великий тор год оф комикс
371 subscribers
8.17K photos
19 videos
417 files
604 links
Мемы, арты 🍑 обзоры, переводы (в ознакомительных целях и под заказ) комиксов Marvel и DC. Каждый четверг новый перевод Тора. Наш бусти: https://boosty.to/thorgodofcomics
Download Telegram
К сюжету есть две серьезные претензии, тут, само собой, со спойлерами:

1) Я вообще не понял, на кой хрен Рид рассказал всему миру про предложение Галактуса, за что получил очевидный хейт

2) Концовка с предательством Серферши берется из ниоткуда, будто не хватает подводящих сцен. Ее персонаж вообще обделен. Разнообразных способностей не показали, ориджин обрезанный
👍2
Отдельно хочу рассказать про сегмент фильма, который лично для меня абсолют синема. ФЧ летят в космос, попадают на корабль Галактуса, узнают про предложение с Франклином, а дальше сбегают от Серферши. Там много командного взаимодействия, постоянное напряжение, музыка эпик, за кораблем какой-то Апокалипсис с черной дырой, ну и я охренел с момента, где Сью приказала Джонни убить Серфершу. И да, роды в космосе - это смело. Файги, снимаю шляпу кепку
А главное, после фильма хочется впитывать что-то по ФЧ. Комиксы, игры (хотя со вторыми и впитывать нечего). После Супса Ганна у меня случилось отторжение к Супс-комиксам. Такие дела. Но у нас почти всем в чате Супс зашел, я один такой «хейтер»))
Джонни переводит послания из космоса в фильме
🤣11
Ашетт/Сканлейт/Оригинал комикса Deadpool Team-Up 887. Знаете, мои любимые случаи в рубрике #разборперевода - это когда лажа начинается буквально с первой панельки)) Почему-то никто не смог осилить простую фразу "До прибытия горничной". Ну, в кадре бардак, у maid одно из первых значений как раз "горничная". Ладно там сканлейт, перевод тёмных времён. Но Ашетт... этот комикс читал редактор. И никого не смутила бессмысленная фраза? Вкупе с недавним открытием (для меня), что Ашетт выкидывали в классике десятки предложений, я уже перестаю им доверять
🤝3
Ашетт/сканлейт/оригинал того же комикса про Дэдпула (и Тора). Fruit cake - это "безумный" на сленге. Как говорится, не безумный титан Танос, а фруктовый пирог. #разборперевода
😢4
Давно не было рубрики #обзорТК - а я тут как раз дочитал сольник Мистик из нулевых на 24 номера. Да, сольник про Мистик, на 24 номера. Сейчас их вышло бы не больше 10. Но не будем о грустном. Читал, сразу скажу, от официалов, у них абсолютно отбитый леттеринг, но перевод... по крайней мере, я нигде не запинался. Просто после Ашетта я уже боюсь называть переводы хорошими без сверки с оригиналом. А сверять с оригиналом 24 номера - тупо лень. В посте ниже будут картинки из сканлейта. Опять же, за перевод ничего утверждать не буду. Какой уж есть, другого не будет)))

Теперь от лирики к самому обзору. Серию можно смело рекомендовать всем, кому нравится персонаж Мистик. Не важно, из комиксов или фильмов. Это прям ультимативное произведение про неё. Тут и раскрытие характера/мотивации, и многочисленные, нестандартные (и часто криповые) применения её способностей. Также много сексуализации (это половина работы Мистик, так что даже уместно), злободневных разговоров (лишь от первого автора серии, а их два) и шпионской тематики. Да, весь комикс - это, по сути, один большой шпионский триллер. Мистик выполняет для профессора операции в различных точках мира (как правило, надо спасти угнетённых мутантов), и между арками тянутся сквозные линии. К счастью, шпионство тут с приколюхами и клюквой, а не на серьёзных щах. Несмотря на смену автора в середине серии, сюжет почти не оставляет хвостов. За это однозначно лайк, но второй автор значительно слабее, качество диалогов во второй половине падает, и изобретательности становится меньше.

Также в комиксе есть запрещёнка. Её немного, но на ней в частности строится главный твист всей серии. Я, если честно, угарнул.

В целом мои отношения с серией строились так: первые арки читались взапой, а дальше (после смены сценариста) я дочитывал немного на автомате. И впечатления скакали от 10 из 10 до 5 из 10. Поэтому пусть будет общая 7,5 из 10
🔥7👍2😱1
Картинки к свежему обзору
10
Продолжаем самую удивительную лимитку 2024 года, теперь даже с вариантными обложками. Сценарист постепенно раскрывает мотивации участников турнира, при этом весь выпуск представляет из себя одну большую драку. Да и юмора тут хватает.

X-Men: Heir of Apocalypse 002
Перевод: Kane
Оформление: Manga_Lub (его группа в ВК)

#перевод
🔥1453