Ну что, я готова продолжать беседу о страхах и языках. А вы?
Страхам, действительно, легко поддаваться и изгнать их сложно. Иногда хватает подумать о причине, копнуть чуть поглубже привычного, а иногда нужно систематически доказывать себе, что пугающая ситуация состоялась, была с блеском пройдена, и небо на голову всё ещё не рухнуло.
Часто слышу на уроках «я никогда не заговорю свободно/не научусь/не пойму». Особенно мне нравится, что громкое слово «никогда» - это обязательный элемент фразы! Как же лечить такой страх?
Страхам, действительно, легко поддаваться и изгнать их сложно. Иногда хватает подумать о причине, копнуть чуть поглубже привычного, а иногда нужно систематически доказывать себе, что пугающая ситуация состоялась, была с блеском пройдена, и небо на голову всё ещё не рухнуло.
Часто слышу на уроках «я никогда не заговорю свободно/не научусь/не пойму». Особенно мне нравится, что громкое слово «никогда» - это обязательный элемент фразы! Как же лечить такой страх?
Мучилась, я мучилась, всё думала: о чём бы написать, то ли о прекрасном подкасте и его метафорах, то ли о словах-похожих-до-обмана, но вот, встретилась мне картинка, и паззл в голове сложился в момент.
Картинка, собственно, прекрасна. И в челленджах плохого особо нет ничего. Но хочу сказать одно: не все могут такую таблетку усвоить и такой подход в жизнь внедрить без потерь. Ведь все мы когда-то начинали (а, может, и сейчас собираемся начать) новую жизнь с такого-то дня, многие из нас пишут New Year resolutions, которые исполняются хорошо если на треть, и т.д. Сложно не корить себя за упавшую продуктивность, не ругать себя за лишнюю булочку или желание тупить вместо активного «правильного» времяпровождения. Но даже человек с массой свободного времени может терять мотивацию что-то делать, когда это дело принудительное и отдаёт обязаловкой. А ведь мы ещё работаем, ведём социальную жизнь, тратим массу сил на разные дела, а сверху, ну, чтоб наверняка, кладём бетонную плиту собственных убеждений о том, как бы ещё подостигаторствовать и что «а можно было и луууучше».
Так вот. Решаясь начать такого рода челленджи, будьте бережны с собой. Если вы знаете, что будете испытывать негатив, когда будет не получаться или будет лениво – лучше придумайте свой вариант, пусть режим будет не уберскоростным, а щадящим. Пусть ваши потребности достичь, выполнить и качественно отдохнуть будут в балансе. Пусть язык учится чуть медленнее (главное – продолжать!), но не будет ассоциироваться с болью, которую мы сами себе частенько причиняем. Сами знаете, чем чреваты благие устремления.
Картинка, собственно, прекрасна. И в челленджах плохого особо нет ничего. Но хочу сказать одно: не все могут такую таблетку усвоить и такой подход в жизнь внедрить без потерь. Ведь все мы когда-то начинали (а, может, и сейчас собираемся начать) новую жизнь с такого-то дня, многие из нас пишут New Year resolutions, которые исполняются хорошо если на треть, и т.д. Сложно не корить себя за упавшую продуктивность, не ругать себя за лишнюю булочку или желание тупить вместо активного «правильного» времяпровождения. Но даже человек с массой свободного времени может терять мотивацию что-то делать, когда это дело принудительное и отдаёт обязаловкой. А ведь мы ещё работаем, ведём социальную жизнь, тратим массу сил на разные дела, а сверху, ну, чтоб наверняка, кладём бетонную плиту собственных убеждений о том, как бы ещё подостигаторствовать и что «а можно было и луууучше».
Так вот. Решаясь начать такого рода челленджи, будьте бережны с собой. Если вы знаете, что будете испытывать негатив, когда будет не получаться или будет лениво – лучше придумайте свой вариант, пусть режим будет не уберскоростным, а щадящим. Пусть ваши потребности достичь, выполнить и качественно отдохнуть будут в балансе. Пусть язык учится чуть медленнее (главное – продолжать!), но не будет ассоциироваться с болью, которую мы сами себе частенько причиняем. Сами знаете, чем чреваты благие устремления.
Меня чертовски завораживает учебный процесс, причём и тогда, когда сама не учусь, а учу. А сегодня ещё и есть повод написать о тематических идиомах об образовании и учении.
Первое чудесное словечко, которым я бы хотела поделиться – это copycat. Copycat – это списывающий человек, и в целом тот, кто предпочитает воспользоваться чужими идеями вместо своих.
To goof off / goof around – это то, чем мы все очень любим заниматься – прокрастинировать:)
To hit the books – это, напротив, много учиться, с полной отдачей и энтузиазмом (на чём бы он ни базировался, хе-хе).
To pass with flying colours – это результат предыдущей идиомы. Когда человек много учится, его шансы сдать тесты легко и с высшей оценкой, серьёзно повышаются.
To crack a book – тоже, казалось бы, идиома про «открыть книгу и учиться», но особый интерес в том, что она используется в негативных коннотациях, то есть так скажет только недовольный необходимостью учить человек.
И завершить этот список хочется пожеланием всем нам to breeze/sail through – легко преуспевать в делах. Пусть у вас будет хорошая осень:).
#engwise_idioms
Первое чудесное словечко, которым я бы хотела поделиться – это copycat. Copycat – это списывающий человек, и в целом тот, кто предпочитает воспользоваться чужими идеями вместо своих.
To goof off / goof around – это то, чем мы все очень любим заниматься – прокрастинировать:)
To hit the books – это, напротив, много учиться, с полной отдачей и энтузиазмом (на чём бы он ни базировался, хе-хе).
To pass with flying colours – это результат предыдущей идиомы. Когда человек много учится, его шансы сдать тесты легко и с высшей оценкой, серьёзно повышаются.
To crack a book – тоже, казалось бы, идиома про «открыть книгу и учиться», но особый интерес в том, что она используется в негативных коннотациях, то есть так скажет только недовольный необходимостью учить человек.
И завершить этот список хочется пожеланием всем нам to breeze/sail through – легко преуспевать в делах. Пусть у вас будет хорошая осень:).
#engwise_idioms
Тема зеркальных нейронов парадоксальна: она одновременно и популярна, и не сказать, чтобы до конца изучена. И я не могу противостоять искушению разобраться в ней поподробнее. А если уж разбираться, то и писать: так и вам польза, и мне удобнее мысли структурировать.
Итак, зеркальные нейроны – это то, что отвечает за освоение новых навыков (через наблюдение за кем-то, этот навык демонстрирующим в действии), за эмпатию и умение понимать намерения другого человека (для людей, но также нейроны этого вида встречаются также у некоторых птиц и приматов).
Приобретение новых навыков происходит с помощью подражания. Система зеркальных нейронов связывает между собой сенсорные и моторные отделы коры головного мозга и кодирует информацию об одних и тех же поведенческих актах. Это важно для понимания того, как происходит процесс обучения и почему дети так легко копируют поведение взрослых, даже если сами взрослые говорят делать иначе :).
Люди способны учиться посредством имитирования и поэтому мы можем получать знания и способности, которые позволяют нам ассимилироваться в обществе. И здесь же нужно отметить, что поскольку любое обучение – это контакт между людьми, то зеркальные нейроны играют большую роль в отношениях «учитель-ученик», а также в отношении «студент-студент».
Зеркальные нейроны могут влиять на наши межличностные отношения. Мы осознанно и неосознанно имитируем язык тела собеседника, выражение лица и даже эмоции. Улыбка в ответ на чужую улыбку может воодушевить и порадовать собеседника, а если скопировать недовольный вид, можно усугубить и без того непростую ситуацию. Студенты в классе перенимают настроение друг от друга, настроение спикера может передаваться аудитории, да и обратный обмен тоже возможен.
Зеркальные нейроны активируются и начинают работать, когда что-то привлекает наш интерес. Поэтому любой необычный способ работы или учения будет работать лучше, чем привычное и наскучившее. Мне очень понравился пример из доклада Barbara Sabitzer о том, что если создавать вулкан прямо на уроке вместе со студентами, то они гораздо лучше запомнят его структуру и поймут все процессы, чем если просто предложить им скопировать эту информацию из учебника. Не знаю, какие «вулканы» я могу внедрить в занятия языками, но уже сейчас понятно, что появление в уроке интересных активностей немало улучшает настроение и результаты:) Да, мы не можем полностью превращать любую деятельность в гарантированный фан и веселье, но вносить что-то новенькое в привычные паттерны – почему нет? И делать это может не только учитель, но и сам учащийся тоже может себе помочь.
Итак, зеркальные нейроны – это то, что отвечает за освоение новых навыков (через наблюдение за кем-то, этот навык демонстрирующим в действии), за эмпатию и умение понимать намерения другого человека (для людей, но также нейроны этого вида встречаются также у некоторых птиц и приматов).
Приобретение новых навыков происходит с помощью подражания. Система зеркальных нейронов связывает между собой сенсорные и моторные отделы коры головного мозга и кодирует информацию об одних и тех же поведенческих актах. Это важно для понимания того, как происходит процесс обучения и почему дети так легко копируют поведение взрослых, даже если сами взрослые говорят делать иначе :).
Люди способны учиться посредством имитирования и поэтому мы можем получать знания и способности, которые позволяют нам ассимилироваться в обществе. И здесь же нужно отметить, что поскольку любое обучение – это контакт между людьми, то зеркальные нейроны играют большую роль в отношениях «учитель-ученик», а также в отношении «студент-студент».
Зеркальные нейроны могут влиять на наши межличностные отношения. Мы осознанно и неосознанно имитируем язык тела собеседника, выражение лица и даже эмоции. Улыбка в ответ на чужую улыбку может воодушевить и порадовать собеседника, а если скопировать недовольный вид, можно усугубить и без того непростую ситуацию. Студенты в классе перенимают настроение друг от друга, настроение спикера может передаваться аудитории, да и обратный обмен тоже возможен.
Зеркальные нейроны активируются и начинают работать, когда что-то привлекает наш интерес. Поэтому любой необычный способ работы или учения будет работать лучше, чем привычное и наскучившее. Мне очень понравился пример из доклада Barbara Sabitzer о том, что если создавать вулкан прямо на уроке вместе со студентами, то они гораздо лучше запомнят его структуру и поймут все процессы, чем если просто предложить им скопировать эту информацию из учебника. Не знаю, какие «вулканы» я могу внедрить в занятия языками, но уже сейчас понятно, что появление в уроке интересных активностей немало улучшает настроение и результаты:) Да, мы не можем полностью превращать любую деятельность в гарантированный фан и веселье, но вносить что-то новенькое в привычные паттерны – почему нет? И делать это может не только учитель, но и сам учащийся тоже может себе помочь.
Бэкапы.
Резервные копии.
Длительный перерыв в вещании случился именно из-за их отсутствия. И компа, накрывшегося столь стремительно, что эвакуировать данные было уже невозможно. Тотальное и неумолимое rack and ruin (полное разорение), как говорится. Сложно объяснить, как так вышло, что мои перестраховочные системы не сработали, но зато теперь у меня есть backup plans to backup plans. А я возвращаюсь в режим вещания с интересной фразеологией и рубрикой #engwise_idioms.
Знаете ли вы, что погодные явления - это целый кладезь идиом? Тут и описательные (raining cats and dogs - сильный дождь, indian summer - “бабье лето”, rain or shine - при любой погоде), и те, что описывают не погоду, но жизненные случайности и ситуации. Попробую выбрать самые небанальные, но интересные:
To get the wind up - испугаться, струсить;
To praise to the skies - расхваливать до небес;
As right as rain - говорят о человеке, когда он в полном здравии и прекрасно себя чувствует;
To worship the rising sun - а это о заискивании перед новым начальством или влиятельным человеком, недавно появившемся в круге общения;
To think the moon is made of green cheese - быть чрезвычайно наивным и доверчивым.
И, наверное, здесь будет уместно напомнить, что само по себе прочтение (или даже целый репост!) новой лексики ещё никому не гарантирует запоминания и, тем более, выведения её в речь. Заносите такие вещи в приложения-тренажёры (и пользуйтесь ими регулярно), расскажите о новых словечках друзьям или коту, придумайте пять контекстов, в которых эта лексика будет уместно смотреться.
Резервные копии.
Длительный перерыв в вещании случился именно из-за их отсутствия. И компа, накрывшегося столь стремительно, что эвакуировать данные было уже невозможно. Тотальное и неумолимое rack and ruin (полное разорение), как говорится. Сложно объяснить, как так вышло, что мои перестраховочные системы не сработали, но зато теперь у меня есть backup plans to backup plans. А я возвращаюсь в режим вещания с интересной фразеологией и рубрикой #engwise_idioms.
Знаете ли вы, что погодные явления - это целый кладезь идиом? Тут и описательные (raining cats and dogs - сильный дождь, indian summer - “бабье лето”, rain or shine - при любой погоде), и те, что описывают не погоду, но жизненные случайности и ситуации. Попробую выбрать самые небанальные, но интересные:
To get the wind up - испугаться, струсить;
To praise to the skies - расхваливать до небес;
As right as rain - говорят о человеке, когда он в полном здравии и прекрасно себя чувствует;
To worship the rising sun - а это о заискивании перед новым начальством или влиятельным человеком, недавно появившемся в круге общения;
To think the moon is made of green cheese - быть чрезвычайно наивным и доверчивым.
И, наверное, здесь будет уместно напомнить, что само по себе прочтение (или даже целый репост!) новой лексики ещё никому не гарантирует запоминания и, тем более, выведения её в речь. Заносите такие вещи в приложения-тренажёры (и пользуйтесь ими регулярно), расскажите о новых словечках друзьям или коту, придумайте пять контекстов, в которых эта лексика будет уместно смотреться.
What happened to the man who didn't pay his exorcist? His house was repossessed.
Halloween неумолимо подступает. Ещё немного — и разлетятся по округе ведьмы (witches) и бесы (imps or demons), а барьеры между нашим миром и миром духов (spirits) падут. В эту ночь хорошо вспоминать мифы, связанные с All Saints Day и согреваться традиционными для этого праздника напитками: вином ли или яблочными настойками, вариациями кофе с тыквой или элем.
Тематическое чтение:
The Festival of Samhain by Bonnie McCain — лёгкий и небольшой рассказ, в котором даётся и исторический обзор праздника, и рассказ о традициях.
Собрание графических новелл Trick 'r Treat: Days of the Dead by Michael Dougherty полнится хеллоуинскими историями в разных местах и временах (от средневековых декораций до Дикого Запада).
“The Second Battle of Mag Tuired,”(в переводе Elizabeth A. Gray) — для продвинутых знатоков английского, которым в удовольствие наслаждаться и сюжетом, и языком, и стилевыми штучками.
Пусть ваш праздник будет хорош и благословен:)
Halloween неумолимо подступает. Ещё немного — и разлетятся по округе ведьмы (witches) и бесы (imps or demons), а барьеры между нашим миром и миром духов (spirits) падут. В эту ночь хорошо вспоминать мифы, связанные с All Saints Day и согреваться традиционными для этого праздника напитками: вином ли или яблочными настойками, вариациями кофе с тыквой или элем.
Тематическое чтение:
The Festival of Samhain by Bonnie McCain — лёгкий и небольшой рассказ, в котором даётся и исторический обзор праздника, и рассказ о традициях.
Собрание графических новелл Trick 'r Treat: Days of the Dead by Michael Dougherty полнится хеллоуинскими историями в разных местах и временах (от средневековых декораций до Дикого Запада).
“The Second Battle of Mag Tuired,”(в переводе Elizabeth A. Gray) — для продвинутых знатоков английского, которым в удовольствие наслаждаться и сюжетом, и языком, и стилевыми штучками.
Пусть ваш праздник будет хорош и благословен:)
Филологи, лингвисты - страшные люди. Я, вот, въехав в операционную (operating theater), первым делом принялась вспоминать как что из окружающих меня штуковин называется на английском. The anesthesia machine, an electrocautery machine, вот это всё. А что, отличная разминка мозга и заодно повод отвлечься от переживаний:)
Ах, да, операционная. Так вышло, что я переломала некоторую часть себя и помимо прочего мне зафиксировали таз специальным аппаратом. Выглядит это как железный пояс верности, кошка считает конструкцию своей лежанкой, а я смирилась. И в достижении такого смирения немало помогают нейронные связи: организм перестраивается, учится учитывать новый "орган" и т д.
Синапс — это первостепенное место, где нервная деятельность может оставить след, способный сместить, изменить или преобразовать себя через повторение прошлых действий. Наш мозг пластичен и постоянно воссоздаёт себя, регенерирует, перезаписывает воспоминания, дистанцирует нас-сейчас от прошлых переживаний и болей, давая этим возможность развиваться и расти.
Поэтому нам посильно освоение новых навыков в любом возрасте: с разной скоростью и разным количеством усилий, но посильно. И это прекрасная новость в современном мире, с его тенденциями к life learning - обучению длиною в жизнь, и непрекращающейся гонкой достижений. Здорово ли это - участвовать в этой гонке, вечно пытаться прыгнуть через собственную голову - пожалуй, тема для отдельного поста.
А пока я хочу предложить вам пересмотреть свои списки целей и задач, которые многие пишут в канун Нового Года. Наш мозг - штука мощная и поистине прекрасная в своей уникальности, но неправильно расставленные приоритеты приводят к фрустрации и отсутствию сил двигаться дальше. Будьте бережны с собой, оставьте своему мозгу пространство для манёвра, пусть вам и ему будет чем вдохновиться.:) И удачи в поисках баланса между амбициозностью задач и ежедневными рутинами!
Ах, да, операционная. Так вышло, что я переломала некоторую часть себя и помимо прочего мне зафиксировали таз специальным аппаратом. Выглядит это как железный пояс верности, кошка считает конструкцию своей лежанкой, а я смирилась. И в достижении такого смирения немало помогают нейронные связи: организм перестраивается, учится учитывать новый "орган" и т д.
Синапс — это первостепенное место, где нервная деятельность может оставить след, способный сместить, изменить или преобразовать себя через повторение прошлых действий. Наш мозг пластичен и постоянно воссоздаёт себя, регенерирует, перезаписывает воспоминания, дистанцирует нас-сейчас от прошлых переживаний и болей, давая этим возможность развиваться и расти.
Поэтому нам посильно освоение новых навыков в любом возрасте: с разной скоростью и разным количеством усилий, но посильно. И это прекрасная новость в современном мире, с его тенденциями к life learning - обучению длиною в жизнь, и непрекращающейся гонкой достижений. Здорово ли это - участвовать в этой гонке, вечно пытаться прыгнуть через собственную голову - пожалуй, тема для отдельного поста.
А пока я хочу предложить вам пересмотреть свои списки целей и задач, которые многие пишут в канун Нового Года. Наш мозг - штука мощная и поистине прекрасная в своей уникальности, но неправильно расставленные приоритеты приводят к фрустрации и отсутствию сил двигаться дальше. Будьте бережны с собой, оставьте своему мозгу пространство для манёвра, пусть вам и ему будет чем вдохновиться.:) И удачи в поисках баланса между амбициозностью задач и ежедневными рутинами!
Все же знают классические Cristmas carols - рождественские песнопения?
И многие сегодня будут слушать и их тоже, ведь они отлично ложатся в настроение зимних празднеств в целом. А я предлагаю вам послушать композиции от The H.P. Lovecraft Historical Society. Эти ребята восхитительнейшим образом переосмысляют творчество Лавкрафта, и их Solstice Carols могут стать отличным дополнением вашего плейлиста.
Highly recommended!
И многие сегодня будут слушать и их тоже, ведь они отлично ложатся в настроение зимних празднеств в целом. А я предлагаю вам послушать композиции от The H.P. Lovecraft Historical Society. Эти ребята восхитительнейшим образом переосмысляют творчество Лавкрафта, и их Solstice Carols могут стать отличным дополнением вашего плейлиста.
Highly recommended!
Сижу, значит, почти безмятежно тренирую произношение, начитываю тексты из учебника по фонетике. Забавно ведь, когда отрабатываешь конкретный звук, читая про него же, и тут - статья.
А в статье - адский деморализатор :) И лингвистическое мнение об изменении английского языка в ближайшие 50 лет. Говорят, даже межзубный TH пропадёт из речи, столь сильно влияние мультикультурализма и эмиграционных процессов. И я не могу не верить этим исследованиям - ведь языки меняются все время, меняемся мы и условия жизни, возникают новые слова и арго, а часть лексики становится старомодной, а позже и вовсе архаичной. Мы не можем заморозить время и остаться вне перемен, но и ускорить приход их нельзя.
Cейчас к акцентам и любым особенностям речи относятся весьма лояльно, в приоритете стоит решение коммуникативной задачи, но всё же есть ещё у многих потребность звучать красиво. А потому тема произношения для меня актуальности пока не теряет. А для вас? Есть ли искушение говорить “как есть” или есть интерес перенимать фишечки у нейтивов?
А в статье - адский деморализатор :) И лингвистическое мнение об изменении английского языка в ближайшие 50 лет. Говорят, даже межзубный TH пропадёт из речи, столь сильно влияние мультикультурализма и эмиграционных процессов. И я не могу не верить этим исследованиям - ведь языки меняются все время, меняемся мы и условия жизни, возникают новые слова и арго, а часть лексики становится старомодной, а позже и вовсе архаичной. Мы не можем заморозить время и остаться вне перемен, но и ускорить приход их нельзя.
Cейчас к акцентам и любым особенностям речи относятся весьма лояльно, в приоритете стоит решение коммуникативной задачи, но всё же есть ещё у многих потребность звучать красиво. А потому тема произношения для меня актуальности пока не теряет. А для вас? Есть ли искушение говорить “как есть” или есть интерес перенимать фишечки у нейтивов?
Неисповедимы пути ищущего, и обнаруживается на них разное. Несу вот вам прекрасное - ссылку на ресурс про произношение. Да-да, знаю, ресурсов полно, бери да гугли, не забывай сделать успокаивающий совесть репост, чтобы “потом посмотреть”, которое как-то само превращается в “посмотрю никогда”.
Но этот ресурс покорил моё сердце анимацией. Наглядная схема работы органов речи завораживает. Обычно приходится или додумывать самому, глядя на картинку в учебнике, или смотреть как живые люди это говорят и пытаться понять, что при этом происходит у них во рту, а тут прямо праздник какой-то, всё уже нарисовано, анимировано и наглядно показано.
И ещё из интересного на сайте, помимо всего раздела Tools-to-go, есть подкаст Just to Be Clear. Нелёгкий для начинающих, но знатокам и ценителям должен понравиться.
В общем, я в восторге, и даже провела за работой над произношением сегодня сильно больше запланированного часа, а это значит, что прокрастинация не сумела до меня добраться, и я собой невероятно горда. А это, в свою очередь, помогает хотеть продолжать работу и решает проблемы с эффективностью.
Если у вас есть какие-то любимые ресурсы про языки (но только те, которыми вы правда пользуетесь, а не ссылки-из-полезного-репоста), делитесь ими смело!
Но этот ресурс покорил моё сердце анимацией. Наглядная схема работы органов речи завораживает. Обычно приходится или додумывать самому, глядя на картинку в учебнике, или смотреть как живые люди это говорят и пытаться понять, что при этом происходит у них во рту, а тут прямо праздник какой-то, всё уже нарисовано, анимировано и наглядно показано.
И ещё из интересного на сайте, помимо всего раздела Tools-to-go, есть подкаст Just to Be Clear. Нелёгкий для начинающих, но знатокам и ценителям должен понравиться.
В общем, я в восторге, и даже провела за работой над произношением сегодня сильно больше запланированного часа, а это значит, что прокрастинация не сумела до меня добраться, и я собой невероятно горда. А это, в свою очередь, помогает хотеть продолжать работу и решает проблемы с эффективностью.
Если у вас есть какие-то любимые ресурсы про языки (но только те, которыми вы правда пользуетесь, а не ссылки-из-полезного-репоста), делитесь ими смело!
Иногда вдохновение написать пост настигает тебя внезапно. Вот ты сидишь, скроллишь ленты, натыкаешься на пост о трекерах привычек, а вот и тебе есть что сказать по этому поводу. Наверное, даже дополнить написанное автором.
Итак, трекеры привычек - это действительно очень сильный инструмент. Но и к нему нужно подходить с некоторой мерой и вниманием.
Коротко о ТБ:
- пытаться улучшить себя сразу во всех сферах - идея малореалистичная и в итоге демотивирующая, лучше сфокусироваться на посильном объеме и добавлять новые активности по мере укоренения прежних в жизни.
- к каждой привычке хорошо бы придумать триггер, её активирующий. Например, я буду просматривать новые слова, пока варится утренний кофе. Триггер должен быть привязан к тем действиям, которые вы и так делаете рутинно, не задумываясь.
- вносите привычки в ежедневное расписание: так будет намного сложнее уклониться от выполнения, и намного проще, собственно, заниматься условленным делом, так как время на эту активность будет уже выделено.
Напишите мне и автору поста о своём опыте пользования трекерами? А я в следующий раз расскажу о том, как правильно оценить потенциальную привычку для внесения в трекер.
#engwise_productivity
Итак, трекеры привычек - это действительно очень сильный инструмент. Но и к нему нужно подходить с некоторой мерой и вниманием.
Коротко о ТБ:
- пытаться улучшить себя сразу во всех сферах - идея малореалистичная и в итоге демотивирующая, лучше сфокусироваться на посильном объеме и добавлять новые активности по мере укоренения прежних в жизни.
- к каждой привычке хорошо бы придумать триггер, её активирующий. Например, я буду просматривать новые слова, пока варится утренний кофе. Триггер должен быть привязан к тем действиям, которые вы и так делаете рутинно, не задумываясь.
- вносите привычки в ежедневное расписание: так будет намного сложнее уклониться от выполнения, и намного проще, собственно, заниматься условленным делом, так как время на эту активность будет уже выделено.
Напишите мне и автору поста о своём опыте пользования трекерами? А я в следующий раз расскажу о том, как правильно оценить потенциальную привычку для внесения в трекер.
#engwise_productivity
Forwarded from Ты справишься
Пока была мода на трекеры привычек и каждый блогер делал какие-то свои варианты, я думала: «Что это за бесполезная хрень?». Но вот я, видимо, созрела и начала вести его чуть меньше месяца назад – восторг!
Тут дело и в удовлетворении от поставленной галочки, и удобной системе отслеживания и в осознании, что несмотря на боль в мышцах, та жесткая тренировка была уже 5 дней назад и снова пора в зал! В общем, минусов пока не нашла.
Попробуйте! У меня висит на холодильнике самый простой трекер от Лайфхакера – в нем можно просто вписать любые пункты и дописывать новые, если понадобится.
Есть уже готовые красочные трекеры, например, тут. Но я, конечно, больше за кастомизированные.
#лайфхак
Тут дело и в удовлетворении от поставленной галочки, и удобной системе отслеживания и в осознании, что несмотря на боль в мышцах, та жесткая тренировка была уже 5 дней назад и снова пора в зал! В общем, минусов пока не нашла.
Попробуйте! У меня висит на холодильнике самый простой трекер от Лайфхакера – в нем можно просто вписать любые пункты и дописывать новые, если понадобится.
Есть уже готовые красочные трекеры, например, тут. Но я, конечно, больше за кастомизированные.
#лайфхак
Вечер пятницы должен быть наполнен смехом и весельем. Поэтому делюсь с вами ссылкой на дискуссию, начатую полицией Северного Йоркшира в фейсбуке. Пост и комменты под ним мгновенно went viral (завирусились, распространились по интернету), так как полиция очень хотела найти оригинальных владельцев кольца, найденного среди других улик после кражи со взломом. Кольцо же, по их меткому выражению, является quite distinctive piece of jewelry, и, одновременно, репликой знаменитого Кольца Всевластья. Успех поста был, как видите, неизбежен.
Но я понимаю, что осилить 54 тысячи комментариев - задача, пугающая своей почти невыполнимостью, да и сама я на такой подвиг не готова. Поэтому я собрала для вас в гугл-док лучшие комментарии, лучшие как по смыслу, так и с языковой точки зрения. Часть интересных словечек сопровождаю своим комментарием, многое из выделенного интересно не только и не столько грамматически: попадается и игра слов, и креативный нейминг, и чудесный слог.
И да, эпиграфом к этому посту могла бы служить цитата:
- И когда В. спросит тебя, что ты сегодня делала у меня на уроке, ты ему скажешь..
- Что я косплеила Голлума!
Ведь мы действительно обсуждали эту мою выборку комментариев, беззастенчиво смеялись, а заодно поговорили о глаголах фразовых и модальных, о том, как развивается наша речь в процессе изучения нового языка, дискутировали о временах и их подтекстах, ну, и да, и косплеили персонажей! А почему и нет. Отличный урок вышел на таком живом материале, и не один.
Но я понимаю, что осилить 54 тысячи комментариев - задача, пугающая своей почти невыполнимостью, да и сама я на такой подвиг не готова. Поэтому я собрала для вас в гугл-док лучшие комментарии, лучшие как по смыслу, так и с языковой точки зрения. Часть интересных словечек сопровождаю своим комментарием, многое из выделенного интересно не только и не столько грамматически: попадается и игра слов, и креативный нейминг, и чудесный слог.
И да, эпиграфом к этому посту могла бы служить цитата:
- И когда В. спросит тебя, что ты сегодня делала у меня на уроке, ты ему скажешь..
- Что я косплеила Голлума!
Ведь мы действительно обсуждали эту мою выборку комментариев, беззастенчиво смеялись, а заодно поговорили о глаголах фразовых и модальных, о том, как развивается наша речь в процессе изучения нового языка, дискутировали о временах и их подтекстах, ну, и да, и косплеили персонажей! А почему и нет. Отличный урок вышел на таком живом материале, и не один.
Уверена, что вам уже отовсюду рассказали про love vocabulary, показали валентинок обычных и твиттерских, приятных и наоборот (хештег валентинкидлябывших иногда очень весёлый, если что), исторических и психологических, так что я просто несу вам свежайший праздничный ролик от Simon's cat :)
Хорошего вечера!
Хорошего вечера!
Привет!
Сегодня мы возвращаемся к разговору о трекерах привычек и будем обсуждать early stages - то, что происходит перед принятием решения что-то делать и отмечать прогресс этого дела через трекер.
Дело в том, что люди часто вдохновляются самой идеей, рисуют себе картинку идеального будущего, где каждый день прожит не зря, трекер идеально заполнен, а жизнь превратилась в эталон успеха и продуктивности. Но наш коварный мозг, не умея отличать желаемое от уже воплощённого действительного, реагирует уже на саму эту картинку, подкрепляет организм дофаминами, а потом наступает фрустрация, так как цель-то не достигнута, и химической мотивации достигать уже тоже нет.
Поэтому цель, или, в нашем случае, внедряемая в жизнь привычка, должна иметь измеримость: тогда мы можем сравнивать текущие показатели с планируемыми и поощрение от мозга будет лишь усиливать мотивацию. Даже для самой абстрактной цели можно придумать контрольные точки, через которые будет удобно следить за прогрессом. А ещё очень хорошо работает эмоциональность, применяемая сознательно: нам свойственно избегать неприятных ощущений и мы любим повторять то, что принесло удовлетворение. Значит, концентрируясь на конкретных эмоциях, мы можем научить себя стремиться к нужному (там будет хорошо, мне ух как нравится эта идея, я сумею её воплотить) или избегать вредностей (о, нет, been there, done that, этот камень лучше обойти).
Выбирая привычку, стоит думать о мотивации, регулярности и достижимости. Мотивация что-то делать не должна состоять из одного лишь голого “ну я должен, обязан, надонадонадо”. Копайте глубже: кому надо, для чего надо, а что будет в итоге, а хорошо ли я буду себя чувствовать в этой новой роли, а как именно мне будет хорошо? Есть один путь этого достичь или разные? Возможно, я ненавижу ходить в спортзал, но на активные игры с друзьями мне легче собраться? Сила воли - ресурс конечный и нет смысла полагаться лишь на неё.
Если ваша новая привычка не связана с ежедневными усилиями - учитывайте сразу, что её внедрение займёт много времени и, возможно, имеет смысл добавить хоть и пятиминутных, но ежедневных действий, с ней связанных, или найти ещё какое-то ей подкрепление.
Параметр достижимости очень важен потому что слона нужно есть по кусочкам. Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть бегать марафоны и для этого пробегать по десять километров ежедневно, но если последние годы вы тренировали в основном умение “лёж лёжа”, то фрустрация наступит очень, очень быстро (before you know it or before you can say Jack Robinson). С ней придут негативные эмоции, самообвинения, которые потом заменятся самобичеванием и жалостью к себе, и вы снова будете лежать на диване, но не беззаботно, а ненавидя себя за это. Вот и нужно оно вам? Ставьте реалистичные цели, хвалите себя не только за грандиозные победы, но и за достижения в обычной жизни тоже.
Будьте себе союзником и предлагайте себе разные варианты достижения целей: какой-то из них точно окажется приятным и эффективным одновременно (at one fell swoop). Помните, что совершенство недостижимо и что вы иногда будете пропускать денёк в своём трекере. Но пропустите два - и это станет началом новой привычки: привычки невыполнения задуманного:). В долгой перспективе важно не столько умение никогда не сходить с пути, сколько умение всегда на него возвращаться.
Сегодня мы возвращаемся к разговору о трекерах привычек и будем обсуждать early stages - то, что происходит перед принятием решения что-то делать и отмечать прогресс этого дела через трекер.
Дело в том, что люди часто вдохновляются самой идеей, рисуют себе картинку идеального будущего, где каждый день прожит не зря, трекер идеально заполнен, а жизнь превратилась в эталон успеха и продуктивности. Но наш коварный мозг, не умея отличать желаемое от уже воплощённого действительного, реагирует уже на саму эту картинку, подкрепляет организм дофаминами, а потом наступает фрустрация, так как цель-то не достигнута, и химической мотивации достигать уже тоже нет.
Поэтому цель, или, в нашем случае, внедряемая в жизнь привычка, должна иметь измеримость: тогда мы можем сравнивать текущие показатели с планируемыми и поощрение от мозга будет лишь усиливать мотивацию. Даже для самой абстрактной цели можно придумать контрольные точки, через которые будет удобно следить за прогрессом. А ещё очень хорошо работает эмоциональность, применяемая сознательно: нам свойственно избегать неприятных ощущений и мы любим повторять то, что принесло удовлетворение. Значит, концентрируясь на конкретных эмоциях, мы можем научить себя стремиться к нужному (там будет хорошо, мне ух как нравится эта идея, я сумею её воплотить) или избегать вредностей (о, нет, been there, done that, этот камень лучше обойти).
Выбирая привычку, стоит думать о мотивации, регулярности и достижимости. Мотивация что-то делать не должна состоять из одного лишь голого “ну я должен, обязан, надонадонадо”. Копайте глубже: кому надо, для чего надо, а что будет в итоге, а хорошо ли я буду себя чувствовать в этой новой роли, а как именно мне будет хорошо? Есть один путь этого достичь или разные? Возможно, я ненавижу ходить в спортзал, но на активные игры с друзьями мне легче собраться? Сила воли - ресурс конечный и нет смысла полагаться лишь на неё.
Если ваша новая привычка не связана с ежедневными усилиями - учитывайте сразу, что её внедрение займёт много времени и, возможно, имеет смысл добавить хоть и пятиминутных, но ежедневных действий, с ней связанных, или найти ещё какое-то ей подкрепление.
Параметр достижимости очень важен потому что слона нужно есть по кусочкам. Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть бегать марафоны и для этого пробегать по десять километров ежедневно, но если последние годы вы тренировали в основном умение “лёж лёжа”, то фрустрация наступит очень, очень быстро (before you know it or before you can say Jack Robinson). С ней придут негативные эмоции, самообвинения, которые потом заменятся самобичеванием и жалостью к себе, и вы снова будете лежать на диване, но не беззаботно, а ненавидя себя за это. Вот и нужно оно вам? Ставьте реалистичные цели, хвалите себя не только за грандиозные победы, но и за достижения в обычной жизни тоже.
Будьте себе союзником и предлагайте себе разные варианты достижения целей: какой-то из них точно окажется приятным и эффективным одновременно (at one fell swoop). Помните, что совершенство недостижимо и что вы иногда будете пропускать денёк в своём трекере. Но пропустите два - и это станет началом новой привычки: привычки невыполнения задуманного:). В долгой перспективе важно не столько умение никогда не сходить с пути, сколько умение всегда на него возвращаться.
Diane, a small town is not unlike a river – lots of hidden currents and eddies, each holding its own secrets. My guess is that I haven’t even broken the surface yet…. Oh, one other thing, Diane, never drink coffee that has been anywhere near a fish….
Про современное 23 февраля вы и так всё знаете, а вот в 1989 году в этот день некто Пит Мартелл, житель вымышленного городка Твин Пикс близ канадской границы отправился на рыбалку и обнаружил на берегу мертвое тело, завернутое в полиэтилен.
“She's dead — wrapped in plastic.”
О самом сериале можно долго рассуждать и спорить, но для меня отдельным удовольствием является его стилистика и язык. Фразы-символы стали визитной карточкой сериала (“The Owls Are Not What They Seem”), но и обычных, используемых повсеместно, идиом в нём очень много.
Разберу часть идиом из пилотной серии:
put (sb) on the horn - неформальное выражение, обозначающее “позвать кого-то к телефону”;
come to think of / about it - добавляем мы, внезапно вспоминая что-то новое о предмете разговора. Come to think of it, as a matter of fact, he's been late every day this week, Mrs. Palmer.
as a matter of fact - может использоваться по-разному, как для того, чтобы добавить деталей, так и возразить. И в обоих случаях мы можем переводить выражение как “на самом деле”, окружая фразу нужным контекстом;
make it snappy - неформальное “поторапливайся”. Отлично может служить синонимом приевшемуся hurry up!;
make time (for) - найти время, суметь провести с кем-то время, невзирая на занятость.
Thought the only time you cared about, Bobby, was making time.
Идиомы - это та вершина любого языка ( the icing on the cake), покорение которой означает, что мы освоили язык полноценно, говорим приближённо к носителям. (На самом деле "говорить как носитель" - довольно популярная цель, но мне кажется, основное здесь всё же немного другое - говорить на уровне столь же свободном, как и на родном языке, мочь использовать то же количество выразительных средств)
Многие уже прочувствовали, что зубрёжка не работает, идиома в лучшем случае кое-как распознаётся в чужой речи, но в свою никак не выводится. Что же делать? Воевать неспешно. Создавать ассоциацию, запоминая перевод или подбирая аналог из родного языка, определять место в предложении (это глагол или существительное? Может быть обстоятельством или подлежащим?), и придумываем ситуации, в которых использование этой идиомы будет уместно.
Мне ещё помогает привычка вычислять любые интересные языковые штучки в фильмах-сериалах, иногда я даже могу остановить фильм, чтобы записать интересность и насладиться ей потом сполна. Затем я несу понравившееся выражение дальше и рассказываю о нём семье и своим ученикам, придумывать контексты и ситуации становится всё легче, а потом я внезапно обнаруживаю, что такие выражения уже успешно просочились и в спонтанную речь. :)
Про современное 23 февраля вы и так всё знаете, а вот в 1989 году в этот день некто Пит Мартелл, житель вымышленного городка Твин Пикс близ канадской границы отправился на рыбалку и обнаружил на берегу мертвое тело, завернутое в полиэтилен.
“She's dead — wrapped in plastic.”
О самом сериале можно долго рассуждать и спорить, но для меня отдельным удовольствием является его стилистика и язык. Фразы-символы стали визитной карточкой сериала (“The Owls Are Not What They Seem”), но и обычных, используемых повсеместно, идиом в нём очень много.
Разберу часть идиом из пилотной серии:
put (sb) on the horn - неформальное выражение, обозначающее “позвать кого-то к телефону”;
come to think of / about it - добавляем мы, внезапно вспоминая что-то новое о предмете разговора. Come to think of it, as a matter of fact, he's been late every day this week, Mrs. Palmer.
as a matter of fact - может использоваться по-разному, как для того, чтобы добавить деталей, так и возразить. И в обоих случаях мы можем переводить выражение как “на самом деле”, окружая фразу нужным контекстом;
make it snappy - неформальное “поторапливайся”. Отлично может служить синонимом приевшемуся hurry up!;
make time (for) - найти время, суметь провести с кем-то время, невзирая на занятость.
Thought the only time you cared about, Bobby, was making time.
Идиомы - это та вершина любого языка ( the icing on the cake), покорение которой означает, что мы освоили язык полноценно, говорим приближённо к носителям. (На самом деле "говорить как носитель" - довольно популярная цель, но мне кажется, основное здесь всё же немного другое - говорить на уровне столь же свободном, как и на родном языке, мочь использовать то же количество выразительных средств)
Многие уже прочувствовали, что зубрёжка не работает, идиома в лучшем случае кое-как распознаётся в чужой речи, но в свою никак не выводится. Что же делать? Воевать неспешно. Создавать ассоциацию, запоминая перевод или подбирая аналог из родного языка, определять место в предложении (это глагол или существительное? Может быть обстоятельством или подлежащим?), и придумываем ситуации, в которых использование этой идиомы будет уместно.
Мне ещё помогает привычка вычислять любые интересные языковые штучки в фильмах-сериалах, иногда я даже могу остановить фильм, чтобы записать интересность и насладиться ей потом сполна. Затем я несу понравившееся выражение дальше и рассказываю о нём семье и своим ученикам, придумывать контексты и ситуации становится всё легче, а потом я внезапно обнаруживаю, что такие выражения уже успешно просочились и в спонтанную речь. :)
А вот вам чудеснейший маленький отрывок из The Graham Norton Show об акцентах и мнениях о них.
Не очень люблю шоу такого формата в целом, но в качестве аудирования они бесценны. Отвлекающий закадровый смех, скорость речи героев и ведущего - все эти факторы тренируют восприятие речи на слух гораздо более быстро, чем выверенные аудио от профессиональных дикторов. После этого становится невозможно бояться живых людей - их хотя бы можно попросить чуть-чуть замедлиться. И навык распознавания любых вариаций слова, у которого максимально далёкая от сказанного транскрипция, часто оказывается очень и очень на руку.
А специальные записи для аудирования зато неплохо работают для тех, кто всё же пока не готов к постоянным просмотрам шоу, а ещё помогают улучшать произношение. Ведь самый первый шаг в отработке произношения - это расслышать, понять как именно произносится целевой звук, запечатлеть его в своей памяти и пытаться воспроизводить, уже имея образец. И слушать устойчиво правильную и качественно обработанную речь полезно именно для того, чтобы накопить побольше образцов правильного произношения. :)
Не очень люблю шоу такого формата в целом, но в качестве аудирования они бесценны. Отвлекающий закадровый смех, скорость речи героев и ведущего - все эти факторы тренируют восприятие речи на слух гораздо более быстро, чем выверенные аудио от профессиональных дикторов. После этого становится невозможно бояться живых людей - их хотя бы можно попросить чуть-чуть замедлиться. И навык распознавания любых вариаций слова, у которого максимально далёкая от сказанного транскрипция, часто оказывается очень и очень на руку.
А специальные записи для аудирования зато неплохо работают для тех, кто всё же пока не готов к постоянным просмотрам шоу, а ещё помогают улучшать произношение. Ведь самый первый шаг в отработке произношения - это расслышать, понять как именно произносится целевой звук, запечатлеть его в своей памяти и пытаться воспроизводить, уже имея образец. И слушать устойчиво правильную и качественно обработанную речь полезно именно для того, чтобы накопить побольше образцов правильного произношения. :)
Я сейчас снова прохожу квест уровня "здоровье" и так как работать почти невозможно (но асинхронные задания я раздаю и внимательно смотрю на читающих это студентов, не приславших последнее), интернет только мобильный и стремительно исчезающий, читаю рулбук для одной ролевой игры.
И этот языковой материал шикарно иллюстрирует использование гендерно-нейтральных местоимений.
Одна распространенная тенденция - использовать she, her по умолчанию.
...and you get up feeling tight, weak and rickety. If your GM (gamemaster) isn't describing this stuff, she's slacking. Or, possibly, it's because you're all right. (Кстати, не забудьте сегодня поздравить своего GM, если он у вас есть, с профессиональным праздником)
Вести игру может кто угодно, но автор выбирает местоимение her. И это уже вполне устоявшаяся традиция для рулбуков. Для текстов в целом такое использование изначально несло в себе вызов стереотипам и в академической среде - намек, что учёным и исследователем может быть не только мужчина.
Второй вариант - использование they для единственного числа. В соответствии с Oxford English Dictionary первое использование датируется 1375 годом, в романе William and the Werewolf. They используется в случаях, когда пишущий или говорящий хочет избежать отсылки к гендеру вообще.
В современной бизнес среде прямо рекомендуют использовать гендерно-нейтральные местоимения до выяснения, какое обращение человек предпочитает, чтобы никого случайно не обидеть. Это стало одной из многих этических норм этой среды. В обычном общении это тоже встречается всё чаще, но не регулируется извне.
#ELnorms
И этот языковой материал шикарно иллюстрирует использование гендерно-нейтральных местоимений.
Одна распространенная тенденция - использовать she, her по умолчанию.
...and you get up feeling tight, weak and rickety. If your GM (gamemaster) isn't describing this stuff, she's slacking. Or, possibly, it's because you're all right. (Кстати, не забудьте сегодня поздравить своего GM, если он у вас есть, с профессиональным праздником)
Вести игру может кто угодно, но автор выбирает местоимение her. И это уже вполне устоявшаяся традиция для рулбуков. Для текстов в целом такое использование изначально несло в себе вызов стереотипам и в академической среде - намек, что учёным и исследователем может быть не только мужчина.
Второй вариант - использование they для единственного числа. В соответствии с Oxford English Dictionary первое использование датируется 1375 годом, в романе William and the Werewolf. They используется в случаях, когда пишущий или говорящий хочет избежать отсылки к гендеру вообще.
В современной бизнес среде прямо рекомендуют использовать гендерно-нейтральные местоимения до выяснения, какое обращение человек предпочитает, чтобы никого случайно не обидеть. Это стало одной из многих этических норм этой среды. В обычном общении это тоже встречается всё чаще, но не регулируется извне.
#ELnorms
В последнее время на занятиях всё чаще звучит тема учебной автономии: я написала новый курс, завязанный на несинхронном обучении и мы, я и студенты, как две ответственные стороны процесса, теперь тестируем работу в таком подходе. Вот заодно и вам расскажу, как это всё выглядит :).
Как тренировать английский, когда всё лень?
Хохотать, читая замечательный тред на reddit!
И, пользуясь случаем, несколько тематических терминов:
🎓contagious - заразный, передающийся от человека к человеку
Patients who are still contagious are kept in isolation.;
🎓herd immunity - коллективный иммунитет. This virus is unlike the seasonal flu because there is currently no vaccine or herd immunity, he said.;
🎓social distancing - рекомендация минимизировать контакт с людьми, запрещая собираться группами или предписывая соблюдать минимальное расстояние между людьми.
The government has instructed schools to take social distancing measures to slow the spread of the virus.
Хохотать, читая замечательный тред на reddit!
И, пользуясь случаем, несколько тематических терминов:
🎓contagious - заразный, передающийся от человека к человеку
Patients who are still contagious are kept in isolation.;
🎓herd immunity - коллективный иммунитет. This virus is unlike the seasonal flu because there is currently no vaccine or herd immunity, he said.;
🎓social distancing - рекомендация минимизировать контакт с людьми, запрещая собираться группами или предписывая соблюдать минимальное расстояние между людьми.
The government has instructed schools to take social distancing measures to slow the spread of the virus.