SHAMMURAMAT ☤
731 subscribers
343 photos
9 videos
13 links
☽ сакральная феминность

Проголосовать для оформления канала https://t.me/boost/templeshamiram
Download Telegram
Diadem of Princess Sithathoriunet

Egyptian Museum, Cairo
1
„Мои сыновья — убийцы врагов,
А моя дочь — властительница.
Я же — победительница:
Для мужа мой зов самый высший.“

Ригведа
Мандала десятая, гимн 159
9
„Diana“

Paul Manship, 1925
7
„Боги будут слушать зов женщины.
Звук в небесах, шелест листьев; музыка ветра; шум волн; облака в небесах и путь на земле – всё приветствует зов женщины.
Ангелы, пророки, мудрецы, святые, все они – воплощение молитвы женщины.
Молитва женщины способна проникать сквозь небеса и за пределы всех пространств в саму бесконечность Бога; это единственная сила, достаточно чистая для того, чтобы проявить Бога на Земле.“

Йоги Бхаджан
5
Village of Gatiganawa, Sri Lanka

Prince Alexis Soltykoff
72
พระลักษมี

ศาสตร์ แก้วศิลป์
1959
103
Алхимики верили, что для того, чтобы изначальные субстанции были трансформированы, нужно, чтобы они были уменьшены или возвращены в свою первоначальную форму, в состояние prima materia. Кали позволяет пережить этот опыт нахождения в изначальной субстанции нашей личности. Она срывает с нас все лишние, ригидные и дисфункциональные оболочки и позволяет почувствовать себя тем, кем мы действительно являемся.

Это бесформенное состояние чистого потенциала необходимо для того, чтобы сформировалась новая объединённая структура личности. Фиксированные, развитые аспекты личности мешают происходить изменениям. Уверенные в своей правоте, они порождают застой и ригидность.

Кали изображают как тёмную богиню, которая держит отпущенные головы своих жертв. Это символизирует обезглавливание существующей мыслительной функции и освобождение места для новой логики.

Ашок Беди „Пробуждение дремлющей богини”
121
‘В её походке торжество женской красоты и наслаждение собственной гибкостью сочеталось с той стройностью линий фигуры, которую воспел поэт в гимне о Каллирое. Плавные изгибы струились от плеч к ступням, словно стекая по твердому полированному камню её тела, и ‘пели движением’, как волны источника Каллирои.

У легко воспламеняемых красотою эллинов дыхание спиралось в груди и глаза следили за каждым шагом Таис. В расцвете неполных двадцати пяти лет она обладала той древней красотой, которая не имеет возраста, сочетая девичью свежесть кожи, глаз, грудей с женской силой бёдер, плеч и ног.’
7
Isis Holding a Cobra

late 1st century BC-AD 2nd century
5
Apsara, Dancing Celestial (अप्सरा)

India (Uttar Pradesh)
Early 12th century
7
William Stevens Reynolds
Interlude
6
Ménade (detalle)

Museo del Prado, Madrid
42
‘Страна, где не уважают женщин, нация, в которой нет мудрых женщин и дом, в котором женщина не решительна будут испытывать много боли.’

Йоги Бхаджан
94
Апса́ры

आप्सर, āpsara
полубожественные существа; небесные нимфы и танцовщицы

В „Рамаяне“ упоминается, что апсары возникли при пахтании океана богами и асурами, ни те, ни другие не захотели брать их в жёны, и они стали принадлежать всем. По другим легендам, наиболее знаменитых апсар (таких как Менака, Урваши, Тилоттама и др.) создал Брахма, а остальные были дочерьми Дакши.
75