#читаемжурналы
Рассказываем про три статьи из июньского номера «Науки и жизни». Помимо них, конечно, есть еще много всякого интересного.
✅Некоторые растения хорошо смотрятся и соло, и в группах, удивляя красотой цветков и листьев. Иные привлекательны только своими зарослями, а в одиночку не притягивают взор. Такой скромный гравилат – житель наших лесов. Подробнее про это необычное растение читайте в материалах статьи Дмитрия Донскова «Гравиланты, скромные и обаятельные».
✅Глаз по своему принципиальному устройству сродни фотоаппарату, только гораздо сложнее – технике за природой все-таки не угнаться. Про особенности устройства зрительных аппаратов таких животных как совы, козы, фламинго, животных, ведущих ночной образ жизни, а также насекомых и рыб читайте в статье Риммы Сейфулиной «Мир разными глазами».
✅О том, как икс вышел за пределы математики и повел себя в других областях науки, став постепенно символом неизвестного вообще, читайте в материалах статьи Алексея Понятова «Икс таинственный, великий».
Рассказываем про три статьи из июньского номера «Науки и жизни». Помимо них, конечно, есть еще много всякого интересного.
✅Некоторые растения хорошо смотрятся и соло, и в группах, удивляя красотой цветков и листьев. Иные привлекательны только своими зарослями, а в одиночку не притягивают взор. Такой скромный гравилат – житель наших лесов. Подробнее про это необычное растение читайте в материалах статьи Дмитрия Донскова «Гравиланты, скромные и обаятельные».
✅Глаз по своему принципиальному устройству сродни фотоаппарату, только гораздо сложнее – технике за природой все-таки не угнаться. Про особенности устройства зрительных аппаратов таких животных как совы, козы, фламинго, животных, ведущих ночной образ жизни, а также насекомых и рыб читайте в статье Риммы Сейфулиной «Мир разными глазами».
✅О том, как икс вышел за пределы математики и повел себя в других областях науки, став постепенно символом неизвестного вообще, читайте в материалах статьи Алексея Понятова «Икс таинственный, великий».
#ТЭБрекомендует
Сергей Лукьяненко стал всенародно известным после выхода в 2004 году экранизации «Ночного Дозора». Собственно, благодаря этому цикл «Дозоры» и затмил все остальные его книги. Но сам Лукьяненко от этого вроде бы не сильно расстроился. Более того, он продолжает исправно дополнять цикл новыми книжками. А в 2014 году и вовсе открыл межавторский проект по «Дозорам», позволив другим авторам писать в рамках этой вселенной. Первой книгой проекта стал «Школьный Надзор» Аркадия Шушпанова.
Итак, существует закрытый интернат, в котором воспитываются трудные подростки. Таких интернатов, конечно, много. Но этот особенный: все воспитанники – Иные. Главный герой Дмитрий Дреер работает в этом интернате учителем иной литературы. Однажды он оказывается вынужден заняться небольшим внутреннем расследованием. Ученики явно что-то затевают, надо бы выяснить, что именно. В общем, история начинается, как простое школьное происшествие, чтобы к финалу обрести поистине мировой масштаб. Получилось захватывающе.
Сергей Лукьяненко стал всенародно известным после выхода в 2004 году экранизации «Ночного Дозора». Собственно, благодаря этому цикл «Дозоры» и затмил все остальные его книги. Но сам Лукьяненко от этого вроде бы не сильно расстроился. Более того, он продолжает исправно дополнять цикл новыми книжками. А в 2014 году и вовсе открыл межавторский проект по «Дозорам», позволив другим авторам писать в рамках этой вселенной. Первой книгой проекта стал «Школьный Надзор» Аркадия Шушпанова.
Итак, существует закрытый интернат, в котором воспитываются трудные подростки. Таких интернатов, конечно, много. Но этот особенный: все воспитанники – Иные. Главный герой Дмитрий Дреер работает в этом интернате учителем иной литературы. Однажды он оказывается вынужден заняться небольшим внутреннем расследованием. Ученики явно что-то затевают, надо бы выяснить, что именно. В общем, история начинается, как простое школьное происшествие, чтобы к финалу обрести поистине мировой масштаб. Получилось захватывающе.
#факты
Когда говорят о русском фэнтези, то многие причисляют к нему чуть ли не мистические повести Николая Васильевича Гоголя. Этот порыв вполне понятен: мол, смотрите, у нас фэнтези писали еще тогда, когда англосаксы об этом и не думали, хотя те в ответ могут при желании предоставить «Смерть Артура» Томаса Мэлори, датируемую концом XV века. Конечно, ни Гоголь, ни Мэлори не писали фэнтези, их произведения можно считать предтечами жанра, тем, что на него повлияло, не более того.
Хронологически же считается, что первое фэнтези в пространстве русской литературы создал Ник Перумов. Это была дилогия «Кольцо тьмы», включающая в себя романы «Эльфийский клинок» и «Черное копье». Написана же она была в конце 1980-ых, долго ходила в самизадате, пока в 1993 году не привлекла внимания уже профессиональных издателей. По сюжету дилогия представляет собой вольное продолжение «Властелина колец». А все остальное было написано уже гораздо позже, в том числе и продолжение самого «Кольца тьмы».
Когда говорят о русском фэнтези, то многие причисляют к нему чуть ли не мистические повести Николая Васильевича Гоголя. Этот порыв вполне понятен: мол, смотрите, у нас фэнтези писали еще тогда, когда англосаксы об этом и не думали, хотя те в ответ могут при желании предоставить «Смерть Артура» Томаса Мэлори, датируемую концом XV века. Конечно, ни Гоголь, ни Мэлори не писали фэнтези, их произведения можно считать предтечами жанра, тем, что на него повлияло, не более того.
Хронологически же считается, что первое фэнтези в пространстве русской литературы создал Ник Перумов. Это была дилогия «Кольцо тьмы», включающая в себя романы «Эльфийский клинок» и «Черное копье». Написана же она была в конце 1980-ых, долго ходила в самизадате, пока в 1993 году не привлекла внимания уже профессиональных издателей. По сюжету дилогия представляет собой вольное продолжение «Властелина колец». А все остальное было написано уже гораздо позже, в том числе и продолжение самого «Кольца тьмы».
#читаемжурналы
Рассказываем про июльский номер «Юного эрудита». Не будет традиционно повторять про шикарное оформление и доступную подачу материала: те, кто журнал читает, это и так знает, а те, кто еще не знаком с ним, выяснят. Сосредоточимся на содержании.
Итак, в этом номере читаем
✅про исследования картин с помощью рентгена;
✅про дворцовые перевороты XVIII века в России;
✅про климатические изменения на нашей планете;
✅про логические парадоксы;
✅про температурные парадоксы;
✅про самые неожиданные детали размножения животных.
И не забываем про комикс и логическую задачу на задней обложке.
Приятного чтения!
Рассказываем про июльский номер «Юного эрудита». Не будет традиционно повторять про шикарное оформление и доступную подачу материала: те, кто журнал читает, это и так знает, а те, кто еще не знаком с ним, выяснят. Сосредоточимся на содержании.
Итак, в этом номере читаем
✅про исследования картин с помощью рентгена;
✅про дворцовые перевороты XVIII века в России;
✅про климатические изменения на нашей планете;
✅про логические парадоксы;
✅про температурные парадоксы;
✅про самые неожиданные детали размножения животных.
И не забываем про комикс и логическую задачу на задней обложке.
Приятного чтения!
#ТЭБрекомендует
Мы привыкли, что семейные саги – это обычно про знатных, богатых, чаще всего европейцев. У них там страсти кипят, все друг друга поедом едят. Если любовь, то роковая, если ненависть, то до гробовой доски. Такие книги частенько заканчиваются полным вырождением описываемой семьи, все померли, разве что какой-нибудь правнук основателя рода остается жив и олицетворяет собой надежду на обновление. Так вот, все это есть в «Вишневом омуте», романе Михаила Алексеева. Роман вышел в 1962 году и сразу стал популярным. Только он не про каких-нибудь англичан, а про крестьян Поволжья. Поэтому прибавьте к семейным хитросплетениям еще и местный колорит.
События «Вишневого омута» начинаются во второй половине XIX века (крепостное право уже отменено) и заканчиваются в 1945 году. В центре внимания простой парень Михаил Харламов и его семья. Роман советский, поэтому без идеологической подкладки не обошлось. Но на первом месте для автора все же описание жизни обычных людей со всеми их радостями и горестями.
Мы привыкли, что семейные саги – это обычно про знатных, богатых, чаще всего европейцев. У них там страсти кипят, все друг друга поедом едят. Если любовь, то роковая, если ненависть, то до гробовой доски. Такие книги частенько заканчиваются полным вырождением описываемой семьи, все померли, разве что какой-нибудь правнук основателя рода остается жив и олицетворяет собой надежду на обновление. Так вот, все это есть в «Вишневом омуте», романе Михаила Алексеева. Роман вышел в 1962 году и сразу стал популярным. Только он не про каких-нибудь англичан, а про крестьян Поволжья. Поэтому прибавьте к семейным хитросплетениям еще и местный колорит.
События «Вишневого омута» начинаются во второй половине XIX века (крепостное право уже отменено) и заканчиваются в 1945 году. В центре внимания простой парень Михаил Харламов и его семья. Роман советский, поэтому без идеологической подкладки не обошлось. Но на первом месте для автора все же описание жизни обычных людей со всеми их радостями и горестями.
#факты
Сегодня у нас не факт, а новость.
С мертвой точки сдвинулся проект создания профстандарта для писателей. О необходимости данного регламентирующего документа говорили уже давно. Вот, что мы имеем на данный момент.
Минтруд начал обсуждение проекта профессионального стандарта для писателей, разработанного Ассоциацией союзов писателей и издателей России. Документ размещен на портале правовых актов.
В разработке и согласовании проекта, помимо ассоциации, участвуют Литературный институт имени Горького, Союз писателей России, Союзы писателей Москвы и Санкт-Петербурга и другие организации. Минтруд выступает координатором разработки профессиональных стандартов.
Согласно стандарту, писателей предлагается разделить на несколько категорий в зависимости от жанра письма. В частности, – на прозаиков и поэтов, драматургов и деятелей в области словесного искусства и литературного творчества. Также прописаны необходимые знания, умения и трудовые действия писателей.
Сегодня у нас не факт, а новость.
С мертвой точки сдвинулся проект создания профстандарта для писателей. О необходимости данного регламентирующего документа говорили уже давно. Вот, что мы имеем на данный момент.
Минтруд начал обсуждение проекта профессионального стандарта для писателей, разработанного Ассоциацией союзов писателей и издателей России. Документ размещен на портале правовых актов.
В разработке и согласовании проекта, помимо ассоциации, участвуют Литературный институт имени Горького, Союз писателей России, Союзы писателей Москвы и Санкт-Петербурга и другие организации. Минтруд выступает координатором разработки профессиональных стандартов.
Согласно стандарту, писателей предлагается разделить на несколько категорий в зависимости от жанра письма. В частности, – на прозаиков и поэтов, драматургов и деятелей в области словесного искусства и литературного творчества. Также прописаны необходимые знания, умения и трудовые действия писателей.
#всеобовсем
А сегодня у нас…
А сегодня у нас…
#читаемжурналы
Во второй половине этого года наша библиотека стала выписывать журнал «Дитя человеческое». Этот просветительско-педагогический иллюстрированный журнал Российский детский фонд адресует взрослым - тем, кто призван заботиться о детях, лишившихся родителей, попавших в трудную жизненную ситуацию: директорам детских домов, родителям-воспитателям семейных детских домов, руководителям интернатных учебных заведений, работникам правоохранительных органов, педагогам, врачам, родителям, - всем, кому дороги дети и детство. Журнал публикует материалы о положении детей в России, о правах детей, о программах Российского детского фонда, о работе с детьми в региональных отделениях РДФ, рассказывает об энтузиастах - рыцарях детства. Выходит один раз в два месяца.
В четвертом номере за 2024 год можно прочитать о важнейших государственных мероприятиях по защите детства и осуществляемых социальных проектах. Также в номере есть просветительские материалы по советской литературе и советы детского психолога.
Во второй половине этого года наша библиотека стала выписывать журнал «Дитя человеческое». Этот просветительско-педагогический иллюстрированный журнал Российский детский фонд адресует взрослым - тем, кто призван заботиться о детях, лишившихся родителей, попавших в трудную жизненную ситуацию: директорам детских домов, родителям-воспитателям семейных детских домов, руководителям интернатных учебных заведений, работникам правоохранительных органов, педагогам, врачам, родителям, - всем, кому дороги дети и детство. Журнал публикует материалы о положении детей в России, о правах детей, о программах Российского детского фонда, о работе с детьми в региональных отделениях РДФ, рассказывает об энтузиастах - рыцарях детства. Выходит один раз в два месяца.
В четвертом номере за 2024 год можно прочитать о важнейших государственных мероприятиях по защите детства и осуществляемых социальных проектах. Также в номере есть просветительские материалы по советской литературе и советы детского психолога.
#ТЭБрекомендует
Понимаем ли мы язык, на котором говорим? Кажется, ответ на этот вопрос: «Да, понимаем». Ведь мы на нем общаемся, умудряемся доносить свои мысли до других, а еще и предполагаем, что нам ясно то, что другие хотят сообщить. В целом, конечно, понимаем, иначе самой коммуникации - и устной, и письменной - не получалось бы. Но есть масса нюансов, и именно этим нюансам посвящены «Лингвистические детективы» Н.М. Шанского.
Автор разбирает происхождение и значение известных слов, копается в корнях фразеологизмов, рассказывает про значение тех или иных фраз из классики. При этом делает это с завидным чувством юмора, непринужденностью и соответствующей названию увлекательностью. Книга рассчитана, прежде всего, на школьников, но и взрослый читатель найдет в ней много занимательного. Откуда возник фразеологизм «собаку съел»? Почему мы говорим «Алло», когда поднимаем трубку телефона? Откуда взялось второе «с» в глаголе «расспросить»? И это только три примера из этой огромной книги в более чем 500 страниц.
Понимаем ли мы язык, на котором говорим? Кажется, ответ на этот вопрос: «Да, понимаем». Ведь мы на нем общаемся, умудряемся доносить свои мысли до других, а еще и предполагаем, что нам ясно то, что другие хотят сообщить. В целом, конечно, понимаем, иначе самой коммуникации - и устной, и письменной - не получалось бы. Но есть масса нюансов, и именно этим нюансам посвящены «Лингвистические детективы» Н.М. Шанского.
Автор разбирает происхождение и значение известных слов, копается в корнях фразеологизмов, рассказывает про значение тех или иных фраз из классики. При этом делает это с завидным чувством юмора, непринужденностью и соответствующей названию увлекательностью. Книга рассчитана, прежде всего, на школьников, но и взрослый читатель найдет в ней много занимательного. Откуда возник фразеологизм «собаку съел»? Почему мы говорим «Алло», когда поднимаем трубку телефона? Откуда взялось второе «с» в глаголе «расспросить»? И это только три примера из этой огромной книги в более чем 500 страниц.
#факты
Продолжая тему лингвистических детективов (см. вчерашнюю запись).
Оказывается, у Александра Сергеевича Пушкина в русском языке была нелюбимая буква. Он принципиально старался не использовать в своих текстах слова с ней. И это буква «Ф». Да, понятно, что это не самая часто встречающаяся буква, но в произведениях Пушкина вы её практически не найдете. Он даже гордился тем, что в достаточно объёмной «Сказке о царе Салтане» употребил ее лишь трижды, используя слово «флот». Это связано с тем, что большинство слов в русском языке, начинающихся с «Ф», являются заимствованными, чаще всего, из греческого. А Пушкин заимствованные слова не жаловал, боролся, таким образом, за чистоту русского языка.
Кстати, ещё он принципиально не использовал букву «Ё», которую ввёл в наш язык в самом конце XVIII века Николай Михайлович Карамзин. А мы в данном посте принципиально её кругом проставили.
Продолжая тему лингвистических детективов (см. вчерашнюю запись).
Оказывается, у Александра Сергеевича Пушкина в русском языке была нелюбимая буква. Он принципиально старался не использовать в своих текстах слова с ней. И это буква «Ф». Да, понятно, что это не самая часто встречающаяся буква, но в произведениях Пушкина вы её практически не найдете. Он даже гордился тем, что в достаточно объёмной «Сказке о царе Салтане» употребил ее лишь трижды, используя слово «флот». Это связано с тем, что большинство слов в русском языке, начинающихся с «Ф», являются заимствованными, чаще всего, из греческого. А Пушкин заимствованные слова не жаловал, боролся, таким образом, за чистоту русского языка.
Кстати, ещё он принципиально не использовал букву «Ё», которую ввёл в наш язык в самом конце XVIII века Николай Михайлович Карамзин. А мы в данном посте принципиально её кругом проставили.
#всеобовсем
На этой неделе в нашей библиотеке прошел час полезной информации «Как найти свое признание» в рамках декады по профориентации «Ярмарка профессий». Этот проект по профориентации проходит во всех филиалах Ростовской-на-Дону городской ЦБС. Цель: рассказать старшеклассникам про самые разные профессии, помочь им с выбором области дальнейшего обучения. Для этого на мероприятия приглашаются специалисты в самых разных областях, они рассказывают про свою профессию.
В мероприятии приняли участие учащиеся МБОУ СОШ №32 им. «Молодой гвардии». В рамках проекта «Ярмарка профессий» на встречу был приглашен театральный костюмер. Говорилось не только про особенности профессии, школьникам был продемонстрирован самый настоящий театральный реквизит: костюм Волка для детского спектакля «Красная шапочка» и различные головные уборы (цилиндр, феска, тюбетейка). Костюм можно было примерить, что вызвало большой интерес у гостей библиотеки.
Получилось информативно, познавательно и весело!
На этой неделе в нашей библиотеке прошел час полезной информации «Как найти свое признание» в рамках декады по профориентации «Ярмарка профессий». Этот проект по профориентации проходит во всех филиалах Ростовской-на-Дону городской ЦБС. Цель: рассказать старшеклассникам про самые разные профессии, помочь им с выбором области дальнейшего обучения. Для этого на мероприятия приглашаются специалисты в самых разных областях, они рассказывают про свою профессию.
В мероприятии приняли участие учащиеся МБОУ СОШ №32 им. «Молодой гвардии». В рамках проекта «Ярмарка профессий» на встречу был приглашен театральный костюмер. Говорилось не только про особенности профессии, школьникам был продемонстрирован самый настоящий театральный реквизит: костюм Волка для детского спектакля «Красная шапочка» и различные головные уборы (цилиндр, феска, тюбетейка). Костюм можно было примерить, что вызвало большой интерес у гостей библиотеки.
Получилось информативно, познавательно и весело!
#читаемжурналы
Сегодня рассказываем про июльский номер журнала «Наука и религия».
Особенностью этого издания является то, что его авторы стремятся проложить мостик между двумя разными способами осмысления мира: религией и наукой. Это неминуемо порождает большое разнообразие тем статей, интервью, очерков.
В июле редакция «Науки и жизни» предложила вниманию своих читателей: интервью с Александром Васильевичем Трофимовым, директором по науке Международного научно-исследовательского института космопланетарной антропоэкологии им. Академика В.П. Казначеева, рассуждения Сергия Арутюнова о природе прогресса, рассказ о деревне Пожарище, статья о русских Нобелях, очерк об Александре Васильевиче Суворове, продолжение трактата Тимура Тимербулатова о природе Бога, размышления Евгении Хайловой о разных путях к единому Богу, статья о магнитосфере разных планет Солнечной системы… И это далеко не весь перечень материалов.
Читаем, открываем новое, размышляем. Журнал «Наука и религия» не устает нас удивлять.
Сегодня рассказываем про июльский номер журнала «Наука и религия».
Особенностью этого издания является то, что его авторы стремятся проложить мостик между двумя разными способами осмысления мира: религией и наукой. Это неминуемо порождает большое разнообразие тем статей, интервью, очерков.
В июле редакция «Науки и жизни» предложила вниманию своих читателей: интервью с Александром Васильевичем Трофимовым, директором по науке Международного научно-исследовательского института космопланетарной антропоэкологии им. Академика В.П. Казначеева, рассуждения Сергия Арутюнова о природе прогресса, рассказ о деревне Пожарище, статья о русских Нобелях, очерк об Александре Васильевиче Суворове, продолжение трактата Тимура Тимербулатова о природе Бога, размышления Евгении Хайловой о разных путях к единому Богу, статья о магнитосфере разных планет Солнечной системы… И это далеко не весь перечень материалов.
Читаем, открываем новое, размышляем. Журнал «Наука и религия» не устает нас удивлять.
#ТЭБрекомендует
Осень – лучше время для чтения всяких ужастиков, мистики, в общем, страшных историй. Как и в прошлом году, мы устраиваем месячник таких книг, только не в ноябре, а в октябре.
Начинаем с безусловной классики жанра. «Восставший из ада» Клайва Баркера – повесть, которая стала основой для легендарной хоррорной франшизы.
В центре повествования находится некий артефакт: шкатулка Лемаршана. По сути это головоломка, к тому, кто ее сможет решить, придут чудовищные сенобиты и утащат в ад. Именно так и случилось с Фрэнком, который думал, что, разобравшись со шкатулкой, получит доступ к наслаждениям высочайшего уровня, правда, жизнь преподнесла ему жесточайший сюрприз. Но история с этого только начинается, ведь Фрэнку удается сбежать обратно в наш мир…
«Восставший из ада» читается не только как напряженный триллер, но еще как притча про зависимость и то, что мы никогда не получаем того, чего желаем. Не так уж и плохо для произведения в жанре, который традиционно считается чисто развлекательным.
Осень – лучше время для чтения всяких ужастиков, мистики, в общем, страшных историй. Как и в прошлом году, мы устраиваем месячник таких книг, только не в ноябре, а в октябре.
Начинаем с безусловной классики жанра. «Восставший из ада» Клайва Баркера – повесть, которая стала основой для легендарной хоррорной франшизы.
В центре повествования находится некий артефакт: шкатулка Лемаршана. По сути это головоломка, к тому, кто ее сможет решить, придут чудовищные сенобиты и утащат в ад. Именно так и случилось с Фрэнком, который думал, что, разобравшись со шкатулкой, получит доступ к наслаждениям высочайшего уровня, правда, жизнь преподнесла ему жесточайший сюрприз. Но история с этого только начинается, ведь Фрэнку удается сбежать обратно в наш мир…
«Восставший из ада» читается не только как напряженный триллер, но еще как притча про зависимость и то, что мы никогда не получаем того, чего желаем. Не так уж и плохо для произведения в жанре, который традиционно считается чисто развлекательным.
#факты
Оказывается, что существует форма глагола, которую вряд ли мы будем использовать в повседневной речи и маловероятно, что встретим в переписке: это пророческое совершенное. Звучит странно? Да. Но если знать, что имеется в виду, то станет ясно – это буквальное описание специфики данного употребления глаголов.
Итак, такого рода глаголы мы можем встретить в религиозных текстах. Часто в таких текстах содержатся пророчества. Пророк может быть так уверен в своем послании потомкам, что использует глаголы в прошедшем времени. В качестве примера можно привести отрывок из книги пророка Амоса, где тот предсказывает землетрясения и божью кару для иудеев и других народов Ближнего Востока: «Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её».
Вот так вот: для пророка все уже совершилось.
Оказывается, что существует форма глагола, которую вряд ли мы будем использовать в повседневной речи и маловероятно, что встретим в переписке: это пророческое совершенное. Звучит странно? Да. Но если знать, что имеется в виду, то станет ясно – это буквальное описание специфики данного употребления глаголов.
Итак, такого рода глаголы мы можем встретить в религиозных текстах. Часто в таких текстах содержатся пророчества. Пророк может быть так уверен в своем послании потомкам, что использует глаголы в прошедшем времени. В качестве примера можно привести отрывок из книги пророка Амоса, где тот предсказывает землетрясения и божью кару для иудеев и других народов Ближнего Востока: «Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её».
Вот так вот: для пророка все уже совершилось.
#всеобовсем
Сегодня рассказываем о профориентационном проекте МБУК Ростовской-на-Дону городской ЦБС «Ориентир».
Профессия. Как много эта часть жизни значит для любого человека.
На пути каждого подростка бывает момент выбора направления в карьерной сфере. Очень важно найти профессию по душе, ведь любимое дело способно приносить радость трудящимся и пользу окружающим, а неверно выбранная в вузе специальность станет в лучшем случае ненужной, а в худшем дальнейшая работа по ней будет приносить дискомфорт.
Библиотеки Ростова помогут молодым людям выбрать правильное направление и не заблудиться в огромном мире профессий.
Мы представляем проект «Ориентир», в котором Вы можете услышать истории людей самых разных, традиционных и набирающих популярность профессий, узнать плюсы и минусы работы и посмотреть интерьеры потенциального рабочего места.
Проходите по ссылке и смотрите интервью гостей проекта.
https://donlib.ru/orientir/
Сегодня рассказываем о профориентационном проекте МБУК Ростовской-на-Дону городской ЦБС «Ориентир».
Профессия. Как много эта часть жизни значит для любого человека.
На пути каждого подростка бывает момент выбора направления в карьерной сфере. Очень важно найти профессию по душе, ведь любимое дело способно приносить радость трудящимся и пользу окружающим, а неверно выбранная в вузе специальность станет в лучшем случае ненужной, а в худшем дальнейшая работа по ней будет приносить дискомфорт.
Библиотеки Ростова помогут молодым людям выбрать правильное направление и не заблудиться в огромном мире профессий.
Мы представляем проект «Ориентир», в котором Вы можете услышать истории людей самых разных, традиционных и набирающих популярность профессий, узнать плюсы и минусы работы и посмотреть интерьеры потенциального рабочего места.
Проходите по ссылке и смотрите интервью гостей проекта.
https://donlib.ru/orientir/
donlib.ru
МБУК РГЦБС - Ориентир
#читаемжурналы
«Все боится времени, но время боится пирамид», - гласит арабская пословица. Эта пословица могла бы стать эпиграфом к очередному номеру журнала «Вокруг света», ведь его основной темой стало время.
Древние осмысляли время через призму мифологического мышления. Философы стремились осмыслить его с логической точки зрения, а ученые говорят о времени языком формул. Но все равно его природа остается неуловима. Нам, кажется, что его нет, так как мы не можем изловить постоянно ускользающий миг настоящего. Мы считаем, что оно неумолимо, так как проживаем свою жизнь от рождения до смерти, не имея возможность отмотать ее назад. В конце концов, все мы мечтаем совершить путешествие во времени, чтобы посмотреть на картины прошлого и ландшафты настоящего, вот только, скорее всего, это никогда не будет возможно.
Всему этому и многому другому посвящен сентябрьский выпуск «Вокруг света», ознакомившись с ним вы узнаете о времени много парадоксального и неожиданного. Не пропускайте – будет интересно!
«Все боится времени, но время боится пирамид», - гласит арабская пословица. Эта пословица могла бы стать эпиграфом к очередному номеру журнала «Вокруг света», ведь его основной темой стало время.
Древние осмысляли время через призму мифологического мышления. Философы стремились осмыслить его с логической точки зрения, а ученые говорят о времени языком формул. Но все равно его природа остается неуловима. Нам, кажется, что его нет, так как мы не можем изловить постоянно ускользающий миг настоящего. Мы считаем, что оно неумолимо, так как проживаем свою жизнь от рождения до смерти, не имея возможность отмотать ее назад. В конце концов, все мы мечтаем совершить путешествие во времени, чтобы посмотреть на картины прошлого и ландшафты настоящего, вот только, скорее всего, это никогда не будет возможно.
Всему этому и многому другому посвящен сентябрьский выпуск «Вокруг света», ознакомившись с ним вы узнаете о времени много парадоксального и неожиданного. Не пропускайте – будет интересно!