Записки кинопереводчицы
541 subscribers
76 photos
14 videos
62 links
Алёна Лазарчук — кинопереводчица с английского и немецкого.

Перевожу под разные виды озвучки и пишу об аудиовизуальном переводе, своих буднях и том, что близко.

Для связи — @alyonalazarchuk
Download Telegram
Всем привет!

Меня зовут Алёна, и я - лингвист по образованию и призванию.

В свободное от работы в офисе время я преподаю английский, проглатываю одну книжку за другой, занимаюсь йогой, прохожу курсы художественного и аудиовизуального перевода и не перестаю развиваться.

В этом канале я буду делиться тем, что кажется интересным мне самой и тем, чем в силу уровня языка пока не могу поделиться со своими учениками.

Комментарии и вопросы приветствуются😊
Выучить английский за год реально?

Начать мне хочется с ответа на вопрос, который мучает многих.

Я очень часто слышу следующее: «Ой, я так давно хочу выучить английский, но мне бы по-быстрому. А можно за год выучить?»

Мой ответ: можно. Но нужно понимать, что уровень будет даже далеко не продвинутый.

Согласно общеевропейской компетенции владения иностранным языком (CEFR) выделяют 6 уровней: от A1 до C2.

Для того, чтобы заговорить на английском на уровне А1, к примеру, требуется 90-100 часов. Допустим, вы готовы уделять изучению два часа в неделю, тогда получаем 45-50 недель. В году примерно 52 недели. Сделав нехитрые подсчеты понимаем, что за год язык выучить можно, но только до определенного уровня.

Уровни А1 и А2, как правило, осваиваются довольно быстро в силу разных факторов. На уровни B1-C2 может потребоваться гораздо больше времени, так как они подразумевают более сложную грамматику и лексику.

В таблице ниже дано количество часов для освоения каждого уровня ⬇️. Тут стоит оговориться, что у каждого человека свой темп и возможности для изучения языка. Кому-то достаточно просто один раз услышать слово, а кому-то понадобится не одно занятие, чтобы его запомнить, поэтому количество часов дается примерно.
💫Время субботних рекомендаций💫

Сегодня это фильмы про Энолу Холмс.

Сюжет: младшая сестра Шерлока Холмса, Энола, раскрывает преступления и старается превзойти своего знаменитого брата.

Кому смотреть: уровни B1 (беглая речь местами может быть сложновата, поэтому включаем субтитры), B2.

Плюсы:
▪️незамысловатый сюжет
▪️довольно лёгкая лексика
▪️приятный британский акцент
▪️не слишком быстрый темп

Минусы:
▪️Противникам феминизма может не понравиться, хотя, как по мне, в этих фильмах феминизм весьма умеренный

На мой взгляд, оба фильма отлично подходят для того, чтобы отдохнуть и потренировать свои listening skills.

#что_бы_посмотреть
Be barking up the wrong tree

Дословно: облаять не то дерево

Значение: to be wrong about the reason for something or the way to achieve something

Как и многие другие идиомы, фраза сперва употреблялась в своем прямом значении. Иногда во время охоты собаки ошибались в выборе дерева, где пряталась добыча, и начинали буквально облаивать не то дерево. Сейчас же идиому можно услышать в значении «ошибаться; идти по ложному следу; обвинять того, кого не следует»

Пример: George is barking up the wrong tree when he blames his troubles on his parents./ Джордж зря винит своих родителей, не они - причина его проблем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вот пример из «Аббатства Даунтон».

Тут мы ещё видим стилистический приём, который называется decomposition of a set phrase (употребление идиомы в прямом значении).
1
🔞
Затеяли мы дома ремонт, и встали перед нами муки выбора линолеума. Спустя полчаса переходов от одного образца к другому, выбрали-таки подходящий. Позвали консультанта и указали ему на желаемое, молодой человек наклоняется, штаны сползают, оголяя верхнюю часть его ягодиц. Зрелище само по себе малоприятное, но мозг лингвиста сразу вспомнил название сему явлению, выученное на далеком первом курсе.
Как назовёте торчащие из штанов ягодицы?
Anonymous Quiz
0%
Runaway butt
22%
Fluffy buns
78%
Plumber’s crack