Третий день пишу пост и не пишу его, потому что в уставшей голове есть проблемы с поставками креативных мыслей, и тут на меня в интернете выпала картинка.
Пожалуй, да, это объясняет примерно всё.
И это нормально - периодически быть тем, кто мог бы читать такой курс. И я знаю, что как только я реально от себя отстану, меня накроет вдохновением писать ещё и ещё.
Artists need silence because inspiration arises from silence. I've not experienced it yet to the extent I'd like to experience it, but it seems to grow in you if you pay attention to it.
- Phylicia Rashad
Пожалуй, да, это объясняет примерно всё.
И это нормально - периодически быть тем, кто мог бы читать такой курс. И я знаю, что как только я реально от себя отстану, меня накроет вдохновением писать ещё и ещё.
Artists need silence because inspiration arises from silence. I've not experienced it yet to the extent I'd like to experience it, but it seems to grow in you if you pay attention to it.
- Phylicia Rashad
#similarwords снова в деле!
That и Which - слова, кажущиеся взаимозаменяемыми, но на самом деле у каждого из них есть своя сфера применения. Сейчас будет минутка грамматической терминологии, но я уверена, что you will make do - справитесь.
Есть такая штука как виды Relative Clauses (определительных придаточных предложений) - Restrictive и Nonrestrictive. Первое - придаточное предложение, которое определяет, индивидуализирует, передаёт признак, который свойственен только данному лицу или предмету. Здесь мы будем использовать that. Второе сообщает какие-то дополнительные сведения, которые несущественны и их можно опустить без потерь смысла, и в нём появится which.
Разберём примеры:
Students work to improve their writing at the writing center, which is located in Ham Smith Room 7. Информация о точном расположении центра не так уж и важна, основной смысл в предложении сохранится, даже если выкинуть это придаточное совсем.
Writing center appointments that only discuss grammar do not address organization. А вот здесь информация в придаточном предложении важна, поэтому ставим that.
Как отрабатывать такие штуки? Составлять свои предложения! Тогда логика построения запомнится быстро и надолго.
That и Which - слова, кажущиеся взаимозаменяемыми, но на самом деле у каждого из них есть своя сфера применения. Сейчас будет минутка грамматической терминологии, но я уверена, что you will make do - справитесь.
Есть такая штука как виды Relative Clauses (определительных придаточных предложений) - Restrictive и Nonrestrictive. Первое - придаточное предложение, которое определяет, индивидуализирует, передаёт признак, который свойственен только данному лицу или предмету. Здесь мы будем использовать that. Второе сообщает какие-то дополнительные сведения, которые несущественны и их можно опустить без потерь смысла, и в нём появится which.
Разберём примеры:
Students work to improve their writing at the writing center, which is located in Ham Smith Room 7. Информация о точном расположении центра не так уж и важна, основной смысл в предложении сохранится, даже если выкинуть это придаточное совсем.
Writing center appointments that only discuss grammar do not address organization. А вот здесь информация в придаточном предложении важна, поэтому ставим that.
Как отрабатывать такие штуки? Составлять свои предложения! Тогда логика построения запомнится быстро и надолго.
Новая порция #studentslulz, накопленная за последние несколько дней:
- But it's truly awful not to be able to leave the hospital..
- I know. I work here.
***
- It's not me! It's my tongue! *попытка оправдать ошибку*
***
- so..we are doing exercises?
- No, You are doing them.. I am laughing at you.
***
- I cannot even imagine saying "needing" in this sentence.
- The world is big, you know..
- And full of idiots..
***
"It was an expensive job, ещё бы, I feel your pain" - говорит мне студентка, комментируя цитату из учебника. Заодно выяснили, как сказать "ещё бы" на английском.
***
- ....did we know what was in store for us later!...
- Ну вспоминай, я использовала это выражение в посте на фейсбуке, ты его комментировала.
- Little did we know..
- Я даже не думала, что мой фейсбук когда-то станет источником знаний...
- But it's truly awful not to be able to leave the hospital..
- I know. I work here.
***
- It's not me! It's my tongue! *попытка оправдать ошибку*
***
- so..we are doing exercises?
- No, You are doing them.. I am laughing at you.
***
- I cannot even imagine saying "needing" in this sentence.
- The world is big, you know..
- And full of idiots..
***
"It was an expensive job, ещё бы, I feel your pain" - говорит мне студентка, комментируя цитату из учебника. Заодно выяснили, как сказать "ещё бы" на английском.
***
- ....did we know what was in store for us later!...
- Ну вспоминай, я использовала это выражение в посте на фейсбуке, ты его комментировала.
- Little did we know..
- Я даже не думала, что мой фейсбук когда-то станет источником знаний...
Короче, я опять ворвусь к вам с изумительно простой рекомендацией отстать уже от себя и выключить внутреннего обвинителя. Язык не учится? Скиллы не качаются? Эффективность на нуле? Бывает.
Потому что вот вчера я не сделала несколько штук, уснула днём, а потом в зеркале разглядела пылающее температурой лицо, и градусник подтвердил диагноз. А ведь мне искренне казалось, что это у меня день какой-то очень уж ленивый, всё с таким скрипом идёт.
То, что кажется ленью, несобранностью и прочими порицаемыми качествами, может ими вовсе не являться. The owls are not what they seem. Это может быть усталость или депрессия (в медицинском смысле слова), самосаботаж по психологическим причинам или перфекционизм. И это далеко не весь список!
Я уже давно веду фрилансерский образ жизни, и ставлю на себе эксперименты, чтобы понять, что подходит, а что нет, что повышает мою эффективность, а что только зря съедает оставшиеся силы. И я точно знаю, что иногда моё желание делать Ничего или играть в Darkest Dungeon весь день, это не лень, а стратегическое выжидание перед рывком. Просто это очень легко - засчитывать себе как результат те самые несколько часов работы, за которые ты выдаёшь идеальный продукт и не засчитывать все те часы, что ушли на обдумывание и прочую работу мозга, которая происходила внутри пока внешне ты играл. Но когда я обнаружила этот совершенно дивный баг, мне стало намного проще оценивать себя и свою работу:).
Да, во всём могут быть перегибы, и люди могут быть простоленивыми или простовдепрессивнойямекогдаещенедошелдоврача. Я больше говорю о ситуациях, когда какой-то баланс всё же присутствует, а не о вещах, которыми нужно заниматься со специалистами.
Мой баланс выглядит так: есть задачи, обязательные к выполнению всегда. И я ответственна за то, чтобы распределять нагрузку из этих задач так, чтобы это было посильно в любых обстоятельствах. И есть задачи второстепенные, всё ещё важные, но без срочных дедлайнов. Их делать желательно, но если сегодня не вышло - мир не рухнет, небо не упадёт на землю, всё штатно.
Навык себя слушать - и слышать - это одна из самых важных вещей для личности, я считаю. Навык быть с собой честным - ещё более сложная штука, но очень rewarding. Если вам сейчас тяжело и сложно, особенно с учётом всей внешней ситуации, не нужно add fuel to the fire, не подливайте масла в огонь и не сжигайте себя изнутри. Даже точка, в которой мы признаём себе про себя неприятное, при должной бережности к себе становится отправной точкой нового путешествия вверх.
Take care!
Потому что вот вчера я не сделала несколько штук, уснула днём, а потом в зеркале разглядела пылающее температурой лицо, и градусник подтвердил диагноз. А ведь мне искренне казалось, что это у меня день какой-то очень уж ленивый, всё с таким скрипом идёт.
То, что кажется ленью, несобранностью и прочими порицаемыми качествами, может ими вовсе не являться. The owls are not what they seem. Это может быть усталость или депрессия (в медицинском смысле слова), самосаботаж по психологическим причинам или перфекционизм. И это далеко не весь список!
Я уже давно веду фрилансерский образ жизни, и ставлю на себе эксперименты, чтобы понять, что подходит, а что нет, что повышает мою эффективность, а что только зря съедает оставшиеся силы. И я точно знаю, что иногда моё желание делать Ничего или играть в Darkest Dungeon весь день, это не лень, а стратегическое выжидание перед рывком. Просто это очень легко - засчитывать себе как результат те самые несколько часов работы, за которые ты выдаёшь идеальный продукт и не засчитывать все те часы, что ушли на обдумывание и прочую работу мозга, которая происходила внутри пока внешне ты играл. Но когда я обнаружила этот совершенно дивный баг, мне стало намного проще оценивать себя и свою работу:).
Да, во всём могут быть перегибы, и люди могут быть простоленивыми или простовдепрессивнойямекогдаещенедошелдоврача. Я больше говорю о ситуациях, когда какой-то баланс всё же присутствует, а не о вещах, которыми нужно заниматься со специалистами.
Мой баланс выглядит так: есть задачи, обязательные к выполнению всегда. И я ответственна за то, чтобы распределять нагрузку из этих задач так, чтобы это было посильно в любых обстоятельствах. И есть задачи второстепенные, всё ещё важные, но без срочных дедлайнов. Их делать желательно, но если сегодня не вышло - мир не рухнет, небо не упадёт на землю, всё штатно.
Навык себя слушать - и слышать - это одна из самых важных вещей для личности, я считаю. Навык быть с собой честным - ещё более сложная штука, но очень rewarding. Если вам сейчас тяжело и сложно, особенно с учётом всей внешней ситуации, не нужно add fuel to the fire, не подливайте масла в огонь и не сжигайте себя изнутри. Даже точка, в которой мы признаём себе про себя неприятное, при должной бережности к себе становится отправной точкой нового путешествия вверх.
Take care!
Quick manual on digital detox pauses:
1. Take a cool cup.
2. Pour some delicious drink in it.
3. Watch the sky or anything you have access to stare at.
4. If your pets want to keep you company - great! The more - the merrier.
5. Take pictures! And, after that, put your phone at least 10 meters away.
6. Wait. Stare. Enjoy your freedom. Curse me for messing up with your habit to be glued to your gadgets. Continue enjoying. Feel proud for letting yourself do nothing.
7. ...
8. You are amazing!
P.S Я долго думала, чем же иллюстрировать пост, если в вк удалось положить обе фотографии, а сюда можно лишь одну. Как видите, фото с котей победило. Мы же все помним, что "CATS, CATS ARE NICE". А за фото неба можно сходить в группу вк (ссылка есть в описании канала).
1. Take a cool cup.
2. Pour some delicious drink in it.
3. Watch the sky or anything you have access to stare at.
4. If your pets want to keep you company - great! The more - the merrier.
5. Take pictures! And, after that, put your phone at least 10 meters away.
6. Wait. Stare. Enjoy your freedom. Curse me for messing up with your habit to be glued to your gadgets. Continue enjoying. Feel proud for letting yourself do nothing.
7. ...
8. You are amazing!
P.S Я долго думала, чем же иллюстрировать пост, если в вк удалось положить обе фотографии, а сюда можно лишь одну. Как видите, фото с котей победило. Мы же все помним, что "CATS, CATS ARE NICE". А за фото неба можно сходить в группу вк (ссылка есть в описании канала).
Spaced repetition - техника интервальных повторений, которая здорово помогает запоминать важные штуки, будь то теория к экзамену или наборы лексики.
Мы забываем всё то, чем не пользуемся, но если мы будем встречать нужную информацию регулярно, мозг запомнит, что её не нужно хранить далеко, и она будет легко вспоминаться в нужный момент. Собственно, на этом и основана эта простая техника.
Повторяй информацию, постепенно увеличивая интервал между повторениями. Особенный плюс в том, что не нужно ничего зубрить - просто продолжай спокойно повторять, и результаты появятся.
Как часто повторять? В течение первых суток от получения новой информации (прочитанной лекции, например), через сутки и через несколько дней. Это даст первые корни устойчивого запоминания, а дальше можно повторять в зависимости от вашего личного расписания - если, например, мы готовимся к экзамену, будет разумным начать активно повторять за неделю до него.
Вдохновляющая своей кажущейся простотой цитата из одного курса:
There are lots of ways to improve your English skills.
Whatever you do, keep practicing.
Думаю, она подходит не только для English skills :)
Мы забываем всё то, чем не пользуемся, но если мы будем встречать нужную информацию регулярно, мозг запомнит, что её не нужно хранить далеко, и она будет легко вспоминаться в нужный момент. Собственно, на этом и основана эта простая техника.
Повторяй информацию, постепенно увеличивая интервал между повторениями. Особенный плюс в том, что не нужно ничего зубрить - просто продолжай спокойно повторять, и результаты появятся.
Как часто повторять? В течение первых суток от получения новой информации (прочитанной лекции, например), через сутки и через несколько дней. Это даст первые корни устойчивого запоминания, а дальше можно повторять в зависимости от вашего личного расписания - если, например, мы готовимся к экзамену, будет разумным начать активно повторять за неделю до него.
Вдохновляющая своей кажущейся простотой цитата из одного курса:
There are lots of ways to improve your English skills.
Whatever you do, keep practicing.
Думаю, она подходит не только для English skills :)
Воскресенье.
Время делиться красотой. Wolf At The Door - 3D модель осады шотландского замка Стерлинг в 1304 году армией английского короля Эдуарда I.
Словарик в помощь к просмотру видео:
dedicate - посвящать (как время, так и что-то кому-то);
siege - осада;
evidence - здесь: свидетельство, также может использоваться как “улика” в других контекстах;
dismantle - разбирать, демонтировать, разоружать, ликвидировать.
Время делиться красотой. Wolf At The Door - 3D модель осады шотландского замка Стерлинг в 1304 году армией английского короля Эдуарда I.
Словарик в помощь к просмотру видео:
dedicate - посвящать (как время, так и что-то кому-то);
siege - осада;
evidence - здесь: свидетельство, также может использоваться как “улика” в других контекстах;
dismantle - разбирать, демонтировать, разоружать, ликвидировать.
“I wish it need not have happened in my time," said Frodo. "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.” (C) ah you all know the source...
Этот стрим стал просто невозможной отрадой в череде занятых дней.
One Zoom to rule them all!
Упомянутая цитата, кстати, появится где-то на шестой минуте. И..И я не хочу портить вам сюрприз. Посмотрите сами? Напишите потом о впечатлениях?
Enjoy!
Этот стрим стал просто невозможной отрадой в череде занятых дней.
One Zoom to rule them all!
Упомянутая цитата, кстати, появится где-то на шестой минуте. И..И я не хочу портить вам сюрприз. Посмотрите сами? Напишите потом о впечатлениях?
Enjoy!
YouTube
One Zoom to Rule Them All | Reunited Apart LORD OF THE RINGS Edition
It's the Return of the KINGS - Josh gathers the Fellowship and then some, to go on a very important mission.... quest.... thing.
Directed by James Merryman
Produced by Meghan Monaco
Executive Produced by Taylor Stuewe
Edited by Will Newell
FEATURING:…
Directed by James Merryman
Produced by Meghan Monaco
Executive Produced by Taylor Stuewe
Edited by Will Newell
FEATURING:…
Creativity comes from trust. Trust your instincts.
- Rita Mae Brown
У меня есть стереотип: креативность, фантазия - это не моё. Мне сложно придумать новое из ничего, мне нужна опора на что-то уже придуманное, а это почти плагиат, значит я действительно не умею фантазировать, ууу.
Я понимаю головой, что креативность - навык, вполне подлежащий прокачке, но веры этому во мне нет.
Не было. Оказывается, мне просто нужен верный стимул. Вписалась я тут в курс по Creative Writing, да ещё и на английском, чтобы вот сразу упасть в неизведанное, с головой, чтобы понадёжнее. Мы читаем рассказ, размышляем и встречаемся на обсуждение, в котором уже организованы роли. Мне на эту неделю назначили роль Graphic Organiser и я вам честно скажу, я была просто в Ужасе. Нужно было визуализировать, дать графическое представление тексту и событиям в нём, а я ни рисовать не умею, но и вариант “линия-текст-линия-стрелка-текст” показался мне слишком простым и душа к нему не лежала вообще.
Как только я расслабилась и пошла смотреть на небо (с затаённой, но не выраженной надеждой о вдохновении), вдохновение таки пришло. Меня осенило: mind map! Это и графично, и красиво, и не требует рисовать что-то своими вот настоящими руками на настоящей бумаге, УРА. И работа всем понравилась! Структурно, наглядно, что ещё нужно? Кстати, борюсь с стремлением вычитывать то, что пишу, до последней точечки - это сильно рушит желание вообще писать. Пусть лучше будут неточности, ошибки, пропущенные знаки, ничего. Это всё можно исправить, а рушить барьер всегда сложнее.
Результат вы можете видеть в приложении к посту:) Рассказ, кстати, классный, с виду простой, внутри - дивно многогранный.
Мне ужасно нравится время от времени ставить себе такие задачи со звёздочкой, с почти гарантией налажать и не справиться. Потому что если ты не справишься, то что ж, это ведь была задача со звёздочкой? А если справишься, то радость от собственных мощных лапищ не покинет тебя ещё долго и будет заряжать на дальнейшие свершения.
Теперь мне не так страшно обдумывать свою short story. Я не до конца даже придумала, о чём она будет, но теперь мне не страшно представлять, что я (я, некреативная и непридумывающая) буду что-то вообще писать, пусть даже если только ради самого процесса, а не результата.И вы не бойтесь. Вот если вы боитесь что-то начинать, посмотрите на меня, и переставайте:) Можете даже писать мне в личку, я вполне могу махать помпонами и делиться такими своими провалами, на фоне которых вам перестанет страшно проваливаться вообще:)
- Rita Mae Brown
У меня есть стереотип: креативность, фантазия - это не моё. Мне сложно придумать новое из ничего, мне нужна опора на что-то уже придуманное, а это почти плагиат, значит я действительно не умею фантазировать, ууу.
Я понимаю головой, что креативность - навык, вполне подлежащий прокачке, но веры этому во мне нет.
Не было. Оказывается, мне просто нужен верный стимул. Вписалась я тут в курс по Creative Writing, да ещё и на английском, чтобы вот сразу упасть в неизведанное, с головой, чтобы понадёжнее. Мы читаем рассказ, размышляем и встречаемся на обсуждение, в котором уже организованы роли. Мне на эту неделю назначили роль Graphic Organiser и я вам честно скажу, я была просто в Ужасе. Нужно было визуализировать, дать графическое представление тексту и событиям в нём, а я ни рисовать не умею, но и вариант “линия-текст-линия-стрелка-текст” показался мне слишком простым и душа к нему не лежала вообще.
Как только я расслабилась и пошла смотреть на небо (с затаённой, но не выраженной надеждой о вдохновении), вдохновение таки пришло. Меня осенило: mind map! Это и графично, и красиво, и не требует рисовать что-то своими вот настоящими руками на настоящей бумаге, УРА. И работа всем понравилась! Структурно, наглядно, что ещё нужно? Кстати, борюсь с стремлением вычитывать то, что пишу, до последней точечки - это сильно рушит желание вообще писать. Пусть лучше будут неточности, ошибки, пропущенные знаки, ничего. Это всё можно исправить, а рушить барьер всегда сложнее.
Результат вы можете видеть в приложении к посту:) Рассказ, кстати, классный, с виду простой, внутри - дивно многогранный.
Мне ужасно нравится время от времени ставить себе такие задачи со звёздочкой, с почти гарантией налажать и не справиться. Потому что если ты не справишься, то что ж, это ведь была задача со звёздочкой? А если справишься, то радость от собственных мощных лапищ не покинет тебя ещё долго и будет заряжать на дальнейшие свершения.
Теперь мне не так страшно обдумывать свою short story. Я не до конца даже придумала, о чём она будет, но теперь мне не страшно представлять, что я (я, некреативная и непридумывающая) буду что-то вообще писать, пусть даже если только ради самого процесса, а не результата.И вы не бойтесь. Вот если вы боитесь что-то начинать, посмотрите на меня, и переставайте:) Можете даже писать мне в личку, я вполне могу махать помпонами и делиться такими своими провалами, на фоне которых вам перестанет страшно проваливаться вообще:)
Мне кажется, я читаю канал "Много свиста от лингвиста" уже вечность. Это сейчас не реклама и даже не договоренные посты, это про настоящее. Настоящее как в смысле времени, так и метафорически.
Я люблю находить синхрон в окружающем и в людях, и мне было довольно забавно заметить, что вот, я пересматриваю Твин Пикс и даже что-то вам о нём пишу, а кто-то одновременно с этим говорит, что тоже любит этот сериал и даже заводит отдельный канал для этого))
И ещё больший синхрон я почувствовала, когда там начали появляться начитки на украинском, а мне этот язык тоже не чужой. Да, productive skills я в нём уже давно протеряла, но всё, что касается восприятия, не пропадёт уже никогда: слишком много книг на мове мной перечитано, слишком много украинской музыки я всё ещё люблю. Билингвальность как часть идентичности.
А дальше, а дальше я вышла из режима read-only и написала автору. А потом был книжный клуб и вот, я снова читаю что-то на мове, почти как в детстве, с тем же уровнем погружения. И начитала кусочек - прикрепляю аудио- и слушаю его теперь, и, кажется, начинаю узнавать себя-знающую теперь уже больше языков, и живущую в мультиязычном пространстве, себя-помнящую больше языков, чем привыкла думать.
А про английский и его роль в моей жизни посты будут позже. Здесь и сейчас захотелось побыть в моменте и поделиться этим моментом с вами.
(Кстати, вряд ли кто знает или замечал, но у меня далеко не все посты отсюда зеркалятся в вк. Мне приятно, что это разные аудитории, и так уж складывается, что самые проникновенные разговоры у меня случаются здесь, и самое личное, тоже остаётся здесь.)
Я люблю находить синхрон в окружающем и в людях, и мне было довольно забавно заметить, что вот, я пересматриваю Твин Пикс и даже что-то вам о нём пишу, а кто-то одновременно с этим говорит, что тоже любит этот сериал и даже заводит отдельный канал для этого))
И ещё больший синхрон я почувствовала, когда там начали появляться начитки на украинском, а мне этот язык тоже не чужой. Да, productive skills я в нём уже давно протеряла, но всё, что касается восприятия, не пропадёт уже никогда: слишком много книг на мове мной перечитано, слишком много украинской музыки я всё ещё люблю. Билингвальность как часть идентичности.
А дальше, а дальше я вышла из режима read-only и написала автору. А потом был книжный клуб и вот, я снова читаю что-то на мове, почти как в детстве, с тем же уровнем погружения. И начитала кусочек - прикрепляю аудио- и слушаю его теперь, и, кажется, начинаю узнавать себя-знающую теперь уже больше языков, и живущую в мультиязычном пространстве, себя-помнящую больше языков, чем привыкла думать.
А про английский и его роль в моей жизни посты будут позже. Здесь и сейчас захотелось побыть в моменте и поделиться этим моментом с вами.
(Кстати, вряд ли кто знает или замечал, но у меня далеко не все посты отсюда зеркалятся в вк. Мне приятно, что это разные аудитории, и так уж складывается, что самые проникновенные разговоры у меня случаются здесь, и самое личное, тоже остаётся здесь.)
Привет!
Помните, я упоминала подкасты Welcome to Nightvale и Our Plague year?
Сегодня расскажу о других подкастах, на английском и про английский, о тех, которые слушаю сама и использую на своих уроках.
Сразу скажу, что здесь будут ссылки на сайты самих подкастов, но сама я большинство из них слушаю через приложение Stitcher, мне так удобнее, что все подкасты в одном месте лежат. И для меня в своё время само наличие такой возможности стало открытием, так что теперь я им охотно делюсь:)
Первая рекомендация - The English We Speak: это подкаст от BBC, длина эпизода - всего три минутки, лексика уровней intermidiate-advanced, замечательный формат.
Espresso English - чуть более долгие эпизоды, огромное разнообразие тем, замечательный язык.
Тем, кому нужен US English, может понравиться Voice of America: Learning English. Это даже не один подкаст, а несколько сразу, на любой уровень языка.
В ту же копилку идёт This American Life - это уже подкаст не столько про язык, сколько про США в целом, про культурные особенности и истории из жизни граждан.
Для своего CPD (Continuing Professional Development ) я слушаю The Cult of Pedagogy Podcast и The Teaching Space Podcast , так что это рекомендация коллегам и интересующимся внутренней стороной обучения:)
Как извлечь максимум пользы из подкастов? Можно слушать их фоном, постепенно приучая мозг к тому, что речи на английском вокруг стало больше. Можно слушать, исследуя транскрипты, выписывать новую лексику, тренировать чтение, читая подкаст так же, как это делает ведущий, или даже читать вместе с ним - это тоже тренировка. Но выбор за вами и если что-то не получилось сразу - дайте себе время адаптироваться, и учитывайте, что даже пятиминутка такого прослушивания подкаста в день - это уже результат, важность которого не стоит преуменьшать.
Маленькая победа сейчас обязательно приведёт вас к победе побольше.
Помните, я упоминала подкасты Welcome to Nightvale и Our Plague year?
Сегодня расскажу о других подкастах, на английском и про английский, о тех, которые слушаю сама и использую на своих уроках.
Сразу скажу, что здесь будут ссылки на сайты самих подкастов, но сама я большинство из них слушаю через приложение Stitcher, мне так удобнее, что все подкасты в одном месте лежат. И для меня в своё время само наличие такой возможности стало открытием, так что теперь я им охотно делюсь:)
Первая рекомендация - The English We Speak: это подкаст от BBC, длина эпизода - всего три минутки, лексика уровней intermidiate-advanced, замечательный формат.
Espresso English - чуть более долгие эпизоды, огромное разнообразие тем, замечательный язык.
Тем, кому нужен US English, может понравиться Voice of America: Learning English. Это даже не один подкаст, а несколько сразу, на любой уровень языка.
В ту же копилку идёт This American Life - это уже подкаст не столько про язык, сколько про США в целом, про культурные особенности и истории из жизни граждан.
Для своего CPD (Continuing Professional Development ) я слушаю The Cult of Pedagogy Podcast и The Teaching Space Podcast , так что это рекомендация коллегам и интересующимся внутренней стороной обучения:)
Как извлечь максимум пользы из подкастов? Можно слушать их фоном, постепенно приучая мозг к тому, что речи на английском вокруг стало больше. Можно слушать, исследуя транскрипты, выписывать новую лексику, тренировать чтение, читая подкаст так же, как это делает ведущий, или даже читать вместе с ним - это тоже тренировка. Но выбор за вами и если что-то не получилось сразу - дайте себе время адаптироваться, и учитывайте, что даже пятиминутка такого прослушивания подкаста в день - это уже результат, важность которого не стоит преуменьшать.
Маленькая победа сейчас обязательно приведёт вас к победе побольше.
Я уже писала здесь, что взяла курс по творческому письму и встретилась с лингвистическим анализом там. А ведь когда-то давно это был мой любимый предмет в универе:). Такой подробный разбор текста по косточкам помогает не только с тем, чтобы понять всю глубину авторского замысла, не только показывает изнанку писательства и все-все приёмы мастерства, но и отлично прокачивает язык.
Сегодня я анализировала довольно несложный с языковой точки зрения текст, но и среди кажущейся простоты оказалось возможным обнаружить ряд весьма интересных находок. Хочу теперь поговорить о чтении и анализе текстов в целом.:)
Читать можно по-разному. Можно просто наслаждаться процессом и читать то, что хочется, без обязательных действий. Это медленно, но верно растит ваш словарный запас (так как обеспечивается exposure, вы раз за разом встречаете какую-то лексику и всё большая её часть оседает в памяти с каждой новой встречей).
Можно читать в учебных целях: тут мы будем разделять задачи. Такие штуки я чаще подробно рассказываю, когда нахожусь в роли language coach (кстати, а вы знаете, что language coach и language tutor - это не одно и то же?), но если кратко, то мы можем читать, делая skimming - быстро просматривать текст, чтобы подтвердить или опровергнуть наши о нем ожидания, схватить главную идею и быть готовым обсуждать. Мы можем сканировать текст, чтобы найти необходимую информацию или ответ, а чтение, которое обеспечивает полное и максимально детальное понимание текста будет называться close reading. Для каждого вида задач есть свои техники и тактики.
Анализ текста (Linguistic analysis) требует активировать все виды чтения, да и в целом прочесть текст придётся не один раз. Мы просматриваем текст, чтобы получить понимание о главной его идее, ищем детали и сканируем текст, чтобы определить его жанровые и стилистические особенности, читаем супер внимательно и вдумчиво,чтобы вытащить всю интересную лексику и выразительные средства.
Такое количество работы, конечно же, pays its way, принося результат и развивая языковые компетенции. Но ещё это очень увлекательно и интересно!
P.S бонус-иллюстрация моей карты к анализу нового рассказа.
Сегодня я анализировала довольно несложный с языковой точки зрения текст, но и среди кажущейся простоты оказалось возможным обнаружить ряд весьма интересных находок. Хочу теперь поговорить о чтении и анализе текстов в целом.:)
Читать можно по-разному. Можно просто наслаждаться процессом и читать то, что хочется, без обязательных действий. Это медленно, но верно растит ваш словарный запас (так как обеспечивается exposure, вы раз за разом встречаете какую-то лексику и всё большая её часть оседает в памяти с каждой новой встречей).
Можно читать в учебных целях: тут мы будем разделять задачи. Такие штуки я чаще подробно рассказываю, когда нахожусь в роли language coach (кстати, а вы знаете, что language coach и language tutor - это не одно и то же?), но если кратко, то мы можем читать, делая skimming - быстро просматривать текст, чтобы подтвердить или опровергнуть наши о нем ожидания, схватить главную идею и быть готовым обсуждать. Мы можем сканировать текст, чтобы найти необходимую информацию или ответ, а чтение, которое обеспечивает полное и максимально детальное понимание текста будет называться close reading. Для каждого вида задач есть свои техники и тактики.
Анализ текста (Linguistic analysis) требует активировать все виды чтения, да и в целом прочесть текст придётся не один раз. Мы просматриваем текст, чтобы получить понимание о главной его идее, ищем детали и сканируем текст, чтобы определить его жанровые и стилистические особенности, читаем супер внимательно и вдумчиво,чтобы вытащить всю интересную лексику и выразительные средства.
Такое количество работы, конечно же, pays its way, принося результат и развивая языковые компетенции. Но ещё это очень увлекательно и интересно!
P.S бонус-иллюстрация моей карты к анализу нового рассказа.
Sunday vibes.
И еще замечательный пример того, как в английском языке существительное может становиться глаголом:)
Have a good Sunday!
И еще замечательный пример того, как в английском языке существительное может становиться глаголом:)
Have a good Sunday!
Когда я в следующий раз свалюсь в ощущение “у меня лапки и я ничего не могу”, я перечитаю этот пост и буду ещё больше работать над тем, чтобы уметь авторизовывать свои результаты и own them.
Один день из жизни фрилансера-преподавателя английского языка: пролистать переписку, прилетевшую за ночь, ответить на пару рабочих звонков, не до конца ещё даже прийдя в сознание. Заглянуть в календарь, немедленно забыть увиденное в нём, залипнуть в утренний интернет, подпрыгнуть от уведомления от календаря про урок через час, отрастить третью руку и дополнительную пару глаз, чтобы готовить завтрак и просматривать материал к уроку одновременно, отвлечься на завтрак, придумать гениальную идею, записать гениальную идею, наполовину уничтожить завтрак и побежать работать. Обрадоваться результатам, полюбоваться офигенной презентацией от ученика про Machu Picchu, задать несколько коварных вопросов по теме, продолжить урок, используя гениальную идею на ходу. Обсудить котов, экзамены, погоду, вспомогательные глаголы, утилизацию мусора, грамматику, сделать качественную отработку этой самой грешной граматики, выдать назидание к следующей встрече. Перерыв. Сделать несколько домашних дел, порефлексировать о бытие, потупить в инстаграм, почитать профкнигу, заведя таймер. Разгрести вкладки по проекту, честно признать, что его я сейчас делать точно не буду, как-нибудь потом, пока я готова только сделать пару маленьких (нет) понятных (да) шагов. Фоново почитать полезное, переслать себе половину, послушать ещё, повыбирать книжки, не выбрать книжки, быть захваченной кошкой. Пребывая в захвате, увидеть вторую часть смешного видео про пандемию и time-travels, озариться и вдохновиться, выписать лексику, разослать видео всем, кому оно может понравиться, использовать видео в уроке. Ах да, урок. Путешествия во времени, эффект бабочки, что бы ты сделал, знай о пандемии заранее, а вот поговорить о кофе, а вот о рецептах, и ещё затронуть чуть несколько тем. Всё это снаружи, а в изнанке урока ещё стопицот тонкостей, и их нужно учитывать. Потом - сходить посмотреть на задание по creative writing, оценить масштаб, написать план выполнения, делать буду потом.
Итого я в принципе могу считать рабочий день законченным: запланированные уроки - check, CPD - check, вдохновение и фан - check. Но я и уставшей себя не особо чувствую, пишу пост, а пост - это тоже полезное дело, тоже плюсик к продуктивности:)
С одной стороны, можно считать, что мне просто повезло иметь небесящую/любимую работу. Но я думаю иначе: мы любим то, во что вкладываемся. Мы любим то, что получается, когда мы видим свой прогресс и влияние. За кадром истории “я занимаюсь тем, что люблю, и у меня классно получается” остаётся то дикое количество времени, что ушло и продолжает уходить на развитие, те усилия, которые превратили меня в человека с привычкой учиться, потреблять информацию, хотеть это делать. Английский язык присутствует в моей жизни каждый, реально каждый день уже десять лет. Семь из них я преподаю. 80% потребляемого контента - на нём же. И сверху я ещё учусь, постоянно учусь новому. Путь всегда тернист, всегда непрост, но иногда нужно просто продолжать идти. Полежать в яме неудовлетворения, и пойти делать хоть что-то, а вот это всё вокруг, пусть налаживается там само. Какой у этого всего, в конце концов, выбор, если ты знаешь, куда хочешь прийти?
Один день из жизни фрилансера-преподавателя английского языка: пролистать переписку, прилетевшую за ночь, ответить на пару рабочих звонков, не до конца ещё даже прийдя в сознание. Заглянуть в календарь, немедленно забыть увиденное в нём, залипнуть в утренний интернет, подпрыгнуть от уведомления от календаря про урок через час, отрастить третью руку и дополнительную пару глаз, чтобы готовить завтрак и просматривать материал к уроку одновременно, отвлечься на завтрак, придумать гениальную идею, записать гениальную идею, наполовину уничтожить завтрак и побежать работать. Обрадоваться результатам, полюбоваться офигенной презентацией от ученика про Machu Picchu, задать несколько коварных вопросов по теме, продолжить урок, используя гениальную идею на ходу. Обсудить котов, экзамены, погоду, вспомогательные глаголы, утилизацию мусора, грамматику, сделать качественную отработку этой самой грешной граматики, выдать назидание к следующей встрече. Перерыв. Сделать несколько домашних дел, порефлексировать о бытие, потупить в инстаграм, почитать профкнигу, заведя таймер. Разгрести вкладки по проекту, честно признать, что его я сейчас делать точно не буду, как-нибудь потом, пока я готова только сделать пару маленьких (нет) понятных (да) шагов. Фоново почитать полезное, переслать себе половину, послушать ещё, повыбирать книжки, не выбрать книжки, быть захваченной кошкой. Пребывая в захвате, увидеть вторую часть смешного видео про пандемию и time-travels, озариться и вдохновиться, выписать лексику, разослать видео всем, кому оно может понравиться, использовать видео в уроке. Ах да, урок. Путешествия во времени, эффект бабочки, что бы ты сделал, знай о пандемии заранее, а вот поговорить о кофе, а вот о рецептах, и ещё затронуть чуть несколько тем. Всё это снаружи, а в изнанке урока ещё стопицот тонкостей, и их нужно учитывать. Потом - сходить посмотреть на задание по creative writing, оценить масштаб, написать план выполнения, делать буду потом.
Итого я в принципе могу считать рабочий день законченным: запланированные уроки - check, CPD - check, вдохновение и фан - check. Но я и уставшей себя не особо чувствую, пишу пост, а пост - это тоже полезное дело, тоже плюсик к продуктивности:)
С одной стороны, можно считать, что мне просто повезло иметь небесящую/любимую работу. Но я думаю иначе: мы любим то, во что вкладываемся. Мы любим то, что получается, когда мы видим свой прогресс и влияние. За кадром истории “я занимаюсь тем, что люблю, и у меня классно получается” остаётся то дикое количество времени, что ушло и продолжает уходить на развитие, те усилия, которые превратили меня в человека с привычкой учиться, потреблять информацию, хотеть это делать. Английский язык присутствует в моей жизни каждый, реально каждый день уже десять лет. Семь из них я преподаю. 80% потребляемого контента - на нём же. И сверху я ещё учусь, постоянно учусь новому. Путь всегда тернист, всегда непрост, но иногда нужно просто продолжать идти. Полежать в яме неудовлетворения, и пойти делать хоть что-то, а вот это всё вокруг, пусть налаживается там само. Какой у этого всего, в конце концов, выбор, если ты знаешь, куда хочешь прийти?
Привет!
Сегодня в эфире будет минутка полезностей по образовательному процессу. Все мы периодически сталкиваемся с несовпадением в речи: хотим выразить мысль комплексную, и сделать это красиво, но слова как будто разбегаются, синонимы делают вид, что их не существует, и вообще хорошо, если удаётся вспомнить “обычный” вариант, без украшательств. Чтобы минимизировать возникновение такой ситуации, нужно учить лексику. Много лексики. На ранних уровнях - чтобы вообще понимать и мочь что-то сказать, дальше понимание приходит, а качество речи за пределами одного лишь коммуникативного успеха всё ещё требует внимания.
Упражнение состоит из пяти шагов:
1. выбрать слова, которые хотелось бы наконец уже запомнить;
2. научиться их правильно произносить (можно использовать транскрипцию или множество сайтов с записями произношения слов от носителей). Произношение важно не только само по себе, но и потому что без него у нас сразу падает способность это слово воспринять и распознать в чужой речи;
3. просмотреть уже существующие примеры использования этих слов (я люблю этот сайт и любые словари коллокаций тоже будут полезны);
4. придумать свои предложения с примером;
5. начать применять слово сознательно, осознанно ставя себе такую задачу.
Разберём на примере:
1. ambiguous - неопределённый, двусмысленный.
2. |amˈbɪɡjʊəs| - транскрипция. Произношение: слушаем в словаре или сразу здесь.
Повторяем раз эдак десять. Можно записать себя в войс-сообщение или просто на диктофон и послушать - звучите ли вы так же, как найденные примеры?
3. Берём примеры из упомянутого реверсо или из youglish, повторяем вслух и их. Тоже не менее десяти раз:)
4. Придумываем примеры. Your speech is quite ambiguous. I would prefer your answer to be less ambiguous.
5. Проговариваем примеры.
6. Создаём себе mental note, что слово нужно применить ещё и в речи тоже потом.
7. Вы великолепны!
В своей практике я иногда помогаю что-то выучить вот так прямо в процессе, но немного сокращаю шаги и делаю последние шаги менее заметными, когда сама предлагаю варианты, контексты или нахожу материал, совпадающий с задачей контекста и обращаю внимание, что вот, смотри, здесь тоже повторилось - так нейронная связь формируется быстрее. Но и в самостоятельной практике эта техника просто супер, главное - делать её честно и осознанно, можно прямо выделять себе время и работать по таймеру - психологически проще заняться делом, когда знаешь, что оно конечно. Ещё важно не пытаться заучить вообще каждое новое слово - это всё равно невозможно, объём незнакомой лексики почти всегда превышает скорость выучивания, а вот фрустрации такая попытка может добавить. Не надо так. Надо - поощрять мозг за сделанное посильное дело, и тогда вам будет проще вернуться к этой задаче снова и снова:).
Take care!
Сегодня в эфире будет минутка полезностей по образовательному процессу. Все мы периодически сталкиваемся с несовпадением в речи: хотим выразить мысль комплексную, и сделать это красиво, но слова как будто разбегаются, синонимы делают вид, что их не существует, и вообще хорошо, если удаётся вспомнить “обычный” вариант, без украшательств. Чтобы минимизировать возникновение такой ситуации, нужно учить лексику. Много лексики. На ранних уровнях - чтобы вообще понимать и мочь что-то сказать, дальше понимание приходит, а качество речи за пределами одного лишь коммуникативного успеха всё ещё требует внимания.
Упражнение состоит из пяти шагов:
1. выбрать слова, которые хотелось бы наконец уже запомнить;
2. научиться их правильно произносить (можно использовать транскрипцию или множество сайтов с записями произношения слов от носителей). Произношение важно не только само по себе, но и потому что без него у нас сразу падает способность это слово воспринять и распознать в чужой речи;
3. просмотреть уже существующие примеры использования этих слов (я люблю этот сайт и любые словари коллокаций тоже будут полезны);
4. придумать свои предложения с примером;
5. начать применять слово сознательно, осознанно ставя себе такую задачу.
Разберём на примере:
1. ambiguous - неопределённый, двусмысленный.
2. |amˈbɪɡjʊəs| - транскрипция. Произношение: слушаем в словаре или сразу здесь.
Повторяем раз эдак десять. Можно записать себя в войс-сообщение или просто на диктофон и послушать - звучите ли вы так же, как найденные примеры?
3. Берём примеры из упомянутого реверсо или из youglish, повторяем вслух и их. Тоже не менее десяти раз:)
4. Придумываем примеры. Your speech is quite ambiguous. I would prefer your answer to be less ambiguous.
5. Проговариваем примеры.
6. Создаём себе mental note, что слово нужно применить ещё и в речи тоже потом.
7. Вы великолепны!
В своей практике я иногда помогаю что-то выучить вот так прямо в процессе, но немного сокращаю шаги и делаю последние шаги менее заметными, когда сама предлагаю варианты, контексты или нахожу материал, совпадающий с задачей контекста и обращаю внимание, что вот, смотри, здесь тоже повторилось - так нейронная связь формируется быстрее. Но и в самостоятельной практике эта техника просто супер, главное - делать её честно и осознанно, можно прямо выделять себе время и работать по таймеру - психологически проще заняться делом, когда знаешь, что оно конечно. Ещё важно не пытаться заучить вообще каждое новое слово - это всё равно невозможно, объём незнакомой лексики почти всегда превышает скорость выучивания, а вот фрустрации такая попытка может добавить. Не надо так. Надо - поощрять мозг за сделанное посильное дело, и тогда вам будет проще вернуться к этой задаче снова и снова:).
Take care!
Мой курс по creative writing закончился на прошлой неделе, и, так как это всё - часть исследования для научной работы автора курса, мы заполняем финальные формы и пишем отзывы. Вот я и рефлексирую и тут тоже.
Надо сказать, весь процесс оказался не только полезной деятельностью, но и кладезем инсайтов. Делюсь их частью:
- Совет развивать свои языковые скиллы через то, чтобы что-то делать с его помощью, - он стар, избит, но чертовски правдив. Мне по ряду причин нет смысла для себя сидеть за грамматическими учебниками регулярно, но вот такие курсы очень сильно развивают и дают мотивацию говорить классно, искать новые варианты выражения чего-то и т.д. У меня это даже стало внутренней игрой с собой: где я затруднялась и задумывалась, что сказать, а почему задумывалась, а развит ли вообще скилл говорить какие-то конкретные вещи, а как его улучшить. И к следующей встрече я приходила уже с каким-то багажом ещё и новых языковых плюшек:)
- Говорить на иностранном об острых темах проще, чем на родном, потому что это воздвигает некую дистанцию, ты переключаешься между языковой личностью и у тебя нет огромного запаса времени на развесистую рефлексию.
- Ошибаться - не стыдно. Довольно много участников курса оказались моими коллегами, и было очень интересно сравнивать сам подход и уровень релакса. Наверное, это вообще что-то очень из нашего менталитета - грызть себя за каждую оговорку и опечатку, а иностранные коллеги показались очень расслабленными и уверенно спокойными. Наблюдать разный культурный опыт вот так, вживую, - это бесценно. Надо будет организовать себе ещё таких возможностей:)
- Письмо и редактирование - разные активности, они задействуют разные части мозга. Мне показалось классным решением не гнаться за тем, чтобы вставлять в текст выразительные средства прямо сразу, а писать, как пишется, и прикручивать акценты, усилители и прочие вещи уже на стадии редактирования.
- В целом, я испытываю нереальный восторг от понимания механизмов, как работает вся эта деятельность по написанию чего-либо и приходит ясность о том, как это можно взломать и довольно быстро прийти к результату.
Окончательно убедилась, что мне подходит вот такой стиль профразвития - через совместную с кем-то работу над чем-то ещё, но на нужном языке. Без компании тоже можно, но труднее себя организовать и противостоять манящим искусам, которые всегда интереснее и приятнее того, что тебе делать нужно. Я умею противостоять искушениям, но предпочитаю их не создавать, а обходить. А как у вас с развитием языка через что-то постороннее? Читаете книги для удовольствия, а не для Великой Цели? Может быть, играете во что-то на языке?:) Делитесь опытом!
Надо сказать, весь процесс оказался не только полезной деятельностью, но и кладезем инсайтов. Делюсь их частью:
- Совет развивать свои языковые скиллы через то, чтобы что-то делать с его помощью, - он стар, избит, но чертовски правдив. Мне по ряду причин нет смысла для себя сидеть за грамматическими учебниками регулярно, но вот такие курсы очень сильно развивают и дают мотивацию говорить классно, искать новые варианты выражения чего-то и т.д. У меня это даже стало внутренней игрой с собой: где я затруднялась и задумывалась, что сказать, а почему задумывалась, а развит ли вообще скилл говорить какие-то конкретные вещи, а как его улучшить. И к следующей встрече я приходила уже с каким-то багажом ещё и новых языковых плюшек:)
- Говорить на иностранном об острых темах проще, чем на родном, потому что это воздвигает некую дистанцию, ты переключаешься между языковой личностью и у тебя нет огромного запаса времени на развесистую рефлексию.
- Ошибаться - не стыдно. Довольно много участников курса оказались моими коллегами, и было очень интересно сравнивать сам подход и уровень релакса. Наверное, это вообще что-то очень из нашего менталитета - грызть себя за каждую оговорку и опечатку, а иностранные коллеги показались очень расслабленными и уверенно спокойными. Наблюдать разный культурный опыт вот так, вживую, - это бесценно. Надо будет организовать себе ещё таких возможностей:)
- Письмо и редактирование - разные активности, они задействуют разные части мозга. Мне показалось классным решением не гнаться за тем, чтобы вставлять в текст выразительные средства прямо сразу, а писать, как пишется, и прикручивать акценты, усилители и прочие вещи уже на стадии редактирования.
- В целом, я испытываю нереальный восторг от понимания механизмов, как работает вся эта деятельность по написанию чего-либо и приходит ясность о том, как это можно взломать и довольно быстро прийти к результату.
Окончательно убедилась, что мне подходит вот такой стиль профразвития - через совместную с кем-то работу над чем-то ещё, но на нужном языке. Без компании тоже можно, но труднее себя организовать и противостоять манящим искусам, которые всегда интереснее и приятнее того, что тебе делать нужно. Я умею противостоять искушениям, но предпочитаю их не создавать, а обходить. А как у вас с развитием языка через что-то постороннее? Читаете книги для удовольствия, а не для Великой Цели? Может быть, играете во что-то на языке?:) Делитесь опытом!
Sunny side up - очень милое, мне кажется, название для яичницы-глазуньи. Эта картинка с reddit вдохновила меня начать выходные правильно!
И вообще, вот вам немножко идиом про этот продукт:)
- (as) sure as eggs (is eggs) - когда описываем что-то, что ну обязательно должно произойти! В этом же значении можно использовать еще "eggs is eggs".
- can't boil an egg - о человеке с очень спорными кулинарными навыками.
- egg-beater - это вообще потрясающее открытие! Оказывается, egg-beater - это вертолёт или какая-нибудь шумная моторная лодка. Вот вы бы догадались?
- tough egg (to crack) - человек, которого сложно понять или ситуация, в разрешении которой есть проблемы.
- the/a curate's egg - что-то хорошее и плохое одновременно. Идиома, родившаяся в британском мультике Punch, где викарий (curate) был вежлив и, не желая обижать собеседника, на вопрос о том, нравится ли ему яйцо, которое было плохим, отвечал, что в нём есть и хорошее (‘parts of it are excellent’).
А как вы проводите выходные? Любите ли яичницу на завтрак?:)
И вообще, вот вам немножко идиом про этот продукт:)
- (as) sure as eggs (is eggs) - когда описываем что-то, что ну обязательно должно произойти! В этом же значении можно использовать еще "eggs is eggs".
- can't boil an egg - о человеке с очень спорными кулинарными навыками.
- egg-beater - это вообще потрясающее открытие! Оказывается, egg-beater - это вертолёт или какая-нибудь шумная моторная лодка. Вот вы бы догадались?
- tough egg (to crack) - человек, которого сложно понять или ситуация, в разрешении которой есть проблемы.
- the/a curate's egg - что-то хорошее и плохое одновременно. Идиома, родившаяся в британском мультике Punch, где викарий (curate) был вежлив и, не желая обижать собеседника, на вопрос о том, нравится ли ему яйцо, которое было плохим, отвечал, что в нём есть и хорошее (‘parts of it are excellent’).
А как вы проводите выходные? Любите ли яичницу на завтрак?:)