Профессия преподавателя как стиль жизни
В повседневной работе я часто встречаю вызовы из разряда "реагируй быстро". Быть flexible и подстраиваться под происходящее — один из важных для меня софтскиллов.
Однажды моя ученица застряла на острове без учебников. Но мы нашли выход из положения и воспользовались опросником “YearCompass”. Ответы на вопросы из него — уже готовое занятие!
Или, допустим, у меня отменился урок. Отдыхала ли я в это время? Не совсем, ментально я всё равно уже настроилась на работу. Решила посёрфить интернет. Зашла в TikTok, прислала ученице видео по проджект-менеджменту. Там основатель Shopify решил удалить из календаря своих сотрудников все встречи, которые рассчитаны больше чем на трёх человек. И таким образом компания освободила 76 500 часов! Мне понравилась эта идея, а также лексика и комментарии к видео, почему бы не поделиться этим?
На одном из уроков я приводила пример о том, что живые люди редко используют глагол hospitalize, чаще admit to hospital. А когда мы пациента выписываем из больницы — мы его discharge. Откуда я это знаю? Правильно, из того же TikTok. У меня учатся профессионалы в медицине, и поэтому вполне естественно, что я слежу за контентом и из этой сферы.
И так каждый день, без выходных. Я обустроила свою жизнь в соответствии с своим чувством прекрасного, поэтому в ней нет офиса, общественного транспорта, частых встреч с незнакомыми людьми, и есть поле для постоянного исследования чего-либо. Страсть к познанию двигает меня по жизни, а преподавание является весьма удачной деятельностью, через которую я могу это познание и познанное передавать дальше.
Выходит, что преподавание — это не только передача знаний и навыков, но и:
- умение находить неожиданные варианты решения задачи;
- искать способы справиться там, где возникает сложность;
- увидеть саму трудность и копнуть глубже. Иногда трудность лежит вовсе не в языке/понимании материала, а в наших убеждениях и прочих психологических аспектах;
- предлагать гипотезы к рассмотрению - отдавать студенту ответственность за рассмотрение этих гипотез и принятие стратегических решений о нашем процессе;
- работать с сопротивлением (чужим и своим), тренировать эмоциональный интеллект и управлять коммуникацией, строить отношения и помогать людям почувствовать себя увереннее в сложной ситуации говорения на неродном языке.
Если вы всерьёз хотите обогатить свой язык, будьте готовы экспериментировать, искать новые и порой неожиданные решения, пробовать их и ошибаться, пробовать снова и находить лучшее для себя.
#milateaches
В повседневной работе я часто встречаю вызовы из разряда "реагируй быстро". Быть flexible и подстраиваться под происходящее — один из важных для меня софтскиллов.
Однажды моя ученица застряла на острове без учебников. Но мы нашли выход из положения и воспользовались опросником “YearCompass”. Ответы на вопросы из него — уже готовое занятие!
Или, допустим, у меня отменился урок. Отдыхала ли я в это время? Не совсем, ментально я всё равно уже настроилась на работу. Решила посёрфить интернет. Зашла в TikTok, прислала ученице видео по проджект-менеджменту. Там основатель Shopify решил удалить из календаря своих сотрудников все встречи, которые рассчитаны больше чем на трёх человек. И таким образом компания освободила 76 500 часов! Мне понравилась эта идея, а также лексика и комментарии к видео, почему бы не поделиться этим?
На одном из уроков я приводила пример о том, что живые люди редко используют глагол hospitalize, чаще admit to hospital. А когда мы пациента выписываем из больницы — мы его discharge. Откуда я это знаю? Правильно, из того же TikTok. У меня учатся профессионалы в медицине, и поэтому вполне естественно, что я слежу за контентом и из этой сферы.
И так каждый день, без выходных. Я обустроила свою жизнь в соответствии с своим чувством прекрасного, поэтому в ней нет офиса, общественного транспорта, частых встреч с незнакомыми людьми, и есть поле для постоянного исследования чего-либо. Страсть к познанию двигает меня по жизни, а преподавание является весьма удачной деятельностью, через которую я могу это познание и познанное передавать дальше.
Выходит, что преподавание — это не только передача знаний и навыков, но и:
- умение находить неожиданные варианты решения задачи;
- искать способы справиться там, где возникает сложность;
- увидеть саму трудность и копнуть глубже. Иногда трудность лежит вовсе не в языке/понимании материала, а в наших убеждениях и прочих психологических аспектах;
- предлагать гипотезы к рассмотрению - отдавать студенту ответственность за рассмотрение этих гипотез и принятие стратегических решений о нашем процессе;
- работать с сопротивлением (чужим и своим), тренировать эмоциональный интеллект и управлять коммуникацией, строить отношения и помогать людям почувствовать себя увереннее в сложной ситуации говорения на неродном языке.
Если вы всерьёз хотите обогатить свой язык, будьте готовы экспериментировать, искать новые и порой неожиданные решения, пробовать их и ошибаться, пробовать снова и находить лучшее для себя.
#milateaches
🔥12👍4❤1
Я часто пишу письма. Чаще, чем отправляю.
Пятничное чтение — реддит "MomForAMinute". Для тех, кто тоже пишет письма и хотел бы получать ответы, советы, или просто сопереживание: в комментариях всё это есть.
Как прошла ваша неделя?
#milareads
Пятничное чтение — реддит "MomForAMinute". Для тех, кто тоже пишет письма и хотел бы получать ответы, советы, или просто сопереживание: в комментариях всё это есть.
Как прошла ваша неделя?
#milareads
❤4
Зачем вам английский?
Когда мы начинаем учить язык, то всегда ставим перед собой конкретную цель. Например, занять более высокую должность, презентовать себя достойно, общаться свободно в путешествиях или в эмиграции с другими людьми. Или в целом чувствовать себя нормально и не хвататься за словарь каждые три минуты, когда смотришь фильмы или читаешь книги на английском.
Но что, если неожиданно приходишь к другому результату?
Например, много людей из моей аудитории приняло решение о переезде. Они не ставили себе такую цель заранее, но за счёт того, что люди и раньше долго занимались языком, поддерживали его на достойном уровне, они смогли гораздо быстрее адаптироваться в новой локации и в новой реальности.
Война и вынужденные перемены сказались и на карьерных историях. Многие в этом году поменяли карьеру, освоили новую профессию, даже те, кто вообще этого не планировал. И мы искали, разрабатывали и подбирали новый карьерный сюжет, в котором они смогли почувствовать себя максимально аутентично.
Они научились без страха проходить интервью, презентовать свои результаты. Я тоже много училась и нарабатывала пресловутую насмотренность — а что на рынке сейчас востребовано? А как сейчас принято проводить поведенческие интервью? Как люди оценивают твоё тестовое? Копаться в этом оказалось чертовски интересно, теперь я воодушевлена ещё и тем, что могу совмещать роли: подсказать формулировку, верную не только грамматически, но и ту, которая произведёт нужное впечатление.
Люди, для которых изучение английского было скорее хобби, внезапно открыли в языке что-то новое для себя. Кто-то увидел красоту в стилистике и начал более эффективно учить слова, потому что вдруг понял, что за лаконичностью языка внутри одной идиомы может скрываться множество значений.
Кто-то просто занимался языком, без особой цели. Но вот случилась любовная история, и теперь есть необходимость в ежедневной практике. И хотя речь неформальная, но выражать себя хочется на достойном уровне.
Главную цель можно пересмотреть в процессе — и это абсолютно нормально.
Мы можем идти к самой главной, которая звучит так: “Хочу говорить красиво, качественно, соответственно регистру языка”
Но при этом промежуточные цели могут и будут меняться.
И наша задача — следить за их актуальностью и отслеживать, насколько наши действия эффективны.
Допустим, в карьерных вопросах важно понимать, что если я на русском плохо себя презентую, то и на английском презентация будет так себе. То есть я не просто учу язык ради галочки, не просто запоминаю сеты каких-нибудь слов, чтобы использовать их на интервью. А я тренирую навык представлять себя и свои достижения, вести переговоры, проживать всю эту историю с наймом и с онбордингом на английском языке.
И как преподаватель, я даю больше, чем просто язык.
Я учу, как достигать конкретной карьерной задачи — в вопросе найма, взаимодействия с другими людьми, новыми командами и т.д. Мы тренируем не столько язык, сколько нашу способность доносить мысль чётко и ясно на английском.
Я буду вам очень благодарна, если вы поделитесь своими историями о языке: может быть, вы тоже обнаруживали дополнительные бонусы знания языка там, где совсем не ожидали?
Когда мы начинаем учить язык, то всегда ставим перед собой конкретную цель. Например, занять более высокую должность, презентовать себя достойно, общаться свободно в путешествиях или в эмиграции с другими людьми. Или в целом чувствовать себя нормально и не хвататься за словарь каждые три минуты, когда смотришь фильмы или читаешь книги на английском.
Но что, если неожиданно приходишь к другому результату?
Например, много людей из моей аудитории приняло решение о переезде. Они не ставили себе такую цель заранее, но за счёт того, что люди и раньше долго занимались языком, поддерживали его на достойном уровне, они смогли гораздо быстрее адаптироваться в новой локации и в новой реальности.
Война и вынужденные перемены сказались и на карьерных историях. Многие в этом году поменяли карьеру, освоили новую профессию, даже те, кто вообще этого не планировал. И мы искали, разрабатывали и подбирали новый карьерный сюжет, в котором они смогли почувствовать себя максимально аутентично.
Они научились без страха проходить интервью, презентовать свои результаты. Я тоже много училась и нарабатывала пресловутую насмотренность — а что на рынке сейчас востребовано? А как сейчас принято проводить поведенческие интервью? Как люди оценивают твоё тестовое? Копаться в этом оказалось чертовски интересно, теперь я воодушевлена ещё и тем, что могу совмещать роли: подсказать формулировку, верную не только грамматически, но и ту, которая произведёт нужное впечатление.
Люди, для которых изучение английского было скорее хобби, внезапно открыли в языке что-то новое для себя. Кто-то увидел красоту в стилистике и начал более эффективно учить слова, потому что вдруг понял, что за лаконичностью языка внутри одной идиомы может скрываться множество значений.
Кто-то просто занимался языком, без особой цели. Но вот случилась любовная история, и теперь есть необходимость в ежедневной практике. И хотя речь неформальная, но выражать себя хочется на достойном уровне.
Главную цель можно пересмотреть в процессе — и это абсолютно нормально.
Мы можем идти к самой главной, которая звучит так: “Хочу говорить красиво, качественно, соответственно регистру языка”
Но при этом промежуточные цели могут и будут меняться.
И наша задача — следить за их актуальностью и отслеживать, насколько наши действия эффективны.
Допустим, в карьерных вопросах важно понимать, что если я на русском плохо себя презентую, то и на английском презентация будет так себе. То есть я не просто учу язык ради галочки, не просто запоминаю сеты каких-нибудь слов, чтобы использовать их на интервью. А я тренирую навык представлять себя и свои достижения, вести переговоры, проживать всю эту историю с наймом и с онбордингом на английском языке.
И как преподаватель, я даю больше, чем просто язык.
Я учу, как достигать конкретной карьерной задачи — в вопросе найма, взаимодействия с другими людьми, новыми командами и т.д. Мы тренируем не столько язык, сколько нашу способность доносить мысль чётко и ясно на английском.
Я буду вам очень благодарна, если вы поделитесь своими историями о языке: может быть, вы тоже обнаруживали дополнительные бонусы знания языка там, где совсем не ожидали?
❤9🔥3
Кризис-менеджмент
К сожалению, наш объем энергии не безграничен. Возможно, у меня ее чуть меньше, чем у вас. Я завишу от совершенно конкретных переменных:
1. Обезболивающие. Если по какой-то причине я забываю их принять/решаю отменить, уже через сутки замечу, что в середине дня проваливаюсь в сон, который меня не восстанавливает. Потому что нога, потому что disability. О том, что со мной, писала здесь.
2. Антидепрессанты. Стигма вокруг ментальных расстройств и состояний или нейроотличности все еще присутствует в обществе. Поэтому я считаю важным об этом говорить: да, я принимаю антидепрессанты. Они помогают мне справляться с последствиями нескольких тяжелых травм.
3. Нестабильность жизненного положения и вынужденная разлука с близкими (к счастью, хотя бы Кошка и Сандра со мной): внутри рабочего дня нет места глубокому проживанию своих чувств, тем не менее на это важно выделять время и силы. И это стресс-фактор.
Уверена, у каждого из вас есть свои стресс-факторы, ограничивающие наличное количество энергии. В английском языке для описания единиц энергии даже есть специальное слово: spoon (в прямом значении это “ложка”). Людей, которые пользуются теорией ложек, называют spoonies, а фраза running low on spoons означает буквально "осталось мало ложек", подразумевая энергию, подходящую к концу.
Для людей с малым количеством энергии, избыточно занятыми в рабочих процессах, которые на своих плечах несут ответственность за многое, важно настраивать и придерживаться своих рутин. И знать в лицо пожирателей времени и сил.
Они [пожиратели], может неплохие ребята и честно выполняют свои задачи, предохраняя от перегрева: иногда кажущееся прокрастинацией лежание на диване — это не лень, а сигнал о выгорании нахрен! Сирена психики орет: “Мы так больше не можем! Выключаемся!”
Я уделяю своим ограничивающим факторам пристальное внимание, потому что это дает мне возможность ими управлять. Если не делать этого, я очень быстро скачусь в самобичевание и невроз. Смогу ли я работать так, как я хочу: качественно, вовлечённо, давая достаточно поддержки своим студентам? Вряд ли.
Что мешает вам действовать, как вам бы хотелось? Кто это или что это?
Как вы обходите их?
К сожалению, наш объем энергии не безграничен. Возможно, у меня ее чуть меньше, чем у вас. Я завишу от совершенно конкретных переменных:
1. Обезболивающие. Если по какой-то причине я забываю их принять/решаю отменить, уже через сутки замечу, что в середине дня проваливаюсь в сон, который меня не восстанавливает. Потому что нога, потому что disability. О том, что со мной, писала здесь.
2. Антидепрессанты. Стигма вокруг ментальных расстройств и состояний или нейроотличности все еще присутствует в обществе. Поэтому я считаю важным об этом говорить: да, я принимаю антидепрессанты. Они помогают мне справляться с последствиями нескольких тяжелых травм.
3. Нестабильность жизненного положения и вынужденная разлука с близкими (к счастью, хотя бы Кошка и Сандра со мной): внутри рабочего дня нет места глубокому проживанию своих чувств, тем не менее на это важно выделять время и силы. И это стресс-фактор.
Уверена, у каждого из вас есть свои стресс-факторы, ограничивающие наличное количество энергии. В английском языке для описания единиц энергии даже есть специальное слово: spoon (в прямом значении это “ложка”). Людей, которые пользуются теорией ложек, называют spoonies, а фраза running low on spoons означает буквально "осталось мало ложек", подразумевая энергию, подходящую к концу.
Для людей с малым количеством энергии, избыточно занятыми в рабочих процессах, которые на своих плечах несут ответственность за многое, важно настраивать и придерживаться своих рутин. И знать в лицо пожирателей времени и сил.
Они [пожиратели], может неплохие ребята и честно выполняют свои задачи, предохраняя от перегрева: иногда кажущееся прокрастинацией лежание на диване — это не лень, а сигнал о выгорании нахрен! Сирена психики орет: “Мы так больше не можем! Выключаемся!”
Я уделяю своим ограничивающим факторам пристальное внимание, потому что это дает мне возможность ими управлять. Если не делать этого, я очень быстро скачусь в самобичевание и невроз. Смогу ли я работать так, как я хочу: качественно, вовлечённо, давая достаточно поддержки своим студентам? Вряд ли.
Что мешает вам действовать, как вам бы хотелось? Кто это или что это?
Как вы обходите их?
❤12👍1
Тебе повезло!
В мои 13 лет мне стало понятно, что невкусная, но уберздоровая диета, наблюдение за своим физическим состоянием и сложные схемы лечения со мной до конца жизни. “Маши крыльями или сдохни” — популярная идея во многих компаниях. Бизнес-среда создает давление, которое многие не выдерживают и выгорают дотла. В своей жизни я — тот самый менеджер, к которому предъявляются заведомо невыполнимые требования в безжалостной и агрессивной среде. А мне бы хотелось прожить свою единственную жизнь, обеспечивая достаточный уровень комфорта.
“Тебе повезло знать язык”, “тебе повезло работать из дома”. Повезло?? Это дорого во всех смыслах. Подобный выбор стоит денег, комфорта, безопасности, социальных гарантий и т.д.
Я отстаиваю право и продвигаю идею осознанного выбора находиться, где хочешь, с ресурсами, которые у тебя есть. И первое, что я вынуждена была освоить как частный преподаватель — навык планирования.
Управление своими актуальными стресс-факторами начинается с банального обхода территории: невозможно заметить потери или дыры, если этого не делать регулярно. Когда-то в живой и целой изгороди появились дыры, и чужаки — дела и люди, пожирающие ресурс без спроса и благодарности — получили доступ на нашу территорию. Не важно, почему и как это произошло, важно вовремя выявить бреши и не допустить появления новых.
Свои актуальные стресс-факторы важно рассматривать, признавать их наличие и находить способы управлять ими. Тогда окружающим начнёт казаться, что вам просто повезло иметь всё то, чему они завидуют, в своей жизни.
В чем вам “повезло”, как считают окружающие? Какую цену заплатили вы, чтобы жить так, как вам хочется?
#engwise_productivity
В мои 13 лет мне стало понятно, что невкусная, но уберздоровая диета, наблюдение за своим физическим состоянием и сложные схемы лечения со мной до конца жизни. “Маши крыльями или сдохни” — популярная идея во многих компаниях. Бизнес-среда создает давление, которое многие не выдерживают и выгорают дотла. В своей жизни я — тот самый менеджер, к которому предъявляются заведомо невыполнимые требования в безжалостной и агрессивной среде. А мне бы хотелось прожить свою единственную жизнь, обеспечивая достаточный уровень комфорта.
“Тебе повезло знать язык”, “тебе повезло работать из дома”. Повезло?? Это дорого во всех смыслах. Подобный выбор стоит денег, комфорта, безопасности, социальных гарантий и т.д.
Я отстаиваю право и продвигаю идею осознанного выбора находиться, где хочешь, с ресурсами, которые у тебя есть. И первое, что я вынуждена была освоить как частный преподаватель — навык планирования.
Управление своими актуальными стресс-факторами начинается с банального обхода территории: невозможно заметить потери или дыры, если этого не делать регулярно. Когда-то в живой и целой изгороди появились дыры, и чужаки — дела и люди, пожирающие ресурс без спроса и благодарности — получили доступ на нашу территорию. Не важно, почему и как это произошло, важно вовремя выявить бреши и не допустить появления новых.
Свои актуальные стресс-факторы важно рассматривать, признавать их наличие и находить способы управлять ими. Тогда окружающим начнёт казаться, что вам просто повезло иметь всё то, чему они завидуют, в своей жизни.
В чем вам “повезло”, как считают окружающие? Какую цену заплатили вы, чтобы жить так, как вам хочется?
#engwise_productivity
❤12
Двигаться вперед, несмотря ни на что
Посмотрите на рутины своего дня. Это что-то, что вы делаете изо дня в день, что облегчает вам существование и создает дополнительный комфорт, освобождает от необходимости каждый день принимать решения, что съесть или выпить, что надеть, чем себя поддержать.
Создавая и поддерживая рутины, можно выиграть в количестве энергии и внимания, чтобы направить их на актуальные вызовы.
Доказано, что ритуализация распорядка дня снижает ментальную нагрузку.
Рассматривая цену своего “везения” работать из дома, я решила поделиться тем, как проходит мой день.
Рабочая неделя начинается в воскресенье с подготовки.
1. То, без чего не обойтись: еда. Разнообразная, вкусная, здоровая.
Я знаю, что на неделе времени на планирование и приготовление качественной пищи не будет, а на найм частного повара я пока не зарабатываю (но стремлюсь! Если у вы уже на этом уровне, поделитесь опытом, как это).
Утром я не представляю, как что-то готовить на завтрак, я сплю! В то же время на пустой желудок работается не очень. Вопрос решен: в воскресенье я выпекаю 12 маффинов и всю неделю завтракаю ими.
Обед — чаще всего перекус. Hocus-pocus: сэндвич с любым полноценным источником белка + овощи, закупленные и подготовленные к “схватить и съесть”.
Ужины: запекаю овощи, птицу или мясо. Хочу есть — варю любой гарнир и живу дальше.
2. Уборка: захламлённость рабочего пространства сказывается на нашей продуктивности в гораздо большей мере, чем хотелось бы. Вот исследование про влияние clutter’ на субъективное well-being. Робот создает дополнительный шум, для высокочувствительной меня это уже сенсорная перегрузка. Когда работает он, я не работаю. В идеале меня вообще нет дома. Кошки за ним присмотрят, хе-хе
3. Стирка и выбор одежды. Я, конечно, не Стив Джобс, но у меня есть коллекция черных футболок для работы и практичной одежды для дома. К понедельнику черная стирка высушена и готова к новой неделе.
С понедельника по пятницу, живая я или мертвая, открываю дверь кабинета, включаю обогреватель (или открываю окно, зависит от погоды): готовлю пространство к работе.
Отношу на кухню термос, гайвань с остатками вчерашнего чая и пиалы. Перемываю. Заливаю свежий кипяток в термос, выбираю чай на день, прогреваю гайвань, засыпаю чай, промываю первую порцию. Готово. Теперь чай и завтрак несу в кабинет.
Принимаю таблетки: если они стоят на столе, значит, я выпила вечернюю порцию. Принимаю утреннюю порцию и убираю контейнер туда, где он не будет мешать. Вечером я его вытащу, приму порцию лекарств и оставлю на столе до утра.
В зависимости от дня недели и расписания, принимаю завтрак не всегда до начала уроков, но в любом случае он готов и находится в зоне видимости. Я вижу, не забуду о нем и поем без лишних движений.
Никто не рождается со знанием о том, как нам хорошо и правильно жить. Более того, в процессе жизни предпочтения меняются.
Решение о чёрном гардеробе я приняла в пандемию, когда стало очень заметно, что ношу 2-3 любимые _чёрные_ вещи, а остальное просто висит (а значит, не дает втиснуться чему-то, что меня действительно порадует. В том числе _не чёрному_).
Режим питания была вынуждена перестроить после переезда в Эстонию год назад. Раньше завтраки готовил муж и контролировал, съела ли я вообще хоть что-то, не говоря уже о здоровости этого питания.
Чайные рутины создавались по мере покупки принадлежностей. Опытным путем отобрала чашечки, с которыми работаю и какие беру с собой на природу.
У каждого из нас свои _несмотря ни на что_. И я верю, что управляя своими стресс-факторами, добавляя собственные рутины, можно двигаться вперед быстрее, легче, точнее, чем если просто плыть по течению. Эти усилия окупаются.
Посмотрите на рутины своего дня. Это что-то, что вы делаете изо дня в день, что облегчает вам существование и создает дополнительный комфорт, освобождает от необходимости каждый день принимать решения, что съесть или выпить, что надеть, чем себя поддержать.
Создавая и поддерживая рутины, можно выиграть в количестве энергии и внимания, чтобы направить их на актуальные вызовы.
Доказано, что ритуализация распорядка дня снижает ментальную нагрузку.
Рассматривая цену своего “везения” работать из дома, я решила поделиться тем, как проходит мой день.
Рабочая неделя начинается в воскресенье с подготовки.
1. То, без чего не обойтись: еда. Разнообразная, вкусная, здоровая.
Я знаю, что на неделе времени на планирование и приготовление качественной пищи не будет, а на найм частного повара я пока не зарабатываю (но стремлюсь! Если у вы уже на этом уровне, поделитесь опытом, как это).
Утром я не представляю, как что-то готовить на завтрак, я сплю! В то же время на пустой желудок работается не очень. Вопрос решен: в воскресенье я выпекаю 12 маффинов и всю неделю завтракаю ими.
Обед — чаще всего перекус. Hocus-pocus: сэндвич с любым полноценным источником белка + овощи, закупленные и подготовленные к “схватить и съесть”.
Ужины: запекаю овощи, птицу или мясо. Хочу есть — варю любой гарнир и живу дальше.
2. Уборка: захламлённость рабочего пространства сказывается на нашей продуктивности в гораздо большей мере, чем хотелось бы. Вот исследование про влияние clutter’ на субъективное well-being. Робот создает дополнительный шум, для высокочувствительной меня это уже сенсорная перегрузка. Когда работает он, я не работаю. В идеале меня вообще нет дома. Кошки за ним присмотрят, хе-хе
3. Стирка и выбор одежды. Я, конечно, не Стив Джобс, но у меня есть коллекция черных футболок для работы и практичной одежды для дома. К понедельнику черная стирка высушена и готова к новой неделе.
С понедельника по пятницу, живая я или мертвая, открываю дверь кабинета, включаю обогреватель (или открываю окно, зависит от погоды): готовлю пространство к работе.
Отношу на кухню термос, гайвань с остатками вчерашнего чая и пиалы. Перемываю. Заливаю свежий кипяток в термос, выбираю чай на день, прогреваю гайвань, засыпаю чай, промываю первую порцию. Готово. Теперь чай и завтрак несу в кабинет.
Принимаю таблетки: если они стоят на столе, значит, я выпила вечернюю порцию. Принимаю утреннюю порцию и убираю контейнер туда, где он не будет мешать. Вечером я его вытащу, приму порцию лекарств и оставлю на столе до утра.
В зависимости от дня недели и расписания, принимаю завтрак не всегда до начала уроков, но в любом случае он готов и находится в зоне видимости. Я вижу, не забуду о нем и поем без лишних движений.
Никто не рождается со знанием о том, как нам хорошо и правильно жить. Более того, в процессе жизни предпочтения меняются.
Решение о чёрном гардеробе я приняла в пандемию, когда стало очень заметно, что ношу 2-3 любимые _чёрные_ вещи, а остальное просто висит (а значит, не дает втиснуться чему-то, что меня действительно порадует. В том числе _не чёрному_).
Режим питания была вынуждена перестроить после переезда в Эстонию год назад. Раньше завтраки готовил муж и контролировал, съела ли я вообще хоть что-то, не говоря уже о здоровости этого питания.
Чайные рутины создавались по мере покупки принадлежностей. Опытным путем отобрала чашечки, с которыми работаю и какие беру с собой на природу.
У каждого из нас свои _несмотря ни на что_. И я верю, что управляя своими стресс-факторами, добавляя собственные рутины, можно двигаться вперед быстрее, легче, точнее, чем если просто плыть по течению. Эти усилия окупаются.
❤21👍1🔥1
Иметь кучу разных интересов чревато: ломаешь голову, куда втиснуть всё, что хочется освоить?
Прямо сейчас я:
1. Интенсивно потребляю контент о работе в англоязычной среде, изучаю речевые модели и “формулы” вежливости. Это только кажется, что soft skills нужны на базовом уровне: не опаздывать, здороваться, болтать у кулера. Но для успешной карьеры так же важно уметь вежливо не согласиться со спикером на собрании, и твёрдо, но всё ещё вежливо, отстоять свою точку зрения. Анализировать свои первые реакции: со мной кто-то не согласен — спрашиваю ли я, почему? Готов ли я поделиться контекстом и информацией, которые сформировали мою точку зрения или встаю в позицию “я тут знаю лучше”?
В этом пункте очень много всего: курсы, книги, наблюдения “в полях”, сопровождение людей в их поиске работы и анализ их пути. Последние видео из понравившихся: раз, два, три. Полезная книга. Я знаю, что вы вряд ли приступите к чтению прямо сейчас, а может, и никогда не воспользуйтесь моей рекомендацией, но книга правда хороша!
2. Практикую каллиграфию, изучаю украинскую скоропись.
3. Готовлю dungeons and dragons сессии для групповых занятий, для чего читаю о том, как улучшить навык ведения сессий. Раньше я много лет была только игроком, и оказаться с другой стороны стола — хотя интересный, но вызов. Я принимаю его.
Я описала только те сферы, в которых делаю что-то регулярно и, что называется, “под задачу”.
Помимо целенаправленного поиска и впитывания, по пути постоянно попадается что-то интересное. Попутные сейчас, эти факты пригодятся через какое-то время: при удобном случае я достану их из рукава, блеснув знанием или нестандартным углом рассмотрения задачи.
Вопрос: как всё успеть? Пока решила, что никак. Выбрать то, в чём хочешь как-то продвигаться, за остальное садиться по настроению. Отслеживать внутреннее состояние: сегодня открыть прописи – это медитация или обязаловка? Уместно ли сейчас себя дисциплинировать или лучше лежать в постели с тиктоком и кисами, пока лежится?
Есть опорные точки и есть жизнь, что движется по ним и поверх. Чем синхроннее мы с собой, тем большего можно достичь, сохранив при этом душевное равновесие.
К черту равновесие! Синхронизация с собой просто помогает двигаться, несмотря ни на что.
#mila_studies
Прямо сейчас я:
1. Интенсивно потребляю контент о работе в англоязычной среде, изучаю речевые модели и “формулы” вежливости. Это только кажется, что soft skills нужны на базовом уровне: не опаздывать, здороваться, болтать у кулера. Но для успешной карьеры так же важно уметь вежливо не согласиться со спикером на собрании, и твёрдо, но всё ещё вежливо, отстоять свою точку зрения. Анализировать свои первые реакции: со мной кто-то не согласен — спрашиваю ли я, почему? Готов ли я поделиться контекстом и информацией, которые сформировали мою точку зрения или встаю в позицию “я тут знаю лучше”?
В этом пункте очень много всего: курсы, книги, наблюдения “в полях”, сопровождение людей в их поиске работы и анализ их пути. Последние видео из понравившихся: раз, два, три. Полезная книга. Я знаю, что вы вряд ли приступите к чтению прямо сейчас, а может, и никогда не воспользуйтесь моей рекомендацией, но книга правда хороша!
2. Практикую каллиграфию, изучаю украинскую скоропись.
3. Готовлю dungeons and dragons сессии для групповых занятий, для чего читаю о том, как улучшить навык ведения сессий. Раньше я много лет была только игроком, и оказаться с другой стороны стола — хотя интересный, но вызов. Я принимаю его.
Я описала только те сферы, в которых делаю что-то регулярно и, что называется, “под задачу”.
Помимо целенаправленного поиска и впитывания, по пути постоянно попадается что-то интересное. Попутные сейчас, эти факты пригодятся через какое-то время: при удобном случае я достану их из рукава, блеснув знанием или нестандартным углом рассмотрения задачи.
Вопрос: как всё успеть? Пока решила, что никак. Выбрать то, в чём хочешь как-то продвигаться, за остальное садиться по настроению. Отслеживать внутреннее состояние: сегодня открыть прописи – это медитация или обязаловка? Уместно ли сейчас себя дисциплинировать или лучше лежать в постели с тиктоком и кисами, пока лежится?
Есть опорные точки и есть жизнь, что движется по ним и поверх. Чем синхроннее мы с собой, тем большего можно достичь, сохранив при этом душевное равновесие.
К черту равновесие! Синхронизация с собой просто помогает двигаться, несмотря ни на что.
#mila_studies
🔥11❤5
Навык мониторить свою внутреннюю жизнь, следить за своим состоянием на фоне конкретных процессов очень важен и в жизни, и в изучении языков. Вы проводите с собой в разы больше времени, чем кто-либо, даже супер экспертный эксперт, может уделить вам в принципе. Более того, я убеждена, что аудит своей реальности и построение гипотез о том, как конкретно вам будет интересно и менее напряжно заниматься встраиванием в жизнь или “прокачкой” чего-либо, включая пресловутый английский — процессы, которые важно курировать самому.
С согласия клиента на публикацию, хочу поделиться с вами свежим кейсом по услуге “Reality-check”.
Виктория пришла на аудит, ожидая от нашей встречи оценки уровня английского и понимания своих слабых сторон. Хотелось получить рецепт лекарства “от напряжения в отношениях с английским”. К сожалению, готового лекарства нет, да и — английский это не болезнь. Чтобы понять, откуда неприятные симптомы, стоит разобраться с условиями, в которых вы сталкиваетесь с языком. Безусловно, важно понимать, на каком этапе развития языковых компетенций находится изучающий, но основное внимание стоит уделить уточнению языковых целей, присутствию языка в жизни и процессу его изучения. Я задумала Reality-check не как тестирование, а как исследование для самостоятельного решения ваших актуальных языковых задач.
О Виктории: английский изучает со школы, усилий прилагала немало, но уверенность в языке не ощущается, что вызывает большое напряжение. Языковые курсы на работе и speaking-клубы только способствовали росту этого напряжения. Английский — не первый язык после родного русского, который приходилось осваивать для жизни. На последней работе коммуникация с коллегами в основном была письменной, приходилось регулярно обращаться к гугл-переводчику для перепроверки фраз. Сейчас занята поиском новой работы в IT-компании или в международной общественной организации, язык “прокачивает”, чтобы соответствовать входным требованиям к хорошо оплачиваемым должностям, а в дальнейшем более свободно вести рабочую коммуникацию.
Английский также — мостик общения с дочерью-подростком и помогает быть ролевой моделью “мама проактивна и не отстает от жизни”, “маме интересно осваивать новое”.
Отзыв о нашей работе — на скрине. А скрин — в комментариях:) Я рада, принятое стратегическое решение уменьшает тревогу. Меньше тревожности — больше ресурса на освоение.
Записаться на “Reality-check”
Стоимость аудита — 60 евро. Оплата возможна также в долларах, гривнах и рублях по текущему курсу.
За час встречи мы обсудим не только ваш текущий уровень владения, но и условия, в которых вы идёте к своей цели. Рассмотрим место языка в вашей реальной жизни и сравним с желаемым уровнем присутствия. Поищем и выберем подходящие вам варианты прохождения этого пути.
По итогам встречи вы получите документ с персональными рекомендациями и ответами на все вопросы в рамках встречи.
Когда заполните форму, напишите об этом в личку @milaspark, так я отвечу вам быстрее.
#milateaches
С согласия клиента на публикацию, хочу поделиться с вами свежим кейсом по услуге “Reality-check”.
Виктория пришла на аудит, ожидая от нашей встречи оценки уровня английского и понимания своих слабых сторон. Хотелось получить рецепт лекарства “от напряжения в отношениях с английским”. К сожалению, готового лекарства нет, да и — английский это не болезнь. Чтобы понять, откуда неприятные симптомы, стоит разобраться с условиями, в которых вы сталкиваетесь с языком. Безусловно, важно понимать, на каком этапе развития языковых компетенций находится изучающий, но основное внимание стоит уделить уточнению языковых целей, присутствию языка в жизни и процессу его изучения. Я задумала Reality-check не как тестирование, а как исследование для самостоятельного решения ваших актуальных языковых задач.
О Виктории: английский изучает со школы, усилий прилагала немало, но уверенность в языке не ощущается, что вызывает большое напряжение. Языковые курсы на работе и speaking-клубы только способствовали росту этого напряжения. Английский — не первый язык после родного русского, который приходилось осваивать для жизни. На последней работе коммуникация с коллегами в основном была письменной, приходилось регулярно обращаться к гугл-переводчику для перепроверки фраз. Сейчас занята поиском новой работы в IT-компании или в международной общественной организации, язык “прокачивает”, чтобы соответствовать входным требованиям к хорошо оплачиваемым должностям, а в дальнейшем более свободно вести рабочую коммуникацию.
Английский также — мостик общения с дочерью-подростком и помогает быть ролевой моделью “мама проактивна и не отстает от жизни”, “маме интересно осваивать новое”.
Отзыв о нашей работе — на скрине. А скрин — в комментариях:) Я рада, принятое стратегическое решение уменьшает тревогу. Меньше тревожности — больше ресурса на освоение.
Записаться на “Reality-check”
Стоимость аудита — 60 евро. Оплата возможна также в долларах, гривнах и рублях по текущему курсу.
За час встречи мы обсудим не только ваш текущий уровень владения, но и условия, в которых вы идёте к своей цели. Рассмотрим место языка в вашей реальной жизни и сравним с желаемым уровнем присутствия. Поищем и выберем подходящие вам варианты прохождения этого пути.
По итогам встречи вы получите документ с персональными рекомендациями и ответами на все вопросы в рамках встречи.
Когда заполните форму, напишите об этом в личку @milaspark, так я отвечу вам быстрее.
#milateaches
👍7❤2
Что делать, если урок пошёл не по плану: одна из участниц групповой встречи “для двоих” не смогла присоединиться? Быстро найти занятие, которое будет полезным, но не потребует от преподавателя избыточной импровизации!
Решено: моя кухня становится базой для интерактивного 1,5-часового кулинарного мастер-класса. Свою визави я назначила шефом и попросила направлять мои действия согласно рецепту.
Люблю готовить, хорошо ориентируюсь в рецептах и технологиях, а так как есть задача поставлять себе сбалансированную диету, закапываюсь поглубже и многое узнала именно из англоязычных рецептов, потому что то, как в русскоязычном пространстве понимают концепт лечебной диеты, меня огорчает. Успешная импровизация — хорошо подготовленная импровизация. Из своих бездонных запасов я выбрала рецепт, который идеально вписывался в тайминг встречи и не требовал чего-то, чего у меня нет. Просто настал его час 🙂
Стоит отметить, выбранный мной chocolate ganache tart я готовила впервые.
Студентка мне говорила, что делать, сколько чего добавлять, переводила величины в удобные, какую посуду брать и т.д. Я поделилась тонкостями работы над десертами в целом, параллельно мы обсудили, почему доступные мне ингредиенты хороши (например, финики я покупаю без косточки). Время урока пролетело для нас обоих незаметно. Из плюсов для моей студентки — готовила я, а не она, из минусов — она не смогла попробовать результат, а он был хорош!
Если бы я планировала этот урок заранее, мы бы готовили и ели вкусноту синхронно. В чек-листе подготовки к уроку значилось бы “закупить необходимые продукты и подготовить посуду”.
Факт: многие мои студенты предпочитают доставку, а не готовить самим, и никто не любит готовить настолько, чтобы так заморачиваться. А жаль: я бы с удовольствием готовила с вами. Например, вот этот, уже отработанный мною до мелочей чизкейк, не требующий выпекания.
Совместные занятия на английском в принципе — нескучный способ разнообразить лексику и расслабленно провести время, узнавая что-то полезное. Если кому-то интересно, я могла бы периодически проводить не speaking clubs, а cooking clubs with Mila. Можете подавать заявки ))
Это был пример кризис-менеджмента в действии: из внештатной ситуации “отсутствует студент и нужно изменить план урока” с моей стороны и “ой, что-то пошло не по плану” — со стороны студентки, мы с достоинством вышли и придумали формат “давай пощупаем лексику в бытовом контексте, это только кажется простым”. Когда нужно дать инструкции “возьми ложку”, “порежь ножом” всё ещё идёт неплохо, но когда нужно “порезать кубиком и “взбить до мягких пиков”, становится сложнее. Получается наглядный выход из зоны комфорта и зоны “да в быту нет интересных слов”. Ага.
А как вы относитесь к спонтанным решениям? Легко идёте на эксперименты, или предпочитаете действовать по плану?
Решено: моя кухня становится базой для интерактивного 1,5-часового кулинарного мастер-класса. Свою визави я назначила шефом и попросила направлять мои действия согласно рецепту.
Люблю готовить, хорошо ориентируюсь в рецептах и технологиях, а так как есть задача поставлять себе сбалансированную диету, закапываюсь поглубже и многое узнала именно из англоязычных рецептов, потому что то, как в русскоязычном пространстве понимают концепт лечебной диеты, меня огорчает. Успешная импровизация — хорошо подготовленная импровизация. Из своих бездонных запасов я выбрала рецепт, который идеально вписывался в тайминг встречи и не требовал чего-то, чего у меня нет. Просто настал его час 🙂
Стоит отметить, выбранный мной chocolate ganache tart я готовила впервые.
Студентка мне говорила, что делать, сколько чего добавлять, переводила величины в удобные, какую посуду брать и т.д. Я поделилась тонкостями работы над десертами в целом, параллельно мы обсудили, почему доступные мне ингредиенты хороши (например, финики я покупаю без косточки). Время урока пролетело для нас обоих незаметно. Из плюсов для моей студентки — готовила я, а не она, из минусов — она не смогла попробовать результат, а он был хорош!
Если бы я планировала этот урок заранее, мы бы готовили и ели вкусноту синхронно. В чек-листе подготовки к уроку значилось бы “закупить необходимые продукты и подготовить посуду”.
Факт: многие мои студенты предпочитают доставку, а не готовить самим, и никто не любит готовить настолько, чтобы так заморачиваться. А жаль: я бы с удовольствием готовила с вами. Например, вот этот, уже отработанный мною до мелочей чизкейк, не требующий выпекания.
Совместные занятия на английском в принципе — нескучный способ разнообразить лексику и расслабленно провести время, узнавая что-то полезное. Если кому-то интересно, я могла бы периодически проводить не speaking clubs, а cooking clubs with Mila. Можете подавать заявки ))
Это был пример кризис-менеджмента в действии: из внештатной ситуации “отсутствует студент и нужно изменить план урока” с моей стороны и “ой, что-то пошло не по плану” — со стороны студентки, мы с достоинством вышли и придумали формат “давай пощупаем лексику в бытовом контексте, это только кажется простым”. Когда нужно дать инструкции “возьми ложку”, “порежь ножом” всё ещё идёт неплохо, но когда нужно “порезать кубиком и “взбить до мягких пиков”, становится сложнее. Получается наглядный выход из зоны комфорта и зоны “да в быту нет интересных слов”. Ага.
А как вы относитесь к спонтанным решениям? Легко идёте на эксперименты, или предпочитаете действовать по плану?
🔥11👍2
Все, кто занимается со мной улучшением своего уровня владения английским языком, знают, что я могу и буду спонтанно присылать всякие тиктоки, которые мне попадаются под руку и кажутся интересными/релевантными для этого человека. Шутим, что в пакет занятий входит подписка на рассылку “тиктоки от Милы”. Это приятный бонус, и потому нет обязательств внутри этой игры. Могу прислать котиков, а могу и сложное-познавательное, могу написать комментарий, почему мне кажется этот ролик интересным, а могу и нет. Свобода и спонтанность.
На этой неделе многим студентам отправила вот это видео. В нём девушка рассказывает о том, как важно понимать свою значимость для компании, иметь подтверждения своей ценности и уметь презентовать себя и свои достижения, свой вклад в общий результат. Рекомендую посмотреть всю историю целиком, она классная: про карьеру, про ситуацию на работе. Начинать отсюда. Если задача самопрезентации для вас актуальна, не пожалейте времени и внимания.
Разослала, потому что они сейчас работу или ищут, или планируют искать в будущем, и потому уже сейчас занимаются подтягиванием навыка презентации своих достижений и работают над своими soft skills в целом.
Навык говорить о себе на интервью или на ревью-сессии с начальником не сугубо языковой: не все легко и непринуждённо презентуют себя на родном языке, откуда же возьмется этот навык на иностранном?
У меня есть студенты, с которыми мы работаем над английским именно в разрезе бизнес-коммуникации. С кем-то это задача стояла изначально, с кем-то пришли со временем: люди меняются, их обстоятельства тоже. Я не карьерный коуч в традиционном понимании и не буду проводить карьерно-стратегических сессий для людей, которых не знаю.
О своих же студентах я знаю много. Они со мной работают из той социальной роли, где они — личность, а у личности есть карьера. (На работе же — в фокусе профессионализм, а не личность.) Погружаясь глубоко в контекст их карьерных задач, я много понимаю об их сильных сторонах и могу озвучить свои наблюдения. А значит, могу дать объективную обратную связь о том, как они общаются, какие речевые стратегии выбирают по умолчанию, и как ещё могут расширить диапазон своих возможностей.
На уроке выяснилось, что одна студентка начала смотреть первый ролик и бросила. В голове студентки произошёл рассинхрон с быстрой речью девушки в видео и быстрыми сабами. Ощущение “обоже я ничего не понимаю” случилось быстро.
Что мы сделали:
1. Попробовали транскрибировать минуту этого видео и попытались увидеть, сколько там НА САМОМ ДЕЛЕ слов, которые были не услышаны/не поняты.
2. Проанализировали эти пробелы, оценили, насколько на самом деле выпавшие слова важны для понимания речи в целом. (spoiler: не очень)
3. Посмотрели ещё разок: оценили понимание, обсудили, собственно, содержание ролика.
4. Я задала вопрос, мы попытались найти в видео ответ. Неожиданно, в этот момент выяснилось, что студентка старалась воспринимать ТОЛЬКО на слух и не пользоваться субтитрами. Зачем? Почему?
Моё упущение: я не дала отдельной инструкции, что после этапа транскрибирования теперь-то можно ими пользоваться. Но и bias тоже любопытный: я скидываю контент ради его содержания, а вовсе не для того, чтобы упороться в процессе, пытаясь ещё и “потренировать аудирование” там, где мы не собирались этого изначально делать. Наши “очевидно” в моменте не совпали: мне было “очевидно”, что как только мы закончили транскрибирование, субтитры могут и должны помогать. А ей было “очевидно”, что нужно продолжать превозмогать и стараться понять, используя только аудио канал, не опираясь ни на что больше.
На мой взгляд, это прекрасная иллюстрация того, как мы действуем, исходя из своих поведенческих стереотипов.
Лайфхак: как прекратить совершать лишние (и даже вредоносные) действия?
1. Осознайте их таковыми. 2. Осознав, что осознать не получается, найдите того, кто вам это отразит. У моих студентов для этого есть я.
А кто есть у вас?
На этой неделе многим студентам отправила вот это видео. В нём девушка рассказывает о том, как важно понимать свою значимость для компании, иметь подтверждения своей ценности и уметь презентовать себя и свои достижения, свой вклад в общий результат. Рекомендую посмотреть всю историю целиком, она классная: про карьеру, про ситуацию на работе. Начинать отсюда. Если задача самопрезентации для вас актуальна, не пожалейте времени и внимания.
Разослала, потому что они сейчас работу или ищут, или планируют искать в будущем, и потому уже сейчас занимаются подтягиванием навыка презентации своих достижений и работают над своими soft skills в целом.
Навык говорить о себе на интервью или на ревью-сессии с начальником не сугубо языковой: не все легко и непринуждённо презентуют себя на родном языке, откуда же возьмется этот навык на иностранном?
У меня есть студенты, с которыми мы работаем над английским именно в разрезе бизнес-коммуникации. С кем-то это задача стояла изначально, с кем-то пришли со временем: люди меняются, их обстоятельства тоже. Я не карьерный коуч в традиционном понимании и не буду проводить карьерно-стратегических сессий для людей, которых не знаю.
О своих же студентах я знаю много. Они со мной работают из той социальной роли, где они — личность, а у личности есть карьера. (На работе же — в фокусе профессионализм, а не личность.) Погружаясь глубоко в контекст их карьерных задач, я много понимаю об их сильных сторонах и могу озвучить свои наблюдения. А значит, могу дать объективную обратную связь о том, как они общаются, какие речевые стратегии выбирают по умолчанию, и как ещё могут расширить диапазон своих возможностей.
На уроке выяснилось, что одна студентка начала смотреть первый ролик и бросила. В голове студентки произошёл рассинхрон с быстрой речью девушки в видео и быстрыми сабами. Ощущение “обоже я ничего не понимаю” случилось быстро.
Что мы сделали:
1. Попробовали транскрибировать минуту этого видео и попытались увидеть, сколько там НА САМОМ ДЕЛЕ слов, которые были не услышаны/не поняты.
2. Проанализировали эти пробелы, оценили, насколько на самом деле выпавшие слова важны для понимания речи в целом. (spoiler: не очень)
3. Посмотрели ещё разок: оценили понимание, обсудили, собственно, содержание ролика.
4. Я задала вопрос, мы попытались найти в видео ответ. Неожиданно, в этот момент выяснилось, что студентка старалась воспринимать ТОЛЬКО на слух и не пользоваться субтитрами. Зачем? Почему?
Моё упущение: я не дала отдельной инструкции, что после этапа транскрибирования теперь-то можно ими пользоваться. Но и bias тоже любопытный: я скидываю контент ради его содержания, а вовсе не для того, чтобы упороться в процессе, пытаясь ещё и “потренировать аудирование” там, где мы не собирались этого изначально делать. Наши “очевидно” в моменте не совпали: мне было “очевидно”, что как только мы закончили транскрибирование, субтитры могут и должны помогать. А ей было “очевидно”, что нужно продолжать превозмогать и стараться понять, используя только аудио канал, не опираясь ни на что больше.
На мой взгляд, это прекрасная иллюстрация того, как мы действуем, исходя из своих поведенческих стереотипов.
Лайфхак: как прекратить совершать лишние (и даже вредоносные) действия?
1. Осознайте их таковыми. 2. Осознав, что осознать не получается, найдите того, кто вам это отразит. У моих студентов для этого есть я.
А кто есть у вас?
❤8👍3
Если английский не помещается в вашу жизнь, а вам без него никак, нужно проинспектировать ресурсы и выбрать формат, в котором вы сможете решить прицельно одну задачу.
Например, вы давно ни с кем не общались на английском, а у вас впереди собеседование. Что можно сделать?
Вариант 1. Не готовиться с преподавателем, а попробовать найти просто собеседника, чтобы “разговориться” и убедиться, что вы ещё вполне можете выражать себя и доносить мысль до него мысль. Возможно, вам этого будет достаточно.
Вариант 2. iTalki. Ищем прицельно преподавателя под вашу задачу и бюджет. Инвестиции в подготовку в этом случае будут выше, но и результат, вероятно, вы получите более контролируемый.
Вариант 3. Вы принимаете решение не стрессовать и выделяете в своём расписании место под регулярную практику. Даже за час в неделю регулярно вы сможете поддерживать свою уверенность и видеть свои зоны развития: что усилить и над чем поработать, когда будет больше времени, сил, денег и других ресурсов. Решая несрочные, но важные задачи планомерно, вы выигрываете стратегически.
Какие трудности, связанные с английским языком, актуальны для вас? Напишите, а я предложу в комментариях варианты. Наверняка, это будет полезно не только вам.
Например, вы давно ни с кем не общались на английском, а у вас впереди собеседование. Что можно сделать?
Вариант 1. Не готовиться с преподавателем, а попробовать найти просто собеседника, чтобы “разговориться” и убедиться, что вы ещё вполне можете выражать себя и доносить мысль до него мысль. Возможно, вам этого будет достаточно.
Вариант 2. iTalki. Ищем прицельно преподавателя под вашу задачу и бюджет. Инвестиции в подготовку в этом случае будут выше, но и результат, вероятно, вы получите более контролируемый.
Вариант 3. Вы принимаете решение не стрессовать и выделяете в своём расписании место под регулярную практику. Даже за час в неделю регулярно вы сможете поддерживать свою уверенность и видеть свои зоны развития: что усилить и над чем поработать, когда будет больше времени, сил, денег и других ресурсов. Решая несрочные, но важные задачи планомерно, вы выигрываете стратегически.
Какие трудности, связанные с английским языком, актуальны для вас? Напишите, а я предложу в комментариях варианты. Наверняка, это будет полезно не только вам.
👍9❤2
Классно, когда вы можете доверить организацию учебного процесса, например, преподавателю. При этом возможность объективно оценить, что вы получаете именно то, за чем пришли, важна. В бизнесе эффективность обучения измеряют с помощью таких моделей как The Kirkpatrick Model, The Phillips ROI Methodology, Brinkerhoff’s Success Case Method. Но это методы, определяющие именно результат обучения: отразилось ли оно на метриках и каких? Окупил ли бизнес расходы на обучение? Кто виноват, если нет: неверно спроектированное обучение или недостаточно прилежные сотрудники?
По каким же критериям можно оценить качество организации процесса изучения языка?
На мой взгляд, есть три ключевых критерия оценки качества организации учебного процесса:
1. Время. сколько времени есть на задачу и когда твоя голова посвежее и способна воспринимать. Если очень сжатые дедлайны и нет времени, можно и ночью заниматься, но это не должно быть нормой и вряд ли будет эффективно на дистанции
2. Качество подготовки к урокам и количество усилий. Любой результат пропорционален вложенным усилиям, и в изучении языка чудес не случается.Приходите без домашки, это ок, бить и ругать никто не будет, но так к великим целям не дойдешь. На уроке делается один шаг, а два шага вы делаете самостоятельно при усвоении материала, чем является домашка.
3. Целевые действия. Не нужно учиться мягко разговаривать, если основная задача, которую нужно решить прямо сейчас — наладить письменную коммуникацию с поставщиками оборудования.
То есть мы упираемся в цель и наличествующие ресурсы студента.
Треугольник “качество-стоимость-сроки”. Изучать язык дорого во всех смыслах, и важно делать именно то, что ведет вас к вашей текущей назначенной промежуточной цели.
Когда качество учебного процесса обеспечивается преподавателем, то есть мной, я замечаю и учитываю индивидуальные потребности студента, и в результате мы встраиваем язык в жизнь. Именно вы должны принимать решения, например, делать отбор лексики, которую именно вы хотите внедрить в свой активный словарь.
Согласны?
По каким же критериям можно оценить качество организации процесса изучения языка?
На мой взгляд, есть три ключевых критерия оценки качества организации учебного процесса:
1. Время. сколько времени есть на задачу и когда твоя голова посвежее и способна воспринимать. Если очень сжатые дедлайны и нет времени, можно и ночью заниматься, но это не должно быть нормой и вряд ли будет эффективно на дистанции
2. Качество подготовки к урокам и количество усилий. Любой результат пропорционален вложенным усилиям, и в изучении языка чудес не случается.Приходите без домашки, это ок, бить и ругать никто не будет, но так к великим целям не дойдешь. На уроке делается один шаг, а два шага вы делаете самостоятельно при усвоении материала, чем является домашка.
3. Целевые действия. Не нужно учиться мягко разговаривать, если основная задача, которую нужно решить прямо сейчас — наладить письменную коммуникацию с поставщиками оборудования.
То есть мы упираемся в цель и наличествующие ресурсы студента.
Треугольник “качество-стоимость-сроки”. Изучать язык дорого во всех смыслах, и важно делать именно то, что ведет вас к вашей текущей назначенной промежуточной цели.
Когда качество учебного процесса обеспечивается преподавателем, то есть мной, я замечаю и учитываю индивидуальные потребности студента, и в результате мы встраиваем язык в жизнь. Именно вы должны принимать решения, например, делать отбор лексики, которую именно вы хотите внедрить в свой активный словарь.
Согласны?
👍7
Поддерживаете ли вы актуальность профиля в LinkedIn (если он у вас есть)?
Зачем, спросите вы, если я не ищу работу прямо сейчас?
HR’ы и гугл говорят, что собеседоваться нужно минимум раз в полгода-год, чтобы оставаться “в рынке” и не выпадать из постоянно изменяющейся сферы. Приведенный в порядок профиль сам генерирует внимание.
Люди строят карьеру, прорабатывают стратегии достижения высоких должностей на несколько ступеней вперед, и делают это успешно при помощи LinkedIn. Для себя я увидела возможность решать прикладные задачи: разворачивать экспертность в тексте на английском языке. Поэтому последний год я посвятила глубокому изучению карьерной темы. Не скажу, сколько я потратила времени, денег, и прочих ресурсов, но много. Это же интересно! Кто-то платья покупает, кто-то путешествует, а у меня как обычно: обучение.
Так совпало, что и часть моих студентов ищет лучшего и обновляет свои карьерные ожидания. Когда мы смотрим на их профили вместе, я, видя шероховатости и недосказанности в их LinkedIn'ах, не могу остаться в стороне. У тебя же есть крутые результаты, ты почему их не оцифровываешь?
Сама идея вынести многообразие из области внутреннего знания в зону внешней самопрезентации, с одной стороны, лежит на поверхности, с другой — какая-то слишком объемная, и поэтому к ней бывает сложно подступиться. Люди и так знают о себе, какие они профессиональные профессионалы, но не пишут об этом. Наверно, надеются на телепатию.
Если работу с профилем можно включить в наш обычный процесс (чаще всего можно, потому что мои студенты изучают язык для чего-то, и чаще всего для построения более успешной карьеры), то считай, им повезло. Не нужно идти к карьерному коучу или в агентство и платить за это 600 фунтов.
Посчитала: за прошедшие полгода я привела в продающий вид 7 профилей, и с тремя из них работала проектно (то есть за отдельные деньги). Свежую рекомендацию одного счастливого клиента можно увидеть у меня в профиле (остальные показать не могу, NDA).
Над своим же bio я думала [драматическая пауза] минуты 3.
Во-первых, я все знаю про свое позиционирование, и мне это было легко облечь в слова.
Во-вторых, супер глубоко погрузиться и сделать профиль-класса-entrepreneur — это ещё часа 4, которые я-то себе я не оплачу! Я тоже человек, я тоже прокрастинирую.
Текущим состоянием своего профиля довольна: мои ценности он точно отражает.
Добавляйтесь ко мне, LinkedIn любит контакты.
Зачем, спросите вы, если я не ищу работу прямо сейчас?
HR’ы и гугл говорят, что собеседоваться нужно минимум раз в полгода-год, чтобы оставаться “в рынке” и не выпадать из постоянно изменяющейся сферы. Приведенный в порядок профиль сам генерирует внимание.
Люди строят карьеру, прорабатывают стратегии достижения высоких должностей на несколько ступеней вперед, и делают это успешно при помощи LinkedIn. Для себя я увидела возможность решать прикладные задачи: разворачивать экспертность в тексте на английском языке. Поэтому последний год я посвятила глубокому изучению карьерной темы. Не скажу, сколько я потратила времени, денег, и прочих ресурсов, но много. Это же интересно! Кто-то платья покупает, кто-то путешествует, а у меня как обычно: обучение.
Так совпало, что и часть моих студентов ищет лучшего и обновляет свои карьерные ожидания. Когда мы смотрим на их профили вместе, я, видя шероховатости и недосказанности в их LinkedIn'ах, не могу остаться в стороне. У тебя же есть крутые результаты, ты почему их не оцифровываешь?
Сама идея вынести многообразие из области внутреннего знания в зону внешней самопрезентации, с одной стороны, лежит на поверхности, с другой — какая-то слишком объемная, и поэтому к ней бывает сложно подступиться. Люди и так знают о себе, какие они профессиональные профессионалы, но не пишут об этом. Наверно, надеются на телепатию.
Если работу с профилем можно включить в наш обычный процесс (чаще всего можно, потому что мои студенты изучают язык для чего-то, и чаще всего для построения более успешной карьеры), то считай, им повезло. Не нужно идти к карьерному коучу или в агентство и платить за это 600 фунтов.
Посчитала: за прошедшие полгода я привела в продающий вид 7 профилей, и с тремя из них работала проектно (то есть за отдельные деньги). Свежую рекомендацию одного счастливого клиента можно увидеть у меня в профиле (остальные показать не могу, NDA).
Над своим же bio я думала [драматическая пауза] минуты 3.
Во-первых, я все знаю про свое позиционирование, и мне это было легко облечь в слова.
Во-вторых, супер глубоко погрузиться и сделать профиль-класса-entrepreneur — это ещё часа 4, которые я-то себе я не оплачу! Я тоже человек, я тоже прокрастинирую.
Текущим состоянием своего профиля довольна: мои ценности он точно отражает.
Добавляйтесь ко мне, LinkedIn любит контакты.
👍7❤3
Знаете, какой главный у меня способ запомнить незапоминающееся?
До отвратительного простой. Примитивный даже.
Нужно всего лишь… сделать так, чтобы в твоем инфопространстве было ТОЛЬКО ЭТО. Через день затошнит, через неделю не сможешь развидеть. Начнёшь видеть это везде уже и не нарочно — эффект Баадера-Майнхоф.
Вот взять, например, пассивный залог. Я пишу книгу, книга пишется мной. Нас не уведомили вовремя vs менеджер-предатель совсем о вас позабыл. Снятие ответственности через грамматику — ну не прелесть ли?
И вдогонку: мыть посуду или готовить под тикток — это не только про инфопространство, это ещё и о том, что переключить ролик ты не можешь!11 А, значит, прослушаешь одно аудио пару раз, пока руки освободятся, и чего-нибудь эдакое да подметишь. Тут словечко, там идиома, а словарный запас и растёт, будто бы сам собой. Чтобы так уметь, нужно наладить механизм это подмечать, конечно же. Обучаться в развлекательной среде — выбор не для каждого. :)
#learninghacks
До отвратительного простой. Примитивный даже.
Нужно всего лишь… сделать так, чтобы в твоем инфопространстве было ТОЛЬКО ЭТО. Через день затошнит, через неделю не сможешь развидеть. Начнёшь видеть это везде уже и не нарочно — эффект Баадера-Майнхоф.
Вот взять, например, пассивный залог. Я пишу книгу, книга пишется мной. Нас не уведомили вовремя vs менеджер-предатель совсем о вас позабыл. Снятие ответственности через грамматику — ну не прелесть ли?
И вдогонку: мыть посуду или готовить под тикток — это не только про инфопространство, это ещё и о том, что переключить ролик ты не можешь!11 А, значит, прослушаешь одно аудио пару раз, пока руки освободятся, и чего-нибудь эдакое да подметишь. Тут словечко, там идиома, а словарный запас и растёт, будто бы сам собой. Чтобы так уметь, нужно наладить механизм это подмечать, конечно же. Обучаться в развлекательной среде — выбор не для каждого. :)
#learninghacks
👍12❤2
Привет.
Знаю-знаю, давно не писала. Не буду, как у других блогеров водится, кокетничать и деланно на этом месте извиняться. Да и этот пост писать ужасно прокрастинировала — решения были приняты давно, в голове сто раз уже проговорены, вот выносить вовне уже и не хочется.
Если словом 2020 года было SURVIVE, 2021 — AUTHENTICITY, то в 2022 я на многое надеялась. HOPE, значит.
А год календарный 2023й начался сразу с плохого, к февралю стало ещё хуже. Любимый человек меня предал, здоровье моё радикально ухудшилось, и всё это время я нахожусь в состоянии, когда жить — это уже не by default, а выбор, который я зачем-то продолжаю делать.
Сегодня мне исполняется 30 и я выбрала не придумывать из этого дня ничего особенного: работа, тренировка, терапия, запить тяжёлым обезболом вместо шампанского.
В моей стране война и мы уже грустно научаемся узнавать всё новые модификации снарядов: от шахедов-мопедов до чего-то, издающего звук газонокосилки. В таких условиях мне писать тяжело, а ещё тяжелее писать на русском — языке агрессора. Поэтому, пожалуй, это и есть мой последний здесь пост на этом языке. Возможно, будут появляться посты українською, точно принесу ссылки на новые версии лендинга, где расписаны услуги. В остальном, канал останется памятником самому себе:) В фейсбуке я планирую писать на украинском, экзерсисы о преподавании на английском буду носить в linked in. В инсте (mila.engwise) контент смешанный, здесь будут анонсы этого всего. Когда я смогу писать чаще. Я всё ещё специалист, классный препод и искатель интересностей, но мне нужны силы выражать себя такую, а силы где-то прячутся между приёмом таблеток и незваным сном посреди дня.
Надеюсь, у вас всё хорошо.
Stay safe.
Mila
Знаю-знаю, давно не писала. Не буду, как у других блогеров водится, кокетничать и деланно на этом месте извиняться. Да и этот пост писать ужасно прокрастинировала — решения были приняты давно, в голове сто раз уже проговорены, вот выносить вовне уже и не хочется.
Если словом 2020 года было SURVIVE, 2021 — AUTHENTICITY, то в 2022 я на многое надеялась. HOPE, значит.
А год календарный 2023й начался сразу с плохого, к февралю стало ещё хуже. Любимый человек меня предал, здоровье моё радикально ухудшилось, и всё это время я нахожусь в состоянии, когда жить — это уже не by default, а выбор, который я зачем-то продолжаю делать.
Сегодня мне исполняется 30 и я выбрала не придумывать из этого дня ничего особенного: работа, тренировка, терапия, запить тяжёлым обезболом вместо шампанского.
В моей стране война и мы уже грустно научаемся узнавать всё новые модификации снарядов: от шахедов-мопедов до чего-то, издающего звук газонокосилки. В таких условиях мне писать тяжело, а ещё тяжелее писать на русском — языке агрессора. Поэтому, пожалуй, это и есть мой последний здесь пост на этом языке. Возможно, будут появляться посты українською, точно принесу ссылки на новые версии лендинга, где расписаны услуги. В остальном, канал останется памятником самому себе:) В фейсбуке я планирую писать на украинском, экзерсисы о преподавании на английском буду носить в linked in. В инсте (mila.engwise) контент смешанный, здесь будут анонсы этого всего. Когда я смогу писать чаще. Я всё ещё специалист, классный препод и искатель интересностей, но мне нужны силы выражать себя такую, а силы где-то прячутся между приёмом таблеток и незваным сном посреди дня.
Надеюсь, у вас всё хорошо.
Stay safe.
Mila
❤34
Чому не досягаються [мовні] цілі?
Ділюся спостереженнями з досвіду аудиту мови в людей з різним рівнем володіння. Reality-check (посилання на форму заявки у коментарях) — формат, який я пропоную для того, щоб розібратися з мовним маршрутом: що я хочу від англійської у своєму житті та як мені цього досягти.
Важливо, що прокачані мовні компетенції (C1-C2 level) аж ніяк не гарантують впевненості у своїй мові. Навіть на цьому рівні уявлення про ідеальний результат здатні зіпсувати настрій і життя.
Почнемо з головного.
Цілепокладання.
1. Готовність вкладатися не відповідає великій меті. Погоджуємося робити менше, ніж об'єктивно потрібно.
Наш мозок економний. Йому достатньо помріяти, щоб відчути приємне почуття володіння чим-небудь. І до дій часто не доходить: навіщо? у мене вже все є!
При вході в знайому нам кімнату мозок відтворює картинку з пам'яті. Щоб він вирішив все ж таки увімкнути зорову кору на 100%, знадобиться щось воістину несподіване! Доказ: Stimulus Predictability Reduces Responses in Primary Visual Cortex, The Journal of Neuroscience, February 24, 2010, 30(8):2960-2966
У випадку з вивченням мови від того, як побудовано процес — і наскільки в ньому мозок вмикається, а не їде передбачуваною колією, — залежатиме кількість зусиль, яких ви докладете.
Великій меті потрібен грамотний процес, здатний обдурити наш економний мозок.
2. Пред'являємо до себе завищені вимоги.
Nativ'ом можна народитися. Стати ним технічно неможливо. Можна наблизитися до рівня компетентності володіння мовою. Питання, конкретно вас це мотивує чи невротизує?
Ідея бути кимось великим заманлива. Я, наприклад, бачу себе відомою письменницею. Питання: чи готова я докладати до цього зусиль? Вивчати шлях інших письменників і купу матеріалів у пошуках як розгорнути крила своєї творчості. Писати без вихідних, не чекаючи натхнення. Писати та правити. Займатися власним просуванням: без популярності видавництво запропонує (у кращому разі) видаватися власним коштом. А відомим бути навіщо — я ж хочу цим заробляти? Схоже, що це просто приємна фантазія. Тому я чітко позиціюю creative writing як хобі, не зобов'язуючи себе писати регулярно. Спокійно ставлюся до того, що не займаюся розв'язанням прикладних задач, а тільки накопичую інформацію з цієї галузі.
Наскільки ми, піддавшись тренду позитивного мислення, забороняємо собі навіть думати про можливі перешкоди на шляху до своєї фантазії? Що більше ми мріємо, то менше в нас залишається енергії на реальні дії та менше зусиль ми здатні докладати. Positive fantasies about idealized futures sap energy
Перед вами результат помилки планування, яку я скоїла. Я сіла писати пост без певної мети й, захопившись дослідженням теми, витратила на нього годину. Згадала про мету і витратила ще 2 на редагування.
Я хотіла б вам проілюструвати та донести думку, поставити посилання на дослідження, додати структуру, подбати про читабельність. 3 години на 3500 символів. Чи доцільно це було?
Найсерйозніший ризик у регулярних надлишкових зусиллях - вийти з гри.
Якби з цього поста до мене прийшло 2 клієнти, я б виправдала ці зусилля. У реальності пост, який не створено спеціально для реклами, навряд чи щось продасть.
Можливо, ви хочете прийти до мене на аудит або на постійну роботу? Welcome. І це навіть не маніпуляція.
Без жартів: наступного разу я поставлю таймер. 30 хвилин на пост достатньо. Важливі вкладення співвідносяться з результатом: я веду цю сторінку і ділюся чимось важливим із вами, тими, кому це потенційно цікаво.
І лише іноді, коли дуже-дуже захочеться, я знову витрачу 3 години.
Саме мета визначає кількість зусиль, які ми маємо вкласти. Важливо перевіряти цілі на актуальність, посильність та адекватність зусиль.
Як давно ви перевіряли свої цілі?
#engwise_productivity
Ділюся спостереженнями з досвіду аудиту мови в людей з різним рівнем володіння. Reality-check (посилання на форму заявки у коментарях) — формат, який я пропоную для того, щоб розібратися з мовним маршрутом: що я хочу від англійської у своєму житті та як мені цього досягти.
Важливо, що прокачані мовні компетенції (C1-C2 level) аж ніяк не гарантують впевненості у своїй мові. Навіть на цьому рівні уявлення про ідеальний результат здатні зіпсувати настрій і життя.
Почнемо з головного.
Цілепокладання.
1. Готовність вкладатися не відповідає великій меті. Погоджуємося робити менше, ніж об'єктивно потрібно.
Наш мозок економний. Йому достатньо помріяти, щоб відчути приємне почуття володіння чим-небудь. І до дій часто не доходить: навіщо? у мене вже все є!
При вході в знайому нам кімнату мозок відтворює картинку з пам'яті. Щоб він вирішив все ж таки увімкнути зорову кору на 100%, знадобиться щось воістину несподіване! Доказ: Stimulus Predictability Reduces Responses in Primary Visual Cortex, The Journal of Neuroscience, February 24, 2010, 30(8):2960-2966
У випадку з вивченням мови від того, як побудовано процес — і наскільки в ньому мозок вмикається, а не їде передбачуваною колією, — залежатиме кількість зусиль, яких ви докладете.
Великій меті потрібен грамотний процес, здатний обдурити наш економний мозок.
2. Пред'являємо до себе завищені вимоги.
Nativ'ом можна народитися. Стати ним технічно неможливо. Можна наблизитися до рівня компетентності володіння мовою. Питання, конкретно вас це мотивує чи невротизує?
Ідея бути кимось великим заманлива. Я, наприклад, бачу себе відомою письменницею. Питання: чи готова я докладати до цього зусиль? Вивчати шлях інших письменників і купу матеріалів у пошуках як розгорнути крила своєї творчості. Писати без вихідних, не чекаючи натхнення. Писати та правити. Займатися власним просуванням: без популярності видавництво запропонує (у кращому разі) видаватися власним коштом. А відомим бути навіщо — я ж хочу цим заробляти? Схоже, що це просто приємна фантазія. Тому я чітко позиціюю creative writing як хобі, не зобов'язуючи себе писати регулярно. Спокійно ставлюся до того, що не займаюся розв'язанням прикладних задач, а тільки накопичую інформацію з цієї галузі.
Наскільки ми, піддавшись тренду позитивного мислення, забороняємо собі навіть думати про можливі перешкоди на шляху до своєї фантазії? Що більше ми мріємо, то менше в нас залишається енергії на реальні дії та менше зусиль ми здатні докладати. Positive fantasies about idealized futures sap energy
Перед вами результат помилки планування, яку я скоїла. Я сіла писати пост без певної мети й, захопившись дослідженням теми, витратила на нього годину. Згадала про мету і витратила ще 2 на редагування.
Я хотіла б вам проілюструвати та донести думку, поставити посилання на дослідження, додати структуру, подбати про читабельність. 3 години на 3500 символів. Чи доцільно це було?
Найсерйозніший ризик у регулярних надлишкових зусиллях - вийти з гри.
Якби з цього поста до мене прийшло 2 клієнти, я б виправдала ці зусилля. У реальності пост, який не створено спеціально для реклами, навряд чи щось продасть.
Можливо, ви хочете прийти до мене на аудит або на постійну роботу? Welcome. І це навіть не маніпуляція.
Без жартів: наступного разу я поставлю таймер. 30 хвилин на пост достатньо. Важливі вкладення співвідносяться з результатом: я веду цю сторінку і ділюся чимось важливим із вами, тими, кому це потенційно цікаво.
І лише іноді, коли дуже-дуже захочеться, я знову витрачу 3 години.
Саме мета визначає кількість зусиль, які ми маємо вкласти. Важливо перевіряти цілі на актуальність, посильність та адекватність зусиль.
Як давно ви перевіряли свої цілі?
#engwise_productivity
❤8👍1🎉1
Мені здавалося, що якщо я вже набридла всім своїм студентам повторами щодо принципів ефективного навчання, постійно бачу на цю тему тексти, пости й дослідження, то це вже відомо всім, писати нема чого. Але ось, приходять люди на консультацію, і в нас трапляються дивовижні відкриття. Тож тепер і мені хочеться узагальнити цей досвід. :) Для прикладу, звісно, візьму зараз англійську, бо 80% часу я викладаю саме її в різних варіаціях і напрямах.
Усвідомленість: розумій, що вчиш, не зубри зубріння заради, тримай у голові мету і лінієчку, за якою можна звірити результат реальний з результатом бажаним, нехай прогрес трохи сповільниться, але всі знання стануть навичками та не випаруються через місяць.
Ідеальний процес навчання - той, що вбудований у твоє життя, а не є тією справою, яку можна і на поличку відкласти, або яка вимагає ЗУСИЛЬ, щоб сісти та почати. Лінь сьогодні займатися граматикою за підручником? Ткни в рандомний тест в інтернеті на визначення рівня мови, розімни мізки об нього. Або взагалі подивися серіал, дістань з нього десяток крутих фраз, закинь їх кудись, де ти їх ще перечитаєш сто разів, похизуйся новим знанням кому-небудь. Тільки така втеча від несмачної тобі діяльності не має бути нескінченною, тобі все ж частенько доведеться вмикати й силу волі. Хороша новина в тому, що якщо зробити мову звичною частиною щоденного життя, сила волі вимагатиметься дедалі рідше, а задоволення від перемоги над невідомим ставатиме дедалі більшим.
Не вчи мову "загалом", вчи те, що тобі реально необхідно. Нашаровуй на фундамент граматики лексику за застосовними в житті темами, які тебе цікавлять. Не потрібно намагатися стати енциклопедією: на цьому слизькому шляху можна здобути лише невроз, але аж ніяк не всезнання.
Твоя мовленнєва діяльність уся побудована на досвіді. Є сенс в тому, щоб робити свій досвід різноманітнішим, вчити мову укупі з пізнаванням культури й картини світу англофонії, у цьому можна знайти й користь, і мотивацію, і розуміння, чи подобається тобі те, чого ти навчаєшся.
#engwise_productivity
Усвідомленість: розумій, що вчиш, не зубри зубріння заради, тримай у голові мету і лінієчку, за якою можна звірити результат реальний з результатом бажаним, нехай прогрес трохи сповільниться, але всі знання стануть навичками та не випаруються через місяць.
Ідеальний процес навчання - той, що вбудований у твоє життя, а не є тією справою, яку можна і на поличку відкласти, або яка вимагає ЗУСИЛЬ, щоб сісти та почати. Лінь сьогодні займатися граматикою за підручником? Ткни в рандомний тест в інтернеті на визначення рівня мови, розімни мізки об нього. Або взагалі подивися серіал, дістань з нього десяток крутих фраз, закинь їх кудись, де ти їх ще перечитаєш сто разів, похизуйся новим знанням кому-небудь. Тільки така втеча від несмачної тобі діяльності не має бути нескінченною, тобі все ж частенько доведеться вмикати й силу волі. Хороша новина в тому, що якщо зробити мову звичною частиною щоденного життя, сила волі вимагатиметься дедалі рідше, а задоволення від перемоги над невідомим ставатиме дедалі більшим.
Не вчи мову "загалом", вчи те, що тобі реально необхідно. Нашаровуй на фундамент граматики лексику за застосовними в житті темами, які тебе цікавлять. Не потрібно намагатися стати енциклопедією: на цьому слизькому шляху можна здобути лише невроз, але аж ніяк не всезнання.
Твоя мовленнєва діяльність уся побудована на досвіді. Є сенс в тому, щоб робити свій досвід різноманітнішим, вчити мову укупі з пізнаванням культури й картини світу англофонії, у цьому можна знайти й користь, і мотивацію, і розуміння, чи подобається тобі те, чого ти навчаєшся.
#engwise_productivity
❤8
Ось ми говорили про відпочинок для мозку і про те, що часом під час такого відпочинку трапляються інсайти й утворюються нові ідеї, а сьогодні побачила, як я, застрягши на одній справі, вмикаю Hearthstone і вирішила написати про такий цікавий метод розвантаження.
Беремо гру, таку, щоб не затягувала прямо надовго, але щоб був інтерес. І розважаємося, але бездумно, без ось цих ось багатоходівок і складних міркувань.
Максимум за пів години мені набридає і я йду завершувати справу зі свіжішою головою. Смішно, звісно, що я з такою метою використовую гру, яка загалом дуже навіть спонукає подумати, але період мого сильного нею захоплення закінчився кілька років тому, а з розвантажувальною метою вона працює чудово. До Hearthstone я так само використовувала Osu. Це взагалі та гра, яка страшенно затягує, якщо до неї підходити серйозно, але я в питаннях ігор страшенно ледача істота, тому мені дуже зручне поєднання улюбленої музики та механічної діяльності (встигнути ткнути на кружечок вчасно) і одночасно відсутність сторонніх подразників (а то як же тоді встигати ткнути вчасно). Мозок спочатку кипить над активним завданням, а потім частина моєї уваги залишається зосереджена на ньому, а інші ресурси витрачаються якраз на поміркувати над чимось важливим неігровим. Рекомендую метод, загалом.
Упевнена, що я взагалі не новатор і не винахідник, але якщо ви щось таке робите і застосовуєте, діліться досвідом, абощо :)
#mila_reflects
Беремо гру, таку, щоб не затягувала прямо надовго, але щоб був інтерес. І розважаємося, але бездумно, без ось цих ось багатоходівок і складних міркувань.
Максимум за пів години мені набридає і я йду завершувати справу зі свіжішою головою. Смішно, звісно, що я з такою метою використовую гру, яка загалом дуже навіть спонукає подумати, але період мого сильного нею захоплення закінчився кілька років тому, а з розвантажувальною метою вона працює чудово. До Hearthstone я так само використовувала Osu. Це взагалі та гра, яка страшенно затягує, якщо до неї підходити серйозно, але я в питаннях ігор страшенно ледача істота, тому мені дуже зручне поєднання улюбленої музики та механічної діяльності (встигнути ткнути на кружечок вчасно) і одночасно відсутність сторонніх подразників (а то як же тоді встигати ткнути вчасно). Мозок спочатку кипить над активним завданням, а потім частина моєї уваги залишається зосереджена на ньому, а інші ресурси витрачаються якраз на поміркувати над чимось важливим неігровим. Рекомендую метод, загалом.
Упевнена, що я взагалі не новатор і не винахідник, але якщо ви щось таке робите і застосовуєте, діліться досвідом, абощо :)
#mila_reflects
❤8🔥3
Привіт!
Після довгих розмов у приватному листуванні хочу прокоментувати, що регулярна терапія - "особливо must під час роботи з людьми" - це навіть не про те, що люди щось роблять тобі, і від цього потрібно захищатися. Це щоб і самій чогось не робити людям.
Наприклад, не проеціювати на них свої стереотипи й очікування, мати ресурс створювати поле для плідної діяльності, але не намагатися з нього викорчувати те, що росте, щоб подивитися на корені: підросли? А зараз? А тепер? Не змушувати студента слідувати за амбіціями викладача, не влаштовувати дисбалансу. Не вигорати, зрештою. Burn-out - це серйозна проблема, і її профілактикою потрібно займатися, а не вірити, що вже з тобою цього точно не станеться.
Окремо цікаво спостерігати за дискусіями колег: вони обговорюють, чи можна собі дозволити брати в роботу тільки тих, кого хочеться, як бути, якщо хочеться тільки тих, у кого гарантовано буде результат, яким можна хвалитися, і як жити, якщо тебе за це засуджують (ач, який!). З одного боку, ми вибираємо, нас вибирають, це нормально. З іншого, мені-студентці бути об'єктом "сортування" було б страшенно неприємно. Я-клієнтка абсолютно не лояльна до ситуацій, коли я приходжу за індивідуальним підходом, а мене засовують у потокове і штамповане.
Я бачу тут питання кордонів, і насамперед - особистісних кордонів.
Наразі у мене понад 160 годин особистої терапії, і цей досвід дав мені певні цінні навички та знання про себе: як про людину, так і про викладачку. Це і про толерування, і про роботу у різних режимах та з різною швидкістю. Частина цієї суперсили забезпечується також завдяки моєму інтересу до нейрорізноманіття (neurodiversity), що дозволяє мені ефективніше працювати з людьми із зовсім різними типами та особливостями мислення — але мій каменистий шлях до цього знання, це зовсім інша, хоч і цікава, історія. Давайте поки що повернемося до кордонів та психотерапевтичних відкриттів.
Моя самооцінка (особиста і професійна), наприклад, не зав'язана на те, щоб мої студенти обов'язково (without fail) одержували неймовірні результати, грамоти та олімпіадні перемоги (якщо не поставлено такого завдання). Мені окей, якщо людині більше подобається йти не швидким темпом. Мені нормально, коли це запит із серії "підтримувати мову", а не "стрибнути через рівень за три місяці". Моє завдання - показати, що в цьому режимі реалістично досягти ось цього, а якщо взяти такий, то буде ось так.
Не вирішувати за людину, а віддати їй її відповідальність за її (!) ж результати та процеси, і прийняти її рішення.Тобто, я даю інформацію і поле для роздумів, студент приймає рішення, і ми працюємо відповідно до нього.
От вам подобалося, коли в дитинстві вам щось нав'язували, бо "дорослому видніше" і "мама краще знає"?
Тепер дорослі - це ми, і ми маємо право йти до тієї мети, яку поставили самі. І дозволяти собі хотіти чогось неамбітного, якщо раптом заманеться. І амбітне дозволяти, і працювати з тими, хто подобається. Якщо це не ситуація класу "набираю групу студентів, але тільки вже і так готових до іспиту на 85%, щоб статистика після здачі була гарна і начебто це тільки я їм такий результат забезпечую", а коли процес добору (і сам факт, що він є) прозорий і всі розуміють, на що підписуються - у мене питань немає.
При цьому мені важливо, щоб у роботі були люди, з якими ми поділяємо цінності - це гарантує, що ми одне одному підходимо для того, щоб ефективно розв'язувати мовну задачу, не відволікаючись на соціальні ігрища, спроби протиснути чиїсь кордони, й надлишок емоцій загалом.
А як у вас? Є необхідність розробляти у своїй діяльності внутрішні критерії допустимого і попереджати неприємності заздалегідь? Бережетеся від вигорання чи працюєте на знос на благо великої мети?
#mila_teaches #mila_reflects
Після довгих розмов у приватному листуванні хочу прокоментувати, що регулярна терапія - "особливо must під час роботи з людьми" - це навіть не про те, що люди щось роблять тобі, і від цього потрібно захищатися. Це щоб і самій чогось не робити людям.
Наприклад, не проеціювати на них свої стереотипи й очікування, мати ресурс створювати поле для плідної діяльності, але не намагатися з нього викорчувати те, що росте, щоб подивитися на корені: підросли? А зараз? А тепер? Не змушувати студента слідувати за амбіціями викладача, не влаштовувати дисбалансу. Не вигорати, зрештою. Burn-out - це серйозна проблема, і її профілактикою потрібно займатися, а не вірити, що вже з тобою цього точно не станеться.
Окремо цікаво спостерігати за дискусіями колег: вони обговорюють, чи можна собі дозволити брати в роботу тільки тих, кого хочеться, як бути, якщо хочеться тільки тих, у кого гарантовано буде результат, яким можна хвалитися, і як жити, якщо тебе за це засуджують (ач, який!). З одного боку, ми вибираємо, нас вибирають, це нормально. З іншого, мені-студентці бути об'єктом "сортування" було б страшенно неприємно. Я-клієнтка абсолютно не лояльна до ситуацій, коли я приходжу за індивідуальним підходом, а мене засовують у потокове і штамповане.
Я бачу тут питання кордонів, і насамперед - особистісних кордонів.
Наразі у мене понад 160 годин особистої терапії, і цей досвід дав мені певні цінні навички та знання про себе: як про людину, так і про викладачку. Це і про толерування, і про роботу у різних режимах та з різною швидкістю. Частина цієї суперсили забезпечується також завдяки моєму інтересу до нейрорізноманіття (neurodiversity), що дозволяє мені ефективніше працювати з людьми із зовсім різними типами та особливостями мислення — але мій каменистий шлях до цього знання, це зовсім інша, хоч і цікава, історія. Давайте поки що повернемося до кордонів та психотерапевтичних відкриттів.
Моя самооцінка (особиста і професійна), наприклад, не зав'язана на те, щоб мої студенти обов'язково (without fail) одержували неймовірні результати, грамоти та олімпіадні перемоги (якщо не поставлено такого завдання). Мені окей, якщо людині більше подобається йти не швидким темпом. Мені нормально, коли це запит із серії "підтримувати мову", а не "стрибнути через рівень за три місяці". Моє завдання - показати, що в цьому режимі реалістично досягти ось цього, а якщо взяти такий, то буде ось так.
Не вирішувати за людину, а віддати їй її відповідальність за її (!) ж результати та процеси, і прийняти її рішення.Тобто, я даю інформацію і поле для роздумів, студент приймає рішення, і ми працюємо відповідно до нього.
От вам подобалося, коли в дитинстві вам щось нав'язували, бо "дорослому видніше" і "мама краще знає"?
Тепер дорослі - це ми, і ми маємо право йти до тієї мети, яку поставили самі. І дозволяти собі хотіти чогось неамбітного, якщо раптом заманеться. І амбітне дозволяти, і працювати з тими, хто подобається. Якщо це не ситуація класу "набираю групу студентів, але тільки вже і так готових до іспиту на 85%, щоб статистика після здачі була гарна і начебто це тільки я їм такий результат забезпечую", а коли процес добору (і сам факт, що він є) прозорий і всі розуміють, на що підписуються - у мене питань немає.
При цьому мені важливо, щоб у роботі були люди, з якими ми поділяємо цінності - це гарантує, що ми одне одному підходимо для того, щоб ефективно розв'язувати мовну задачу, не відволікаючись на соціальні ігрища, спроби протиснути чиїсь кордони, й надлишок емоцій загалом.
А як у вас? Є необхідність розробляти у своїй діяльності внутрішні критерії допустимого і попереджати неприємності заздалегідь? Бережетеся від вигорання чи працюєте на знос на благо великої мети?
#mila_teaches #mila_reflects
❤6
Сьогодні хочу розповісти вам детальніше про те, як проходять мої уроки англійської. Трошки у форматі "очікування — реальність", але не тільки про це.
Тож, як зазвичай люди уявляють собі типове заняття? Ми розкриваємо підручник рівня, наприклад, B1, intermediate, і читаємо історію про Джона, який готується до святкування Різдва у рідному містечку. Або слухаємо того-самого-дуже-британського-диктора-з-BBC, а потім студентка переповідає мені, що вона з цього тексту зрозуміла — і про це ми й дискутуємо. Старанно повторюємо граматичні правила, вчимо напам'ять типові теми для розмовної частини IELTS, пишемо есе.
Реальність? Вона подекуди зовсім не така.
Почнемо з того, що абстрактні ситуації та приклади значно гірше відкладаються у пам'яті, ніж теми, які дотичні до актуальної ситуації людини. Моїх студентів часто турбують питання соціалізації у новому середовищі: як підтримати невимушену бесіду ні про що (small talk), про що говорити можна, а про що краще не треба. Або — як відстояти свої кордони (boundaries) перед шефом та колегами: англійською мовою, ввічливо, послідовно, і без зайвих нервувань. Як влитися у компанію людей, які відрізняються як культурно, так і за способом мислення? Жоден мовний підручник, навіть найкращий, не дасть відповіді на таке комплексне питання, а тим більше з урахуванням історії кожної конкретної людини. Тут потрібен інший підхід.
У дитинстві я обожнювала читати книги про етикет, соціальні протоколи, і сприймала всі ці правила і закони цеглинками метамови, яка дозволяє миттєво надати важливий контекст у будь-якій ситуації. Наче ти шпигун і маєш спілкуватись через таємний код. Мій подальший досвід допоміг інтегрувати цю любов у заняття англійською, і розширити навчання від “можливість комунікувати” до “можливість адаптуватися”. Це має попит, і, що важливіше, це ефективно, бо мова — насправді значно більше, ніж просто мова. Це також соціум, його писані та неписані правила. Тож, це важлива частина моєї праці: розбір ситуацій, моделювання, виявлення відмінностей (divergences) та подібностей (similarities) у соціальних моделях, сильних та слабких сторін учня… і це я ще навіть не торкаюся теми асертивності (assertiveness)
Цей обсяг роботи точно не вміщується в один пост. Тож, якщо вам цікаво дізнатися більше — напишіть у коментарях свої запитання. Або розкажіть: чи стикалися ви з труднощами соціальної адаптації? Чи вдавалося підтримувати смолл-ток або скеровувати робочі комунікації у потрібне русло?
#mila_teaches
Тож, як зазвичай люди уявляють собі типове заняття? Ми розкриваємо підручник рівня, наприклад, B1, intermediate, і читаємо історію про Джона, який готується до святкування Різдва у рідному містечку. Або слухаємо того-самого-дуже-британського-диктора-з-BBC, а потім студентка переповідає мені, що вона з цього тексту зрозуміла — і про це ми й дискутуємо. Старанно повторюємо граматичні правила, вчимо напам'ять типові теми для розмовної частини IELTS, пишемо есе.
Реальність? Вона подекуди зовсім не така.
Почнемо з того, що абстрактні ситуації та приклади значно гірше відкладаються у пам'яті, ніж теми, які дотичні до актуальної ситуації людини. Моїх студентів часто турбують питання соціалізації у новому середовищі: як підтримати невимушену бесіду ні про що (small talk), про що говорити можна, а про що краще не треба. Або — як відстояти свої кордони (boundaries) перед шефом та колегами: англійською мовою, ввічливо, послідовно, і без зайвих нервувань. Як влитися у компанію людей, які відрізняються як культурно, так і за способом мислення? Жоден мовний підручник, навіть найкращий, не дасть відповіді на таке комплексне питання, а тим більше з урахуванням історії кожної конкретної людини. Тут потрібен інший підхід.
У дитинстві я обожнювала читати книги про етикет, соціальні протоколи, і сприймала всі ці правила і закони цеглинками метамови, яка дозволяє миттєво надати важливий контекст у будь-якій ситуації. Наче ти шпигун і маєш спілкуватись через таємний код. Мій подальший досвід допоміг інтегрувати цю любов у заняття англійською, і розширити навчання від “можливість комунікувати” до “можливість адаптуватися”. Це має попит, і, що важливіше, це ефективно, бо мова — насправді значно більше, ніж просто мова. Це також соціум, його писані та неписані правила. Тож, це важлива частина моєї праці: розбір ситуацій, моделювання, виявлення відмінностей (divergences) та подібностей (similarities) у соціальних моделях, сильних та слабких сторін учня… і це я ще навіть не торкаюся теми асертивності (assertiveness)
Цей обсяг роботи точно не вміщується в один пост. Тож, якщо вам цікаво дізнатися більше — напишіть у коментарях свої запитання. Або розкажіть: чи стикалися ви з труднощами соціальної адаптації? Чи вдавалося підтримувати смолл-ток або скеровувати робочі комунікації у потрібне русло?
#mila_teaches
❤7
Привіт!
Під час роботи я інколи стикаюся з цікавим, але небезпечним стереотипом що мову треба вчити або до superfluent, або ніяк. Таким собі перфекціонізмом у навчанні. Але сьогодні я пропоную вам задати собі питання: “чи дійсно мені потрібно вивчити англійську до C1 або C2, щоб досягти своїх цілей?”
Я приділяю багато часу усвідомленості у всіх аспектах свого життя, і допомагаю своїм учням розвинути ту ж саму навичку у навчальних цілях. Шлях до успішного навчання лежить через запитання “навіщо я це роблю?” і “як я можу робити це максимально ефективно”, адже мало хто володіє нескінченним джерелом ресурсу, який він може вкладати у вивчення чого завгодно. Тож, кому насправді не потрібно володіти “вільною англійською”?
Якщо англійська потрібна вам для споживання розважального контенту: серіалів, художньої літератури, коміксів, статей на реддіті. Кожному з нас корисно знати як виражати свої думки, але не кожен потребує навичок на рівні професійного письменника, особливо якщо відповідати “what a cutie pie!” на фотографію з котиком доводиться значно частіше, ніж писати літературний аналіз сонетів Шекспіра.
Якщо ваше хобі - подорожі, і мова потрібна вам, щоб комунікувати за кордоном. У такому випадку стане у пригоді великий словниковий запас на побутові теми, а от граматики достатньо простої.
Якщо робота не передбачає складної взаємодії мовою, яку ви вивчаєте (наприклад, не входить у ваші посадові обов’язки, і вам достатньо просто уміти читати технічну літературу).
Якщо у вас немає часу і сил, щоб опанувати мову на бажаному рівні - так, навіть якщо хочеться. Інколи мені доводиться радити своїм клієнтам зосередитися на необхідних тут і зараз аспектах мови: через брак сил, грошей, через напружений графік тощо. Фокус на конкретній цілі дозволить досягти помітного результату і отримати від цього задоволення. А підкорення мовного Евересту можна відкласти до періоду, коли ця ціль відчуватиметься реалістичнішою у досягненні.
Якщо ви відчуваєте, що ваш поточний рівень вас задовольняє. Навіть якщо він середній, а не просунутий. Не все доводити до ідеалу - це нормально!
Тож, які насправді ваші цілі? Чи не женетеся ви за ідеалом просто, тому що до цього вас спонукає суспільна думка про користь перфекціонізму і peer pressure? І чи є у вас на це сили, ще й так, щоб приділити увагу іншим важливим речам - адже ресурс кінцевий і його треба балансувати.
Як вам такий, не-ідеальний підхід до вивчення мови?
#mila_teaches
Під час роботи я інколи стикаюся з цікавим, але небезпечним стереотипом що мову треба вчити або до superfluent, або ніяк. Таким собі перфекціонізмом у навчанні. Але сьогодні я пропоную вам задати собі питання: “чи дійсно мені потрібно вивчити англійську до C1 або C2, щоб досягти своїх цілей?”
Я приділяю багато часу усвідомленості у всіх аспектах свого життя, і допомагаю своїм учням розвинути ту ж саму навичку у навчальних цілях. Шлях до успішного навчання лежить через запитання “навіщо я це роблю?” і “як я можу робити це максимально ефективно”, адже мало хто володіє нескінченним джерелом ресурсу, який він може вкладати у вивчення чого завгодно. Тож, кому насправді не потрібно володіти “вільною англійською”?
Якщо англійська потрібна вам для споживання розважального контенту: серіалів, художньої літератури, коміксів, статей на реддіті. Кожному з нас корисно знати як виражати свої думки, але не кожен потребує навичок на рівні професійного письменника, особливо якщо відповідати “what a cutie pie!” на фотографію з котиком доводиться значно частіше, ніж писати літературний аналіз сонетів Шекспіра.
Якщо ваше хобі - подорожі, і мова потрібна вам, щоб комунікувати за кордоном. У такому випадку стане у пригоді великий словниковий запас на побутові теми, а от граматики достатньо простої.
Якщо робота не передбачає складної взаємодії мовою, яку ви вивчаєте (наприклад, не входить у ваші посадові обов’язки, і вам достатньо просто уміти читати технічну літературу).
Якщо у вас немає часу і сил, щоб опанувати мову на бажаному рівні - так, навіть якщо хочеться. Інколи мені доводиться радити своїм клієнтам зосередитися на необхідних тут і зараз аспектах мови: через брак сил, грошей, через напружений графік тощо. Фокус на конкретній цілі дозволить досягти помітного результату і отримати від цього задоволення. А підкорення мовного Евересту можна відкласти до періоду, коли ця ціль відчуватиметься реалістичнішою у досягненні.
Якщо ви відчуваєте, що ваш поточний рівень вас задовольняє. Навіть якщо він середній, а не просунутий. Не все доводити до ідеалу - це нормально!
Тож, які насправді ваші цілі? Чи не женетеся ви за ідеалом просто, тому що до цього вас спонукає суспільна думка про користь перфекціонізму і peer pressure? І чи є у вас на це сили, ще й так, щоб приділити увагу іншим важливим речам - адже ресурс кінцевий і його треба балансувати.
Як вам такий, не-ідеальний підхід до вивчення мови?
#mila_teaches
❤8👍1