Слева на картинке чёрный силуэт человека, окружённого синим и зелёным овалами, надпись сверху: “слабая аура”, надпись снизу: “здрасьте, можно пожалуйста сдать лабы?”
Справа на картинке жёлто-белый силуэт человека, окружённого радужным овалом, белым овальным кольцом побольше, жёлтым овальным кольцом ещё больше и самым большим розовым овальным кольцом, надпись сверху: “сильная аура”, надпись снизу: “я ухожу в академ”.
Справа на картинке жёлто-белый силуэт человека, окружённого радужным овалом, белым овальным кольцом побольше, жёлтым овальным кольцом ещё больше и самым большим розовым овальным кольцом, надпись сверху: “сильная аура”, надпись снизу: “я ухожу в академ”.
На первом кадре курящий думер смотрит на трёх зумеров с магнитофоном и думает: "ох уж эти малолетки, лучше бы слушали ту же музыку, что и я".
На втором кадре зумер говорит думеру: "спасибо, мне очень понравилась твоя музыка!" Разозлившийся думер отвечает в слезах: "нееет, ты тупой позёр!!! иди слушай своё говно и не лезь ко мне!!!"
На втором кадре зумер говорит думеру: "спасибо, мне очень понравилась твоя музыка!" Разозлившийся думер отвечает в слезах: "нееет, ты тупой позёр!!! иди слушай своё говно и не лезь ко мне!!!"
У нас появился лучший подписчик месяца! Спасибо за описанные мемы в предложке! *эмодзи сердечек*
На изображении — одна из разновидностей популярного мема «Are you winning, son?». Отец заходит к сыну в комнату и задаëт вопрос: «Ну что, выигрываешь, сынок?». Справа от него, за нарисованным столом, сидит на стуле его сын в кепке и играет в компьютер. Сын отвечает отцу: «Нет, проигрываю, но спасибо, что интересуется мои хобби, несмотря на то, что не совсем их понимаешь, ты отличный отец».
Изображение состоит из двух сравнений типа «then-now» (тогда-сейчас), а также из двух реакций персонажа Wojak на эти сравнения.
В качестве первого сравнения приведены две фотографии семейства псовых: на первой фотографии (под «then») изображëн скалящийся волк или собака, максимально похожая на волка. На второй фотографии (под «now») изображена маленькая собачка породы Йоркширский терьер в розовой кофточке с двумя хвостиками на голове, перевязанными розовыми резинками.
Wojak, широко улыбаясь, реагирует на данное сравнение: «ha what happened to dogs» («ха, что произошло с собаками»).
В качестве второго сравнения приведены две фотографии со следующим содержанием: под «then» — фотография статуи мускулистого древнего римского воина с шлемом, щитом и прочими доспехами; под «now» — селфи современного пухлого мужчины в очках с двумя хвостиками из волос.
Wojak изображëн в своëм классическом виде, слегка нахмурившись и с закрытым ртом. Позади него расположен известный пëс из мемов по кличке Doge (Доге), который говорит Wojak'у: «you're the same» («ты точно такой же»).
В качестве первого сравнения приведены две фотографии семейства псовых: на первой фотографии (под «then») изображëн скалящийся волк или собака, максимально похожая на волка. На второй фотографии (под «now») изображена маленькая собачка породы Йоркширский терьер в розовой кофточке с двумя хвостиками на голове, перевязанными розовыми резинками.
Wojak, широко улыбаясь, реагирует на данное сравнение: «ha what happened to dogs» («ха, что произошло с собаками»).
В качестве второго сравнения приведены две фотографии со следующим содержанием: под «then» — фотография статуи мускулистого древнего римского воина с шлемом, щитом и прочими доспехами; под «now» — селфи современного пухлого мужчины в очках с двумя хвостиками из волос.
Wojak изображëн в своëм классическом виде, слегка нахмурившись и с закрытым ртом. Позади него расположен известный пëс из мемов по кличке Doge (Доге), который говорит Wojak'у: «you're the same» («ты точно такой же»).
Заголовок: «"У меня нет кошки" starter pack (стартовый набор)». Ниже несколько фотографий: нетронутые хрупкие фигурки стоят на комоде, девушка спокойно работает за ноутбуком, стоящие на подоконнике цветы, мужчина в чёрной кофте, сладко спящая девушка, текст: «— Конечно, я без проблем смогу сегодня остаться у тебя».
На картинке в простом стиле изображён человек, стоящий в углу комнаты. Это мемный персонаж Feels Guy (Wojak). У него на голове праздничный колпак, а в руке стакан; он смотрит на две танцующие парочки перед ним. Подпись рядом: "Они даже не знают, что у меня есть психическое расстройство". Парень в парочке говорит: "мы знаем", девушка, танцующая с ним, говорит: "заебал уже". Девушка из другой парочки дополняет: "ты только про это и говоришь".
Картинка является разновидностью мема «Поридж» (zoomer, плачущий зумер и т.д.).
В левом верхнем углу изображëн плачущий зумер с недовольным, озлобленным лицом. Справа от него изображение сельской избы на поляне с подписью: «Дедушкина избушка в сельской местности».
В левом нижнем углу изображëн тот же зумер, только уже не плачущий, а воодушевлëнный, с открытым от удивления ртом. Справа от него изображение современного двухэтажного деревенского дома посреди садового участка, а также подпись: «Зеро карбон эко-френдри хаус посреди каунтрисада».
В левом верхнем углу изображëн плачущий зумер с недовольным, озлобленным лицом. Справа от него изображение сельской избы на поляне с подписью: «Дедушкина избушка в сельской местности».
В левом нижнем углу изображëн тот же зумер, только уже не плачущий, а воодушевлëнный, с открытым от удивления ртом. Справа от него изображение современного двухэтажного деревенского дома посреди садового участка, а также подпись: «Зеро карбон эко-френдри хаус посреди каунтрисада».
На изображении — одна из разновидностей популярного мема «Are you winning, son?», на которой вместо отца в комнату заходит сын. Он в кепке и с леденцом, улыбается и спрашивает отца: "Are you winning, Dad? (Выигрываешь, пап?)". Отец сидит за компьютером; на экране показана упавшая до минимальных значений котировка акции или индекса. Отец отвечает: "No son, pack your stuff, I lost the house (Нет, сынок, пакуй вещи, я потерял дом)".
❤1
Изображение разделено на три фрагмента. На первом фрагменте изображëн повëрнутый лицом от зрителя Wojak, наблюдающий красивый закат над водой. Сверху надпись: «I DON'T WANT TO BE HORNY ANYMORE» (Я больше не хочу быть похотливым).
На втором и третьем фрагментах показана нижняя половина лица Wojak'а на фоне того же заката. На третьем фрагменте по его щеке стекает длинная слеза. Оба фрагмента объединены надписью: «I WANT TO BE HAPPY» («Я хочу быть счастливым»).
На втором и третьем фрагментах показана нижняя половина лица Wojak'а на фоне того же заката. На третьем фрагменте по его щеке стекает длинная слеза. Оба фрагмента объединены надписью: «I WANT TO BE HAPPY» («Я хочу быть счастливым»).
На картинке схематически изображена компьютерная атака типа Man-In-The-Middle, при которой злоумышленник, изображённый как красный компьютер, создал отдельное соединение, обозначенное красной линией, между голубым компьютером и веб-сервером ("Web Server"), проходящим через компьютер злоумышленника. Оригинальное соединение ("Original Connection") было разорвано. Суть атаки в том, что злоумышленник перехватывает данные и даже может их видоизменять до того, как они попадут от голубого компьютера к серверу, и наоборот.
Голубой компьютер подписан: "ето я". Красный компьютер подписан: "а это кто".
Голубой компьютер подписан: "ето я". Красный компьютер подписан: "а это кто".
На фотографии мужчина находится за рабочим местом. Он одет в деловой костюм без пиджака и расслабленно сидит на стуле, откинувшись на его спинку, заложив руки за голову. Подписи сверху и снизу:
"Всего через час
останется лишь 4 часа до того момента, как мне нужно будет досидеть 3 часа до окончания рабочего дня"
"Всего через час
останется лишь 4 часа до того момента, как мне нужно будет досидеть 3 часа до окончания рабочего дня"
Изображение разделено на две половины. На первой половине изображëн маленький Wojak, лежащий в кровати на голубом фоне с закрытыми глазами и накрытый розовым одеялом с рисунком Молнии Маккуина из мультфильма «Тачки». Поверх него надпись: “ЭХ, ПОБЫСТРЕЕ БЫ УЖЕ СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ”.
На второй половине изображëн повзрослевший Wojak на мрачном сером фоне. Он лежит с открытыми глазами и депрессивно смотрит на зрителя, накрытый тëмно-зелëным одеялом. Слева сверху от него текст: «КАКОЙ ЖЕ Я ДУРАЧОК», а в нижнем правом углу — ещë один: «В ДЕТСТВЕ ВСË ТАК БЫЛО ХОРОШО, ЗАЧЕМ Я ТОЛЬКО ХОТЕЛ БЫСТРЕЕ ПОВЗРОСЛЕТЬ».
На второй половине изображëн повзрослевший Wojak на мрачном сером фоне. Он лежит с открытыми глазами и депрессивно смотрит на зрителя, накрытый тëмно-зелëным одеялом. Слева сверху от него текст: «КАКОЙ ЖЕ Я ДУРАЧОК», а в нижнем правом углу — ещë один: «В ДЕТСТВЕ ВСË ТАК БЫЛО ХОРОШО, ЗАЧЕМ Я ТОЛЬКО ХОТЕЛ БЫСТРЕЕ ПОВЗРОСЛЕТЬ».
Картинка является разновидностью мема «Мама, зачем ты...». На ней изображён стоящий в тени взрослый мужчина спортивного телосложения. В комнате темно, единственный источник света — за его спиной. Лица мужчины не видно. Сверху над его головой голубой текст в чëрной рамке: «Мама, мою предложку опубликовали».
На фотографии изображён типичный приём у психотерапевта. Пожилой мужчина сидит на стуле и что-то записывает в тетрадь, лежащую у него на коленях. Рядом, на кушетке, сидит молодой человек. Пожилой мужчина спрашивает: "Скажите, эти лабы… Они сейчас с нами, в этой комнате?" Молодой человек отвечает: "Пётр Андреевич, не смешно, меня уже деканат трясёт, посмотрите пожалуйста мои лабы".
❤2
Изображение состоит из четырёх фрагментов.
На первом фрагменте нарисована в профиль человеческая голова, внутри которой находится огромное скопление английских слов и линий, похожих на хаотичный вихрь. От рта проложена стрелочка к облаку мыслей, внутри которого находится текст: «Просто надо пережить эту неделю и всë будет хорошо».
На втором фрагменте изображён лежащий в постели мемный персонаж с искривлëнным ртом и едва открытыми глазами. Мысли персонажа ведут к облаку мыслей, в котором находится текст: «просто надо пережить эту неделю».
На третьем фрагменте изображён схематичный круговорот мыслей, оформленный в виде четырëх стрелочек, ведущих, в направлении по часовой стрелке, к четырëм фразам: «эту неделю», «просто пережить эту неделю», «просто пережить», «просто пережить эту неделю».
Четвëртый фрагмент представляет собой разновидность мема «Are you winning, son?» («Ну что, выигрываешь, сынок?»). В дверь заходит мужчина в шляпе и спрашивает: «ты в порядке, бро?» Справа от него, в куче хаотично нарисованных линий, виден нарисованный персонаж-человечек, уставившийся в угол, а над ним, на чëрном прямоугольном фоне, выведен белый текст: «дааа мне ПРОСТО ПРОСТО надо пережить эту неделю».
На первом фрагменте нарисована в профиль человеческая голова, внутри которой находится огромное скопление английских слов и линий, похожих на хаотичный вихрь. От рта проложена стрелочка к облаку мыслей, внутри которого находится текст: «Просто надо пережить эту неделю и всë будет хорошо».
На втором фрагменте изображён лежащий в постели мемный персонаж с искривлëнным ртом и едва открытыми глазами. Мысли персонажа ведут к облаку мыслей, в котором находится текст: «просто надо пережить эту неделю».
На третьем фрагменте изображён схематичный круговорот мыслей, оформленный в виде четырëх стрелочек, ведущих, в направлении по часовой стрелке, к четырëм фразам: «эту неделю», «просто пережить эту неделю», «просто пережить», «просто пережить эту неделю».
Четвëртый фрагмент представляет собой разновидность мема «Are you winning, son?» («Ну что, выигрываешь, сынок?»). В дверь заходит мужчина в шляпе и спрашивает: «ты в порядке, бро?» Справа от него, в куче хаотично нарисованных линий, виден нарисованный персонаж-человечек, уставившийся в угол, а над ним, на чëрном прямоугольном фоне, выведен белый текст: «дааа мне ПРОСТО ПРОСТО надо пережить эту неделю».