SHAMMURAMAT ☤
729 subscribers
347 photos
9 videos
13 links
☽ сакральная феминность

Проголосовать для оформления канала https://t.me/boost/templeshamiram
Download Telegram
Алхимики верили, что для того, чтобы изначальные субстанции были трансформированы, нужно, чтобы они были уменьшены или возвращены в свою первоначальную форму, в состояние prima materia. Кали позволяет пережить этот опыт нахождения в изначальной субстанции нашей личности. Она срывает с нас все лишние, ригидные и дисфункциональные оболочки и позволяет почувствовать себя тем, кем мы действительно являемся.

Это бесформенное состояние чистого потенциала необходимо для того, чтобы сформировалась новая объединённая структура личности. Фиксированные, развитые аспекты личности мешают происходить изменениям. Уверенные в своей правоте, они порождают застой и ригидность.

Кали изображают как тёмную богиню, которая держит отпущенные головы своих жертв. Это символизирует обезглавливание существующей мыслительной функции и освобождение места для новой логики.

Ашок Беди „Пробуждение дремлющей богини”
121
‘В её походке торжество женской красоты и наслаждение собственной гибкостью сочеталось с той стройностью линий фигуры, которую воспел поэт в гимне о Каллирое. Плавные изгибы струились от плеч к ступням, словно стекая по твердому полированному камню её тела, и ‘пели движением’, как волны источника Каллирои.

У легко воспламеняемых красотою эллинов дыхание спиралось в груди и глаза следили за каждым шагом Таис. В расцвете неполных двадцати пяти лет она обладала той древней красотой, которая не имеет возраста, сочетая девичью свежесть кожи, глаз, грудей с женской силой бёдер, плеч и ног.’
7
Isis Holding a Cobra

late 1st century BC-AD 2nd century
5
Apsara, Dancing Celestial (अप्सरा)

India (Uttar Pradesh)
Early 12th century
7
William Stevens Reynolds
Interlude
6
Ménade (detalle)

Museo del Prado, Madrid
42
‘Страна, где не уважают женщин, нация, в которой нет мудрых женщин и дом, в котором женщина не решительна будут испытывать много боли.’

Йоги Бхаджан
94
Апса́ры

आप्सर, āpsara
полубожественные существа; небесные нимфы и танцовщицы

В „Рамаяне“ упоминается, что апсары возникли при пахтании океана богами и асурами, ни те, ни другие не захотели брать их в жёны, и они стали принадлежать всем. По другим легендам, наиболее знаменитых апсар (таких как Менака, Урваши, Тилоттама и др.) создал Брахма, а остальные были дочерьми Дакши.
75
‘Diana’
Edward McCartan
147
Forwarded from Diana the huntress ☽
„Выяснив, каким образом разворачивался процесс творения, как в результате него возникало все более совершенное произведение искусства, может ли кто-нибудь усомниться в том, что Ева — венец Божьего творения? Тут двух мнений быть не может: Ева не прекрасное добавление — она финальное творение Бога, Его piece de resistance. В этом мире она занимает такое место, которое не может быть занято никем и ничем другим. Дорогие дамы, если это возможно, прямо сейчас подойдите к окну. Найдите понравившийся вам пейзаж, обведите его взором и скажите себе: „Весь этот огромный мир без меня не полон. Я — апогей мирозданья“.
84
„Создавая Еву, Бог называет ее ezer kenegdo: „…не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника [ezer kenegdo] соответственного ему“ (Быт. 2:18). Потративший годы на перевод Книги Бытие Роберт Альтер, специалист по древнееврейскому языку, считает, что в этой фразе есть „невероятно сложное для перевода словосочетание“. Различные попытки перевести ezer kenegdo на английский язык привели к тому, что оно звучит как helper (помощница), или companion (спутница), или общеизвестное help meet (соответствующая помощница). Почему эти переводы такие невероятно слабые, скучные, однообразные… и такие разочаровывающие? Кто эта „соответствующая помощница“? Вы можете представить какую-нибудь малышку, вальсирующую по комнате и напевающую: „Придет день, и я стану соответствующей помощницей”? И какая, скажите на милость, молоденькая девушка мечтает стать спутницей? Собака — вот кто прекрасно подходит на эту роль. А сколько знакомых вам особ женского пола грезят о роли помощницы? Это слово невольно ассоциируется с сетью закусочных „Hamburger Helper”(„Помощник гамбургера”), торгующих запеканками. Иное значение этого словосочетания становится очевидным, когда Альтер дает такой его перевод — „поддержка, [которая всегда] рядом”.
87
Что лилия между тёрнами, то возлюбленная моя между девицами.

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её сладки для гортани моей.

Он ввёл меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь.

Подкрепите меня вином, освежите
меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

Песн., 2:2-2:7
9
„The Five Senses“
Hans Makart
61
Триптолем получает семена пшеницы от Деметры и благословения от Персефоны

5th-century BC relief
National Archaeological Museum of Athens
8
Artemis of Ephesus
Naples, National Archaeological Museum
6