (была) и они всю жизнь ею руководствовались? Уверен, что таких людей наберутся лишь первые проценты — зато мы о них часто слышим, о них пишут книги.

Чем отличается совесть от чести — интересный вопрос, наверняка по этому поводу есть научные исследования, но сейчас это лишь побочный вопрос. Суть в другом: всегда было, что-то похожее на совесть, свято место пусто не бывает. Можно посмотреть на это с эволюционной точки зрения и объяснить, что некий внутренний регулятор поведения в обществе необходим для выживания популяции, для соблюдения норм, а потому если его совсем не будет, то общество распадётся.

Я оптимист и надеюсь, что последнего не произойдёт, что человечество выживет и останется условно прежним, а потому считаю, что, если совесть уходит в небытие, то на его место приходит что-то другое.

И это другое может не нравится людям, помнящим про совесть. Если раньше нормальным и даже правильным было считать, что негры — существа неполноценные, а потому в рабстве нет ничего плохого, им, неграм, оно даже полезно и нужно, то сейчас Black Lives Metter — поворот на 180 градусов, но этический вектор, сам по себе, сохраняется, присутствует, есть в наличии. И этот поворот может многим не нравится, однако, это уже другой вопрос. Многим не нравилось и то, что уже нет чести, нельзя вызвать на дуэль или что человек после проступка не стреляется.

Возможно, изменения идут быстрее, чем раньше, а потому они чувствительнее. Скорость движения и создания информации играют существенную роль во многих областях жизни человека. И ещё точно из-за интернета мы знаем о значительно большем количестве людей и их поступков, чем раньше, а потому нам кажется, что мир стал хуже. Нет, мир не изменился, разве что квартирный вопрос его испортил. В Советском союзе были маньяки, убийцы — не меньше, чем в остальном мире, просто о них не писали в газетах, а потому людям казалось, что у нас-то всё лучше.

Быстрые изменения усиляют консерватизм — как и увеличение длительности жизни. Люди помнят стародавние времена, когда трава была зеленее, а совесть громче. И, может быть, тогда действительно было лучше, но что с того? Нам в когда уже не вернуться.

И возвращаясь к постмодернизму. Мне кажется, что он не уничтожает то, что должно быть на месте совести, а сильно изменяет начинку — тем, у кого она есть. А курсы личностного роста — это не для тех, у кого-то есть или могла бы быть совесть, таких всегда много.

А вообще заданная тема широкая и есть ещё много аспектов для обсуждения и обдумывания, пост однозначно сырой, но хотелось зафиксировать мысли. Может ещё у кого будет что сказать.
#культурное
Блогер-критик

Давно в поиске интересных лекций и подкастов про литературу, ничего не нравится, о чём уже не один раз писал. Настолько разочаровался, что пришлось сделать свой книжный подкаст, чтобы было хоть что-то про то, что мне интересно. Правда подкаст получился не совсем про книги, а про культурный бэкграунд в них, про общекультурные темы, связанные с книгами.

Тем удивительнее, что почти синхронно (хотя этих синхронностей, связанных с подкастом, заметил уже несколько) Дина Озерова начала новый сезон подкаста "Лёд и книги" — не про книги. Вот, что она пишет у себя на канале "Книжный странник":

И вот, в четвёртом сезоне у подкаста «Лед и книги» появилась…концепция Я поняла, что хочу сделать специальный сезон, посвящённый книжной культуре: людям, событиям и явлениям, которые влияют на литературный процесс сегодня. Независимые книжные, литературные фестивали и ярмарки, новые медиа, критики и блогеры - как они формируют книжную культуру в России в 2023 году?

Снова речь не про сами книги, а про культуру вокруг них! Удивительно и интересно, хотя я и далёк от современного книготворчества. Так что я тут же послушал первый выпуск "Литературные критики и где они обитают" — редкий случай, когда дослушал и даже с удовольствием!

Не могу сказать, что очень много для себя вынес из выпуска, но меня зацепила беседа с Кристиной Куплевацкой, где она рассказывала про разницу между книжным блогером и критиком. Оказывается, я не блогер, а критик!

Кристина даёт такую классификацию:
литературный критик говорит о том, как и зачем сделан текст;
блогер и обозреватель — ближе к вопросам что и для кого.

Мне кажется, я никогда не говорю, для кого сделан текст, во всяком случае, это не является главной темой. Вопрос "что?" — если я правильно понимаю, это тот самый литературоведческий подход, который я всегда стараюсь избегать, не говорить о том, что хотел сказать автор своими синими занавесками.

А вот как сделан текст, из чего он состоит, зачем автору нужно было создавать этот текст — это для меня значительно более интересные и важные вопросы, про которые я и стараюсь говорить у себя в подкасте, писать у себя в блоге. Да, критик пишет в блоге и это действительно сложно совмещать критику и блогерство, как это и говорит Кристина.

И пусть из-за этого подхода у меня мало подписчиков, зато я говорю про то, что мне нравится. Развиваю свою линию, которая, я надеюсь, ещё найдёт своего читателя и своего слушателя.

Буду продолжать критиковать, причём во всех смыслах: и аналитически разбирать тексты, и ругать тексты. Но не токсично, я надеюсь, а корректно.
#культурное
Именная дача

В продолжении вчерашней темы, но совсем о другом: Горький на Капри жил в нескольких виллах — «Спинола» (ныне «Беринг»), «Блезиус», «Серфина» (ныне «Пьерина»). Я не просто так указываю и новые названия. Вас не удивляет, что у вилл есть свои имена? Вы много знаете вилл с личными именами? Я вот — нет. Большие дома — ещё бывает, по имени первого хозяина, например, но вилла...

Ладно, вилла, где вы в наших краях найдёте виллы, но чтобы дачи были именными... А ведь и так было. Ленин жил не только заграницей, но и у нас, где вилл нет, а потому ему приходилось ютится на дачах. Например, читаем у Данилкина:

Штаб-квартирой этой диверсионно-террористической организации стала скромная дача на Карельском перешейке, в Куоккале, – «Ваза», одно из важнейших «ленинских мест», почему-то проигнорированных советской машиной мемориализации... «Ваза» – дом как дом, ничего особенного, с верандой, мезонином и высокой башней, плюс сарай, прудик и еле живой колодец во дворе – была классической «резиновой квартирой».

Отдельно замечу, что Куоккала сейчас называется Репино — известное дачное место, где действительно было много дач, которые снимали на лето или длительный срок, но я не знал, что они носили имена. Может быть не все, но всё же.

Про эту дачу есть статья в Википедии — не смотря на игнорирование машиной. Причём, там указано, что на воротах была вырезана надпись «Вилла Ваза», потому что хозяин был из финской Vasa, Васа, устаревший вариант Ваза. А Данилкин пишет:

Поездка совершается в ночное время – известно, что «Вазы» уже нет, и это мероприятие исключительно для очистки совести биографа – в надежде увидеть призрак дома с красивыми деревянными воротами и с вырезанным на них изображением вазы.

Не мог биограф не знать про происхождение названия, мне кажется, он тут играет, в очередной раз, с читателем. Но мы отвлеклись.

У вас есть дача? А название у вашей дачи есть? Если есть — расскажите в комментариях. У меня, названия нет — дача есть. А очень бы хотелось. Хотелось бы говорить: ну всё, мне надоело, я поехал на Втулку. Или: на следующей неделе я буду на Булке, заезжайте. Круто было бы, согласны? А то у всех какие-то безымянные, даже скучно. Давайте будем как Ленин, хотя как Горький тоже не откажусь, пожалуй.
#книжное #культурное
Стиляжный бэкгранд

Вдруг захотелось пересмотреть фильм "Стиляги", возможно потому, что недавно слушал замечательный курс про джаз в СССР, там упоминался этот фильм. И пересмотрел, перематывая довольно большие куски. Да, знаю, что фильм не супер, сам оценил его на 7 из 10, но есть в нём некоторые моменты, которые меня цепляют. Попробую их перечислить — не по степени важности, а по простоте.

1) Оксана Акиньшина (посмотрите как она поёт "Песню про белых слонов" Высоцкого")

2) Приятная позитивная этическая идея (этот стиль побеждает страх (с)).

3) Любимые песни моего детства в джазовой переделке, причём переделаны и слова тоже. Вообще в основном песни в этот раз и смотрел в фильме — и видеоряд к ним, кстати, тоже отличный. Операторская работа лучше сценария. Я в музыке полный неспециалист, так что не могу оценить насколько круто рок переделан в джаз (в джаз-рок?), но мне нравится, в том числе из ностальгических соображений. Ну и танцы хороши, да.

4) Последний пункт самый сложный, начну объяснять его с конца — после просмотра "Стиляг" мне захотелось пересмотреть Pink Floyd The Wall 1982 года — фильм, основанный на одноимённом альбоме Pink Floyd. Почему? Мне показалось, что авторы использовали для музыки отечественную рок классику, но под "Скованные одной цепью" сделали видеоряд отсылающий к "Стене" — вполне логичное сочетание, Кормильцев вполне мог, думаю, даже должен был, видеть этот фильм. Тематически и по настроению произведения, мне кажется схожи.

И это не единственная спрятанная отсылка в фильме, их там сильно больше, думаю, я не всё понял и нашёл, тем интереснее пересматривать и находить. Именно этим мне ценен фильм "Стиляги".

А вы смотрели Pink Floyd The Wall?
#культурное
Разрушение стены

«Все это восходит к Ван Гогу, который первый разрушил стенку между психическим состоянием художника и тем, что он творит на холсте. Это колоссальная революция, разрушившая массу канонов. И экспрессионисты эту революцию реализуют очень сильно».

Эта фраза из бонусного выпуска подкаста "Зачем я это увидел?" Вот ссылка на пост про него, сам он только для подписчиков. Моментально за неё ухватился умом по нескольким причинам. Прежде всего — Ван Гог, мой любимый художник, висящий у меня в спальне. И это, видимо, одна из причин почему он мне нравится.

Никогда раньше не задумывался над этим аспектом живописи: действительно изображение на холсте зачастую не было связано с тем, что творилось в голове художника. Крайне любопытный взгляд на искусство и его изменение.

Однако,следующая мысль мне ещё важнее: а как с этим обстоит дело в литературе? Ведь в литературе тоже возможна эта стена. Толстой, Достоевский — я бы сказал, что стена на месте. Жюль Верн — конечно, тоже. Возможно, эти стены не такие толстые и прочные как у художников, но всё же.
А вы как считаете?

А у кого из писателей это стена снесена или хотя бы в ней проделаны окна? Кортасар, какое обсуждение литературы у меня может быть без него, мне кажется, пробил дыру, как минимум сделал наблюдательное окно — как в тюрьме или, скорее даже, в психлечебнице. Автофикш, который я недавно обсуждал в подкасте, самый современный способ пробиться через стену, оставить свой след, свою кровь и плоть на страницах книги.

У меня пока нет сложившейся концепции как искать и определять тех авторов, которые пробили эту стену. Не до конца понимаю, как перенести из области изобразительного искусство в словесное. Но ощущаю, что это должен быть полезный инструмент анализа. Давайте рассуждать и придумывать вместе!
P.S. Ну и посмотрим прекрасного Ван Гога.
#околокнижное #культурное
Непатриотичная война

Про Первую мировую я знаю очень мало — не хвастаюсь, а обозначаю лакуны знаний, чтобы их заполнять. У нас не очень любят про неё рассказывать, чему мне видится несколько причин. Одна из них в том, что герои Первой мировой стали антигероями, в глазах победителей, Гражданской — рассказывать о них стало опасно для жизни.

И вот что ещё интересно: если посмотреть на три общеевропейские войны, Наполеоновскую, Первую и Вторую мировые, то две из них будут патриотическими. Тут сразу оговорюсь, что характеристика патриотическая война — это не о сути и содержании войны, а о том как она подаётся в истории.

С Наполеоном мы защищали отечество от агрессора. Во Втором мировой сначала нападали, а потом долгое время тоже защищали Родину. И лишь про Первую мировую так не говорят — одна из причин в том, что трудно выбрать какую же Родину защищали. Многие солдаты, и обычные люди, были против этой войны. Как я понимаю, не было патриотического подъёма, настроения.

Как известно Ленин, которого за это сильно критиковали, радовался поражением российской армии. Догадались, да, что я опять пишу по мотивам Данилкина. И буду цитировать его самого и те цитаты, которые он приводит. Лето 17-го:

Всю вторую половину июня Ленин как редактор «Правды» оказывался умереннее своих коллег по «Солдатской правде», представляющей мнение военной организации РСДРП; солдат гнали на фронт, в наступление, и большевистские агитаторы призывали упираться руками и ногами, а на самом фронте устраивать братания.

Интересные настроения. Как вы понимаете в двух других перечисленных войнах такого не было. Или вот цитата про одну из причин, почему большевики пришли к власти, примечательно, что не про Ленина, а про Зиновьева:

И ладно бы только агитаторы снизу: Зиновьев в последние две недели на каждом углу кричал, что «лучше мы умрем здесь, на баррикадах, чем там, в окопах». Солдаты, которые жили под дамокловым мечом, слушали Зиновьева внимательнее, чем Ленина, – в надежде переложить ответственность за реализацию своих инстинктов на какую-то политическую силу, которая могла бы прикрыть их, – на большевиков.

Получается, что недовольство властью, государством вылилось в недовольство войной, которая протекала на западных территориях империи или даже заграницей. Очень контрастно получается сравнивать со Второй мировой или даже Отечественной войной 1812 года. В этом плане ещё нужно бы не забыть войну 1813-1914 годов (в Париж вошли именно в 1814, а не в Отечественную войну 12-го года), про которую, мне кажется, часто забывают.

Так что поводов не вспоминать Первую мировую много, особенно у тех, кто находится у власти, и, следовательно, формирует историческую повестку победителя. Хотя мне сложно сказать, что Россия, в том числе большевистская, является победителем в Первой мировой войне.
#культурное #околокнижное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мета МиМ

Сходил на разрекламированный коллегами фильм — "Мастер и Маргарита". Что тут сказать? Впечатления очень неоднозначные, двойственные.

С одной стороны, сам роман в фильме показал мало и, даже важнее, слабо. Я очень люблю экранизацию Юрия Кары, там некоторые диалоги, полностью булгаковские, поданы изящно и тонко, с великолепной игрой актёров (об актёрах в другой раз). Здесь они переписаны и скомканы, безобразны и вырваны из контекста. Да ещё и герои в линии Иешуа говорят на каком-то своём языке с дубляжом — довольно типичным дубляжом, бедным на эмоции и интонации. Что ещё сильнее портит впечатление. Можно было бы вообще убрать линию с Понтием Пилатом.

Вообще впечатление, что те, кто не читал первоисточник, ничего не поймут, так как его, книгу, сократили, перемешали до неузнаваемости, до потери логичности и смысла. Многие книжные сцены я понимал и связывал исключительно из-за знания булгаковского текста и других экранизаций.

С другой стороны, интересно показана новая линия, история автора текста, самого писателя, который пишет про писателя, написавшего про Понтия Пилата. Так что фильм вполне постмодернистский, тем более, что автор (не Мастер), живёт в Москве 1930-х, которая похожа на уйму антиутопических городов будущего, где в той или иной форме победил социализм, всеобщее равенство. И эта линия, на мой взгляд, получилась самая интересная и информативная, я бы её расширил за счёт сокращения цитат МиМ.

Фильм получился, для меня, не экранизацией, а рассказом о том, как рождается текст, из чего он рождается. О том, как идёт творческий процесс — важная и интересная для меня тема. И она отлично показана: события в жизни писателя служат основой для фантазии, которая всё перестраивает, перекраивает и создаёт новую ткань бытия — такую похожую, но и совершенно отличную от реальности.

Правда, не могу не упомянуть минуса этой авторской линии. На мой вкус слишком постмодерн: Воланд во всех реальностях Воланд, а не просто немецкий турист, познающий советский быт. То есть реальность автора существенно не отличается от выдуманных — грань стирается. Получается не тот магический реализм, который я люблю — но это другой разговор, тему постараюсь ещё раскрыть, говоря про "Дом, в котором".

Резумируя: фильм интересно смотреть, но местами, к сожалению, авторы пошли на поводу простых зрителей и эффектные сцены развёрнуты, а содержательные сжаты (много места в самом начале занимает разгром квартиры Латунского — не в то время и не в том месте, как вы знаете). Хочется либо убрать многие бессвязные вставки типа психушки и расширить линию автора — или расширить всё и сделать многосерийный фильм, чтобы и про писателя подумать и бал у Сатаны посмотреть.
#культурное #книжное
Актёрское мастерство

Для меня "Мастер и Маргарита" не очень важная книга, оказалось, что экранизации важнее. Очень люблю вариант Юрия Кары — не кино, а исходный многосерийный фильм, который, к сожалению, не сохранился в хорошем качестве. Там огромное актёров, которые, на мой взгляд, на своём месте — чего не случается в других фильмах. Хотя новый фильм в этом плане неплох. Давайте посмотрим.

У Локшина в этом году получилась хорошая Маргарита, хотя у меня подозрение, что выбирали актрису, готовую раздеться на экране — мало кто готов повторить Юлию Снигирь. Но и одетая она, на мой взгляд, вполне подходит на роль, хотя не могу сказать о высоких актёрских данных. Как у многих в фильме, кстати.

Воланд — сложная роль и я всеми руками за Гафта, но и Аугуст Диль неплох. Совсем другой Воланд, я бы сказал Сатана для другого, молодого, поколения, но я готов такого принять. Достойно.

Мастер — Евгений Цыганов мне приятен, но снова и снова роль получается блёклая, как будто ни один её не вытягивает. Я бы сказал, что Виктор Раков был повыразительнее, заметнее. И, мне снова кажется, больше похож на Булгакова.

Понтий Пилат — это кто? В новом фильме вообще никакой. То ли дело был Михаил Ульянов! В нём чувствовалась мощь — всадник. Клас Банг лёг бы в первом сражении, мне кажется.

Коровьёв — я не сразу узнал! У Колокольцева получился странный Клетчатый, но актёр он замечательный. Я могу не соглашаться с такой интерпретацией героя, тем более роль сильно обрезана, но не наслаждаться игрой я не могу. Хотя Филиппенко мне больше по душе — в любой роли, хоть Коровьева, хоть Азазелло.

Азазелло — снова это кто? Роль безбожно обрезана, но и игры толком нет. Владимир Стеклов, как и Филиппенко, на голову лучше. Они играют, показывают, а не служат манекеном для экзотической одежды и массивного грима.

Гелла — а вот тут мне Полина Ауг понравилась, она к месту, хотя не могу сказать, что хорошо играла. Образ подходящий, хотя и обрезанный — нет положенной обнажёнки (её почти нет и на балу, не дотянули, как и все).

Алоизий Могарыч — неплох, мне нравится Александр Яценко.

Ещё стоит отметить мелкую роль хорошего актёра: Леонид Ярмольник — Стравинский. Мелькает Игорь Верник и ещё пара совсем мелких, но приятных ролей. И всё.

А у Кары были: Сергей Гармаш — Бездомный, Леонид Куравлёв — Никанор Босой, Лев Дуров — Левий Матвей, Игорь Верник — Иуда, Борислав Брондуков — Варенуха, Игорь Кваша — Стравинский... Наталья Крачковская, Амаяк Акопян, Спартак Мишулин. И все на высоте!

Пойду пересматривать! Чего стоят одни диалоги Понтия с Иешуа, с Афранием, с первосвященником! За них особенно обидно было в новом фильме.
#культурное #книжное
Клюквенное ли Купчино?

Начал смотреть сериал, думал, что это очередной детективный сериал, где в каждой серии своя история. Зацепил он меня тем, что, с одной стороны, называется он "Купчино" — по широко известному району Петербурга, с другой стороны, что действие происходит в 1980-х годах — не самое типичное время, чаще показывают либо 1990-е или уж 1910-е.

Оказалось, что в сериале всё не так как я ожидал. Практически нет оторванных детективных линий, всё склеивается в одну истории, в центре которой оказываются главные герои. Не самые правдоподобные герои: милиционер-идеалист и милиционер-стажёр, который играет рок, умеет спекулировать и прочее (чуть не посадили за антисоветчину и валюту). Благодаря этой неправдоподобности удаётся связать кучу разных линий в один клубок, сконцентрировать всю нелегальную жизнь советского вокруг одного-двух человек.

Я не жил в 1981 году и мне сложно насколько в сериале развесистая клюква, хотя многое выглядит правдоподобно, если не считать сконцентрированности на квадратный район Купчино. Нельзя сказать, что СССР очерняется, жизнь показана в довольно милом виде, хотя и законно бедном. При этом во всей красе показывается коррупция на всех уровнях, торговля из под полы, незаконные кружки карате, фарцовщики. Несколько аляповато, но зато без посыла "какую страну потеряли", что радует.

Не все актёры хорошо играют, есть странные роли, но больше всего меня поразили, сложно сказать хорошо или плохо, диссиденты. Немолодая пара, писатель и переводчица, которые ну вообще не рыба не мясо. То ли играть не умеют, то ли роль такая, что не похоже на правду. Впечатление, что авторы представляют себе диссидентов как каких-то шпионов, что ли.

То есть, если вот так копнуть и начать разбираться, то претензий к сериалу много, даже не считая всяких мелочей, вроде предметов, которых не могло быть в 81-м (никто не стал обновлять старые хрущёвки, которые должны быть сильно новее), однако, смотрится неплохо. Портит разве что то, что уже в середине понимаешь какой примерно будет конец — думаю, не ошибусь.

Если же не копать, то сериал интересен тем, что в нём есть эволюция персонажей, пусть и не слишком великая. Этим мне нравится сериал "Кости", где, кроме самих расследований, рассказывается история героев, они взрослеют, умнеют, женятся, заводят детей — и это не менее интересно, чем маленькие детективные истории на одну серию. У нас подобное плохо умеют, разве что в "Методе" (первый сезон, второй не хочу даже вспоминать). В "Купчино" попытка показать изменение взглядов, развитие главного героя занимает центральное место. Молодой парень, практически стиляга, познаёт практически провинциальную жизнь тихого Купчино, где творится беспредел. И пьянство, конечно, много пьянства.

То есть сериал нельзя воспринимать как иллюстрацию о жизни 80-х (а жаль, интересно было бы посмотреть), но местами заставляет задуматься.
#культурное
Дюна 0.2

Досмотрел, с четвёртой попытки, две из которых были в кинотеатре, второй фильм Дюны Вильнёва. Знаете, такие фильмы хорошо смотреть дома — можно спокойно в голос ругаться и никому это не мешает.

Сокращения сюжетной линии, каких-то авторских сцен — это понятно и объяснимо. Даже в два длинных фильма книгу не запихнёшь, да и не нужно. А вот отсебятина, извращения сюжета — вот это печально. Зачем?

Тут не обойтись без спойлеров, но они не должны ни на что повлиять, даже если вы не читали книгу.

По книге между побегом Пола и Джессики в пустыню и убийством барона Владимира Харконнена прошло несколько лет, за которые успела родиться сестра Пола Алия, успел родиться и быть убитым сын Пола. В фильме Алия так и не родилась, сын Пола — тоже. Первое — важный сюжетный ход, второе — психологический. Алия, в книге, убивает барона, а тут этим приходится заниматься, весьма нелепо, самому Полу.

В тоже время Чани, которая уже должна была быть матерью убитого ребёнка Пола, в фильме ужасно расстраивается, что Пол берёт в жёны принцессу Ирулан, а не её. В книге, насколько я помню, Джессика уже давным-давно ей всё объяснила, в том числе на своём собственном примере и Чани, конечно, не было приятно, но она должна была понимать, что другого варианта нет.

И это только пара моментов, которые Вильнёв изменил в сути книги. Он, на мой взгляд, всё упростил, свёл к какой-то мелкой интрижки, понятной широкому кругу зрителей. Сделал великолепные картинки, но растерял суть. Причём, если брать фильм без все остального, без знания книги, фильм оказывается просто набором красивых картинок, слабо связанных между собой хоть чем-то.

Печальное зрелище. Страшно подумать, что он сделает в третьем фильме, как будет выкручиваться из того, что сам сочинил. Фильм будет максимум по мотивам книги, но никак не про вселенную Дюны. Снова возникает в голове слова фанфик — с негативными коннотациями.
#культурное