Технотекст
1.31K subscribers
106 photos
93 links
Команда Хабра рассказывает о том, как писать про технологии, чтобы вас читали.

Обратиться за советом или задать вопрос можно по почте neo@habr.team
Download Telegram
Forwarded from Хабр
Шутки в сторону. Пришло время основополагающего опроса.
Anonymous Poll
66%
🍉 арбуз
34%
🍈 дыня
🫶 И снова всем большой текстовый привет! Пока канал молчал, работа кипела в другом месте - мы подводим итоги "Технотекста-2022": жюри уже завершает заполнять протоколы, а шорт-лист можно посмотреть здесь https://habr.com/ru/company/habr/blog/715670/

👉 Но на этом новости не заканчиваются: мы решили, что канал о текстах должен работать регулярно - тем более, что у наших авторов и редакторов накопился колоссальный опыт работы с техническими и любыми другими текстами. А знания, которые не воспроизводятся, не развиваются. Значит, будем делиться и приумножать.
Что читать, чтобы писать?

Как известно, комментарии на Хабре имеют такую же ценность, как и сами публикации (иногда и больше). Опытный автор с ником Dolovar выложил в комментарии список книг, которые можно почитать тем, кто пишет тексты. Некоторые из них содержат спорный контент, но в целом каждая имеет смысл и несёт пользу как для контента, так и для развития и обогащения речи.

📖 Безручко Павел «Без воды. Как писать предложения и отчеты для первых лиц»
📖 Брэдбери Рэй «Дзен в искусстве написания книг»
📖 Виссон Линн «Русские проблемы в английской речи»
📖 Воглер Кристофер «Путешествие писателя»
📖 Воттс Найждел «Как написать повесть»
📖 Галь Нора «Слово живое и мертвое»
📖 Зализняк Андрей «Из заметок о любительской лингвистике»
📖 Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. «Ключевые идеи русской языковой картины мира»
📖 Зинсер Уильям «Как писать хорошо»
📖 Ильяхов Максим, Сарычева Людмила «Пиши, сокращай»
📖 Ильяхов Максим, Сарычева Людмила «Ясно, понятно»
📖 Карепина Саша «Искусство делового письма»
📖 Кларк Рой Питер «50 приемов письма»
📖 Кинг Стивен «Как писать книги»
📖 Кононов Николай «Автор, ножницы бумага»
📖 Левонтина Ирина «Русский со словарем»
📖 Левонтина Ирина «О чем речь»
📖 Лефевер Ли «Искусство объяснять. Как сделать так, чтобы вас понимали с полуслова.»
📖 Макки Роберт «История на миллион долларов»
📖 Петров Александр, Нестерова Ольга «Ваш голос в океане шума: 25 способов докричаться до читателя»
📖 Соломатина Ольга «Писать легко»
📖 Странк-младший Уильям, Брукс Уайт Элвин «Элементы стиля»
📖 Успенский Борис «Поэтика композиции»
📖 Хаецкая Елена «Как писать книги»
🤖🤖🤖

Раньше мы читали тексты в интернете и расстраивались, что некоторые из них плохого качества, откровенно слабые и скомпилированные из чужих источников. За этими текстами не было авторской мысли, позиции, посыла актуальности и пользы. Положение дел ухудшилось: за дело взялись нейросети, а точнее те самые авторы, не имеющие вкуса к текстам, стали писать запросы к нейросети и выдавать плоды генерации за свои авторские материалы. Интернет уже получил волну генеративного контента, и не стоит ждать, что она схлынет: дальше количество таких материалов будет нарастать. И это плохо по ряду причин.

🤖 Нейросеть генерирует текст на основе уже созданного контента. Соответственно, мы никогда не узнаем, к каким источникам она обратится: к экспертной статье на Хабре или бредовым псевдонаучным размышлениям из очередного стандалон-блога. Это полностью обесценивает текст.

🤖 Если нейросети будут генерировать медицинские, конструкторские, учебные инструкции, нарастают риски, связанные со здоровьем и социальным развитием человечества.

🤖 Нейросети не заботятся о фактчекинге: красивыми и ладными на первый взгляд словами может быть изложена абсолютная чушь (например, одна из текстовых нейросетей «притащила» в текст о CRM-системах пару фраз из описания мотоцикла Honda CRM).

🤖 Нейросеть «обесцвечивает» текст: в нём нет авторской позиции, эмоций, рассуждений. Такой текст никогда не будет интересен человеку.

В целом, тексты, написанные нейросетями, это история роботов для роботов: возможно, на первых порах они смогут справляться с несложными маркетинговыми текстами и описаниями (вероятно, лучше автоматических переводчиков). Но дальнейшее их использование станет слишком заметным и у читателя (потребителя контента) будет вызывать скук и отвращение.

🤝 Поэтому, если вы автор, работайте над стилем и подачей, развивайте свои навыки, углубляйтесь в изучение теории текста — вы не то что не потеряете работу в ближайшем будущем, а в скором времени станете ещё более востребованными специалистами.
«Давай напишем о своём больном», — решили автор и редактор и растравили свои старые раны. Заныл канцелярит, скулы свело от псевдонаучного стиля, вскрылись маркетинговый новояз с его новоязвами. Но самое больное для редактора — это заголовки.

Заг — он как выстрел, должен сражать наповал, сразу заявляя тему текста, жанр, стиль, настроение. Заголовки на Хабре — боль и печаль моя. Но есть причины, почему многие из них не выполняют всех своих задач.

Во-первых, Хабр — это сообщество людей образованных, среди них немало авторов научных работ и обладателей учёных степеней. Для них статья — это в первую очередь научный или околонаучный трактат. У таких публикаций свои каноны, и в заголовках все действительно стараются максимально сухо и ёмко представить свои исследования и открытия.

Например. Использование спин-спинового взаимодействия без сохранения чётности для измерения ядерного анапольного момента Tl в молекулярном пучке TlF

(Хотя на Arxiv.org можно найти более современные и гибкие заголовки: В чём проблема, Линда? Ошибка конъюнкции как проблема справедливости

Удивительно простой решатель POMDP непрерывного действия: ленивый кросс-энтропийный поиск по деревьям политик
)

Во-вторых, отсутствие хороших заголовков в ближайшем поле зрения. Здесь примеров не будет, мы и так получаем ежедневный травмирующий опыт.

В-третьих, люди привыкли мыслить шаблонно, и любое отступление от тех границ, которые они себе выстроили, в их глазах выглядит как «учёный изнасиловал журналиста», «чтобы избавиться от всех болезней, надо пить натощак простой советский…». Но мир сложнее, чем кажется. Там, за искусственными границами, были и есть примеры талантливого словосложения. В лучшие годы «Коммерсант» например, часто выдавал нетленки:

Давос и ныне там
Иск о защите «Челси» и достоинства


Если постараться, можно найти более десятка видов заголовков: краткое содержание текста, вопрос, решение, призыв, ассоциация и т.д. Но не все используются с одинаковой частотой. Вот необычные заги Хабра, которые с одной стороны, дают представление о том, что будет под катом, с другой — хорошо «цепляют», отходя от скучных канонов:

Почему умножение матриц такое (интрига)
habrahabr.ruhabr.com (понятный символизм)
Как я возил робота, чуть не поседел и залил кровью серверную (ироничная гиперболизация)

На Хабре мне нравятся сложные заголовки: одна часть создаёт образ или ассоциацию, а другая простыми словами связывает этот образ со второй частью, объясняющей содержание текста. Когда рацио и эмоцио выступают дружной парой, гораздо больше шансов, что человек пойдёт читать текст.

Царица наук: математика, беспощадная ты мука
Контекстные многорукие бандиты для рекомендации контента, или Не Бернулли единым
Точки Лагранжа — космическая «липучка для мух»


Вообще, если возвращаться к теории, заголовок — самая читаемая составляющая текста. Значительная часть аудитории при восприятии публикации ограничивается самыми броскими и поверхностными элементами заголовок-лид-подзаголовки-картинки-подписи, поэтому, например, модераторы Хабра советуют авторам даже самых умных и экспертных публикаций с вниманием отнестись к иллюстрациям и заморочиться и написать лид (его ещё называют вводкой), прежде чем переходить к сути вопроса.

Бонус и (возможно) спойлер следующих наших высказываний.
Вот это не заголовки. Это всего лишь определение жанра публикации:

Интервью с самым крутым разработчиком Х
Обзор девайса Y
Руководство по эффективному программированию
💻 Автор: ТЕМА

У каждого автора свой способ начать работу с текстом: кто-то пишет подробный план, кто-то пишет всё подряд, а затем выстраивает архитектуру, кому-то проще написать множество фрагментов, а потом связать в единый материал. Однако есть то, без чего начать практически невозможно: тема публикации. Это не то, о чём будет текст, — это точная формулировка всей сути будущей статьи, описывающая круг проблем. Тема должна быть точной, ёмкой, выверенной и "вести" за собой автора, быть мини-планом.

"Статья про автоматизацию" — это не тема, т. к. эта фраза описывает бесконечно широкий круг проблем, не обозначает суть статьи, не даёт понять, а куда же целится автор, что такого ценного он должен рассказать.

"Автоматизация рабочих мест менеджеров малого бизнеса в условиях неопределённости принятия решений, ограниченных ресурсов, внешнего кризиса и импортозамещения" — это тема, потому что из этой короткой формулировки можно понять содержание всей статьи.

"Автоматизация в малом бизнесе: экономика должна быть экономной", "Автоматизация малого бизнеса: не бейте из пушки по воробьям", "Малый бизнес на автомате: как убить рутину и вырасти на фоне апокалипсиса" — это не темы, это заголовки для данной темы, потому что если вы в заголовок впишете саму тему, читатель может потерять интерес к содержанию статьи (но это справедливо не во всех случаях).

Итак, какой должна быть тема?

Однозначной — не допускать разночтений и разных путей развития текста.

Ёмкой — включать в себя все значимые идеи будущего текста.

Сформулированной и озвученной — имея тему перед глазами, начать работать над текстом проще.

Актуальной и востребованной — отвечать запросам времени и аудитории.

💡 Потратьте время на формулирование темы и вы найдёте ответы на все свои вопросы и сомнения относительно будущей статьи.
Написать первую статью всегда непросто: страхи, вопросы, сложности смущают автора и заставляют отложить задачу в долгий ящик. А если дело касается профильных, тематических изданий, то добавляются сомнения в себе 😊 Мы все через это прошли, поэтому решили написать подробный туториал для начинающих авторов. Дерзайте, всё получится! Мы проверяли на себе 😉 https://habr.com/ru/companies/habr/articles/736940
Рубрика «редактор попал в историю»

Редактор у нас тоже немного автор (как и автор — редактор), поэтому он иногда посмеивается, иногда негодует, получая в личные сообщения на Хабре назидательные комментарии «это слово нельзя употреблять» или «этот оборот недопустим». Потому что редактор знает, что язык — развивающийся, постоянно меняющийся, — он «живой и шевелится». Всё очень подвижно: от синтетического строя мы мигрируем в сторону аналитического; ушли некоторые падежи; исчезло двоичное число; проявляется тенденция несклоняемости слов (например, сложных числительных); сами слова появляются и исчезают, кочуют из стиля в стиль и утрачивают своё первоначальное значение.

Общеизвестный факт: мы заимствуем слова, когда появляются новые объекты и явления, которые надо как-то называть, но им не находится подходящих слов в родном языке. Развитие науки и технологий основательно встряхнуло наш лексикон и наполнило его заимствованиями. Одно из исследований обнаружило, что сегодня интернационализмы в научно-популярном тексте составляют 16,5%, в газетном — 13,7%, в художественном — 4,5%. В словаре электроники специалисты насчитали около 60 000 слов; при этом в последней редакции словаря Ожегова — порядка 100 000 слов.

Специальные термины перемещаются в нашу повседневную речь и чувствуют себя как дома. Глагол «фокусироваться» до 80-х годов 20 века употреблялся только в фотографии, а потом ушёл в народ и приобрёл более широкое значение. Та же судьба у «негатива», изначально обозначающего только обратное изображение на светочувствительной пластинке или плёнке. Глагол «зашкаливать» когда-то употреблялся только в научном стиле и в контексте работы измерительных приборов.

Но бывает и наоборот, когда поле применения научных терминов сужается. Раньше слово «зондировать» использовалось гораздо свободнее и могло выступать синонимом слов «исследовать» или «узнавать». Сегодня в разговорной речи остался фразеологизм «зондировать почву».

Смешная история вышла со словом «эпицентр», которое употребляется в значении центра событий. На самом деле эпицентр — это перпендикулярная проекция центральной точки очага взрыва или землетрясения на поверхность Земли, то есть по смыслу — нечто немного в стороне от гипоцентра (вот он — самый центровой, центровее не бывает).

Про уходы и возвращения слов и их значений.

Филологи приводят забавный пример: в чьих-то мемуарах, о которых известно лишь горстке узких специалистов, говорилось, что государь император подарил поэту Жуковскому в знак расположения ноутбук. В 19 веке английское слово, обозначающее небольшую тетрадку, было достаточно употребимо, соперничало с французским «блокнотом», но проиграло. И вот через 200 лет вернулось в другом значении.

В «Толковом словаре живого великорусского языка» Даля встречаются такие распространённые сегодня слова, как порно, двач, прикол. «Порно» означало «крепко, надёжно, дюже, прочно, споро»; «двач» был «предметом, состоящим как бы из срослых двойней, близнят»; а «прикол» — отглагольным существительным («прикалывать»).

И — утешение для поборников исконного в словесности — заимствованные слова могут увядать на чужой почве и заменяться родными без всяких директив и законов о языке. Так глагол «телефонировать» уступил место «звонить», а «аэроплан — «самолёту».
Редактор докопался или в чём разница между текстом, сгенерированным ИИ, и человеческим творчеством.

Сегодня автор и редактор обсуждали проблему: есть у нас текст; на первый взгляд и экспертное мнение в нём грамотно размазано по страницам; и ссылки на исследования и публикации по теме присутствуют; и какая-то идея прослеживается. Но есть в нём ощущение искусственности, еле уловимый целлюлозно-металлический привкус, заставляющие сомневаться в том, что всё это написал человек, не привлекая в соавторы нейросетку.

Можно ли с убедительной точностью просчитать текст и сказать, что его писал человек, генерировала нейросеть, или они работали в паре?

Пока ещё нет. И редактор сомневается, что это достижимо в обозримом будущем. Посмотрели публикации, например, на MIT Technology Review — эксперты неуверенно пишут, что «всё сложно». Потестировали несколько онлайн-сервисов — они часто ошибаются и выдают диаметрально противоположные результаты. Текст, написанный человеком, называют творением нейросетки, а явно сгенерированный поток слов воспринимают как человеческий текст.

Есть такое лингвистическое понятие — чувство языка. Оно предполагает, что язык — не только чёткая система, к которой применим рациональный подход. Учитывая, что речь и язык неотделимы от человеческого сознания, учёные допускают феномен владения языком на уровне интуиции.

Поэтому человек начитанный и владеющий речью на сегодняшнем этапе развития технологий может быть точнее в определении «подделки», чем нейросеть, натравленная на нейросеть.

На что обращают внимание редакторы? Стандартная, повторяющаяся синтаксическая структура предложений и стилистически нейтральная лексика — это звоночек. Текст катится однообразно, предложения повторяют одни и те же схемы, нет выбивающихся из этого строя односложных конструкций, не вылезают эмоции в виде немонтирующейся с контекстом лексики и выдающих мятущуюся человеческую натуру всех этих не к месту вклинивающихся «например», «ну может быть», «казалось бы», «не факт»… — Тогда есть вероятность, что текст генерировал ИИ.

Язык — отражение человеческого сознания, растерянного и самодовольного, восторженного и циничного. ИИ не может перенести информацию в контекст и соотнести с персональным опытом и переживаниями.

Большие языковые модели работают, высчитывая, какое следующее слово наиболее вероятно появится в этом предложении. Поэтому нейросеть чаще выдаёт зализанный текст, без неологизмов, парадоксальных словосочетаний, жаргонизмов и просторечия. Отсутствие ошибок — тоже признак автора-ИИ, потому что каждый, кто хоть раз сталкивался с редактурой и корректурой, знает о таком аргументе как «авторская пунктуация» или «авторская орфография». Это человек может наставить запятых и тире, куда душа пожелает, а бездушная нейросеть действует строго по правилам.
✍️ Автор: Где бы поучиться писать тексты?

Логичный и правильный вопрос для любого автора. А вот ответы, как правило, неправильные и оттягивают момент приближения к совершенству (которое недостижимо в принципе). Но самое обидное, что уходят силы, время и деньги, которые можно инвестировать в идеальный план обучения.

Рассмотрим основные пути обучения.

🧑‍🎓 Закончить профильный вуз или факультет: филологический, лингвистический, литературный, режиссёрский и т. д. Если в вашей жизни это уже случилось, прекрасно, - будем считать, что у вас есть замечательная стартовая платформа. Если нет, смысла обучения на полном высшем или втором высшем нет - вы получите полный набор предметов из образовательного стандарта и убьёте время впустую. Кроме того, вуз не гарантирует навыков создания классных текстов.

🤘 Пойти на крутой курс именитого автора - онлайн, а ещё лучше - оффлайн. Идея жизнеспособная, но очень сильно зависит от конкретного спикера: кто-то просто харизматично пересказывает свои книги, кто-то отдаёт уникальный контент. Ориентируйтесь на отзывы и на демо-лекции, которые можно найти в открытом доступе. А так - книга дешевле, и вам вместе с ней никто не продаст пару часов самолюбования ;-)

👨‍💻 Пройти курс в онлайн-школе, которые рекламируются везде, где можно. Плохая идея, потому что, во-первых, вы не знаете, какая экспертиза вас ждёт, во-вторых, нередко курсы - компиляция известных книг.

👬 Нанять бадди (репетитора по авторству) - идея свежая, но плохая. Обучение авторству - длинная дистанция, и денег на дружбу с бадди может не хватить. К тому же, качество экспертов тоже ну очень разное.

📚 Обложиться книгами, писать конспекты, забирать лучшие приёмы себе в практику. Первая идеальная идея для обучения. Вы можете выбирать свой темп обучения, экономить на обучении, испытывать приёмы сразу после того, как о них узнали. Не забывайте вклеивать стикеры, добавлять закладки и выписывать самые ценных находки и секреты мастерства.

🆙 Сочетать всё перечисленное. В какой-то мере это самый рациональный путь: сперва изучить максимум литературы, затем выработать свой стиль, понять, чего не хватает, после этого пройти любой курс - для того чтобы иметь возможность задать вопросы и упорядочить все полученные вами знания.

Научиться писать тексты можно, особенно если речь идёт о технических текстах и вы не претендуете на Нобелевскую премию по литературе. Но фактически это непрерывный процесс роста мастерства, который не укладывается в дискретные акты обучения. Ориентируйтесь на три главных флага: начитанность, опыт создания текстов, компетентность в темах, о которых вы пишете.
✍️ Автор: О личном в тексте

У меня в вузе был потрясающий проректор по науке. Он ненавидел сухие научные тексты в стиле «…в ходе исследования гипотез мы взяли за теоретическое основание экспериментальные действия И. Маска и установили, что изыскания, ранее проведённые К.Э.Циолковским и С.П.Королёвым, справедливы: тела, поднимаемые силой, возникающей в результате высокотемпературного горения топлива, не врезаются в небесную твердь…» (ну вы поняли, все знают этот особый язык диссертаций и бездарных вузовских методичек (одарённые написаны иначе)). Он говорил про правильное использование терминов и умение писать о сложном красивым русским языком, но главное, что его волновало — «мы» в любом индивидуальном тексте. В научной среде боятся писать «я», потому что так не принято: за тобой вся научная школа с наследием, берущим начало в трудах Сократа. А тут — «я». И уж если с «мы» пытаются бороться в науке, то в публицистических и научно-популярных текстах нужно бороться и подавно. Если вы не пишете с соавтором или не рассказываете о работе коллектива, нужно выстраивать линию авторского «я».

🟥Авторское «я» в тексте обязательно должно быть: показывая себя, своё мнение и отношение, автор придаёт статье человечность, демонстрирует «живую» экспертизу, а не компиляцию или бездушный материал в стиле юридического документа.

🟥«Я» должно быть в меру: оно не превалирует над главной темой, а скорее, оттеняет сказанное, играет вторую скрипку.

🟥Говоря «я», автор готов нести ответственность за сказанное, за содержание и за фактчекинг.

🟥Авторское «я» обязывает к осмысленности изложения: если автор готов говорить от первого лица, он способен доказать свою позицию, ответить на вопросы, вступить в дискуссию.

🟥Даже небольшое включение «я» раскрывает личность автора и читатель воспринимает текст как общение с равным, а не просто информацию.

Не бойтесь писать «я». А если почему-то не хочется, продумайте: возможно, текст стоит проработать глубже и найти смыслы, которые полностью совпадают с вашим мировоззрением.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новость в контексте: Лев Толстой и дети Хабр

Редактору надо быть в курсе всего, поэтому я, как тот персонаж, который «выкачал весь Интернет», каждый день практически весь Интернет вычитываю. И вот промелькнула новость, что цифровой книгой года в России стала «Война и мир» Льва Толстого. Её легально скачали более 74 тысяч раз. В прошлом году победил «Идиот» Достоевского. «Русская литература как зеркало…»

А так как в огромный массив данных редактора включён практически весь Хабр, интересно соотнести «зеркало литературы» и наше «зеркало технологий». Часто ли упоминали на Хабре о Льве Толстом, насколько удачно использовали образ и наследие великого графа, и становились ли в конце концов от этого лучше тексты?

«Подите прочь, у нас серьёзный технический ресурс». Но сохраняя всю серьёзность и техническую составляющую, в лучших публикациях нашего сообщества авторы могли позволить себе приподняться над косностью утилитаризма и посмотреть на свой код как-то иначе. А то некоторым кажется, что если текст нельзя использовать как костыль в разработке или в крайнем случае табуретку им подпереть, то он не имеет права на существование.

Лев Толстой и статический анализ кода

Как написать о ложных предубеждениях, связанных с анализатором кода? Сразу броситься с места в карьер или использовать удачную, всем понятную аналогию? Автор пошёл по второму пути, аналогии: если прогнать фрагмент текста из «Войны и мира» через проверку орфографии в Microsoft Word, он покажет миллион ошибок. Которых на самом деле там нет: сложные авторские синтаксис и пунктуация после проверки редакторами и корректорами должны выглядеть именно так, но помечаются Word как «неграмотность». То же самое происходит и со статическим анализом исходного кода программ.
Мне уже интересно и хочется читать дальше, про ошибки в Apache HTTP Server.

Принцип Анны Карениной в программировании и ИТ

Почему этот текст обращает на себя внимание? Да потому что автор выходит за границы традиционности и утилитаризма и заставляет посмотреть на IT c точки зрения философии и социологии. Парадоксальная отсылка к роману, парадоксальное для многих погружение технологий в контекст других наук и отраслей. Что такое принцип Анны Карениной? Это утверждение, что все системы могут долго и успешно существовать и развиваться только если есть целый ряд оптимально сочетающихся внешних и внутренних факторов. В публикации: как этот принцип описывается в популярной на Хабре книге «Ружья, микробы и сталь»; как он отвечает на вопрос, играет ли Бог в кости, управляя движением частиц, составляющих наш мир; и наконец — насколько он применим в программировании.

Князь сказал или где была война. Мой опыт исследования «Войны и мир»

Только на Хабре автор может снисходительно похлопать Льва Толстого по плечу и пожурить за «графоманию» и «словоблудие», и ничего ему за это не будет. Увлекательная рабочая история, когда «человек, работающий с числами», решил проанализировать один из самых объёмных текстов на русском языке: наиболее употребимые слова, зависимость частоты их появления от других слов и т.д. Интересная статистика и в конце — всё-таки призыв читать классику. Спасибо )

А ещё Толстой присутствует на Хабре как авторитет, глыба и колосс. Если проект оцифровки — то всех книг Толстого, если рецепты от бессонницы — то вспоминают Льва Николаевича и его «холодные ноги». Писали о Толстом и искусстве в IT, а в одном из текстов Толстой даже был назван отцом антикопирайта.
Редактор докапывается: ошибки в кейсах

Самый простой, доступный и распространённый жанр, в котором допускают две самые простые и распространённые ошибки. Кейс. Слово дурацкое, ситуация страшная актуальная.

На первый взгляд, любой справится с описанием рабочего проекта, в котором зачем-то надо было что-то сделать, потом это что-то было сделано, и в итоге вот что получилось. Но даже то, что выглядит максимально просто, часто таковым не является.

Аудитория. Одна из самых распространённых ошибок начинающих авторов Хабра — они забывают об аудитории. «Я маркетолог и недавно научился жонглировать», «я джун, работаю 2 месяца и хочу сказать, что всё в этом мире устроено неправильно», «я непонятно кто, но у меня есть несколько философских идей, связанных с разработкой, а кейс давайте возьмём для затравки».

То, что интересно автору, как это ни возмутительно, может быть абсолютно неинтересно читателю. Шерифа не волнуют проблемы жонглирующего маркетолога. Но если тот расскажет, как можно совместить работу и учёбу или работу и пет-проекты в цирке, это может оказаться полезным многим. Трудовое законодательство, тайм-менеджмент, общение с начальстом и эйчарами — вот информация, которую каждый сможет перенести в свою практику. Поэтому первый вопрос, который стоит себе задать: а к кому я собственно обращаюсь своим текстом?

Цель. Мы строили, строили и наконец построили. У любого, даже маленького и незначительного проектика, есть своя цель: не просто сделать, а сделать ради чего-то — исправить, улучшить, протестировать, открыть новое. Мир должен измениться к лучшему. В своём кейсе автор не только рассказчик, но и герой, даже Тысячеликий герой.

Это вовсе не значит, что редактор призывает всех превозносить собственные заслуги и упиваться своей неописуемой крутизной. Просто стоит помнить, что всё, что мы делаем, мы делаем для кого-то и во имя чего-то. И тогда джун вдруг поймёт, что он два месяца не страдал в самой косячной компании на свете, а пилил нужный миллионам людей продукт и овладевал профессией, о которой мечтал много лет.

Время от времени появляется отчаявшийся хабраавтор, уверенный, что целей в его кейсе нет и быть не может. Тогда редактор предлагает ему задаться вопросами «у кого болело?» и «у кого перестало болеть, когда я реализовал свой проект?», и тогда точно найдутся коллеги из соседнего отдела, которым ваша работа здорово облегчила жизнь.

У котика боли, у собачки боли, у автора Хабра не боли.
Привет из «внутреннего Хабра». Мы решили по пятницам публиковать что-то из чата сотрудников Хабра: у нас много дичи на любой вкус, постараемся выбирать лучшую
✍️ Я не получил Нобелевскую премию, мне не о чем писать

Чаще всего потенциальные авторы именно так (ну почти) отвечают на предложение редактора или куратора выйти на сайт (в журнал со статьёй). Возникает интересный парадокс: опытный редактор видит возможность создания материала и потенциал автора, а автор считает, что всё придумано до него и не стоит отвлекать читателя на «сущие пустяки». Уверена (и даже точно знаю), что из-за этого противоречия не увидели свет гигабайты полезных материалов.

Что происходит и что делать?

😞 Автору кажется, что он не является носителем уникального опыта.
Хотя опыт каждого из нас уникален и содержит что-то ценное, о чём не догадываются другие. Например, я пишу на Хабр с 2009 года, но едва ли не каждую неделю нахожу крутые форматы, структуры, примеры подачи на Хабре и в других изданиях, которые уношу к себе в копилку авторского опыта.

🤐 Автор боится излагать — проще говоря, складывать слова в предложения, а предложения — в текст. Напрасно: как правило, если взрослый неглупый человек способен хорошо говорить и думать, он легко напишет пусть не идеальный (для этого есть редактор), но вполне читабельный и транслирующий все идеи текст.

😶‍🌫️ Автору кажется, что по его теме больше нечего сказать. Как правило, это суждение ошибочно: круг тем, по которым всё сказано, сильно ограничен (чаще встречается в естественных науках). Всегда можно рассмотреть новую методику, новый подход, изменение, улучшение, уточнение, разбор удачных и неудачных примеров использования технологии (библиотеки, стека, фреймворка). Кроме этого, практические кейсы всегда уникальны и чаще всего интересны аудитории, потому что демонстрируют реальное применение знаний, их можно взять и а) обучиться б) переиспользовать в) использовать как аргумент.

🫥 Автору самому наскучила тема. Та ситуация, когда действительно нужно отказаться от работы над текстом и попробовать найти новое, интересное и вдохновляющее. Ну или взять себя в руки, систематизировать знания и написать большой туториал, который поможет обучиться сотням новых практиков. Практически научное наследие :-)
Цифры недели

35% пользователей дочитывают статьи на Хабре до конца, 39% - долистывают (доскролливают). Это важные показатели, которые свидетельствуют о вовлечённости и интересе аудитории к материалам. За последний квартал наибольшей популярностью пользуются тематики искусственного интеллекта, IT-компаний, управления персоналом (во многом, это ситуативный интерес, связанный с происходящим во IT в целом). А вот научпоп и железо сохраняют позиции "выше сайта" из года в год: аудитория любит обсудить широкие темы и разобраться в самых сложных конфигурациях старого и современного аппаратного обеспечения 😊

Однако это средние значения. Отдельные материалы по любой тематике могут набирать до 90% дочитываний - показатель зависит от четырёх основных факторов:

🟥актуальность темы

🟥стиль и язык автора

🟥визуальная подача

🟥структура и логика контента

А вот длина текста значения практически не имеет: читатели любят лонгриды и готовы внимательно изучать даже очень объёмный материал, если он по-настоящему интересный и полезный.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новость в контексте Хабра: редактор в Бермудском треугольнике языка, мышления и времени

Недавно учёные Института когнитивных нейронаук НИУ ВШЭ опубликовали работу, в которой рассказали, как счёт времени и представления о нём автоматически активируют горизонтальную ментальную линию в сознании человека.

Причём ориентация этой линии может определяться направлением чтения и письма в каждом языке. У русскоязычного время движется слева направо, у носителя иврита, читающего справа налево, и движение времени тоже происходит справа налево.

Вообще, ориентация во времени — необходимый для выживания навык. Но в процессе эволюции человек «не отрастил» себе специальных рецепторов, отвечающих за восприятие времени, поэтому использует дополнительную и привычную для ориентации модальность — пространство. И чем значительнее временная категория, тем сложнее визуализация: ментальная линия характерна для часов, а когда речь идёт о неделях и месяцах, люди используют более сложные схемы — круг, раскладку из школьного дневника или календарь.

Но как известно, всё уже было в Симпсонах на Хабре. Вот три хорошие публикации о времени, языке и мышлении. Попробую заодно кратко объяснить, почему именно они хорошие.

Вычисляем, какой сейчас год от Большого Взрыва на Питоне

Языки программирования могут пройти без очереди. Особенно с таким огненным текстом. Как правило, вопросы жизни, Вселенной и всего такого решают, используя теоретический подход: подбирают мнения, которых придерживаются, компилируют, цитируют и присыпают толстым слоем собственных рассуждений.

Но в этом случае автор обратился к практике и действительно самостоятельно подсчитал возраст нашей Вселенной. Читать этот текст — одно удовольствие, благодаря каноническому для Хабра стилю, когда автор стремится донести до нас главное максимально легко, понятно и иронично, даже имея на руках достаточно тяжёлую и сложную фактуру.

Программист на всю голову: как кодинг влияет на мышление

Здесь отличный заголовок: фразеологизм, характерный скорее для разговорной речи, тем не менее, помогает составить представление о содержании текста и зацепить читателя. А дальше — подборка идей и теорий, посвящённых связи языков и мышления. Авторское «я» как будто спрятано: при таком обилии фактов и деталей оценка и анализ могут перегрузить аудиторию.

Мышление письмом

Отличная история: автор изучил не самую популярную теорию, испытал её на себе и рассказал, насколько эффективнее он стал мыслить, масштабировать и усложнять идеи, записывая их. Здесь много фактов и много удачных примеров, в том числе, из чужой практики. Например, меня впечатлили Джефф Безос и Amazon: в компании запрещены презентации, а для принятия каждого важного решения пишется и потом обсуждается подробный 6-страничный документ.

Этот текст — хорошая иллюстрация совета, который мы даём начинающим хабраавторам: не стремитесь написать текст универсальный и обобщающий, отталкивайтесь от своего опыта и своих малых дел — они могут дать гораздо больше полезной информации, чем заходы со стороны «статистика утверждает» и «эксперты оценивают».