Записки кинопереводчицы
543 subscribers
76 photos
14 videos
62 links
Алёна Лазарчук — кинопереводчица с английского и немецкого.

Перевожу под разные виды озвучки и пишу об аудиовизуальном переводе, своих буднях и том, что близко.

Для связи — @alyonalazarchuk
Download Telegram
Приняла от Арины эстафету «Что на книжной полке» и показываю свой книжный шкаф.

Читать я научилась в 3 года и с тех пор читаю запоем почти всегда (за исключением моментов, когда нападает нечитун, но я, кажется, нашла способ его изгонять).

Помню, как в детстве я с глазами кота из Шрека подходила к маме и умоляла купить новую книжку, а она отправляла меня к папе, который никогда не отказывал в таком скромном желании.

Понятно, что за годы коллекционирования книг у меня накопилось очень много. В какой-то момент они просто перестали помещаться в шкаф. Можно было бы перестать покупать новые книги, тем более, что из коллекции далеко не все были прочитаны, но я не слабачка, поэтому взамен старого был куплен шкаф побольше: из массива дерева с широченными полочками, чтоб точно все сокровища поместились (это, конечно, не помешало одной из полок рухнуть под тяжестью, но это уже совсем другая история). Прошло четыре года, а книги на некоторых полках уже стоят в три ряда. Не то чтобы я жаловалась, но, кажется, скоро понадобится новый книжный шкаф.

Что же касается порядка выставления книг, то у меня его как будто бы и нет. Раньше под каждый жанр была выделена своя полка: верхняя для классики, средняя для современной прозы, а нижняя для фэнтези и фантастики. Но с тех пор, как книг стало слишком много и они перестали влезать на полки в соответствии с моим делением, пришлось немного пересмотреть подход и выстраивать книги по сериям, ну и, конечно, выделить почётное место для книг на английском и немецком. Возможно, такое меня не очень устраивает, но с другой стороны, главное, что книги пока ещё вмещаются на полку, а как именно — это уже не так важно.

На мой шкаф посмотрели, пора двигаться дальше. Передаю эстафету:

Жене (Всё, что я люблю);

Миле (Millingva Texts);

Даше, потому что каждый преподаватель немножко переводчик (learn languages and read)

💭А вас всех приглашаю в комментарии: показывайте свои книжные полки и рассказывайте, по какому принципу расставляете свои сокровища.
9❤‍🔥5🔥3
Январь выдался довольно расслабленным месяцем. Благодаря новогодним праздникам я прочитала аж 3 книги! Уже и не помню, когда такое было в последний раз. О романе Кристин Ханны «Соловей» я уже рассказывала, а оставшиеся два произведения решила собрать в одном посте.

✒️ Артур Хейли «На грани катастрофы» (пер. с англ. Е. Токарева)

Первая книга в писательской карьере автора и сразу попадание в самое сердце. Коротенький роман-катастрофа, который я проглотила за 2 дня. По сюжету небольшой самолёт летит в Ванкувер, но в какой-то момент некоторым пассажирам, а также обоим пилотам самолёта становится плохо и они один за другим начинают терять сознание. К счастью, на борту есть врач и человек, который знаком с авиацией. Только вот беда — последний раз Джон Спенсер летал во время войны и на лёгком истребителе, а не на пассажирском лайнере. Сможет ли он сам посадить самолёт и спасти жизни пассажиров? Очень динамичный роман, который держит в напряжении до последней минуты. Хотя вынуждена признать, что «Аэропорт» мне показался в плане напряжённости чуть посильнее, но и написан он был значительно позже.

Можно всю жизнь бегать с места на место, никогда не останавливаясь и внушая себе, что если не станешь держать форму, то ничего не достигнешь, но когда впервые навалилась настоящая беда, когда от него впервые потребовалась полная отдача сил, он сломался. И это самое страшное: знать, что сил больше не осталось, что вот-вот покатишься с горы обратно вниз, как заглохшая старая колымага.


⭐️ 10/10

✒️ Фрэнсис Бернетт «Как стать леди» (пер. с англ. С. Селифоновой).

В аннотации к книге сказано, что речь пойдёт о богатой и знатной даме, которая решает устроить жизнь своей молодой протеже. По факту же книга, на мой взгляд, о женщине, которая не умеет отстаивать свои границы и говорить «нет». Эмили половину книги с радостью выполняет поручения более влиятельных людей, даже не понимая, что те ею пользуются. Вторую же половину девушка изо всех сил старается угодить мужу, маркизу, которого она встретила на празднике леди Марии, той самой дамы из аннотации (наверное, именно это и называется «устроить жизнь»). Автор ещё умудрился впихнуть сюда интриги, которые плетут вокруг Эмили недоброжелатели (их она, конечно же, по доброте душевной не замечает), и очень нелогичную концовку из серии «Любовь спасёт мир». Смешанные у меня после прочтения остались чувства: вроде и сюжет есть, и написано легко, но вот эта восторженная дурочка всё испортила.

Эмили чрезвычайно восхищал любой интеллект и, надо признать, те качества, которые могли сойти за ум. Она была невзыскательна.

Эгоистичные стервы всегда обладают отвратительным характером, а меня ни в чем подобном обвинить нельзя. Я вообще белая и пушистая.


⭐️5/10

💭 Читали какой-нибудь из этих романов? Как ваши впечатления? Ну и по традиции делитесь, что читаете сейчас.

#книжное
8🔥2💘2
Обалдеть! Первый месяц года уже пролетел, пора снова подводить итоги #что_по_проектам.

Рабочее:

В январе я перевела только две серии, потому что праздничные недели просто вылетели из жизни.

✔️ Серия турецкого сериала под закадр через англоскрипты52 минуты. Это тот самый проект, который тянется аж с августа прошлого года. За это время успела появиться целая куча новых героев, и перевод стал для меня небольшим квестом: разберись в перипетиях сюжета, пойми who есть who, и почему они все орут друг на друга на этот раз. С задачей я, вроде, справилась. Спасибо коллегам которые вносят всё в глоссарий и оставляют там свои комментарии, вы чудо!🫶🏻

✔️ Серия турецкого сериала под редаб через англоскрипты — 45 минут. Нет, ну я удивляюсь турецким героям-любовникам. Развестись с женой, жениться на любовнице, завести новую любовницу и опять планировать развод с женой. И всё это за 28 серий сериала! Ну каков, а🤌🏻 Радует, что в плане перевода сериал не особо сложный: герои часто и долго томно смотрят друг на друга и при этом даже не дышат. Просто какой-то переводческий рай.

Нерабочее:

Первые две недели года слились в один нескончаемый день: празднования, походы в гости, прогулки, книги, фильмы и сериалы. Я встретилась со всеми, с кем хотела, каждый день занималась йогой (обычно сил хватает только в выходные), начала выкладывать новую алмазную мозаику и послушала почти все подкасты, на которые не было времени. А ещё:

✔️ Сходила на «Фабрику подарков» в Москве. Классная задумка, но очень непродуманная реализация. Места максимально мало, а людей максимально много, но мне всё равно понравилось, чем-то напомнило шоколадную фабрику Вилли Вонки.

✔️ Сходила на рок-оперу «Юнона и Авось» в Центр исполнительских искусств в Москве. Ну просто 💔. Красиво, динамично, душещипательно. Ещё и одну из любимых песен исполнили аж трижды! Я осталась в восторге. Понравилось даже коллеге, которая не очень жалует театры.

✔️ Открыла сезон катания на коньках и… поставила на паузу из-за снегопадов и пришедших морозов. Но я не оставляю надежду ещё хотя бы пару раз выбраться на каток уже в следующем месяце.

✔️ Отпраздновали с семьёй юбилей мамы: устроили уютные посиделки в ресторане, получился классный и очень душевный день.

💭А у вас как дела? Рассказывайте, как прошёл ваш первый месяц года и делитесь картинками. Свои фото я оставлю в комментариях.
9❤‍🔥3💘1
В январе я смотрела много всякого, благо времени было много. Помимо традиционных советских новогодних фильмов я успела посмотреть:

Сериалы:

🎞️ «Очень странные дела» (Stranger Things), 5 сезон. Первую часть я посмотрела ещё в декабре, но решила ничего не писать до тех пор, пока не досмотрю весь сезон и не составлю себе полную картину. Ну что ж, последний сезон не разочаровал. Снова продуманно, динамично, местами напряжённо. Возможно, весь сериал слегка затянули, ребята все уже повзрослели, но мне смотреть было всё равно интересно.

⭐️ 10/10

🎞️ «Домой на Рождество» (Hjem til jul). Лёгкий сериал об одинокой тридцатилетней девушке, которая, придя в очередной раз в гости к родителям, понимает, что за семейным столом ей отвели место на детской стороне, ведь у неё никого нет. В порыве злости девушка выпаливает, что вообще-то у неё есть молодой человек. Теперь за 24 дня ей придётся найти этого самого человека и привести его на празднование Рождества. Сюжет незамысловатый, серии коротенькие, прекрасный выбор для отдыха.

⭐️ 10/10

🎞️ «Девять тел в мексиканском морге» (Nine bodies in a Mexican morgue). В мексиканских джунглях терпит крушение пассажирский самолёт. Десяти пассажирам удаётся выжить, да вот только через какое-то время кто-то начинает убивать их одного за другим. Через девять дней в мексиканском морге оказывается девять тел. Где же десятый пассажир и кто всё же убийца? Арина, спасибо за рекомендацию!🫶🏻 Классный сюжет и ОЧЕНЬ неожиданная развязка. А за Sweet dreams в качестве опенинга отдельный респект.

⭐️ 9/10

Фильмы:

🎞️ «Вид на жительство» (Green Card). Комедия 1990-го года с молодым Жераром Депардье в главной роли. В какой-то момент я поняла, что устала от современного экшена и мне хочется незамысловатой, старой и доброй комедии. Фильм о французе, который фиктивно женится на американке, чтобы получить вид на жительство. Девушке союз тоже выгоден, так как она получает квартиру с великолепной теплицей, о которой так мечтала. Естественно их обман вскрывается, француза должны депортировать, а герои вдруг понимают, что по-настоящему полюбили друг друга. Лично мне показалось, что комедии было не так много, а вот романтики хоть отбавляй, но фильм всё равно хороший.

⭐️ 8/10

🎞️ «Игра в имитацию» (The Imitation Game). Фильм об английском математике Алане Тьюринге, создавшем во время Второй Мировой войны машину, которая помогла взломать код немецкой «Энигмы». Шикарный актёрский состав (Бенедикт Камбербэтч, Кира, Найтли, Мэттью Гуд и Чарльз Дэнс), божественный британский английский и крутой сюжет. Я жалею только об одном: о том, что не посмотрела фильм раньше (учитывая, что одна из моих любимых книг — «Код Розы» Кейт Куинн, в которой речь идёт тоже о Блетчли-парке и взломе кода «Энигмы»).

⭐️ 10/10

🎞️ «Чего хотят женщины» (What Women Want). Повышение почти у Ника в руках, но вдруг в их рекламном агентстве объявляется Дарси и занимает такую желаемую должность и начинает раздавать задания. Именно в тот момент, когда Ник выполняет одно из поручений, с ним происходит несчастный случай, побочным действием которого становится необычная способность. Теперь парень может слышать, о чём думают женщины. Крутая суперспособность, да, мальчики? Или всё-таки нет? Теперь Нику придётся мириться с «голосами» женщин в голове и искать способы от них избавиться. Невероятно крутая комедия с молодым Мелом Гибсоном, давно я так не хохотала.

⭐️10/10

🎞️ «Жестокие игры» (Cruel Intentions). Себастьян — сердцеед, соблазняющий девушек, а потом их бросающий. Пресытившись лёгкой добычей, он выбирает себе новую жертву — Аннет, которая бережёт себя до брака. Пытаясь соблазнить девушку, Себастьян неожиданно для себя влюбляется в неё, кардинально меняется и становится совершенно другим человеком. Немного утопичная ситуация, на мой взгляд. Уж простите, но я не верю в резкие и кардинальные изменения людей, но фильм мне понравился. Кстати, снят он по мотивам книги Шодерло де Лакло «Опасные связи», а в роли Аннет — молодая Риз Уизерспун.

⭐️ 9/10
8❤‍🔥7💘3
💭 А что в январе посмотрели вы? Делитесь стоящими фильмами и рассказывайте, какие картины вам вообще не зашли. Может, смотрели что-то из моего списка? Делитесь впечатлениями.

#что_смотрит_кинопереводчица
7
Буквально сегодня утром прочитала пост Рады о том, что приходится гуглить переводчику, работающему над обыкновенным турецким мылом. Подумала, а что такого интересного в последнее время искала я, поняла, что ничего сверхъестественного не искала, потому что в моём турецком сериале одни любовные страсти, и расстроилась. А вот не надо было! Вселенная услышала и решила устроить мне квест.

Главный герой очень любит встретиться со своими друзьями в игорном клубе, чтобы сыграть в покер. Я — человек максимально далёкий от карт, никогда в жизни даже в «Дурака» не играла, знаю исключительно название мастей (и то легко могу перепутать), а тут эти четверо сидят за столом и бросаются каким-то страшными словами. Да ещё охают-ахают, посмеиваются друг над другом, картами хвастаются.

Ну а я что? А я не из пугливых. Полезла для начала читать про основные комбинации в покере на русском, чтобы составить себе хоть какое-то представление. Затем — на английском, чтобы идентифицировать все термины. Ну и в конце оставалось только поженить между собой информацию, полученную из обоих источников. По-моему, с задачей я справилась, во всём разобралась и ничего не напутала.

Бонусом, кстати, провела небольшое расследование, в ходе которого раскрыла, что ж за зверь прятался за английским popped potato. В оригинале обнаружилось patladı patates. Турецкий я пока знаю на уровне merhaba, nasılsın, tamam, seni çok seviyorum, поэтому я спросила у ясеня всемогущего Гугла. Далеко не сразу, но я выяснила, что это сленговое выражение турки используют для обозначения полного провала. (Знающие турецкий, поправьте, если шайтан-машина мне наврала).

Ну что, до сих пор думаете, что сериалы переводить легко? Даже турецкое мыло может стать головной болью. Но за это я и люблю перевод — расширяет кругозор, даже если его об этом никто не просил.
13❤‍🔥5💘2
Когда у меня случится передоз турецких сериалов, я никому не скажу, но знаки будут.

Сейчас я по большей части перевожу именно турецкое мыло: оно пользуется у народа популярностью, а потому его довольно охотно закупают заказчики. Я этому даже рада, потому что поток заказов у меня стабильный, работа есть и её много. Но за последние несколько недель было уже целых два тревожных звоночка.

🔔Первый прозвенел во время просмотра сериала. На прошлой неделе вечером я, как обычно, легла смотреть «Ночного администратора». Сериалы я, как правило, смотрю в оригинале, если, конечно, знаю язык. А здесь сам бог велел смотреть на английском — в «Ночном администраторе» он просто невероятный. Лежу я, значит-ся, наслаждаюсь, и тут герои отправляются в Турцию. На экране появляются два турка, которые что-то обсуждают. Какое-то время я продолжаю вслушиваться, как вдруг понимаю, что речь с английской сменилась на турецкую, и мой мозг при этом ничего не смутило! Да, я действительно кое-что поняла из разговора, а неладное заподозрила только в тот момент, когда мой словарный запас на турецком закончился, что произошло через минуту (!) разговора.

🔔Второй звоночек раздался в выходные во время разговора с мамой. Мама у меня иностранными языками не владеет, поэтому частенько обращается к нам с сестрой за переводом. В выходные она искала на вб дозатор для мыла и наткнулась на целый набор, на каждой из баночек была наклейка: для какой именно жидкости предназначается данный бутылёк. Естественно, надписи были на английском. Мама решила облегчить мне задачу и прочитать слово самостоятельно:

Мама: Дочь, что такое «хаИр»?
Я: «Нет» по-турецки.


Пауза. Раздаётся хохот мамы. И только в этот момент до меня доходит, что на дозаторе, скорее всего, было написано простое английское «hair», но забитый турецким мозг среагировал на произношение и выдал то, что выдал.

Выводы из этих ситуаций я сделала следующие:

1⃣ всё-таки научиться понимать язык по сериалам можно, говорить связно, правда, вряд ли выйдет;

2⃣ кажется, пора учить турецкий.

💭 А какие у вас бывали случаи вмешательства работы в повседневную жизнь?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16😁7🤯3💘2
Ох, друзья, ну и неприятная же мне в этот раз досталась серия. Я бы даже сказала зубодробительная.

И нет, дело вовсе не в том, что мне пришлось распутывать клубок витиеватых турецких мыслей. И не в том, что я экстренно освоила основные принципы игры в покер. И даже не в сложных перипетиях сюжета, хотя они ну как бы ничего себе, скажу я вам. Чтоб вы понимали, с каким героем-любовником мы имеем дело: за 40 серий сериала это чудо успело

Развестись с женой;
Жениться на любовнице aka лучшей подруге бывшей жены;
Начать изменять своей новоиспечённой жене;
Развестись с новоиспечённой женой, из-за чего бедняга загремела в больницу с нервным срывом;
Вернуться к первой жене и жениться на ней ещё раз;
Завести очередную интрижку.

Ой, девочки, ну я б уже лично кастрировала этого Казанову. Так, ну это я отвлеклась от темы. Вернёмся к нашим баранам. Чем же мне так не понравилась эта серия, учитывая, что она была короче и молчаливее предыдущей? О, мои хорошие, а она нашла, как сделать мне больно.

Во-первых, сценаристы решили, что будет круто впихнуть в сорокаминутную серию две (❗️) песни. Не, ну а почему бы и да? Весело же будет. Слава богу песни пустят субтитрами, а потому страдать над рифмами и укладкой было не нужно, но факт остаётся фактом.

Во-вторых, мои восточные друзья решили собраться весёлой компанией аж трижды (❗️). А что бывает, когда за столом собирается группа людей для распития всяких вкусных напитков? Правильно! Они начинают весело хохотать и говорить в унисон. Я чуть не поседела, пока пыталась разобрать, который из всех этих ртов произнёс вот эту конкретную фразу. Спасибо хоть с перерывами застолье устраивали, а то я бы совсем рехнулась. Голова у меня, правда, всё равно была квадратная после того, как я переслушала эти сцены, кажется, миллион раз, чтобы уложить всех (хотелось бы на лопатки, но увы), но было бы в разы больнее, если бы эти сцены шли подряд.

Знаю, что уже спрашивала, но всё же задам вопрос ещё раз: ну что, всё ещё считаете, что турецкое мыло переводить легко? И это ещё далеко не все муки, которые переводчикам приходится терпеть, чтобы вы, любимые наши зрители, смогли насладиться очередной турецкой драмой и проклясть очередного турецкого Казанову.

#будни_переводчика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘75👏4
А в Китае сегодня Новый год, и пусть мы с вами не китайцы, я считаю, что лучше дня для того, чтобы загадать профессиональное (и не только) желание, просто не придумаешь.

Раньше я очень суеверно относилась к загадыванию желаний, всегда загадывала их тихонечко, украдкой, чтобы никто не узнал и не спугнул. Но Рита как-то сказала, что верит в силу желания, запущенного во Вселенную, и я решила попробовать. Исполнится — круто! Не исполнится — что ж, значит, не судьба, живём дальше.

Ну что, попробуем? В этом году у меня аж несколько желаний:

1⃣ Стать гостьей переводческого подкаста и поговорить о том, что мне так дорого, с другими коллегами.

2⃣ Получить приглашение на премьеру переведённого мной фильма. Знаю, что актёров и режиссёров дубляжа на такие мероприятия зовут часто, а вот переводчиков обычно обходят стороной, что, на мой взгляд, очень несправедливо, ведь мы тоже приложили руку к тому, чтобы зритель наслаждался тем или иным фильмом/сериалом.

3⃣ Перевести новый фильм Кристофера Нолана или хотя бы «Дьявол носит Прада 2» (хотя подозреваю, что права на него уже давно куплены, или он будет переводится в странах СНГ, а потому мне ничего не светит, но всё равно — а вдруг?).

Нагло? Может быть. Но никто не говорил, что желания будут скромными, так ведь?

💭 Ну а пока я запускаю шар желаний во Вселенную и жду их исполнения, передаю слово вам. Пишите в комментариях (или на своих каналах), о чём в этом году мечтаете вы.

#шар_желаний_2026
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1💘8❤‍🔥6👏41
Свершилось, меня показывают в кино!

Ну ладно, не совсем меня, а фильм в моём переводе. Но какая разница, правда?

К моему огромному удивлению недавно я узнала, что фильм-участник Венецианского кинофестиваля, который я переводила в конце прошлого года, выйдет в прокат. Сначала я не поверила, а сегодня увидела подтверждение в «Русском дубляже» и побежала проверять на сайтах кинотеатров. Таки да, друзья, «Молчаливого друга» Ильдико Эньеди можно посмотреть в кино!

Радуюсь, как ребёнок, ведь это первый фильм в моём переводе, который покажут на большом экране. Вот знаете, у литературных переводчиков есть полочки тщеславия с переведёнными ими книгами, а у меня будет галерея тщеславия с постерами моих фильмов!

А теперь, собственно, немного о самом кино:

В 1908 году в Марбургский университет поступает первая студентка Грета, в 1972 году застенчивый студент Ханнес безнадёжно влюбляется в однокурсницу, а в 2020 году гонконгский нейробиолог Тони Вон не может покинуть кампус из-за пандемии. Действие разворачивается в ботаническом саду и охватывает три эпохи. Их объединяет один безмолвный свидетель — величественное дерево гинкго билоба.


В кино с 19 февраля, а официальный трейлер можно посмотреть здесь: https://vk.com/rusreport?z=video-36395312_456240093.
1❤‍🔥12👏9🔥62🥰2🎉2
Я стала яблоком раздора в семье подруги.

Спокойно! Никакого криминала не было. Просто я люблю иногда подушнить на правах лингвиста (при этом ходячим словарём я себя не считаю и знаю, что сама могу отчебучить такое, что мама не горюй).

Итак, рассказываю. Какое-то время назад я долго и дотошно разъясняла коллеге на основной работе правила русского языка. А если быть точнее, то рассказывала о тонкостях, когда пишется «также», а когда «так же». Поначалу коллега смотрела на меня огромными от ужаса и недоверия глазами, но потом смирилась и приняла мои слова на веру, заявив, что русский ей вообще-то не родной (она родилась в Беларуси). Я как-то уже успела и позабыть об этой ситуации, но недавно за обедом она внезапно заявила:

А мы с мужем из-за тебя вчера поругались.


Я начала судорожно перебирать в уме, что могло случиться. Совместных вылазок с коллегой у нас уже давно не было, после работы она исправно возвращается домой. С мужем её я лично не знакома. Так где ж я успела накосячить?

Оказывается, коллега любит иногда позабавить мужа интересными фактами. Вот и в этот раз решила удивить его правилами русского языка. Муж сначала не поверил, что это слово может писаться и слитно, и раздельно (он, как и коллега, всегда писал его раздельно). Потом обвинил меня в том, что я всё выдумала и никакого правила не существует, а жена его просто наивная и зря мне верит. А потом обратился к всезнающему Гуглу, который поверг его в шок тем, что я оказалась права.

Остаток вечера счастливая супружеская пара провела за разбором примеров, пытаясь понять, почему в том или ином случае это слово пишется по-разному. С одной стороны, перепугала меня, конечно, коллега знатно, а с другой — я даже рада, что обеспечила им с мужем вечерний досуг😁

💭 Товарищи лингвисты-переводчики (и не только), а вы часто душните и шокируете друзей правилами русского языка?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁109👏6🗿1
Вот и пролетел самый короткий месяц года, а значит, пора снова подводить итоги #что_по_проектам.

По-моему, я всё никак не войду в свой привычный темп, потому что в феврале я перевела всего две серии.

Итак, переведено:

Серия турецкого сериала под редаб через англоскрипты — 40 минут. Это на неё я жаловалась вот здесь. Ну нельзя столько застолий устраивать, друзья, нельзя! Проект закончился, что случилось с нашим героем-любовником я, увы, не знаю, но рада, что он больше не будет меня раздражать.

Серия турецкого сериала под закадр через англоскрипты — 44 минуты. Помните, я как-то говорила, что этот проект длится с августа? Так вот. Забудьте, что я говорила. Оказывается, некоторые коллеги работают над ним АЖ С МАЯ, а он и не планирует заканчиваться. Половину героев уже убили, но турки не из тех, кто сдаётся, они продолжают плодить серии. С сериалом не прощаемся, ещё увидимся с ним в марте.

Нерабочее:

Месяц выдался не особо активным, встречи с подружками были временно поставлены на паузу. И тем не менее в феврале было:

Вылазок на каток — 3. Падений — ровно одно. Обидчик вычислен, порча наведена, всё в порядке.

Прогулок по лесу — много.

Всей Москвой боролись со снегом. Намело его столько, что уже складывать некуда. В загородных домах сугробы достают до первого этажа. Можно открывать окно, выходить на снежное море и переходить на соседний участок, ибо заборов не видать.

Поздравили на работе мужчин, пригласив саксофонистку и украсив офис шариками. Уж не знаю, насколько всё это понравилось сильному полу, но девушки остались довольны.

А ещё в 7 утра уже светло! Зима заканчивается, друзья, скоро весна, осталось потерпеть совсем чуть-чуть.

💭Рассказывайте, как прошёл ваш февраль, и делитесь картинками. Свои фото я оставлю в комментариях.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥3💘3
Вот и настало время для рубрики #что_смотрит_кинопереводчица. Итак, мой февральский улов:

Сериалы:

🎞️ «Ночной администратор» (The Night Manager). Джонатан работает ночным администратором в роскошном отеле Каира, когда к нему обращается правительство Великобритании и просит втереться в доверие к торговцу оружием Ричарду Роперу, чтобы прикрыть незаконную торговлю. Классный сюжет, невероятно шикарный британский английский и не менее крутой актёрский состав: Том Хиддлстон, Хью Лори, Оливия Колман, Элизабет Дебики.

⭐️ 10/10

🎞️ «Отдел нераскрытых дел» (Dept. Q). Жизнь детектива Карла Морка летит под откос после инцидента со стрельбой, в которой он был тяжело ранен. Вернувшись на работу, Морк узнаёт, что правительство Шотландии поручило создать отдел, который бы занимался нераскрытыми делами, а его назначили начальником этого отдела. Увлекательный сюжет, шикарный шотландский акцент (в моём рейтинге любимых акцентов он занимает второе место после британского) и невероятный Мэттью Гуд. Даша, спасибо за наводку, сериал чудесный!🫶🏻

⭐️ 10/10

🎞️ «Рыцарь семи королевств» (A Knight of the Seven Kingdoms). Ну вы же не думали, что я пройду мимо новенького сериала из вселенной «Игры престолов»? По сюжету Дункан после смерти своего учителя присваивает себе его доспехи и меч и отправляется на турнир, чтобы стать рыцарем. По пути он встречает девятилетнего мальчика Эгга, который настаивает на том, чтобы стать его оруженосцем. Сериал в духе «Игры престолов»: иногда too much в плане жестокости, но всё равно очень красиво. Есть у меня, конечно, вопросики к Дункану. Какой-то он некудышный рыцарь (по крайней мере пока). А вот Эгг попал в самое сердечко,💔 Ждём-с второй сезон.

⭐️ 10/10

Фильмы:

🎞️ «Телохранитель» (The Bodyguard). Нестареющая классика с Кевином Костнером и Уитни Хьюстон. Фрэнк — сотрудник службы безопасности президента Рейгана, которому внезапно предлагают охранять Рейчел, подающую надежды актрису. Сначала между ними вспыхивает война, но по закону жанра телохранитель влюбляется в свою клиентку, а та отвечает ему взаимностью. Фильм я, конечно же, смотрела, но в феврале захотелось пересмотреть. Впечатления точно такие же, как и в первый раз. Пожалуй, это один из моих самых любимых фильмов.

⭐️ 10/10

🎞️ «Франкенштейн» (Frankenstein). Новая адаптация книги Мэри Шелли. Посмотреть фильм я собиралась уже давно, но, как обычно, не находилось 2,5 часа, которые я могла бы посвятить просмотру. И вот наконец свершилось! Очень красивая и динамичная картинка, классный перевод, но у меня сложилось впечатление, что местами спецэффектами занимался ИИ, что немного подпортило впечатление: нашествие волков и сцена нападения монстра Франкенштейна смотрелись немного комично и нереалистично. Но в целом фильм мне понравился.

⭐️ 9/10

🎞️ «Однажды в Риме» (When in Rome). Ромком о девушке из Нью-Йорка, которая всё никак не встретит свою любовь, ведь главное её требование — она должна любить своего избранника сильнее работы. В какой-то момент сестра неожиданно зовёт её на свою свадьбу в Италию, где находится знаменитый Фонтан любви. Девушка решает достать из фонтана пару монеток и вот тут начинается самое интересное: те, чьи монетки она достаёт, тут же в неё влюбляются. Лёгкая и забавная комедия с Кристен Белл в главной роли. Отличный выбор для уютного вечера.

⭐️10/10

🎞️ «Таинственный сад» (The Secret Garden, 2020). Осиротевшая Мэри переезжает в Англию к своему дяде. Вместо ласковых объятий и бесконечного внимания избалованную девочку ждёт холодный приём и полное одиночество. Чтобы хоть как-то себя развлечь, Мэри ходит гулять по лесу и в какой-то момент натыкается на прекрасный сад. Впоследствии девочка узнаёт, что помимо неё в поместье есть и другие дети: брат одной из служанок и её собственный двоюродный брат, о котором ей никто не рассказывал. Она узнаёт, что мальчик болен, по крайней мере, он утверждает именно так. Мэри задаётся целью исцелить брата. А за помощью она обратится к Таинственному саду. Хороший и очень добрый фильм, но слишком размеренный, на мой взгляд.

⭐️ 8/10
5🔥2
💭 А что смотрели вы? Делитесь стоящими фильмами и рассказывайте, какие картины вам вообще не зашли. Может, смотрели что-то из моего списка? Делитесь впечатлениями.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3
Девочка любит смотреть true-crime документалки, потому что они успокаивают. Женщина любит их переводить.

Вчера вечером сдала очередную документалку, которая прокачала мои фоновые знания, а также заставила искать логику. Но обо всём по порядку.

Начнём, пожалуй, с полезного.

📌 Благодаря true-crime документалке я узнала новое выражение: to throw a Hail Mary. Своим происхождением идиома обязана американскому футболу. Перед последним, решающим броском игроки читали молитву Деве Марии в надежде, что она поможет им выиграть. Сейчас выражение используют не только в футболе, но и для обозначения любой рискованной ситуации с низкими шансами на успех. Что-то типа нашего «пойти ва-банк». Пользуемся, дамы и господа.

📌 К своему стыду только сейчас узнала, что в зависимости от того, имеем ли мы в виду марку авто или же само техническое средство название может писаться как с большой, так и со строчной буквы. Например: Она купила «Джип» (если имеем в виду марку). Я видела её новенький «джип» (если имеем в виду саму машину). Не знаю, зачем оно вам, но пусть будет.

А теперь поговорим о логике.

Как вы понимаете, переводчик работает не столько с текстом, сколько со смыслом. Бывает так, что в скрипте написана полнейшая ерунда. Задача переводчика выловить блох и исправить очевидные ошибки, ведь зритель не дурак и тоже их заметит. Давайте посмотрим, с чем же я разбиралась в этот раз.

📌Изучала экстерьер «Джипа-Чероки» (кстати говоря, несмотря на то, что в оригинале произносится ЧЕроки, в русском ударение падает на второй слог) на предмет наличия хромированных молдингов на окнах, багажника на крыше и возможности прикрепить специальный багажник для велосипеда на фаркоп, прости господи.

📌 Пыталась понять, кто дурак: я или скрипт, когда сначала преступник сбежал из Остина в Ньюарк, что в Нью-Джерси (этот факт был отдельно отмечен), а потом каким-то образом оказался в Нью-Йорке. Было подозрение, что в скрипт закралась ошибка, но мне помогла карта, на которой ясно видно, что именно из Нью-Йорка наш виновник сбежал в Коста-Рику. Ну что ж, оказалось, никто не дурак. Как человек из Ньюарка оказался в Нью-Йорке — непонятно, но да бог с ним.

📌 Искала логику в тюремных сроках. Ну вот скажите, пожалуйста, откуда взялись 90 лет тюрьмы? Почему не дать сразу пожизненное? Может, я и не очень умна, но, как по мне, такой срок лишён логики, ну человек же явно уже не выйдет на свободу, так к чему эта надежда в виде точной цифры? Но это ещё не самое нелогичное, что я видела, переводя tru-crime. В одной документалке мне попался вот такой срок: три пожизненных и ещё 67 лет сверху. Ка-а-ак? Народ, вы что там курите, а? Я не понимаю… Но да ладно, моё дело — перевести, а не менять систему наказаний в США.

💭 А что нового/необычного/нелогичного в последнее время узнавали вы?

#будни_переводчика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10❤‍🔥3🔥2
Когда как не в выходной понедельник поделиться с вами недавно прочитанным?

Тана Френч «Фейтфул-Плейс» (пер. с англ. Любови Карцивадзе).

Сюжет:

В 1985 году Фрэнку Макки было девятнадцать, он мечтал сбежать из тесной квартиры своей безумной семьи на Фейтфул-Плейс и вместе со своей девушкой Рози перебраться из Дублина в Лондон. Но Рози в ночь, на которую юные влюбленные запланировали побег в новую жизнь, не пришла на место встречи. Спустя двадцать два года Фрэнк – один из лучших детективов полиции Дублина. И однажды в заброшенном доме на Фейтфул-Плейс строители находят старенький чемодан. Нравится Фрэнку или нет, но он вынужден вернуться в район, где родился и вырос, к родным, от которых так старался держаться подальше.


Я покупала книгу на книжной ярмарке в Гостином дворе. Стендист горячо убеждал меня в том, что это психологический триллер, а феномен Таны Френч просто уникален. Обычно я склонна доверять «Фантому», очень люблю это издательство, но в этот раз, увы, мимо. Психологизма в книге и правда очень много:

пьющий и побивающий мать отец;
пятеро детей, которые с детства привыкли не отсвечивать, чтобы не получить от отца, но при этом защищать мать;
психологическое давление со стороны матери;
сложные отношения братьев и сестёр

и чего ещё только не. Но вот детективной составляющей как таковой я не увидела. Ни эффектного преступления, ни хода расследования, ни вау-эффекта от раскрытия дела. Было такое ощущение, что автор пустила детективную линию фоном, сконцентрировавшись на семейной драме героя.

Без цитаты я вас всё же не оставлю, хоть найти её и было нелегко:

Женщины - это отвал башки. День ото дня на их долю выпадает такое, что любой мужчина лег бы и загнулся, но женщина только ожесточается и идет дальше. Тот, кто утверждает, будто не любит сильных женщин, обманывает сам себя: он любит сильных женщин, которые умеют мило дуть губки и сюсюкать детским голоском и под конец упрячут его яйца в косметичку.


⭐️ 7/10

Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» (пер. с англ. Натальи Лихачёвой)

Сюжет:

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие.
Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, и с детства  выделялась среди сверстников — свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.


Знаете, я просто влюбилась в эту историю! Во-первых, любимые Италия и Шотландия (если они есть, да ещё и вместе — это уже неплохой такой шанс запасть мне в душу). Во-вторых, невероятно продуманные персонажи и идеально выстроенный сюжет. Получилась этакая история в истории. Восьмидесятилетняя Матильда начинает терять память, может, забыть, что делала десять минут назад, но прекрасно помнит свою мать Доменику, посвятившую свою жизнь медицине. Матильда очень хочет сохранить о ней память и рассказывает её историю своей внучке. Этот роман, пожалуй, один из тех редких случаев, когда две временные линии не мешают читать, а наоборот дополняют друг друга. Несмотря на всю свою размеренность и неспешность, роман цепляет своей глубиной и не отпускает до последних страниц. Он удивительно насыщенный, ёмкий и жизненный, столько цитат я ещё ни в одной книге для себя не отмечала. Вот несколько из них:

Она начала было «испытание совести», но ей сразу стало скучно. Это духовное упражнение не нравилось ей почти так же, как ее самая нелюбимая домашняя работа - вытаскивать мелкие косточки из рыбы перед засолкой на зиму. Сколько бы она ни вынимала, костей все равно оставалось больше. С грехами выходило то же самое.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3🔥2💘1
Она вспоминала свои проступки, готовясь к исповеди, но всегда находилась пара-тройка грехов, в которых она могла бы покаяться. Что хорошего в том, чтобы снова и снова возвращаться к событиям, которые уже произошли, результаты которых нельзя изменить, а последствий невозможно избежать?


Из всех таинств бракосочетание - самый большой стресс. Я провел их... не знаю... около сотни, и, как правило, это сильнейшее напряжение. Двое из разных семей - один в смокинге и с канистрой бензина, другая - в пышном платье и со спичками.

Это тяжелый труд, когда ты не понимаешь, кто ты на самом деле. Мать - это не просто любящий член семьи, который готовит, убирает и заботится о детях. Она подает пример и учит любить всех, включая мужа. Она должна познать себя. В противном случае она будет искать наполнения в любимых людях. Это ужасное бремя, которое рискуешь взвалить на мужа и детей. С другой стороны, наши амбиции и самолюбие можно реализовывать на работе и просто любить, возвращаясь домой. Представь, что в завершение трапезы ты собираешь весь соус оставшимся кусочком хлеба. Съедаешь его, и тарелка чиста.


Полюби себя. Это величайшее приключение. Когда ты любишь себя, ты стремишься найти свое предназначение. Что-то, что только ты можешь делать как никто другой. Создавай вещи. Твори. И если появится мужчина, а он обязательно появится, отношения получат хороший задел, потому что вы оба будете любить одного человека. Тебя.


⭐️10/10

💭 Читали какой-то из этих романов? Как ваши впечатления? Ну и по традиции делитесь в комментариях тем, что недавно прочитали вы.

#книжное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3🔥1💘1
Османы захватывают мой мир!

И надо сказать, действуют они умело, так что и не поймёшь, постепенно осваивая каждую клеточку моей жизни.

В османооккупации я виню свою первую работу. Так уж вышло, что я, пусть и недолго, проработала в турецкой компании, которая занималась поставкой оборудования на наши кондитерские фабрики (да, это был рай для сладкоежки вроде меня, ибо у начальника-турка в шкафу постоянно лежали заморские сладости, которые можно было брать).

Из компании я ушла и начала заниматься АВП, дав себе клятву НИКОГДА не переводить турецкие сериалы. Но турки — ребята хитрые, нашли, как ко мне подобраться и чем соблазнить. Они долго и ласково нашёптывали: «Переводи наши сериалы, за них ставки выше». Конечно, я не устояла. А кто бы устоял, скажите, пожалуйста??

Так мы и существовали несколько лет. Я переводила турецкое мыло и радовалась, что османы хоть и часто, но присутствуют в моей жизни исключительно в профессиональном плане. Но случилось НЕПОПРАВИМОЕ, беда пришла, откуда не ждали.

В этом месяце мы с коллегой на основной работе решили запустить свой литературный клуб (да-да, мы самые активные в компании и нам больше всех надо. Поздравления принимаются). Думаю, вы уже догадались, к чему я клоню.

МЫ ВЫБРАЛИ КНИГУ ТУРЕЦКОГО АВТОРА.

Каюсь, я и сама в качестве первой книги клуба предлагала почитать Сабахаттина Али и его «Мадонну в меховом манто» (и не оставляю надежды её прочесть). И в том, что голосовала за книгу Орхана Памука «Имя мне — Красный», которую мы, собственно, и читаем, тоже каюсь. Как османы проникли ещё и в мою читательскую жизнь — ума не приложу! Снова одурманили меня, окаянные. Жалею ли я? Ни капельки. Надеюсь ли я, что на этом Вселенная остановится и турки не проникнут в другие сферы моего бытия? Да! Думаю, теперь мне их точно хватит.

💭 А пока я выискиваю взглядом прячущихся за углом османов, которые думают, как бы ещё влезть в мою жизнь, и читаю Памука, рассказывайте, как у вас обстоят с ними дела? Читали турецких авторов? Или, может, как-то иначе сталкиваетесь с ними в жизни?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6💘6❤‍🔥2