MARETU на каждый день
418 subscribers
11 photos
1 video
405 links
Строчки из песен Марету в оригинале каждый день!

Cr: @Haitani0325

По вопросам пишите в предложку..
Download Telegram
またあなた?
保健室はさぼるためにあるんじゃな

И снова ты?
Медицинский кабинет не для того, чтобы прогуливать.

From Magical Doctor
371414
きみのただれて腐った未練のかたまりを
惨め惨めにつみあげて

Эти воспаленные и сгнившие хлопья сожаления к тебе
Жалко, невзрачно накапливаются во мне.

From Before I was born
361212
さて、今宵は君と
ニャンニャンニャンニャンニャン!

И напоследок, сегодня вечером с тобой мы будем
Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу!

From Nyan
331210
前髪を伸ばして目を隠したい
そしたらちょっと嫌いな今日も
「どこか遠くへ消えてゆくんだ」、て

Отращивая чёлку, хочу спрятать глаза,
Тогда и это немного неприятное "сегодня"
"Исчезнет где-нибудь вдали," - я думала.

From Maegamist
3876
颯爽 騙る平常 交わす貞操 暴く低脳
圧倒 嫌に丁重 苦い迎合 奇態、軽佻

Лихая, обманчивая жизнь, пересекающая силу, раскрывает идиотизм.
Я подавлена мерзкой любезностью, горькой и странной вкрадчивостью.

From Dokuhaku
3365
連れて行かれたいぐらい
いつだって相思相愛
そんな顔して どうかした?

Я так хочу, чтобы ты забрал меня с собой, —
Ведь наша любовь всегда была взаимной.
Что же случилось с твоим лицом?

From Fascinator
33131
信じていた
信じていたのに
(信じていた
信じていたのに)
愛していた
愛していたのに
(愛してい
愛していたのに)

Я верила тебе.
Хоть и верила тебе,
(Я верила тебе.
Хоть и верила тебе,)
Я любила тебя,
Я любила тебя, несмотря на это.
(Я любила тебя,
Я любила тебя, несмотря на это.)

From Aishite Ita no ni
3113
からかうなら 
おちょくるなら
歌うの やめた

Если вы так дразнитесь,
Если вы так насмехаетесь,
Тогда я перестану петь!

From Anti-Vocaloid
34131
摂るブランチ
吐くスラッジ
まるでまったく、滅公奉私パーティー

Ем свой обед.
Вырываюсь мутью.
Это словно моя личная уменьшенная вечеринка со служанками.

From Pink
3192
道連れのしもべが、愛と死を背負っている
(未来をのせて)

Попутчик слуги несет на себе бремя любви и смерти.
(Взвалив на себя будущее).

From Inochi no Odori
25111
将来のことあせっちゃって 
生きる希望が持てなくて
ダレも助けてくれなくて 
みんなキライになっちゃって

Я нервничаю из-за будущего,
Не могу найти никаких жизненных надежд.
Никто не в силах мне помочь,
Все стали ненавидеть меня.

From Atashi baito!! www
32111
引っ張り出す言葉の意味
いつの間にか 忘れてしまっていて…

Как только я забуду значение
Этого слова...

From Miseenen
3313
言えない 消えない思い込め
"愛の強制ミューティレーション!"

Не могу рассказать об этом, не могу отпустить, под впечатлением
"Вынужденного увечья любви"!

From Darling
3415
くだらない「タカラモノ」だからこそ
素直には手放せないんだな。
布団の中 ありったけの鼓動、
今日もゴミにしていた?

Моë "сокровище" такое пустяковое,
Но я не хочу расставаться с ним.
Чувствуя стук сердца под этим одеялом,
Сегодня я снова потратила впустую?

From Packet Hero
36141
見つからないわけだ 元からゼロ
おとぎ話 聞き入る夜
夢の中の静けさ 追いかけていたい

Неудивительно, что нет и следа от них,
Ибо его никогда не существовало.
Ночь — это аудитория всей моей сказки.
И я жажду спокойствия в своих снах.

From Confusion
31161
言いかけたり 言い返したり いぞびれたり。
以前からまわりの眺めを
気づかないような顔で二人。
決まって、知らんぷりばっかり

Вот-вот сказав что-то, упускаем шанс сказать.
Это всё ещё вид бесполезных усилий.
У нас двоих лицо, будто в незамечании,
И, как обычно, только притворяемся, что ничего не знаем.

From Eraser Girl
34141
踏み出そう!
落ち込んでちゃ つまんない
(気楽に お気楽に)

Сделаем шаг вперёд!
Продолжать чувствовать себя подавленным так скучно.
(Расслабься, просто расслабься.)

From The taste of Cockroach
27151
傷ついたあなたは 空色を呪って
物悲しく荒天を望むのか
いつだって 持ち堪えてきた魂も
この先には いっそ、音を上げるか

Изувеченный ты проклинаешь сие небо голубое,
Желаешь ли меланхоличного и бурного шторма?
Душа, которую всегда терпела я,
Прежде лучше издашь ли звук?

From Namida
31121
有り触れた曖昧な
ありがちな痛みを見たい?

Желаешь ли увидеть такую банальную и неясную
Мою частую боль,
Которую ты создал?

From Let's Break Out of Our Shells and Talk
25141
衝動と引き換えに 潰された眼 こじ開けては
大層らしい声明 口を衝いた 口を衝いた
両の腕に沁みた熱りは もう、底をついて
八方塞がりの今日 受け止めていた

Тяжело открываю глаза, которые были вырваны в обмен на импульс.
Громкие заявления вырвались изо рта, вырвались изо рта.
Затяжной жар впитался в обе руки и уже достиг дна.
И я приняла этот день, от которого не было спасения.

From Dokuhaku
26121
最低の犠牲者に愛を
最低の犠牲者に愛を
最低の犠牲者に愛を
最低の犠牲者に愛を
差し上げたいけど、

Любовь к низчайшим жертвам,
Любовь к низчайшим жертвам,
Любовь к низчайшим жертвам,
Любовь к низчайшим жертвам,
Хочу преподнести её, но...

From SIU
32111